Инфоурок / Русский язык / Конспекты / Факультативное занятие по русскому языку для 8 класса "Топонимическое путешествие по Еврейской автономной области"
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Я люблю природу», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 15 ДЕКАБРЯ!

Конкурс "Я люблю природу"

Факультативное занятие по русскому языку для 8 класса "Топонимическое путешествие по Еврейской автономной области"




Московские документы для аттестации!

124 курса профессиональной переподготовки от 4 795 руб.
274 курса повышения квалификации от 1 225 руб.

Для выбора курса воспользуйтесь поиском на сайте KURSY.ORG


Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВА).

ДИПЛОМ от Столичного учебного центра: KURSY.ORG


Выбранный для просмотра документ Логика в гостях у лингвистики.ppt

библиотека
материалов
Топонимическое путешествие по ЕАО Решение топонимических задач «Язык есть век...
Словарь урока Топоним Топонимика наука, изучающая географические названия, их...
Топоним География Лингвистика История
Методы изучения топонимов Этимологический метод Формантный метод Структурно-...
Языковая классификация топонимов названия коренные для данного языка, смысл к...
Этимологическая классификация топонимов Этимологически очевидные Этимологичес...
Семантическая классификация топонимов Названия, отражающие природные условия...
Словообразовательная классификация топонимов Топонимы, образо-ванные суффик-с...
Диманта Тема (существительное) Ассоциации (4 существительных) Определение (2...
Домашнее задание Подготовить описание 3 топонимов одного из района области. 1...
11 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Топонимическое путешествие по ЕАО Решение топонимических задач «Язык есть век
Описание слайда:

Топонимическое путешествие по ЕАО Решение топонимических задач «Язык есть вековой труд целого народа». В.И. Даль

№ слайда 2 Словарь урока Топоним Топонимика наука, изучающая географические названия, их
Описание слайда:

Словарь урока Топоним Топонимика наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Этимология Морфемика Оронимы  Гидронимы  Дримонимы  Ойконимы   Дромонимы  Урбанонимы  Агроонимы  Хоронимы 

№ слайда 3 Топоним География Лингвистика История
Описание слайда:

Топоним География Лингвистика История

№ слайда 4 Методы изучения топонимов Этимологический метод Формантный метод Структурно-
Описание слайда:

Методы изучения топонимов Этимологический метод Формантный метод Структурно- грамматический метод

№ слайда 5 Языковая классификация топонимов названия коренные для данного языка, смысл к
Описание слайда:

Языковая классификация топонимов названия коренные для данного языка, смысл которых совершенно ясен названия, происходящие из языка данного народа, но измененные и даже переосмысленные названия; унаследованные из других языков и преобра-зованные в соответствии с современным господствую-щим языком названия иноязычные для данной территории.

№ слайда 6 Этимологическая классификация топонимов Этимологически очевидные Этимологичес
Описание слайда:

Этимологическая классификация топонимов Этимологически очевидные Этимологически непрозрачные Этимологически прозрачные

№ слайда 7 Семантическая классификация топонимов Названия, отражающие природные условия
Описание слайда:

Семантическая классификация топонимов Названия, отражающие природные условия и процессы Этнотопонимы Производственные топонимы Мемориальные топонимы Антропотопонимы (патронимические топонимы) Религиозно–культовые топонимы Топонимы-мигранты

№ слайда 8 Словообразовательная классификация топонимов Топонимы, образо-ванные суффик-с
Описание слайда:

Словообразовательная классификация топонимов Топонимы, образо-ванные суффик-сальным способом Многословные топонимы Словосочетания Топонимы, образо-ванные путем перехода из одной части речи в другую Иные способы словообразования Топонимы, образо-ванные путем сложения

№ слайда 9 Диманта Тема (существительное) Ассоциации (4 существительных) Определение (2
Описание слайда:

Диманта Тема (существительное) Ассоциации (4 существительных) Определение (2 прилагательных к 7 строке) Действие (3 причастия) Определение (2 прилагательных) Действие (3 причастия с 7 строке) Тема (существительное) – антоним к 1 строке

№ слайда 10 Домашнее задание Подготовить описание 3 топонимов одного из района области. 1
Описание слайда:

Домашнее задание Подготовить описание 3 топонимов одного из района области. 1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п. 2. Время и обусловленность его возникновения. 3. Принадлежность к тому или иному языку. 4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного) 5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа). 6. Способ словообразования.

