Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Презентация по литературе для 11 класса "Своеобразие романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Презентация по литературе для 11 класса "Своеобразие романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Выбранный для просмотра документ Своеобразие романа М. А. Булгакова.ppt

библиотека
материалов
Особенности романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
История создания При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. После...
Первая редакция В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг»,...
Вторая редакция Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть д...
Третья редакция Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй поло...
Особенности жанра Жанровая уникальность Мастера и Маргариты не позволяет как-...
Хронология событий в романе В романе прямо точное время действия нигде не наз...
Трёхмерное пространство романа Три основных мира: древний ершалаимский, вечны...
Система образов романа См. приложение № 2
"Рукописи не горят" Слова Воланда "Рукописи не горят" и воскресение из пепла...
Издания
Размышления читателей романа Единственный вопрос, не получивший в романе одно...
Проверь себя! См. приложение № 4
Любознательным – на заметку!
Другие материалы о творчестве М. А. Булгакова Тайны романа М.А. Булгакова "Ма...
Ресурсы www. Bulgakov.narod.ru www.fantlab.ru http://www.bulgakov.ru
В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах…
17 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Особенности романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Описание слайда:

Особенности романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

№ слайда 2 История создания При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. После
Описание слайда:

История создания При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: Москва, 1966.

№ слайда 3 Первая редакция В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг»,
Описание слайда:

Первая редакция В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»

№ слайда 4 Вторая редакция Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть д
Описание слайда:

Вторая редакция Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».

№ слайда 5 Третья редакция Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй поло
Описание слайда:

Третья редакция Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины

№ слайда 6 Особенности жанра Жанровая уникальность Мастера и Маргариты не позволяет как-
Описание слайда:

Особенности жанра Жанровая уникальность Мастера и Маргариты не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». (М. Крепе, американский литературовед)

№ слайда 7 Хронология событий в романе В романе прямо точное время действия нигде не наз
Описание слайда:

Хронология событий в романе В романе прямо точное время действия нигде не названо. В окончательном тексте романа нет точного указания, когда именно происходит встреча Воланда с литераторами на Патриарших прудах, но, оказывается, эту дату несложно вычислить. Определите время действия в романе! (Приложение № 1)

№ слайда 8 Трёхмерное пространство романа Три основных мира: древний ершалаимский, вечны
Описание слайда:

Трёхмерное пространство романа Три основных мира: древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский - не только связаны между собой (роль связки выполняет мир сатаны), но и обладают собственными шкалами времени. В потустороннем мире оно вечно и неизменно, как бесконечно длящаяся полночь на Великом балу у сатаны. В ершалаимском мире - время прошедшее, в московском мире - настоящее. Эти три мира имеют три соотносящихся между собой ряда основных персонажей, причем представители различных миров формируют триады, объединенные функциональным подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего мира, а в ряде случаев - и портретным сходством.

№ слайда 9 Система образов романа См. приложение № 2
Описание слайда:

Система образов романа См. приложение № 2

№ слайда 10 "Рукописи не горят" Слова Воланда "Рукописи не горят" и воскресение из пепла
Описание слайда:

"Рукописи не горят" Слова Воланда "Рукописи не горят" и воскресение из пепла "романа в романе" - повествования Мастера о Понтии Пилате - это иллюстрация широко известной латинской пословицы: "Verba volant, scripta manent". Интересно, что ее часто употреблял М. Е. Салтыков-Щедрин, один из любимых авторов Булгакова. В переводе она звучит так: "Слова улетают, написанное остается". То, что имя сатаны в романе практически совпадает со словом "volant", скорее всего неслучайно. То, что слова действительно улетают, свидетельствует шум, похожий на получающийся от взмахов птичьих крыльев. Он возникает во время шахматной партии Воланда и Бегемота после схоластической речи последнего о силлогизмах. Пустые слова на самом деле не оставили после себя следа и нужны были Бегемоту только затем, чтобы отвлечь внимание присутствующих от жульнической комбинации со своим королем. Роману же Мастера с помощью Воланда суждена долгая жизнь. Сам Булгаков, уничтоживший первую редакцию романа, убедился, что раз написанное уже невозможно изгнать из памяти, и в результате оставил после смерти в наследство потомкам рукопись великого произведения.

