Инфоурок Русский язык КонспектыУрок + презентация по русскому языку для 6 класса «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь»

Урок + презентация по русскому языку для 6 класса «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь»

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Презентация к уроку.pps

Скачать материал "Урок + презентация по русскому языку для 6 класса «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь»"

Получите профессию

Бухгалтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Директор дома творчества

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1Альмеева Елена Валерьевна
   средняя школа № 7
учитель русского языка и лите...

    1 слайд

    1
    Альмеева Елена Валерьевна
    средняя школа № 7
    учитель русского языка и литературы
    электронная презентация к уроку «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь».

  • 2Тема: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь.…Нет слова, которое было бы...

    2 слайд

    2
    Тема: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь.
    …Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.
    Н.В.Гоголь

  • 3Цель: 
знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обога...

    3 слайд

    3
    Цель:
    знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи;
    уметь: формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить их в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения.
    воспитывать: на примерах фразеологических выражений воспитывать нравственные качества, прививать любовь к труду и умение правильно и красиво говорить.

  • 4Антонимы – синонимы. Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в п...

    4 слайд

    4
    Антонимы – синонимы.
    Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в полымя; всеми правдами и неправдами; вопрос жизни и смерти; и стар и млад; ни сыт ни голоден; переливать из пустого в порожнее; черным по-белому; с больной головы на здоровую; вокруг да около; цел и невредим; от мала до велика.

  • 5Проверь себя.          АНТОНИМЫ
Худо – добро
Правда – неправда
Жизнь смерть...

    5 слайд

    5
    Проверь себя.
    АНТОНИМЫ
    Худо – добро
    Правда – неправда
    Жизнь смерть
    Стар – млад
    Сыт – голоден
    Черное – белое
    Больная – здоровая
    Мало - велико
    СИНОНИМЫ
    Огонь – полымя
    Ум – разум
    Пустое – порожнее
    Вокруг – около
    Цел - невредим

  • 6Межпредметная связь.Лопнуть со смеху (неудержимо смеяться); со всех концов (...

    6 слайд

    6
    Межпредметная связь.
    Лопнуть со смеху (неудержимо смеяться); со всех концов (отовсюду); бежать со всех ног (очень быстро); промокнуть до костей (очень сильно, насквозь); знать как свои пять пальцев (знать очень хорошо); намотать на ус (хорошенько запомнить); ломать голову (усиленно думать).
    Для справок: ішек-шілесі қату; тұс-тұстан; бар пәрменімен жүгіру; малмандай болу; бес саусагындай білу; көңілге түю; қатты ойлану.

  • 7
Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьёт. 
( не бездельничает).

    7 слайд

    7

    Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьёт.
    ( не бездельничает).

  • 8Выборочный диктант (1 вариант).




искусство  медицина  военное дело   Пере...

    8 слайд

    8
    Выборочный диктант (1 вариант).






    искусство
    медицина
    военное дело
    Перейти в наступление, сорвать маску, понюхать пороху, встретить в штыки, поставить диагноз, переменить декорации, сойти со сцены, дать бой, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, сложить головы, сложить оружие, на два фронта, надеть маску, держать порох сухим, подложить свинью.

  • 9Выборочный диктант (2 вариант). история  мифология древнего мира  фольклор З...

    9 слайд

    9
    Выборочный диктант (2 вариант).
    история
    мифология древнего мира
    фольклор
    За тридевять земель, при царе Горохе, по щучьему велению, ахиллесова пята, кричать во всю Ивановскую, муки Тантала, Троянский конь, вавилонское столпотворение, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, искать жар-птицу, поднять на щит, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, Дамоклов меч.

  • 10Узнай фразеологизм по рисунку

    10 слайд

    10
    Узнай фразеологизм по рисунку

  • 11Волосы ДыбомЗначит, сильно перепугался человек. 
Но вот что за "дыб" такой?...

    11 слайд

    11
    Волосы Дыбом
    Значит, сильно перепугался человек.
    Но вот что за "дыб" такой? Оказывается, "стоять дыбом" - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.

  • 12Вверх тормашкамиВсе наоборот, все не так, как раньше, кувырком. 
Тормашить...

    12 слайд

    12
    Вверх тормашками
    Все наоборот, все не так, как раньше, кувырком.
    Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало "ходить". Значит, "вверх тормашками" - это всего-навсего "вверх ходилками", "вверх ногами".