№ слайда 11
Описание слайда:

Выбранный для просмотра документ Описание топонима.doc

библиотека
материалов

Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Описание топонима.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.



Выбранный для просмотра документ Топонимическое путешествие по Еврейской автономной области.doc

библиотека
материалов

Тема занятия:

«Топонимическое путешествие по Еврейской автономной области»


Снегирева Виктория Владимировна


Предмет: русский язык

Класс 8


Форма занятия: лабораторная работа


Цели занятия:

  • Знакомство с топонимикой, видами топонимов, классификацией урбанонимов.

  • развитие логического и творческого мышления, письменной речи, коммуникативной компетентности;

  • воспитание уважительного отношения к чужому мнению, формирование умения  корректно и доказательно обосновывать свою точку зрения, показать путь к успеху.


Задачи занятия:

  • совершенствовать умения по проведению этимологического и словообразовательного анализа языкового материала;

  • совершенствовать и развивать умения определять способы словообразования урбанонимов, описывать топонимы;

  • формировать умения и навыки по сбору языкового материала;

  • формировать и развивать умения подбирать аргументы.


План урока

I. Домашняя работа (1 мин.)

II. Рефлексия. Диаманта (5 мин)

III. Подведение итогов работы. (1 мин)

IV. Предъявление итогов работы (3 мин)

V. Практическая работа с ойконимами: словообразовательная классификация (5 мин)

VI. Предъявление итогов работы (3 мин)

VII. Практическая работа с ойконимами: семантическая классификация (5 мин)

VIII. Предъявление итогов работы (3 мин)

IX. Практическая работа с ойконимами: языковая классификация (5 мин)

X. Этап актуализации знаний в области лингвистики. Работа со словарем урока (5 мин.)

XI. Вступительное слово учителя.


Основные организационные формы вовлечения учащихся в учебную деятельность:

- работа под руководством учителя (усвоение и закрепление теоретического материала);

- коллективная работа;

- работа в группах;

- индивидуальная работа.

Организация урока предусматривает создание благоприятных эмоционально-деловых отношений, организацию самостоятельной познавательной деятельности учащихся, направленной на развитие самостоятельности как черты личности.


Межпредметные связи на уроке: связь с географией, математикой.

Методическая часть


Продолжительность:   40 мин.


Прогнозируемый  результат

План занятия предусматривает  обучение классифицированию языкового материала (на примере урбанонимов), решению лингвистических задач с использованием материала нескольких языков. Умения и навыки, приобретённые в ходе занятия, направлены на выполнение олимпиадных заданий.


К концу занятия учащиеся должны уметь:

- находить соответствия между родственными словами;

- указывать способы словообразования;

- решать простые лингвистические задачи;

- уметь  излагать свои мысли грамотно, последовательно и связно.


Оформление доски:

  1. карта Еврейской автономной области;  

  2. словарь урока;

  3. классификация ойконимов;

  4. портрет В.И. Даля;

  5. эпиграф.

«Язык есть вековой труд целого народа».

В.И. Даль



Форма занятия:   лингвистическая лабораторная работа с использование средств современных информационных технологий


Технические средства: Компьютер, проектор.


Предполагаемые результаты:

hello_html_0.gif    Формирование языковой компетенции:

  • Расширение представлений учащихся о грамматической системе языка.

  • Закрепление навыков  анализа  структуры слова.

  • Закрепление навыков работы с семантической структурой слова.

hello_html_0.gif    Формирование коммуникативной компетенции:

  • формирование умения понимать и интерпретировать прочитанный текст, создавать своё высказывание,

  • обучение умению понимать чужую речь  и излагать свои мысли в письменной  и устной форме.


Сценарий факультативного занятия по русскому языку

«Язык есть вековой труд целого народа».

В.И. Даль


  1. Вступительное слово учителя.

Доброе утро, ребята. Я рада снова вас видеть на очередном занятии нашего факультатива. На одной из прошлых встреч мы говорили о том, как решать лингвистические задачи-билингвы. Сегодня нам предстоит решить еще несколько задачек, но уже другого типа. Сегодня мы совершим виртуальное путешествие по Еврейской автономной области. Какой основной способ передвижения по территории автономии? (ответы) Автомобиль у нас есть, карта в наличии, думаю, стоит начать.


  1. Этап актуализации знаний в области лингвистики. Работа со словарем урока (5 мин.)