№ слайда 11 Издания
Описание слайда:

Издания

№ слайда 12 Размышления читателей романа Единственный вопрос, не получивший в романе одно
Описание слайда:

Размышления читателей романа Единственный вопрос, не получивший в романе однозначного ответа, — это вопрос Понтия Пилата: “Что есть истина?” Воланд, точно предсказавший судьбу многих героев романа, неопределённо высказался о разговоре прокуратора и Иешуа об истине: “...может быть, они до чего-нибудь договорятся”. Автор не отбирает у читателя права самому выбирать свою истину.Подробнее см. приложение № 3

№ слайда 13 Проверь себя! См. приложение № 4
Описание слайда:

Проверь себя! См. приложение № 4

№ слайда 14 Любознательным – на заметку!
Описание слайда:

Любознательным – на заметку!

№ слайда 15 Другие материалы о творчестве М. А. Булгакова Тайны романа М.А. Булгакова "Ма
Описание слайда:

Другие материалы о творчестве М. А. Булгакова Тайны романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" (текст журнальной статьи с изложением содержания книги). Парадоксы в романе Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" Текст статьи в журнале "Литературное обозрение" — №5-1991 г. Это — одна из самых ранних и самых коротких моих публикаций о скрытом содержании "Мастера и Маргариты". Романы "Евгений Онегин" и "Мастер и Маргарита": традиция литературной мистификации, где впервые описаны внутренняя структура и скрытое содержание романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита": "вечно-верная" любовь или литературная мистификация? (1996 г.). Эта книга — продолжение публикуемой книги 1994 г. "Роман М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита": альтернативное прочтение"

№ слайда 16 Ресурсы www. Bulgakov.narod.ru www.fantlab.ru http://www.bulgakov.ru
Описание слайда:

Ресурсы www. Bulgakov.narod.ru www.fantlab.ru http://www.bulgakov.ru

№ слайда 17 В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах…
Описание слайда:

В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах…

Выбранный для просмотра документ приложение № 1.doc

библиотека
материалов

Если исходить из предположения, что московские сцены М. и М., как и ершалаимские, происходят на православной Страстной неделе (православные - большинство верующих в Москве), то требуется определить, когда Страстная среда в XX в. приходится на май по григорианскому календарю (так называемому новому стилю), принятому в России с 14 февраля 1918 г. Именно в среду, в этот страшный майский вечер, Воланд и его свита прибыли в Москву. Только в 1918 и 1929 г. Страстная среда падала на 1 мая. Больше в XX в. такого символического совмещения не происходит. 1918 г. как время действия московской части М. и М. отпадает - в романе изображена явно не эпоха военного коммунизма, когда не было даже червонцев, которыми так щедро одаривают спутники Воланда публику в Театре Варьете. Визит сатаны и его свиты происходит в Москву эпохи нэпа, хотя эпоха эта уже на изломе.

Очевидно, действие происходит в 1929г., когда Пасха приходилась на 5 мая (22 апреля по ст. ст.). 1929 г. был провозглашен И. В. Сталиным "годом великого перелома", призванного покончить с нэпом и обеспечить переход к сплошной коллективизации и индустриализации. Тогда же переломилась и судьба Булгакова: все его пьесы оказались под запретом. Если 1918 г. оказался годом гражданской войны и временем действия первого романа Булгакова
"Белая гвардия", то другой год столь же рокового совпадения социалистического праздника и Страстной среды стал хронологическим стержнем "последнего закатного" булгаковского романа.)


События московских глав в пародийном, сниженном виде повторяют события ершалаимских через промежуток ровно в 1900 лет. В финале М. и М. в Пасхальную ночь на воскресенье московское и ершалаимское время сливаются воедино. Это одновременно и 5 мая (22 апреля) 1929 г. и 16 нисана 29 г. (точнее, того года иудейского календаря, который приходится на этот год юлианского календаря) - день, когда должен воскреснуть Иешуа Га-Ноцри, и его видят только что прощенный Понтий Пилат, Мастер с Маргаритой и Воланд со своими помощниками.