  • 13Выводить на чистую водуРазоблачать чьи-нибудь темные делишки. 
Когда-то гов...

    13 слайд

    13
    Выводить на чистую воду
    Разоблачать чьи-нибудь темные делишки.
    Когда-то говорили "выводить рыбу на чистую воду". А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном - пусть попробует. Так и разоблаченный жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.

  • 14Подложить свиньюВтихомолку подстроить какую-нибудь гадость, напакостить. 
П...

    14 слайд

    14
    Подложить свинью
    Втихомолку подстроить какую-нибудь гадость, напакостить.
    По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.

  • 15Всыпать по первое числоУж что-что, а это-то выражение вам знакомо... И отку...

    15 слайд

    15
    Всыпать по первое число
    Уж что-что, а это-то выражение вам знакомо... И откуда оно только свалилось на вашу несчастную голову!
    Не поверите, но... из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если "наставник" переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего "воспитательная мера" дала еще один фразеологизм -
    Прописать ижицу
    Ижица - название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что про- писать ижицу - "проучить, наказать", проще "выпороть". А вы еще ругаете современную школу!

  • 16Шиворот - навыворот Если сделал что-то не так, как полагается, наоборот, пе...

    16 слайд

    16
    Шиворот - навыворот
    Если сделал что-то не так, как полагается, наоборот, перепутал - в таких случаях скажут: шиворот-навыворот.
    Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда- то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

  • 17Мастер кислых щейНезадачливый, плохой мастер. 
Кислые щи - немудреная кре...

    17 слайд

    17

    Мастер кислых щей

    Незадачливый, плохой мастер.
    Кислые щи - немудреная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

  • 18Переть на рожон
Нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее...

    18 слайд

    18
    Переть на рожон

    Нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее обреченное на неудачу.
    "Рожон" - это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрешь!

  • 19Казанская cирoтaТак говорят о человеке, который прикидывается несчастным,...

    19 слайд

    19

    Казанская cирoтa

    Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить.
    Но почему сирота именно "казанская"? Московская или саратовская, от этого сиротское положение радостнее не становится. Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.

  • 20Непутевый человекЗначит легкомысленный, безалаберный, беспутный. 
В стари...

    20 слайд

    20

    Непутевый человек

    Значит легкомысленный, безалаберный, беспутный.
    В старину на Руси путем называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь-должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек. Так эта неодобрительная оценка и сохранилась.

  • 21Дым коромысломШум, гам, беспорядок, суматоха. 
В старой Руси избы часто топ...

    21 слайд

    21
    Дым коромыслом
    Шум, гам, беспорядок, суматоха.
    В старой Руси избы часто топили "по-черному": дым уходил не через печную трубу (ее вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым "столбом" - будет ясно, "волоком" - к туману, дождю, "коромыслом" - к ветру, непогоде, а то и буре.

  • 22Лить колокола (заливать колокола)Распускать сплетни, врать. 
И недаром. В с...

    22 слайд

    22
    Лить колокола (заливать колокола)
    Распускать сплетни, врать.
    И недаром. В старину считалось: чем больше сплетен, сказок и небылиц будет рассказано при литье колокола, тем громче он будет звучать.

  • 23Рисунки – подсказки.    Волосы дыбом, вверх тормашками, выводить на чистую...

    23 слайд

    23
    Рисунки – подсказки.
    Волосы дыбом, вверх тормашками, выводить на чистую воду, подложить свинью, всыпать по первое число, шиворот – навыворот, мастер кислых щей,
    переть на рожон, казанская cирoтa, непутевый человек,
    дым коромыслом, лить колокола (заливать колокола).
    Задание. Составьте с данными фразеологизмами предложения или небольшой рассказ.

  • 24Оценивание учащихся54

    24 слайд

    24
    Оценивание учащихся
    5
    4

  • 25Домашнее задание.Параграф 26, страница 130, упражнение 458.
Из упражнения в...

    25 слайд

    25
    Домашнее задание.
    Параграф 26, страница 130, упражнение 458.
    Из упражнения выбрать интересные
    фразеологические выражения и нарисовать их.

  • 26Спасибо всем !!!        Молодцы!!!

    26 слайд

    26
    Спасибо всем !!!
    Молодцы!!!






  • 27Использованная информацияН.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. Русская фразеология....