Давайте обратимся к теме нашей встречи. «Топонимическое путешествие по Еврейской автономной области». Выделите главное слово в теме.

  • Топонимический. От какого слова образовано прилагательное топонимический? (топоним)

По мере ответов на вопрос на доске появляется словарь урока.

  • Что такое топоним?

Топоним – имя собственное, называющее географические объекты.

  • Как называется наука, изучающая топонимы?

Топонимика (от др.-греч. τόπος (topos) — место и νομα (onoma) — имя, название) — наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.

  • Итак, топоним называет географические объекты. А какие географические объекты могут быть? (реки, моря, горы, города и т.п.) В соответствии с тем, какие географические объекты называют топонимы, они делятся на следующие классы:

1. Оронимы (от греческого ορος – «гора», ονομά – «имя») - класс топонимов, названия форм рельефа (объектов орографии).

2. Гидронимы (от греческого ύδωρ – «вода», ονομά – «имя») - класс топонимов, который включает в себя названия всех водных объектов.

3. Дримонимы (от греческого греч. δρΰμος – «роща, лес», ονομά – «имя») - класс топонимов, названия лесов, рощ, парков и их частей.

4. Ойконимы  (от греческого οϊκος – «обитель», ονομά – «имя») включает в себя названия любых населенных пунктов. (о них будем говорить)

5. Дромонимы (от греческого δρομος- «путь», ονομά – «имя»). Это названия транспортных путей.

6. Урбанонимы (лат. urbanus – «городской», греч. ονομά – «имя».) – названия населенных пунктов.

7. Агроонимы (от греческого греч. άγρος – «пашня», ονομά – «имя») - класс топонимов, включающий названия земельного надела, пашни, сельскохозяйственной земли.

8. Хоронимы (от греческого όρος – «межевой знак, граница», ονομά – «имя») – это названия любых значительных территорий, регионов, областей (природных, исторических, административных).

При классифицировании ойконимов необходимо учитывать его происхождение. Происхождение слова изучает какая наука? (этимология)

Если мы будет говорить о словообразовании, какая наука нам поможет? (морфемика)


  1. Практическая работа с ойконимами: языковая классификация (5 мин)

Топонимы изучают несколько наук: география, история и лингвистика. На вооружении у лингвистики значится 3 метода изучения топонимов: этимологический, формантный и словообразовательный (структурно-грамматический) анализ.

Этимологический метод, один из самых древних и играющий важную роль в топонимической науке, способствует восстановлению исходного смысла географического термина или названия. Появление топонима не случайно. Оно связано с человеческой жизнь. Вот как о появлении топонима говорит профессор Мурзаева:

«Красный холм высится среди окружающей равнинный тысячи лет, по ней течет водный поток, несущий беловатый ил – продукт размыва горных пород. Однако долгое время ни холм, ни река не назывались. Топонимы возникли из потребности. Появился человек, обосновался у красного холма или белого потока, стал хозяйничать, выросли селения. Их нужно было отличать друг от друга, нужно было понять, о каком сенокосе, выгоне, пастбище, пашне идет речь, отсюда и потребность в их наименовании. Селение у холма получило название Краснохолмское, а река стала известна как Белая».

В течение 2 недель вы изучали ойконимы Еврейской автономной области.

  • Сколько населенных пунктов в ЕАО?

  • Что о происхождении топонимов вы узнали? Из каких языков пришли названия? От каких слов происходят?

  • Я просила вас дома познакомиться с классификациями топонимов. Какие классификации вы нашли?

1. Американский топонимист   Дж. Р. Стюарт в 70-х гг. XX в. предложил следующую классификацию географических названий: описательные; ассоциативные; связанные с происшествиями; притяжательные; мемориальные; народно-этимологические; искусственные; рекомендательные; ошибочные; перенесенные. 

2. Известна так называемая «языковая» классификация по соотнесению топонимов к тому или иному языку: названия коренные для данного языка, смысл которых совершенно ясен; названия, происходящие из языка данного народа, но измененные и даже переосмысленные; названия; унаследованные из других языков и преобразованные в соответствии с современным господствующим языком; названия иноязычные для данной территории. Очевидно, что отнесение топонима к тому или иному типу по данной классификации довольно сложно. 

  • Предлагаю вам провести языковую классификацию. Давайте посмотрим, к словам какого языка восходят ойконимы ЕАО.

Проведение классификации с применением статистического метода.