Выбранный для просмотра документ приложение № 2.doc

библиотека
материалов

Первая триада

Прокуратор Иудеи Понтий Пилат

"князь тьмы" Воланд

директор психиатрической клиники профессор Стравинский

В ершалаимских сценах события развиваются благодаря действиям Понтия Пилата. В московских сценах все происходит по воле Воланда, который безраздельно царит в потустороннем мире. Стравинскому же в его клинике вынуждены беспрекословно подчиняться персонажи московского мира, ставшие жертвами Воланда и его свиты. Свои свиты есть также у Пилата и Стравинского. Пилат пытается спасти Иешуа, но терпит неудачу. Воланд спасает Мастера, но только в своем, потустороннем мире, тогда как Стравинский безуспешно пытался спасти автора романа о Понтии Пилате в мире московском. Власть каждого из трех по-своему ограничена. Пилат не способен помочь Иешуа из-за своего малодушия. Воланд лишь предсказывает будущее тем, с кем соприкасается, и пробуждает дьявольские наклонности у своих жертв. Стравинский же оказывается не в силах предотвратить земную гибель Мастера или вернуть полное душевное спокойствие Ивану Бездомному.

Вторая триада

Афраний, первый помощник Понтия Пилата, -

Коровьев-Фагот, первый помощник Воланда, -

врач Федор Васильевич, первый помощник Стравинского.

Связь между Афранием и Фаготом устанавливается на основе замечательного соответствия их имен. В статье "Фагот" Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона указывается, что изобретателем этого музыкального инструмента был итальянский монах Афранио. Между персонажами есть и внешнее сходство. У Афрания "маленькие глаза... под прикрытыми, немного странноватыми, как будто припухшими веками", в них "светилось незлобное лукавство", и вообще начальник тайной стражи "был наклонен к юмору". У Коровьева "глазки маленькие, иронические и полупьяные", и он действительно неистощимый шутник, своими шутками наказывающий тех, кто прогневил Воланда.

Третья триада

Кентурион Марк Крысобой, командир особой кентурии, - Азазелло, демон-убийца, -

Арчибальд Арчибальдович, директор ресторана Дома Грибоедова

Все трое выполняют палаческие функции, последний, правда, только в воображении рассказчика романа, когда превращается из директора ресторана в капитана пиратского брига в Карибском море, вздергивающего на рее незадачливого швейцара. "Холодный и убежденный палач" Марк Крысобой имеет своим аналогом в современном мире юмористическую фигуру.

Четвертая триада

Банга, любимый пес Пилата, -

кот Бегемот, любимый шут Воланда, -

милицейский пес Тузбубен, современная копия собаки прокуратора.

Животные, в большей или меньшей степени наделенные человеческими чертами: Банга, единственное существо, понимающее и сочувствующее Пилату, в московском мире вырождается пусть в знаменитую, но милицейскую собаку. Интересно, что имя Банга - это домашнее прозвище второй жены Булгакова Любови Евгеньевны Белозерской, образовавшееся путем эволюции различных уменьшительных имен: Люба - Любаня - Любан - Банга (все эти имена встречаются в письмах Булгакова к Л. Е. Белозерской и в мемуарах последней).


Пятая триада

Низа, агент Афрания, -

Гелла, агент и служанка Фагота-Коровьева –

Наташа, служанка (домработница) Маргариты

Низа заманивает в ловушку Иуду из Кириафа, Гелла завлекает на гибельный для него Великий бал у сатаны Барона Майгеля и вместе с обратившимся в вампира администратором Варенухой едва не губит финдиректора Театра Варьете Римского. В Нехорошей квартире при Коровьеве-Фаготе она выполняет роль служанки-горничной, поражая своим экстравагантным видом (большой шрам на шее, а из одежды - только кокетливый кружевной фартучек и белая наколка на голове) "неудачливых визитеров". Гелла, по определению Воланда, "расторопна, понятлива, и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать. Те же качества присущи и Наташе, пожелавшей сопровождать свою госпожу даже на Великом балу у сатаны.