    27 слайд

    27
    Использованная информация
    Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. Русская фразеология. Изд. «Русский язык», 1990г.
    Н.М. Лебедев. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку: Кн. Для учителя. – М.: Просвещение, 1991.
    Г.Ф. Гуревич, Р.К.Шаймакова. Дидактический материал по русскому языку для учащихся 6 класса казахской школы. - Алма-ата «Мектеп», 1993 г.
    В.В.Волина. Веселая грамматика. – М.: знание, 1995.
    Иллюстрации к уроку. www.frazeolog.ppt.
    www.pedsovet.org.

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ Презентация.ppt

Скачать материал "Урок + презентация по русскому языку для 6 класса «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь»"

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1Альмеева Елена Валерьевна
   средняя школа № 7
учитель русского языка и лите...

    1 слайд

    1
    Альмеева Елена Валерьевна
    средняя школа № 7
    учитель русского языка и литературы
    электронная презентация к уроку «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь».

  • 2Тема: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь.…Нет слова, которое было бы...

    2 слайд

    2
    Тема: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь.
    …Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.
    Н.В.Гоголь

  • 3Цель: 
знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обога...

    3 слайд

    3
    Цель:
    знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи;
    уметь: формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить их в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения.
    воспитывать: на примерах фразеологических выражений воспитывать нравственные качества, прививать любовь к труду и умение правильно и красиво говорить.

  • 4Антонимы – синонимы. Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в п...

    4 слайд

    4
    Антонимы – синонимы.
    Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в полымя; всеми правдами и неправдами; вопрос жизни и смерти; и стар и млад; ни сыт ни голоден; переливать из пустого в порожнее; черным по-белому; с больной головы на здоровую; вокруг да около; цел и невредим; от мала до велика.

  • 5Проверь себя.          АНТОНИМЫ
Худо – добро
Правда – неправда
Жизнь смерть...

    5 слайд

    5
    Проверь себя.
    АНТОНИМЫ
    Худо – добро
    Правда – неправда
    Жизнь смерть
    Стар – млад
    Сыт – голоден
    Черное – белое
    Больная – здоровая
    Мало - велико
    СИНОНИМЫ
    Огонь – полымя
    Ум – разум
    Пустое – порожнее
    Вокруг – около
    Цел - невредим

  • 6Межпредметная связь.Лопнуть со смеху (неудержимо смеяться); 
со всех концов...

    6 слайд

    6
    Межпредметная связь.
    Лопнуть со смеху (неудержимо смеяться);
    со всех концов (отовсюду);
    бежать со всех ног (очень быстро);
    промокнуть до костей (очень сильно, насквозь);
    знать как свои пять пальцев (знать очень хорошо);
    намотать на ус (хорошенько запомнить);
    ломать голову (усиленно думать).
    Для справок: ішек-шілесі қату; тұс-тұстан;
    бар пәрменімен жүгіру; малмандай болу;
    бес саусагындай білу; көңілге түю; қатты ойлану.

  • 7
Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьёт. 
( не бездельничает).

    7 слайд

    7

    Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьёт.
    ( не бездельничает).

  • 8Выборочный диктант (1 вариант).




искусство  медицина  военное дело   Пере...

    8 слайд

    8
    Выборочный диктант (1 вариант).






    искусство
    медицина
    военное дело
    Перейти в наступление, сорвать маску, понюхать пороху, встретить в штыки, поставить диагноз, переменить декорации, сойти со сцены, дать бой, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, сложить головы, сложить оружие, на два фронта, надеть маску, держать порох сухим, подложить свинью.

  • 9Выборочный диктант (2 вариант). история  мифология древнего мира  фольклор З...

    9 слайд

    9
    Выборочный диктант (2 вариант).
    история
    мифология древнего мира
    фольклор
    За тридевять земель, при царе Горохе, по щучьему велению, ахиллесова пята, кричать во всю Ивановскую, муки Тантала, Троянский конь, вавилонское столпотворение, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, искать жар-птицу, поднять на щит, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, Дамоклов меч.

  • 10Узнай фразеологизм по рисунку

    10 слайд

    10
    Узнай фразеологизм по рисунку

  • 11Волосы ДыбомЗначит, сильно перепугался человек. 
Но вот что за "дыб" такой?...

    11 слайд

    11
    Волосы Дыбом
    Значит, сильно перепугался человек.
    Но вот что за "дыб" такой? Оказывается, "стоять дыбом" - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.