Классификация выстраивается на доске

(урбанонимы каждого района имеют свой цвет)


  1. Предъявление итогов работы (3 мин)

Учащиеся озвучивают результаты своей работы.

Приводят примеры на каждую группу ойконимов.


  1. Практическая работа с ойконимами: семантическая классификация (5 мин)

3. Интересна этимологическая классификация топонимов: топонимы совершенно ясного смыслового значения (этимологически очевидные); топонимы, смысл которых раскрывается в результате этимологического анализа (этимологически прозрачные); топонимы, смысл которых невозможно расшифровать (этимологически непрозрачные). Однако с течением времени топонимы могут переходить из одной группы в другую.

  • Приведите примеры ойконимов в каждую группу, предлагаемую в этимологической классификацией.

4.  А. М. Селищев (1939) разделили русские названия на 7 категорий: происходящие от имен людей и их прозвищ; от названий людей по роду деятельности; по социально-имущественному признаку; связанные с администрацией; отражающие этнический характер населения; отражающие особенности ландшафта и особенности застройки населенных мест; с абстрактным значением. 

5. Семантическая классификация выглядит следующим образом: названия, отражающие природные условия и процессы (оронимические; гидронимические; фитотопонимы; почвенно-грунтовые топонимы; погодно-климатические топонимы; зоотопонимы); антропотопонимы (патронимические топонимы – от греч. Патроним – имя отца); производственные топонимы; торгово – транспортные; типов поселений; этнотопонимы; мемориальные топонимы (увековечивают имена великих людей); религиозно – культовые топонимы; топонимы-мигранты; другие топонимы (не поддающиеся объяснению или соотнесению к какой-либо группе). В настоящее время семантическая классификация наиболее часто используется специалистами. 

  • Предлагаю вам сейчас произвести семантическую классификацию ойконимов ЕАО.

Проведение классификации с применением статистического метода.

Классификация выстраивается на доске

(ойконимы каждого района имеют свой цвет)


  1. Предъявление итогов работы (3 мин)

Учащиеся озвучивают результаты своей работы.

Приводят примеры на каждую группу ойконимов.


  1. Практическая работа с ойконимами: словообразовательная классификация (5 мин)

Словообразовательная система ойконимов разнообразна. Но здесь есть свои закономерности. Давайте попытаемся увидеть эти закономерности.

  • Предлагаю вам сейчас составить словообразовательную классификацию ойконимов. Дома, изучая ойконимы ЕАО, вы уже обращали внимание на способы словообразования.

Проведение классификации с применением статистического метода.

Классификация выстраивается на доске

(ойконимы каждого района имеют свой цвет)


  1. Предъявление итогов работы (3 мин)

Учащиеся озвучивают результаты своей работы.

Приводят примеры на каждую группу ойконимов.

  1. Подведение итогов работы. (1 мин)


  1. Рефлексия. Диаманта (5 мин)

Диаманта - это стихотворная форма из семи строк, первая и последняя из которых — понятия с противоположным значением. Этот вид стиха составляется по следующей схеме:

  • строчка 1: тема (существительное) – Ойконим

  • строчка 2: определение (2 прилагательных)

  • строчка 3: действие (3 причастия)

  • строчка 4: ассоциации (4 существительных)

  • строчка 5: действие (3 причастия)

  • строчка 6: определение (2 прилагательных)

  • строчка 7: тема (существительное)


  1. Домашняя работа (1 мин.)

Подготовить описание 3 топонимов одного из района области.

1. Принадлежность названия к географической реальности: гора, река, города и т.п.

2. Время и обусловленность его возникновения.

3. Принадлежность к тому или иному языку.

4. Содержания и этимологии (происхождения имени собственного)

5. Морфология слова: принадлежность части речи (указание формы числа, родительного падежа).

6. Способ словообразования.


Выбранный для просмотра документ Топонимы ЕАО.doc

библиотека
материалов

Биробиджан

1937

Биробиджан получил свое название из эвенкийского языка. Так называли пространство между реками Бира (эвенкийское "бира" - "река") и Биджан (эвенкийское "биджен" - "постоянное стойбище")


Биробиджанский район

село Алексеевка

1912

Переселенец Алексеев поставил первый дом и дал селу свою фамилию

село Аэропорт


В районе села был расположен аэропорт малой авиации.

село Бирофельд

1928

До 1930 — Александровка.

С идиша – «Бирское поле»

село Валдгейм

1928 г.