Шестая триада

Иосиф Каифа, первосвященник иудейский –

Михаил Александрович Берлиоз, председатель МАССОЛИТа –

неизвестный в Торгсине, выдающий себя за иностранца.


Они противостоят Пилату и Воланду и стремятся погубить Иешуа Га-Ноцри и Мастера. Иосиф Каифа - "исполняющий обязанности президента Синедриона первосвященник иудейский". Михаил Александрович Берлиоз - редактор "толстого" литературного журнала, куда Мастер принёс рукопись своего романа для публикации.

Седьмая триада

Иуда из Кириафа, -

Барон Майгель, служащий Зрелищной комиссии, - Алоизий Могарыч, журналист.

Иуда из Кириафа, служащий в меняльной лавке и шпион Иосифа Каифы, барон Майгель, служащий Зрелищной комиссии "в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы", Алоизий Могарыч, журналист, осведомляющий публику о новинках литературы. Все трое - предатели. Иуда предает Иешуа, Могарыч - Мастера, а Майгель пытается, но не успевает предать Воланда вместе со всеми участниками Великого бала у сатаны, причем его переход во власть "князя тьмы" предопределен с самого начала.


Восьмая триада

Левий Матвей, сборщик податей, -

поэт Иван Бездомный

поэт Александр Рюхин

Левий Матвей, будущий евангелист и бывший сборщик податей, ставший единственным последователем Га-Ноцри, поэт Иван Бездомный, друг Берлиоза и член МАССОЛИТа, ставший единственным учеником Мастера, а позднее превратившийся в профессора Института истории и философии Ивана Николаевича Понырева, поэт Александр Рюхин, член МАССОЛИТа и бывший друг Бездомного, неудачно пытающийся встать вровень с Александром Пушкиным (1799-1837) и отчаянно ему завидующий.


Диада

Иешуа Га-Ноцри

Мастер

Мастер принадлежит как современному, так и потустороннему миру. Он появляется на Великом балу у сатаны в праздничную, вечно длящуюся полночь и сопровождает Воланда в последнем полете. Иешуа Га-Ноцри совершает жертвенный подвиг во имя истины и убеждения, что все люди добрые, ценой жизни заплатив за желание говорить правду и только правду. Мастер же совершает подвиг творческий, создав роман о Понтии Пилате, но сломлен гонениями и озабочен уже не художественной истиной, а поисками покоя. Таким образом, и здесь московский персонаж снижен по сравнению с ершалаимским.


Маргарита

Занимает в романе уникальное положение, не имея аналогов среди других персонажей романа. Тем самым Булгаков подчеркивает неповторимость любви героини к Мастеру и делает ее символом милосердия и вечной женственности.



hello_html_m16584176.jpg

Кадр из сериала В. Бортко по одноимённому роману М. А. Булгакова

Выбранный для просмотра документ приложение № 3.doc

библиотека
материалов

Сочинение-размышление о романе М.Булгакова “Мастер и Маргарита”

Роман “Мастер и Маргарита” — “лебединая песня” М.А. Булгакова. Он дописывался его слабеющей рукой в 1940 году. Тем не менее первый роман Булгакова – “Белая гвардия”, написанный в 1924 году и отделённый от последнего эпохой в 16 лет, связан с романом “Мастер и Маргарита” целым блоком тем и проблем: темой семейного очага и любви, темой предательства, проблемой расплаты за вину, темой города; связаны оба произведения и “дьявольщиной”, и использованием библейских мотивов. Эти вопросы, как и главный вопрос (“Что есть истина?”), всегда волновали писателя, и он ответил на них в своём последнем романе.

Открывается роман спором между “немцем”, “англичанином”, “французом”, “поляком” Воландом и Берлиозом. Берлиоз, ещё не догадываясь о “шестом доказательстве”, пытается убедить оппонента в том, что его, чёрта, не существует. Спор этот даёт толчок важному, длящемуся на протяжении всего романа спору “бытия” и “небытия”. Воланд, олицетворяющий в романе “бытие”, делает насмешливо-ироничное замечание: “...что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет” – не только Берлиозу и Понырёву, но и всей Москве, лишённой духовных ценностей и символизирующей “небытие”.

