Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Статья «Как научить учащихся общаться на английском языке в течение первых пяти уроков»

Статья «Как научить учащихся общаться на английском языке в течение первых пяти уроков»

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

Яникова Эльмира Рашидовна

Учитель английского языка Пожарской ОШ I-III ступеней Симферопольского района АРКРым.





Статья «ОБЩЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ»

Анотация: Данная статья полезна учителям английского языка. Использование приведенных в статье рифмовок позволит быстро и с интересом для учащихся научить их начальным навыкам общения на английском языке.





















































Обучение общению начинается с устного вводного курса. Устный вводный курс длится в течение первой половины первого семестра. Он играет важную роль в дальнейшем овладении языком. Этот этап закладывает основы произносительных навыков, навыков восприятия на слух грамматических структур и логических единиц в составе этих структур. Вся работа строится с использованием наглядности, с опорой на реальные предметы и действия с ними, что способствует эффективному запоминанию.

В период устного вводного курса ребята разучивают приветствия, приказания, учатся задавать вопросы и отвечать на них. В это время они осваивают навыки письма (написание букв алфавита), знакомятся с числительными, выполняют простейшие действия с ними. Я дополняю устный вводный курс, разучивая с ребятами рифмовки (Children`s Rhymes).

С помощью рифмовок отрабатываю произношение звуков, интонацию и, одновременно, ввожу слова, словосочетания, предложения – структуры, опираясь на которые подвожу учащихся к диалогической речи. Это позволяет уже с первых уроков начать общение. Каждую новую рифмовку ввожу с интервалом в 3-4 урока. Прежде, чем приступить к разучиванию рифмовки, сообщаю детям ее содержание и значение новых структурных групп. Дальнейшую работу организую по следующему плану:

  1. Предлагается словесная ситуация, например:

Что вы скажете, когда встретите своего друга? Ваш товарищ опоздал на урок. Что вы скажете в этом случае?

  1. Предлагается ситуация с помощью картинок (изображены 2 мальчика или две девочки на улице, в классе и т.д.)

  2. Проводится работа в парах.

  3. Ребята вступают в общение друг с другом, используя при этом изученные струтуры

Проиллюстрирую сказанное на примере работы с шестью рифмовками. Привожу текст первой рифмовки “Yood Monning

Yood morning, good morning!

Yood morning to you!

Yood morning, good morning!

I’m glad to see you!

С опорой на рисунки проговариваю рифмовку полностью. Учащиеся смотрят на картинки ( на которых изображены два мальчика, встретившиеся на улице, девочка и мальчик и т.д. ) и слушают рифмовку. Останавливаюсь особо на речевом образце «Im glad to see you!», который необходимо заучить, повторяю его несколько раз. Затем учащиеся хором проговаривают рифмовку (3-4 раза) и разучивают ее. На следующем уроке, после фонетической зарядки, используя те же картинки, проговариваю рифмовку. Учащиеся повторяют ее 2-3 раза. Сообщаю ребятам, что в дальнейшем буду приветствовать их на уроке по-английски и они должны будут отвечать мне знакомыми фразами. Образец:

T- Good morning, children!

P- Good morning, Эльмира Рашидовна!

T - I’m glad to see you!

P- I’m glad to see you to!



(Местоположение I пока не меняю. Заменим местоположение и, соответственно, глагол to be на более позднем этапе).

Третий урок будет подготовительным этапом для работы в парах.

Учитель: Look! What can Vitya say to Zhenya?

What can Zhenya answer?

(Диалог повторяется).

На следующем уолке предлагаю ребятам, сидящим за одной партой, повернуться друг к другу лицом, представить себе, что они только что встретились и рады этой свтрече. Вторая рифмовка, на ряду с изученными, включает новые:

- Good morning, l.

- Good morning, N.

- I’m glad to see you!

- I’m glad to see you to.

Tell me? What are you?

-Im well? Thank you.

Третья рифмовка знакомит учащихся с другим вариантом приветствия:

- How do you do, Lena?

- How do you do?

- I hope you are well, Lena.

- I’m hope you are too.

Эта рифмовка дополняет диалог:

-Good morning, Lena.

- How do you do, Lena?

I’m glad to see you!

- I’m glad to see you too. How are you?

- I’m well, thank you. I hope you are well too.

- Thank? Im well.

Четвертая рифмовка разучивается во время работы над числительными. Она вырабатывает навык вежливого обращения к кому-либо с просьбой:

- Will you count to two?

- One, two.

- Will you count to three? Just like me.

- One ,two, three.

- Will you count to eight?

- One…….. eight. Don’t be late!

- Will you count to nine?

- One………………… nine.

- Thats fine!

Рифмовка включает несколько структур – реплик, которыми ребята могут пользоваться, когда ученик опаздывает на урок, и я прошу их прореагировать на опоздание. На вопрос May I come in ? учащиеся говорят опоздавшему «Dont be late



- Good morning, l.

- Good morning, N. I’m glad to see you.

- Glad to see you too. How are you?

- I’m well, thank you. I hope you are well too.

- Yes, thank you.

- That’s fine.

Пятая рифмовка – это песня “What is your name”. Шестая рифмовка закрепляет грамматическую структуру This is Nick. That is Pete:

Let me introduce my little friends,

This is Ted and that is Fred.

Диалог после тщательной отработки будет звучать так:

-Good morning, Lena.

- Good morning, Nina. I’m glad to see you!

- I’m glad to see you to. How are you?

- I’m well, thank you. I hope you are well too.

- Yes, thank you.

- That’s fine. Let me introduce my little friends.

- What is your name?

(В разговор вступает еще один собеседник).

  • My name is Kate.

  • How are you, Kate?

  • I’ll soon be twelve.

Ребята с рифмовками, структурами, заключенными в них, позволяет реализовать принцип функционального подхода к изучению языка: дети уже на начальной стати обучения общаются друг с другом.































Краткое описание документа:

Статья написана для учителей английского языка, преподающим в общеобразовательных школах.

 В тексте статьи приводятся рифмовки, разучивание которых значительно ускоряет обучение учащихся общению. В течение первых пяти уроков учащиеся учатся составлению диалогов. В итоге, если метод был применен успешно, можно получить весьма приятный результат - дети смогут общаться друг с другом, используя элементарные повседневные фразы.

Они смогут поприветствовать учителя, друг друга, опоздавшего на урок и т.д. Смогут поинтересоваться как дела у собеседника, пожелать доброго утра и хорошего дня. В статье приводятся примеры диалогов, которые были приведены на практике.Обучение общению начинается с устного вводного курса.

"Устный вводный курс длится в течение первой половины первого семестра. Он играет важную роль в дальнейшем овладении языком. Этот этап закладывает основы произносительных навыков, навыков восприятия на слух грамматических структур и логических единиц в составе этих структур.

Вся работа строится с использованием наглядности, с опорой на реальные предметы и действия с ними, что способствует эффективному запоминанию.В период устного вводного курса ребята разучивают приветствия, приказания, учатся задавать вопросы и отвечать на них. В это время они осваивают навыки письма (написание букв алфавита), знакомятся с числительными, выполняют простейшие действия с ними.

Я дополняю устный вводный курс, разучивая с ребятами рифмовки (Children`s Rhymes).С помощью рифмовок отрабатываю произношение звуков, интонацию и, одновременно, ввожу слова, словосочетания, предложения – структуры, опираясь на которые подвожу учащихся к диалогической речи.

Это позволяет уже с первых уроков начать общение. Каждую новую рифмовку ввожу с интервалом в 3-4 урока. Прежде, чем приступить к разучиванию рифмовки, сообщаю детям ее содержание и значение новых структурных групп.

Дальнейшую работу организую по следующему плану:

  1. Предлагается словесная ситуация, например: Что вы скажете, когда встретите своего друга? Ваш товарищ опоздал на урок. Что вы скажете в этом случае?
  2. Предлагается ситуация с помощью картинок (изображены 2 мальчика или две девочки на улице, в классе и т.д.)
  3. Проводится работа в парах.
  4. Ребята вступают в общение друг с другом, используя при этом изученные струтуры

Проиллюстрирую сказанное на примере работы с шестью рифмовками. Привожу текст первой рифмовки “Yood Monning”Yood morning, good morning!Yood morning to you!Yood morning, good morning!I’m glad to see you!С опорой на рисунки проговариваю рифмовку полностью.

Учащиеся смотрят на картинки ( на которых изображены два мальчика, встретившиеся на улице, девочка и мальчик и т.д. ) и слушают рифмовку. Останавливаюсь особо на речевом образце «I’m glad to see you!», который необходимо заучить, повторяю его несколько раз.

Затем учащиеся хором проговаривают рифмовку (3-4 раза) и разучивают ее. На следующем уроке, после фонетической зарядки, используя те же картинки, проговариваю рифмовку. Учащиеся повторяют ее 2-3 раза. Сообщаю ребятам, что в дальнейшем буду приветствовать их на уроке по-английски и они должны будут отвечать мне знакомыми фразами. Образец:T- Good morning, children!P- Good morning, Эльмира Рашидовна!T - I’m glad to see you!P- I’m glad to see you to!

(Местоположение I пока не меняю. Заменим местоположение и, соответственно, глагол to be на более позднем этапе).Третий урок будет подготовительным этапом для работы в парах.Учитель: Look! What can Vitya say to Zhenya?What can Zhenya answer? (Диалог повторяется).

На следующем уолке предлагаю ребятам, сидящим за одной партой, повернуться друг к другу лицом, представить себе, что они только что встретились и рады этой свтрече. Вторая рифмовка, на ряду с изученными, включает новые:

Четвертая рифмовка разучивается во время работы над числительными. Она вырабатывает навык вежливого обращения к кому-либо с просьбой:

- Will you count to two?
- One, two.
- Will you count to three? Just like me.
- One ,two, three.
- Will you count to eight?
- One…….. eight. Don’t be late!
- Will you count to nine?
- One………………… nine.
- That’s fine!

Рифмовка включает несколько структур – реплик, которыми ребята могут пользоваться, когда ученик опаздывает на урок, и я прошу их прореагировать на опоздание. На вопрос May I come in ? учащиеся говорят опоздавшему «Don’t be late!»

- Good morning, l.
- Good morning, N. I’m glad to see you.
- Glad to see you too. How are you?
- I’m well, thank you. I hope you are well too.
- Yes, thank you.- That’s fine.

Пятая рифмовка – это песня “What is your name”.

Шестая рифмовка закрепляет грамматическую структуру

This is Nick. That is Pete:Let me introduce my little friends,This is Ted and that is Fred.

Общая информация

Номер материала: 15571100528

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»