С идиша «Дом в лесу»

село Головино

1958

Названо в честь якутского воеводы П. П. Головина

село Димитрово

1927

Названо в честь Георгия Димитрова, деятелся болгарского и международного рабочего движения.

село Дубовое

1951

Строительство поселка началось возле дубовых релок. Отсюда пошло и название.

село Жёлтый Яр

1925

Приехавшие переселенцы увидели высокий обрывистый берег реки с желтым песком и решили - будет здесь Желтый Яр.

село Казанка


Село получило название по церковному празднику Казанской Божьей матери или одного из деревень, откуда была часть переселенцев

село Кирга


С тунгусского «холм, поросший сосновым лесом»

село Красивое

1939

Говорят, что первых строителей разъезда так поразила красота здешних мест, что они решили дать ему именно такое название.

село Красный Восток


Приехавшие переселенцы увидели ярко-красные восходы солнца. Отсюда и пошло название: там, где красный восток.

село Надеждинское

1864

Называли его поначалу и Надежино, и Надега, и Надеждино. И лишь спустя несколько лет закрепилось за селом нынешнее название - Надеждинское.

село Найфельд

1929

В переводе с идиша «Новое поле»

село Опытное Поле


Именно здесь находилась первая в автономии опытная сельскохозяйственная станция, а при ней - научно-исследовательский институт.

село Петровка

1950-е

Названо в честь петрова Евгения Петровича, известного писателя, соавтора «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка».

село Пронькино

1927

Названо в честь основателя села, рыбака Пронькина.

село Птичник

1930-е

Свое название село получило от небольшой птицефермы, которая находилась в этих местах.

село Раздольное


Жители села, рассказывая о своем населенном пункте, отмечали широкие просторы, окружавшие его, говоря: «Широкое раздолье». Отсюда пошло и название.

село Русская Поляна

1910

Русская Поляна – одно из старейших сел района, основанное переселенцами с Украины. Оттуда, с родных мест, привезли они и красивое название селу.


Октябрьский район

Амурзет

1928

Амурское земельное еврейское товарищество

Помпеевка

1930

Названа в честь Помпея Поликарповича Пузино, участника второго амурского сплава 1855 г., командира первого Амурского казачьего полубатальона, участника обороны в бухте Де-Кастри в период русско-турецкой войны.

Самара

1873

Название дано по реке Самара, названной так выходцами из самарской губернии. Предположительно название дано по принадлежности этих охотничьих и рыбных угодий нанайскому роду Самар.

Садовое


В середине 60-ых годов XX в. переселенец из Украины Петр Шамалюк разбивает за селом свой первый фруктовый и ягодный сад. Его в этом почине поддержало все население села. Сад ширился, рос и дал позднее название этому селу.

Нагибово

1858

Названо в память первопроходца, известного казака Ивана Антоновича Нагибы.

Екатирино-Никольское

1858

Названа в честь Екатерины Николаевны Муравьёвой — супруги генерал-губернатора.

Доброе

1858

По преданию, при первом посещении селения Н.Н.Муравьев спросил у казаков: "Каково место?- Место Доброе,- отвечали казаки.- Ну, так и зовите эту станицу Доброй",- сказал им граф.

Ручейки


Название дано из-за особенностей географического расположения села (на берегу реки Добрая)

Озерное


Название дано из-за особенностей географического расположения села (на берегу озера).

Полевое

1931

Переименованный «Колхоз имени Блюхера». Основной вид деятельности: полевые сельхозработы.

Село Пузино

1958

Основано переселенцами с р. Кия и названо по фамилии первого командира Амурского пешего полубатальона полковника Помпея Поликарповича Пузино.

Столбовое

1881

Название реки Столбовая, протекающей по марям, поросшим лесом, который использовали для телеграфных столбов.

Союзное

1885

Возникает как казачья станица.

Происхождение название достоверно не известно

Луговое

1984-85

Хутор Самарский Екатерино-Никольского станичного округа выселившимся из Пузино казакам

Благословленное

1871

Крещение в православную веру корейского населения.


Смидовичский район

пгт Смидович

1910

в честь известного большевика Смидовича.

пгт Волочаевка

1938

Носит название по фамилии инициатора переселения Волочаева Макара Семеновича.

село Волочаевка

1908

пгт Николаевка

1898

Назван, по всей видимости, в честь царя Николая, который в 1891г. был в Хабаровске. Но есть данные, что Николаевка получила свое названиепо имени 3 первых поселенцев – трех Николаевых.

пгт Приамурский

1938

Назван из-за близости к реке Амур

село Аур

1913

По притоку к реке Ин – Аур (перевод «барсук»)

село Белгородское



село Владимировка

1889

Название связано с родными местами графа Н.Н. Муравьева-Амурского.

село Даниловка

1910

Название дано переселенцами по месту прежнего проживания.

Село Дежнёвка

1903

Название дано в честь казака С.И. Дежнева, открывшего в 1948 г. Берингов пролив и р. Анадырь.

Станция Икура


На эвенкийском языке слово «ике», означает «метка на ухе оленя»; второе смысловое значение его - «ямка в земле». На зейском, алданском, хинганском, укуро-зейском, урмийском и других

диалектах эвенкийского языка «котел», на северо-байкальском диалекте этого языка «лукошко», «ведро».

Смысловое значение «икура» на 3ерхнее-алданско-зейском диалекте зейского говора означает в буквальном смысле - «свести судорогой». Икура – горная река, изобилующая по-своему руслу многочисленными углублениями, ямами с холодной, даже в жаркие летние дни водой.

Село Имени Тельмана

1949

Названо в честь Эрнеста Тельмана, лидера немецкий коммунистов

село Камышовка


Название селу дали из-за обилия произрастающего вокруг села камыша.

Село Ключевое


Возможно, название село получило, потому что расположено на берегу ключа.

село Нижнеспасское

1858

Расположено в низинах Амура. Отсюда и часть названия «нижнее».

станция Оль


Название эвенкийское «пастбище». Именуется по названию реки Оль, рядом с которой расположен.

поселок Ольгохта


Название эвенкийское. Именуется по названию реки Ольгохта, рядом с которой расположен.

село Осиновка


Название селу дали из-за обилия произрастающего вокруг села осин.

Село Партизанское



село Песчаное

1938

Название получило от своеобразия местности, на которой находится.

Село Соцгородок

1930-е

Социалистический город – село, в развитии хозяйства которого принимала коммуна ИКОР.

Усов Балаган разъезд.

1915

В переводе с якутского «Три юрты».

Возможно, названо по фамилии первых переселенцев-казаков Усовых. По рассказам жителей на этом месте была тунгусская ярмарка. Торговые ряды принадлежали богатому купцу Усову.


Ленинский район

село Ленинское

1858

Станция Михайлово-Семеновская переименована в Блюхерово, а затем в Ленинское в честь В.И. Ленина.

село Бабстово

1865

Названо по фамилии батальонного командира полковника (есаула) Бабста. (из Приказа по войскам Восточной Сибири 03.01.1861 N 1 Командиром Амурского пешего батальона назначен есаул Бабст.)

село Башмак

1924

Название села получено от названия ловушки для мелких пушных зверей

село Биджан

1876

В переводе с эвенкского языка «малая вода»

село Венцелево

1858

Названо по фамилии иркутского военного губернатора К.К. Венцеля, руководившего амурской экспедицией

село Воскресеновка

1858

Название дано в честь христианского праздника Воскресение Господня

село Горное


Название дано из-за особенностей географического расположения села (вблизи горного хребта)

село Дежнёво

1858

Название дано в честь казака С.И. Дежнева, открывшего в 1948 г. Берингов пролив и р. Анадырь.

село Калинино

1950-е

Названо в честь Калинина Михаила Ивановича, председателя ЦИК СССР, «всесоюзный староста»

село Квашнино

1858

Названо в честь ходока Квашнина Ивана Ивановича, который выбрал место под поселение.

село Кирово

1934

Названо в честь Сергея Мироновича Кирова, советского, партийного и государственного деятеля.

село Кукелево


Село названо в честь начальника штаба войск Восточной Сибири Болеслава Казимировича Кукиля.

село Лазарево

1885

Названо в честь Петра Степановича Лазарева, военного губернатора Амурской области.

село Нижнеленинское


Расположено ниже по течению Амура, чем с. Ленинское. Отсюда и первая часть слова «нижнее».

село Новое

1869

Переселенцы из Забайкалья дали такое название селу, так как оно стало их новым местом жительства.

село Новотроицкое

1905

Названо переселенцами по предыдущему месту жительства (село Новое Троицкое)

село Октябрьское


Село названо в честь исторического события Великой Октябрьской революции

село Преображеновка



село Степное


Название дано из-за особенностей географического расположения села (расположено в степной местности)

село Унгун

1908

На языке местных народов означает «выпрямленный плес»

село Целинное



село ЧуркИ




Облученский район

город Облучье

1938 (город)

Образовано от слова «облучок» (железнодорожная магистраль образует стальную петлю в районе города)

пгт Бира

1908

Селение основано пятью братьями Бобыревыми недалеко от стойбища «Бирар». По другим источникам название населённому пункту дано по реке Бира, в переводе с языка местных народов на русский оно означает «река».

пгт Биракан

1905

Название по реке Биракан — левому притоку реки Бира. Гидроним из эвенк. вира — река, -кан суффикс уменьшительности, то есть Биракан — речка; маленькая река.

пгт Известковый

1948

Название получил от известковых горных пород, расположенных в близи поселка.

пгт Кульдур

1987

Восходит к эвенкскому Хулдур, нанайскому Хульдю – «горячая вода» (суффикс ур – вода)

Название происходит от «Чуль-Джи-Ури», что на языке аборигенов означает «горячий, гретый»

пгт Лондоко

1937

Значение слова «Лондоко» («лонгдоко») с тунгусского языка переводится как «сопка» или по другому, более распространенному толкованию «тигровая падь».

пгт Теплоозёрск

1958

Посёлок получил название от находящегося тут незамерзающего зимой озера (соединённого протокой с рекой Бира).

пгт Хинганск

1948

Первоначальное название поселка Микояновск


село Абрамовка



Башурово


Названо село по фамилии первых в этих местах переселенцев–казаков Башуровых

село Будукан

После 1915

Название получил по названию реки, название которой переводится «подобно окрашенному вода»

село Двуречье


Село названо так потому, что он лежит в междуречье двух рек - Кульдура и Сутары

село Заречное


Название село связано с особенностями его географического расположения. Расположено за рекой.

село Кимкан

1915

Название получил по названию реки, которое переводится как «серединная жердь в основании чУма»

поселок Новый


Поселок староверов. Происхождение названия не ясно.

село Пашково

1857

В 1858 году пост был переименован в честь нерчинского воеводы А. Ф. Пашкова.

село Радде

1858

Названо в честь русского натуралиста Г. И. Радде, работавшего в этих местах.

село Рудное


Облученский район известен своими полезными ископаемыми, в частности руды. Возможно, село получило такое название, потому что вблизи расположены залежи руды.

село Семисточный


Переиначенное название Семичастный (7 часовых поясов до Москвы). Однако, первоначальное название в народе не прижилось и постепенно трансформировалось в сознании людей в термин «Семисточный», хотя никаких семи истоков (ключей и ручьев) в данном месте не существует.

село Соловьёвка


Происхождение названия не известно.

село Сутара


Названо по реке, на которой расположено село.

село Тёплые Ключи


Вблизи села располагаются теплые подземные источники, давшие название селу.

село Трек

1915

Название получило по названию реки Трек.В переводе обозначает «невод для ловли рыбы».


Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 20 декабря. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru


Краткое описание документа:

«Топонимическое путешествие по Еврейской автономной области» - это разработка факультативного занятия по русскому языку для учащихся 8 класса. Материал состоит из конспекта занятия и приложений к нему (описания топонимов, составленные учащимися, презентация к занятию и раздаточные материалы).Топонимика – одна из интереснейших лингвистических наук, сочетающая в себе знание по истории и языкознанию, но и культуре отдельных территорий. В данной разработке в качестве иллюстративного материала к занятию взяты топонимы ЕАО. Учащиеся знакомятся с различными классификациям топонимов, которые отрабатывают на примере топонимов своей области.

Общая информация

Номер материала: 171568090701
Курсы профессиональной переподготовки
133 курса

Выдаем дипломы установленного образца

Заочное обучение - на сайте «Инфоурок»
(в дипломе форма обучения не указывается)

Начало обучения: 20 декабря
(набор групп каждую неделю)

Лицензия на образовательную деятельность
(№5201 выдана ООО «Инфоурок» 20.05.2016)


Скидка 50%

от 13 800  6 900 руб. / 300 часов

от 17 800  8 900 руб. / 600 часов

Выберите квалификацию, которая должна быть указана в Вашем дипломе:
... и ещё 87 других квалификаций, которые Вы можете получить

Похожие материалы

Получите наградные документы сразу с 38 конкурсов за один орг.взнос: Подробнее ->>