Сам жанр романа в романе служит для сопоставления мира духовного и мира “небытия”. Сцены из московской жизни: танцующие литераторы с говорящими псевдонимами Глухарёв, Богохульский, Сладкий в ресторане “Дома Грибоедова”, представление в Варьете, происшествия с дьявольскими деньгами — рисуются при помощи приниженного стиля. Но стоит перелистнуть несколько страниц, и мы увидим: “Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением” — строки, повествующие о самом важном событии в духовной жизни человечества — распятии Иешуа. Евангельский стиль как бы спорит с разговорным, и спор этот вторит столкновению “бытия” с “небытием”.

Булгаков не предоставляет нам права выбирать, кто прав в этом споре. На балу нечистой силы Воланд показывает неверность “той теории, что при отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие”. Наказание за веру — в самой вере. “...Каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!” — восклицает Воланд и делает из черепа своего противника Берлиоза рюмку, отправляя его в небытие.

Наказание за вину лежит в самой вине — одна из идей романа. Предатель, “наушник и шпион” барон Майгель, задачей которого было “подсмотреть всё и подслушать всё, что можно”, на балу, убит. Его кровь выпита мессиром из чаши-черепа, и душа барона отправилась вслед за обладателем этого черепа. Иуда, вина которого состояла в том, что он за деньги задал Иисусу провокационный вопрос и, не ведая того, предал Иисуса, в наказание был убит в Гефсиманском саду, причём также по неведомым ему причинам. Но, в отличие от Евангелия, где Иуда совершает “предательское лобзание” и где ему нет прощения, в романе “Мастер и Маргарита” он прощён, ибо он не ведал, что творил.

Предательство совершает ещё один герой романа, “сын короля-звездочёта, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат”. Он побоялся погубить свою карьеру и отступил перед требованием Синедриона казнить странствующего философа. Понтий Пилат предал своё стремление к истине и был наказан осознанием своей вины и бессмертием, которое он ненавидел. Однако именно осознание вины, то духовное преображение, которое внёс в его жизнь Иешуа и которое символически представлено в виде освобождения от болезни, в конечном итоге позволило ему обрести прощение и “покой”. После освобождения он, не задумываясь, предотвратил бы казнь, будь у него такая возможность.

Мастер и Маргарита, в отличие от Понтия Пилата, изначально не способны на конформизм. За неподчинение окружающему “небытию”, за процесс постижения истины, переродившийся в создание романа, Мастер попадает в клинику Стравинского. “Невидима и свободна!” — первые мысли, которые возникли у Маргариты после того, как она стала ведьмой. В Маргарите и до превращения было что-то от ведьмы — сильное чувство внутренней свободы. Мир Мастера и Маргариты несовместим с миром “небытия”, поэтому их семейный очаг напоминает островок, который вот-вот будет поглощён окружающей стихией. По мысли автора, только в этих условиях могла родиться истина в душе человека.

Единственный вопрос, не получивший в романе однозначного ответа, — это вопрос Понтия Пилата: “Что есть истина?” Воланд, точно предсказавший судьбу многих героев романа, неопределённо высказался о разговоре прокуратора и Иешуа об истине: “...может быть, они до чего-нибудь договорятся”. Автор не отбирает у читателя права самому выбирать свою истину.

Финал романа печален и грустен. Если в пьесе “Фауст” Гёте даёт личностям, ищущим истину, надежду на “свет”, то Мастер может рассчитывать только на “покой”. Истоки этого пессимизма — в трагической судьбе М.А. Булгакова, с конца двадцатых годов писавшего только “в стол”, в трагизме XX века вообще. И всё-таки вместе с печалью и грустью после прочтения остаётся какое-то светлое ощущение. В мире есть истина; её очень трудно, но возможно постичь. В мире есть “свет”, иначе не было бы тени от шпаги Воланда.