  • 12Вверх тормашкамиВсе наоборот, все не так, как раньше, кувырком. 
Тормашить...

    12 слайд

    12
    Вверх тормашками
    Все наоборот, все не так, как раньше, кувырком.
    Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало "ходить". Значит, "вверх тормашками" - это всего-навсего "вверх ходилками", "вверх ногами".

  • 13Выводить на чистую водуРазоблачать чьи-нибудь темные делишки. 
Когда-то гов...

    13 слайд

    13
    Выводить на чистую воду
    Разоблачать чьи-нибудь темные делишки.
    Когда-то говорили "выводить рыбу на чистую воду". А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном - пусть попробует. Так и разоблаченный жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.

  • 14Подложить свиньюВтихомолку подстроить какую-нибудь гадость, напакостить. 
П...

    14 слайд

    14
    Подложить свинью
    Втихомолку подстроить какую-нибудь гадость, напакостить.
    По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.

  • 15Всыпать по первое числоУж что-что, а это-то выражение вам знакомо... И отку...

    15 слайд

    15
    Всыпать по первое число
    Уж что-что, а это-то выражение вам знакомо... И откуда оно только свалилось на вашу несчастную голову!
    Не поверите, но... из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если "наставник" переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего "воспитательная мера" дала еще один фразеологизм -
    Прописать ижицу
    Ижица - название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что про- писать ижицу - "проучить, наказать", проще "выпороть". А вы еще ругаете современную школу!

  • 16Шиворот - навыворот Если сделал что-то не так, как полагается, наоборот, пе...

    16 слайд

    16
    Шиворот - навыворот
    Если сделал что-то не так, как полагается, наоборот, перепутал - в таких случаях скажут: шиворот-навыворот.
    Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда- то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

  • 17Мастер кислых щейНезадачливый, плохой мастер. 
Кислые щи - немудреная кре...

    17 слайд

    17

    Мастер кислых щей

    Незадачливый, плохой мастер.
    Кислые щи - немудреная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

  • 18Переть на рожон
Нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее...

    18 слайд

    18
    Переть на рожон

    Нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее обреченное на неудачу.
    "Рожон" - это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрешь!

  • 19Казанская cирoтaТак говорят о человеке, который прикидывается несчастным,...

    19 слайд

    19

    Казанская cирoтa

    Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить.
    Но почему сирота именно "казанская"? Московская или саратовская, от этого сиротское положение радостнее не становится. Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.

  • 20Непутевый человекЗначит легкомысленный, безалаберный, беспутный. 
В стари...

    20 слайд

    20

    Непутевый человек

    Значит легкомысленный, безалаберный, беспутный.
    В старину на Руси путем называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь-должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек. Так эта неодобрительная оценка и сохранилась.

  • 21Дым коромысломШум, гам, беспорядок, суматоха. 
В старой Руси избы часто топ...

    21 слайд

    21
    Дым коромыслом
    Шум, гам, беспорядок, суматоха.
    В старой Руси избы часто топили "по-черному": дым уходил не через печную трубу (ее вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым "столбом" - будет ясно, "волоком" - к туману, дождю, "коромыслом" - к ветру, непогоде, а то и буре.

  • 22Лить колокола (заливать колокола)Распускать сплетни, врать. 
И недаром. В с...

    22 слайд

    22
    Лить колокола (заливать колокола)
    Распускать сплетни, врать.
    И недаром. В старину считалось: чем больше сплетен, сказок и небылиц будет рассказано при литье колокола, тем громче он будет звучать.

  • 23Рисунки – подсказки.    Волосы дыбом, вверх тормашками, выводить на чистую...

    23 слайд

    23
    Рисунки – подсказки.
    Волосы дыбом, вверх тормашками, выводить на чистую воду, подложить свинью, всыпать по первое число, шиворот – навыворот, мастер кислых щей,
    переть на рожон, казанская cирoтa, непутевый человек,
    дым коромыслом, лить колокола (заливать колокола).
    Задание. Составьте с данными фразеологизмами предложения или небольшой рассказ.

  • 24Оценивание учащихся54

    24 слайд

    24
    Оценивание учащихся
    5
    4

  • 25Домашнее задание.Параграф 26, страница 130, упражнение 458.
Из упражнения в...

    25 слайд

    25
    Домашнее задание.
    Параграф 26, страница 130, упражнение 458.
    Из упражнения выбрать интересные
    фразеологические выражения и нарисовать их.

  • 26Спасибо всем !!!        Молодцы!!!

    26 слайд

    26
    Спасибо всем !!!
    Молодцы!!!






  • 27Использованная информацияН.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. Русская фразеология....

    27 слайд

    27
    Использованная информация
    Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. Русская фразеология. Изд. «Русский язык», 1990г.
    Н.М. Лебедев. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку: Кн. Для учителя. – М.: Просвещение, 1991.
    Г.Ф. Гуревич, Р.К.Шаймакова. Дидактический материал по русскому языку для учащихся 6 класса казахской школы. - Алма-ата «Мектеп», 1993 г.
    В.В.Волина. Веселая грамматика. – М.: знание, 1995.
    Иллюстрации к уроку. www.frazeolog.ppt.
    www.pedsovet.org.

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ технологическая карта урока.doc

Технологическая карта урока.

Тема: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь. 

Цель:

знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи;  способы обозначения фразеологизмов в толковых словарях.

уметь: формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить фразеологизмы в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения.

воспитывать: на примерах фразеологических выражений воспитывать нравственные качества, прививать любовь к труду и умение правильно и красиво говорить.

Ход урока.

I.                   Орг. момент.

II.                Дидактические упражнения на повторение.

1.      Антонимы – синонимы.

Задание. Укажите в данных выражениях сначала слова – антонимы,  затем слова – синонимы.

   Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в полымя; всеми правдами и неправдами; вопрос жизни и смерти; и стар и млад; ни сыт ни голоден; переливать из пустого в порожнее; черным по-белому; с больной головы на здоровую;  вокруг да около; цел и невредим; от мала до велика.

III.             Объяснение новой темы.

1.      Работа по учебнику.

 А теперь, откройте учебники на странице 130, параграф 26 и прочитайте, как дается научное определение фразеологизмам.

            2.  Работа по вопросам.

- Что нового вы узнали в параграфе о фразеологизмах?

- Запишите предложение, сделайте синтаксический разбор.

Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьёт. ( не бездельничает).

IV.             Закрепление новой темы.

1.      Упражнение на распределение фразеологизмов по темам. Выборочный диктант. (Приложение).

2.      Рисунки – подсказки.

Задание. Рассмотри рисунки. Какие фразеологизмы они иллюстрируют? Дай толкование значений фразеологизмов. В чем ошибка художника? Составьте с ними предложения.

 

 

 

   

 

 

 

 

                 

 

   

 

 

 

 

 

V.                Подведение итогов урока, выставление оценок.

VI.             Домашнее задание: параграф 26, стр.130, упр. 458

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Урок + презентация по русскому языку для 6 класса «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь»"

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ Урок Фразеологизмы.doc

Урок русского языка в 6 классе.

Тема: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь.

Цель:

знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи; познакомить со способом обозначения фразеологизмов в толковых словарях.

уметь: формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить фразеологизмы в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения.

воспитывать: на примерах фразеологических выражений воспитывать нравственные качества, прививать любовь к труду и умение правильно и красиво говорить.

Тип:  Урок систематизации и обобщения изучаемого материала.

Технология:  Креативного мышления,  элементы информационных технологий.

Методы:  проблемно-поисковый, исследовательский.

Форма контроля:  Самоконтроль,  контроль со стороны учителя.

Оборудование:  технологические карты урока, карточки с заданиями для выборочного диктанта.

ТСО:  Интерактивное оборудование.

Межпредметная связь:  английски, немецкий, французский, казахский языки.

Мотивация:  Занимательная форма подачи материала.                                                                    

Ход урока.

I.                   Орг. момент.

II.                Дидактические упражнения на повторение.

1.      Антонимы – синонимы.

Задание. Укажите в данных выражениях сначала слова – антонимы,  затем слова – синонимы.

   Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в полымя; всеми правдами и неправдами; вопрос жизни и смерти; и стар и млад; ни сыт ни голоден; переливать из пустого в порожнее; черным по-белому; с больной головы на здоровую;  вокруг да около; цел и невредим; от мала до велика.

- Ребята, посмотрите внимательно на выражения и скажите мне, пожалуйста, какие это выражения и как они называются.

III.             Объяснение новой темы.

 1. Фразеологизмы в иностранных языках.

   Одним из лучших украшений речи являются особые обороты, устойчивые выражения, которые называются фразеологизмами.  С одним только словом нос их в языке более десяти: зарубить себе на носу, дальше своего носа, из-под самого носа, оставлять с носом, комар носа не подточит, задирать нос, нос не дорос, повесить нос, крутить носом и т.д. Такие выражения нельзя буквально перевести на другой язык, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. Но тем не менее изучая разные иностранные языки (будь то немецкий, английский, итальянский,и т. д.)

Мы непременно с вами познакомимся с его фразеологией и заметим, что многие устойчивые выражения, употребляющиеся в русском языке схожи с выражениями, употребляющимися в иностранных языках.

   Так, например, русскому выражению родиться в рубашке (со значением «быть удачливым, счастливым, везучим») в английском языке соответствует буквально родиться с серебряной ложкой во рту, во французском языке – родиться причесанным.

   Русской поговорке, когда рак на горе свиснет (со значением «неизвестно когда, никогда») в немецком языке соответствует, когда собаки залают хвостами.

   Эквивалент русской поговорки утро вечера мудренее в итальянском языке – утренние часы имеют золото во рту.

 2. Межпредметная связь.

 Так же вы, сейчас изучая казахский язык, можете мне привести массу примеров устойчивых выражений, фразеологизмов.

  Лопнуть со смеху (неудержимо смеяться); со всех концов (отовсюду); бежать со всех ног (очень быстро); промокнуть до костей (очень сильно, насквозь); знать, как свои пять пальцев (знать очень хорошо); намотать на ус (хорошенько запомнить); ломать голову (усиленно думать).

Для справок: ішек-шілесі қату; тұс – тұстан; бар пәрменімен жүгіру; малмандай болу; бес саусағындай білу; көңілге түю; қатты ойлану.

  3. Сценка «Фразеологизмы из школьной жизни».

Если сравнивать фразеологизмы и те слова, которыми их можно заменить , то видно, как они проигрывают рядом с фразеологизмами, создающими яркий образ и особую выразительность. Многие устойчивые обороты обогащают книжную, газетную речь, не говоря уже о разговорной.

   Сейчас мы это на примере из сценки и покажем.

«Фразеологизмы из школьной жизни».

Поссорились на перемене ребята.

-          Я тебе покажу, где раки зимуют!

А второй ему:

- Ишь, разошелся, прямо из кожи вон лезет!

Тут подбежал к ребятам дежурный и давай их расталкивать.

А они на него напустились:

- Все следишь! Наверное, и спишь с открытыми глазами.

А дежурный вдруг как крикнет:

- Стойте, ребята! Разгадайте-ка свои загадки!

- Какие такие загадки? – удивились ребята и разжали кулаки.

- А вот какие, слушайте. Первая: «Где раки зимуют?» Вторая: «Кто из своей кожи вылезает?» Третья: «Кто спит с открытыми глазами?»

Ответы:

   Выражение «я покажу тебе, где раки зимуют» связано с исто­рией нашего народа. Ловить зимой раков посылали провинившихся крестьян. Это было делом очень трудным и небезопасным, так как приходилось помногу часов доставать их со дна ледяной реки. Не мудрено, что после этот многие не только заболевали, но и умира­ли от переохлаждения. Отсюда и пошло это выражение. Если кого-­то хотели очень сильно наказать, говорили: «Я покажу тебе, где ра­ки зимуют».

   Два других оборота – «лезть вон из кожи» и «спать с открыты­ми глазами» - связаны с животным миром. Линяют, то есть выле­зают из своей кожи, раки и змеи. Спят с открытыми глазами рыбы, как будто даже во сне все видят. А если точнее, то пленочка, при­крывающая их глаза, совсем тоненькая, прозрачная.

1.      Работа по учебнику.

 А теперь, откройте учебники на странице 130, параграф 26 и прочитайте, как дается научное определение фразеологизмам.

1) работа по вопросам.

- Что нового вы узнали в параграфе о фразеологизмах?

Ответ: что каждый фразеологизм можно заменить одним словом.

- часто встречаются, особенно в разговорной речи.

- они выполняют роль одного члена предложения.

Например, запишите предложение, сделайте синтаксический разбор.

Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьёт. ( не бездельничает).

IV.             Закрепление новой темы.

По своему лексическому значению фразеологизмы можно употреблять в литературе, в истории, в медицине, искусстве, в военном деле.

1.      Упражнение на распределение фразеологизмов по темам.

Выборочный диктант (1 вариант).

  Перейти в наступление, сорвать маску, понюхать пороху, встретить в штыки, поставить диагноз, переменить декорации, сойти со сцены, дать бой, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, сложить головы,  сложить оружие, на два фронта, надеть маску, держать порох сухим, подложить свинью.

  Задание. Определите происхождение данных фразеологизмов, заполняя предлагаемую ниже таблицу.

         военное дело

            медицина

            искусство

 

 

 

 

 

 

 

Выборочный диктант (2 вариант).

   За тридевять земель, при царе Горохе, по щучьему велению, ахиллесова пята, кричать во всю Ивановскую, муки Тантала, Троянский конь, вавилонское столпотворение, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, искать жар-птицу, поднять на щит, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, Дамоклов меч.

 Задание. Определите происхождение данных фразеологизмов, заполняя предлагаемую ниже таблицу.

         фольклор

            мифология древнего мира

            история

 

 

 

 

2.      Рисунки – подсказки.

Задание. Рассмотри рисунки. Какие фразеологизмы они иллюстрируют? Дай толкование значений фразеологизмов. В чем ошибка художника? Составьте с ними предложения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.                Подведение итогов урока, выставление оценок.

VI.             Домашнее задание: параграф 26, страница 130, упражнение 458.

           Из упражнения выбрать интересные фразеологические выражения и      нарисовать их.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Урок + презентация по русскому языку для 6 класса «Устойчивые выражения, украшающие нашу речь»"

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Урок русского языка в 6 классе.

Учитель: Альмеева Елена Валерьевна.

Тема урока: Устойчивые выражения, украшающие нашу речь.

Цель урока:

  • знать: о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи;
  • уметь: формировать умения отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов, находить фразеологизмы в тексте, употреблять фразеологизмы в речи с целью её обогащения;
  • воспитывать: на примерах фразеологических выражений воспитывать нравственные качества, прививать любовь к труду и умение правильно и красиво говорить.

На первом этапе урока «Повторение изученного», я ставлю цель развить умение учащихся по нахождению синонимов, антонимов в дидактическом упражнении. Выполнение этого упражнения является мостиком к переходу новой темы. Учащиеся с заданием справляются успешно и определяют устойчивые выражения, т.е фразеологизмы, т.к. с этой темой они уже знакомились в 5-м классе.

Далее, на этапе «Объяснение нового материала» используются следующие методы: слово учителя, выступления учащихся – консультантов о межпредметной связи, использования фразеологизмов в русском и казахском языках. А также, учащиеся получили творческое задание, разыграть сценку на тему «Фразеологизмы из школьной жизни».

Затем, работа по учебнику, читают параграф, делают вывод, что нового узнали о фразеологизмах. На этом этапе урока развивающие, обучающие и воспитательные цели реализуются полностью. На этапе «Закрепление», я ставлю цель, развить умение учащихся распределять фразеологизмы по темам: военное дело, медицина, искусство, история и т.д.

Ребята с удовольствием выполняют это задание и успешно с ним справляются. Этап «Закрепление» завершается творческой работой с использованием компьютерных технологий. На интерактивной доске проектируются слайды с рисунками – подсказками, на которых изображено прямое значение фразеологизмов.

Учащимся, нужно угадать, какие фразеологизмы они иллюстрируют, и дать толкование данного фразеологизма. Затем, с каждым из них составить предложения или связный текст. Это творческое задание развивает логическое мышление, речь, память, умение использовать фразеологизмы в предложениях, а также в повседневной жизни.

Урок завершается подведением итогов, выставлением оценок и дачей домашнего задания. В целом, урок очень познавательный, интересный, ребята узнают очень многое о фразеологизмах и их использовании в нашей речи.

Выдержка из текста:

Тип: Урок систематизации и обобщения изучаемого материала.

Технология: Креативного мышления, элементы информационных технологий.Методы: проблемно-поисковый, исследовательский.

Форма контроля: Самоконтроль, контроль со стороны учителя.

Оборудование: технологические карты урока, карточки с заданиями для выборочного диктанта.

ТСО: Интерактивное оборудование.

Межпредметная связь: английский, немецкий, французский, казахский языки.

Мотивация: Занимательная форма подачи материала. 

Ход урока.

I. Орг. момент.

II. Дидактические упражнения на повторение.

1. Антонимы – синонимы.

Задание. Укажите в данных выражениях сначала слова – антонимы, затем слова – синонимы.

Нет худа без добра; ум за разум заходит; из огня да в полымя; всеми правдами и неправдами; вопрос жизни и смерти; и стар и млад; ни сыт ни голоден; переливать из пустого в порожнее; черным по-белому; с больной головы на здоровую; вокруг да около; цел и невредим; от мала до велика.

- Ребята, посмотрите внимательно на выражения и скажите мне, пожалуйста, какие это выражения и как они называются.

III. Объяснение новой темы.

1. Фразеологизмы в иностранных языках.

Одним из лучших украшений речи являются особые обороты, устойчивые выражения, которые называются фразеологизмами. С одним только словом нос их в языке более десяти: зарубить себе на носу, дальше своего носа, из-под самого носа, оставлять с носом, комар носа не подточит, задирать нос, нос не дорос, повесить нос, крутить носом и т.д.

Такие выражения нельзя буквально перевести на другой язык, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. Но тем не менее изучая разные иностранные языки (будь то немецкий, английский, итальянский,и т. д.)

Мы непременно с вами познакомимся с его фразеологией и заметим, что многие устойчивые выражения, употребляющиеся в русском языке схожи с выражениями, употребляющимися в иностранных языках.Так, например, русскому выражению родиться в рубашке (со значением «быть удачливым, счастливым, везучим») в английском языке соответствует буквально родиться с серебряной ложкой во рту, во французском языке – родиться причесанным.

Русской поговорке, когда рак на горе свиснет (со значением «неизвестно когда, никогда») в немецком языке соответствует, когда собаки залают хвостами. Эквивалент русской поговорки утро вечера мудренее в итальянском языке – утренние часы имеют золото во рту.

2. Межпредметная связь.

Так же вы, сейчас изучая казахский язык, можете мне привести массу примеров устойчивых выражений, фразеологизмов.

Лопнуть со смеху (неудержимо смеяться); со всех концов (отовсюду); бежать со всех ног (очень быстро); промокнуть до костей (очень сильно, насквозь); знать, как свои пять пальцев (знать очень хорошо); намотать на ус (хорошенько запомнить); ломать голову (усиленно думать).

Для справок: ішек-шілесі қату; тұс – тұстан; бар пәрменімен жүгіру; малмандай болу; бес саусағындай білу; көңілге түю; қатты ойлану.

3. Сценка «Фразеологизмы из школьной жизни».

Если сравнивать фразеологизмы и те слова, которыми их можно заменить , то видно, как они проигрывают рядом с фразеологизмами, создающими яркий образ и особую выразительность. Многие устойчивые обороты обогащают книжную, газетную речь, не говоря уже о разговорной.Сейчас мы это на примере из сценки и покажем. 

«Фразеологизмы из школьной жизни».

Поссорились на перемене ребята.

- Я тебе покажу, где раки зимуют!

А второй ему:

- Ишь, разошелся, прямо из кожи вон лезет!

Тут подбежал к ребятам дежурный и давай их расталкивать. А они на него напустились:

- Все следишь! Наверное, и спишь с открытыми глазами.А дежурный вдруг как крикнет:- Стойте, ребята! Разгадайте-ка свои загадки!

- Какие такие загадки? – удивились ребята и разжали кулаки.- А вот какие, слушайте. Первая: «Где раки зимуют?» Вторая: «Кто из своей кожи вылезает?» Третья: «Кто спит с открытыми глазами?»

Ответы:Выражение «я покажу тебе, где раки зимуют» связано с историей нашего народа. Ловить зимой раков посылали провинившихся крестьян. Это было делом очень трудным и небезопасным, так как приходилось помногу часов доставать их со дна ледяной реки. Не мудрено, что после этот многие не только заболевали, но и умирали от переохлаждения. 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 512 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 13.10.2013 4378
    • RAR 7.1 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Альмеева Елена Валерьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Альмеева Елена Валерьевна
    Альмеева Елена Валерьевна
    • На сайте: 8 лет и 9 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 4588
    • Всего материалов: 1

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 39 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 65 человек из 27 регионов
  • Этот курс уже прошли 238 человек

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 31 человек из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 199 человек

Мини-курс

Figma: продвинутый дизайн

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 61 человек из 24 регионов

Мини-курс

История России: ключевые события и реформы

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 135 человек из 45 регионов
  • Этот курс уже прошли 79 человек

Мини-курс

Подготовка менеджеров по продажам: аспекты телефонных переговоров

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе