Словари
в изучении иностранного языка.
При
изучении иностранного языка очень важно научить учащихся пользоваться
справочной литературой и двуязычными словарями. Также необходимо ознакомить
их со следующими словарями: орфографическим, иностранных слов,
фразеологическим, толковым, словарём синонимов и антонимов, словарем в
картинках. Важно доказать учащимся, что словари – наши лучшие друзья. Они
помогают нам ориентироваться в текстах. Но для этого нужно знать как правильно
пользоваться словарем ,чтобы работа была успешной и доставляла удовлетворение.
Основными
словарями как правило, являются двуязычные словари: немецко-русский и
русско-немецкий. Учащиеся уже знают принцип работы со словарем. В любом
словаре, в том числе и двуязычном, все слова расположены в алфавитном порядке.
А для того, чтобы быстро и легко пользоваться словарем, нужно хорошо знать
немецкий алфавит. Начать работу следует с повторения алфавита.
Для
тренировки можно использовать следующие упражнения:
- Прочитайте
эти слова в той последовательности, в которой они расположены в словаре.
braun, hellblau, lila, gelb, schwarz, rot, weiβ,
ordentlich, alt, jung.
- Место
слова в словаре определяется не только начальной буквой, но и всеми
последующими.
Какое
слово из каждой пары слов идет в словаре первым?
ackern – antworten;
bringen – bitten;
erben – einladen;
klauen – kaufen;
meinen – malen;
rufen – reparieren;
tanzen – trinken;
wischen
– weinen.
Слово
может иметь несколько значений. В небольших словарях дается только одно-два
значения. В больших словарях (220000-250000 слов) дается несколько значений
слова. Выбрать соответствующее значение ученикам поможет контекст, то есть
другие слова в предложении. Например, в школьном немецко-русском словаре
учащиеся найдут только одно значение слова der Zug
– поезд. Тогда как в большом немецко-русском словаре слово der Zug
имеет 18! значений:
1.
движение;
2.
переход, перелёт;
3.
шествие, процессия;
4.
поезд;
5.
тяга сквозняк;
6.
влечение ,стремление;
7.
дымоход;
8.
глоток;
9.
вдох, затяжка;
10.
черта;
11.
взвод, эшелон;
12.
нарез;
13.
растяжение;
14.
волочение;
15.
постромка;
16.
ход;
17.
Упряжка, пара;
18.
Улов;
Очень
важно обращать внимание учащихся на многозначность слова, на то, что префикс
полностью меняет значение слова. Например:
1.
kommen (приходить) – bekommen (получать);
2.
suchen (искать) – besuchen (посещать) –
versuchen (пытаться, пробовать);
3.
hören
(слышать) – gehören
(принадлежать);
4.
kaufen (покупать) – verkaufen (продавать);
5.
zählen
(считать) –erzählen
(рассказывать);
6.
stehen (стоять) – verstehen (понимать);
7.
fallen (падать) – gefallen (нравиться) и
так далее.
Дальнейшая
работа может протекать по следующему плану:
1.
Устройство словаря
2.
Правила пользования словарем
3.
Разъяснения пометок и определение
характера слов
4.
Условные сокращения
Чтобы
помочь учащимся быстрее и лучше ориентироваться в немецко-русском словаре,
предлагается следующая таблица:
Условные
обозначения в немецко-русском словаре
m
|
(лат.)
maskulina
|
Существительное
мужского рода
|
der
|
f
|
(лат.)
feminina
|
Существительное
женского рода
|
die
|
n
|
(лат.)
neutra
|
Существительное
среднего рода
|
das
|
pl
|
Plural
|
Множественное
число
|
|
sg
|
Singular
|
Единственное
число
|
|
a
|
Adjektiv
|
Прилагательное
|
|
adv
|
Adverb
(Pronominaladverb)
|
Наречие
(местоименное наречие)
|
|
v
|
Verb
|
Глагол
|
|
(s)
|
sein
|
Спрягается
со вспомогательным глаголом sein
|
|
(h)
|
haben
|
Спрягается
со вспомогательным глаголом haben
|
|
-(e)te,
-e(t)
|
|
Глагол
слабого спряжения,
3
основные формы
|
|
-i,
-a
|
|
Глагол
сильного спряжения,
3
основные формы
|
|
part.I
|
Partizip
I
|
Причастие
I
|
|
part.II
|
Partizip
II
|
Причастие
II
|
|
Работа
со словарем способствует запоминанию слов.
При
запоминании иностранного слова необходимо образовать четыре вида рефлекторных
связей ,а в процессе поиска и выписывания из словаря значения незнакомого слова
как раз и реализуются все четыре вида рефлекторных связей, обеспечивающих
чтение, письмо, понимание на слух и говорение.
Когда
учащийся просмотрит весь текст, в его словаре появятся несколько незнакомых
(забытых им) иностранных слов. Учащийся в любое время может заглянуть в свой
словарь и найти забытое им значение незнакомого слова. Учащимся после
завершения работы над текстом необходимо выучить все выписанные слова, чтобы в
дальнейшем они не испытывали трудности, встретив это слово в другом тексте.
Дети
с хорошими способностями к изучению иностранного языка привыкают к подобной
работе с текстом очень быстро. С ними достаточно позаниматься один- два раза.
Для работы со слабоуспевающими учащимися требуется больше времени, но это
оправдывает себя. В ходе такой работы у детей повышается самооценка, а
значит и мотивация к изучению иностранного языка. Дети сами видят, что у них
все получается, что они самостоятельно поняли содержание текста.
Важно
показать учащимся, что словарь при правильном пользовании может стать не только
источником значения слова, но и грамматическим справочником. С этой целью
предлагается определить с помощью словаря род,тип склонения (сущ-ное), дать
характеристику глагола- переходный,тип спряжения, вспомогательный глагол при
образовании перфектных времен.
При
выполнении письменных упражнений на перевод с русского нередко приходится
пользоваться русско-немецким словарем. Словарный практикум может включать в
себя задания типа:
-перевод
сложных слов;
-перевод
фразеологических словосочетаний;
-перевод
идиоматических словосочетаний;
-перевод
слов, которые не помещены в словарь;
Практические
упражнения
1.Найти
в словаре:
band,
focht, briet, glich, roch, schor.
2.Определить
с помощью словаря род существительного.
3.Определить:
переходный глагол или нет
Sie
fuhren nach dem Norden. Sie fuhr einen Wolga.
4.Определить
значения сложных слов:
Nahostproblem,Raumschifffahrt,Zweirad,Skilanglaufer,gleichartig,
alleinstehen,Volkseigentum
5.Перевести:
Nichtssagende Gespräche,leichtsinnige Menschen
6.В
связи с появлением новых понятий возникают новые слова, которые не всегда
фиксируются в словаре. Чтобы понять их значение, нужно познакомить учащихся со
способами словообразования.
die Aufenthaltsgenehmigung ,das Ausreisezentrum
Несомненный
интерес у учащихся вызовет самое длинное слово в немецком языке- Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterreamtengesellschaft
(79!букв)
(Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при
главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства)
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz-
7 частей,63 буквы (Закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины)
7.Важно
ознакомить с фразеологизмами немецкого языка,объяснить,что следует различать
свободные, устойчивые и идиоматические словосочетания:
dasHeft nehmen-свободное
Wort nehmen-
устойчивое
Ein
Blatt vor dem Mund nehmen- идиоматическое
Выписать
в 3 колонки разные словосочетания:
Eine
Note geben, was gibt es Neues,ein Buch geben, Antwort geben,die Ehre geben,die
Schuld geben, gut gegeben.
Перевести:
einenRatschlag
geben, Sorge bereiten,eine Tat begehen
Sie
schlug die Hände über den Kopf zusammen.
Ich
halte die Zunge im Zaum.
Er
prangt mit seinen Noten über alle Massen.
Der
Alte ist gebrechlich.
Das
ist feuergefährlich.
Der
Mann geht in den Krug.
Der/
das Band-Das Mädchen hat ein blaues Band.
Найти
синонимы
Den
Tod finden ,ein Erlebnis haben,in Errinnerung bringen
Определить
предложение с идиоматическим выражением:
Der
Hase hat lange Ohren. Ich bin ganz Ohr. Die Grossmutter legte die Hand aufs
Herz. Ich habe keine Zeit.
ПЕРЕВЕСТИ
НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК:
1.Августовский
вечер. 2.Это азбука. 3.У девочки длинная коса. 4.Лента синяя и бант большой.
5.Коси, коса!6. Он покосился на меня.7. Жди меня и я вернусь. 8.Я иду на почту,
нужно послать перевод.9. Она пришла накрашена.10. Мы идем в кафе, чтобы выпить
кофе. 11.Край родной, навек любимый! 12.Мясо протухло. 13.Мама чистит овощи.14.
Нужно почистить ботинки.15. Чисть зубы каждый день!
16.
Смотрит зайка косой,
Как девчонка с косой,
За речною косой
Травы косит косой.
В
последнее время все большей популярностью у учащихся пользуются электронные
словари, словари online. Они не занимают места, удобны, всегда под рукой, но
правила пользования уместны и при работе с такого рода словарями.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.