Добро и зло в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита».

Говоря о проблеме добра и зла в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" нельзя, как мне кажется, выделить четких линий добра и зла, хотя в целом произведение носит жестко критический характер.
Так, например, композиция любви Мастера и Маргариты не столько необычна по своей сути, сколько по самому ее оформлению. Именно это оформление придает тот самый загадочный характер, который передал Булгаков своему роману, и здесь своеобразная символика Булгакова сыграла решающую роль. Мы привыкли относиться к любви, описываемой в романах различных писателей, как к явлению чисто положительного характера, однако Булгаков, связывая Маргариту с изменой мужу, а также со сверхположительными эмоциями, возникающими в ней с приобретением демонической силы, поставил под вопрос единство того мнения, которое столь часто господствует среди нас. Маргарита - далеко не "тургеневская девушка" и не Анна Каренина Толстого по своему складу натуры и ума. Это достаточно дерзкая, грубая женщина, которая любит власть и восхищение. С другой же стороны Маргарита во имя Мастера готова на все, что достаточно облагораживает ее характер и поведение.
Вторым примером неоднозначности добра и зла в романе является отношение Римского Прокурора Понтия Пилата к Иешуа. С одной стороны, он не прощает той необычности поведения, которая характерна для Иешуа, с другой - он видит в нем избавителя от душевных и физических страданий, пророка.
Таким образом, первый роман Булгакова "Мастер и Маргарита" направлен вниз, на духовное падение, а второй роман Булгакова "О Понтии Пилате" стремиться ввысь, к духовному озарению.
Как связаны оба романа? Должно быть какое-либо связующее звено, которое соединило бы будущее и прошлое. Этим звеном является Воланд. Он и есть та самая точка зрения, та самая позиция Булгакова, которая строится на основании вечности, а не момента. Воланд - это зеркало, в котором отражаются все поступки людей прошлого и настоящего времени. Он не является злом или добром в романе. Он зеркало истории. Почему Маргарита тянется к Воланду, личности властной и сильной? Возможно потому, что общаясь с ним, она соприкасается с позицией вечности, а это крайне необычно и глобально для нее. Вот и третий пример неоднозначности падения духа, но перед ним, как и полагается, мгновенное озарение, прозрение, которые должны толкнуть человека к самоусовершенствованию.
Мастер и Маргарита проведут какое-то время в Аду, думая над тем, как они прожили жизнь, а далее наступит озарение, которое поведет их к свету, о котором говорил Левий Матвей, а значит и к вечному духовному освобождению.
Период соприкосновения Маргариты с позицией вечного в романе "Мастер и Маргарита" соответствует распятию Иешуа на кресте в романе "О Понтии Пилате". Только, соответственно, при распятии Иешуа происходит затемнение рассудка Понтия Пилата.
Почему же оба романа Булгакова так плавно перетекают один в другой? Потому, что Воланд отражает позицию вечности, отражает и каждый момент действительности. С его появлением в Ершалаиме и Москве ничего не меняется в жизни людей и ходе истории.
Если бы можно было изобразить произведение Булгакова схематично, то мы бы увидели график, одна ветвь которого направлена вверх, а другая вниз. Это функция кубической параболы, где верхняя часть графика отражает действие романа "О Понтии Пилате", нижняя - действие романа "Мастер и Маргарита", а точка, где одна часть переходит в другую - позиция Воланда.
Таким образом, добро и зло в произведении М.А.Булгакова уравновешены, и, постоянно переходя то в один, то в другой аспекты, они создают сложную композицию романа.
Я считаю, что Булкагов создал гротескную картину современного ему общества и людей. Это наводит меня на мысль, что в основе "Мастера и Маргариты" лежит идея справедливости. Недаром все нечестные и непорядочные герои романа, были разоблачены Воландом и его свитой. Я думаю, что роман М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" нельзя назвать ни романом прошлого, ни романом будущего, так как проблемы, рассматриваемые в романе были, есть и будут очень актуальны во все времена, особенно это относится к главной проблеме романа - проблеме добра и зла.
hello_html_7dc629e6.pnghello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pnghello_html_7dc629e6.png

Выбранный для просмотра документ приложение № 4.doc

библиотека
материалов

Кроссворд “М.А. Булгаков”

По горизонтали: 5. Персонаж пьесы “Сыновья муллы”. 6. Финдиректор театра Варьете в романе “Мастер и Маргарита”. 10. Председатель жилищного товарищества дома № 302-бис по Садовой улице из романа “Мастер и Маргарита”. 11. Английский лорд, командующий экспедицией по захвату Багрового острова. 12. “Интеллигентный мельник”, принявший за один раз десять порошков хинина из рассказа “Тьма египетская”. 15. Книга М.Булгакова (из серии ЖЗЛ) о французском комедиографе, настоящая фамилия которого Поклен. 16. Председатель домового комитета с женским именем Василиса из романа “Белая гвардия”. 18. Руководитель советского государства, который неоднократно смотрел во МХАТе спектакль “Дни Турбиных”. 19. Человек, созданный из собаки профессором Преображенским в повести “Собачье сердце”. 20. Один из братьев писателя. 24. Врач, один из главных героев романа “Белая гвардия”. 25. Один из посетителей усадьбы-музея “Ханская ставка” из рассказа “Ханский огонь”. 26. Город, в котором жил последние годы жизни и умер М.Булгаков. 31. Доктор из рассказа “Я убил”. 32. Неграмотный красноармеец, просвещавшийся на спектакле “Травиата” в оперном театре в фельетоне “Неделя просвещения”. 33. Газета, в которой сотрудничал в двадцатые годы XX века писатель М.Булгаков. 34. Кухарка в доме молодого доктора из “Записок юного врача”. 35. Есаул, адъютант белого генерала Хлудова из пьесы “Бег”.

По вертикали: 1. Кличка Коровьева, помощника профессора чёрной магии Воланда. 2. Служанка мессира Воланда в романе “Мастер и Маргарита”. 3. Прокуратор Иудеи, утвердивший смертный приговор бродячему проповеднику Иешуа Га-Ноцри в романе “Мастер и Маргарита”. 4. Имя дирижёра театра в пьесе “Багровый остров”. 7. Один из главных героев пьесы “Сыновья муллы”. 8. Кавалерист, генерал-майор в армии белых из пьесы “Бег”. 9. Журнал, в котором в двадцатые годы XX века впервые печатался роман “Белая гвардия”. 13. Секретарь домового комитета из повести “Собачье сердце”. 14. Один из часовых поста на железной дороге из рассказа “Налёт”. 16. Имя секретарши, работавшей в Главцентрбазспимате из повести “Дьяволиада”. 17. Известный гоголевский герой, попавший на страницы сатирической поэмы М.Булгакова. 21. Председатель домкома в Обуховском переулке в повести “Собачье сердце”. 22. Уборщица усадьбы-музея “Ханская ставка” в рассказе “Ханский огонь”. 23. Ассистент профессора Персикова из повести “Роковые яйца”. 27. Имя маленькой пациентки Никольского пункт-больницы, которой была сделала операция на горле в рассказе “Стальное горло”. 28. Повариха в доме профессора Преображенского в повести “Собачье сердце”. 29. Швейцар, “живодёр в позументе”, по мнению Шарика, из повести “Собачье сердце”. 30. Князь, хозяин дворца “Ханская ставка” в рассказе “Ханский огонь”.

hello_html_2e4b603e.png


Краткое описание документа:

Презентация к уроку литературы в 11 классе с приложениями (на них в презентации оформлены гиперссылки). Презентация поможет учителю сделать урок наглядным и информативным.

Имеются краткие сведения об истории создания романа "Мастер и Маргарита" и нескольких его редакциях.
Дана информация о времени и пространстве в романе, представлена система образов.
Есть несколько слайдов с дополнительной литературой для любознательных учащихся и ссылками на материалы в сети Интернет, а также в качестве дидактического материала имеется кроссворд на знание содержания романа.
Автор
Дата добавления 10.08.2014
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров750
Номер материала 152201081025
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх