- 16.09.2014
- 727
- 0
Смотреть ещё
180
методических разработок по иностранным языкам
Перейти в каталог
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 40
с углубленным изучением отдельных предметов»
муниципального образования города Чебоксары – столицы Чувашской Республики
Рассмотрена: на заседании ШМО учителей английского языка Руководитель ______ И.А. Мареева Протокол № 1 от 29.08.2014 г.
|
Согласована: заместитель директора по УВР _______ Е.Г. Кочеткова 30.08.2014 г.
|
Утверждена: и.о. директора МАОУ «СОШ №40» г.Чебоксары _________ Е.С. Ерошина Приказ № 306 от 30.08. 2014 г.
|
Рабочая программа
по английскому языку
для 11б класса
(III ступень обучения, среднее общее образование)
на 2014-2015 учебный год
Мареевой Ирины Анатольевны,
учителя английского языка
Количество часов:
в неделю – 3
в год - 102
Чебоксары - 2014
Пояснительная записка
Программа составлена на основании примерной программы по английскому языку
Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд. «Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений. 10-11 классы». Серия «Звёздный английский», учебника Звездный английский «Английский язык 11 класс», Москва Express Publishing «Просвещение» 2011.
Предлагаемая программа предназначена для 11 класса общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением английского языка и составлена в соответствии с требованиями российских стандартов языкового образования.
Цели и задачи курса |
Обязательное изучение иностранного (английского) языка в 11 классе, а также реализация личностно ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению и воспитанию школьников предъявляют повышенные требования к профессиональной подготовке учителя, способного работать на старшем этапе обучения с учётом его специфики. |
В процессе изучения английского языка на профильном уровне среднего (полного) общего образования, согласно Примерным программам, реализуются следующие цели:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать своё речевое и неречевое поведение с учётом статуса партнёра по общению;
языковая (лингвистическая) компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, увеличение их объёма за счёт информации профильно ориентированного характера;
социокультурная компетенция (включающая социолингвистическую) – расширение объёма знаний о социокультурной специфике страны (стран) изучаемого языка, совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учётом профильно ориентированных ситуаций общения, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях;
компенсаторная компетенция – совершенствование умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе в профильно ориентированных ситуациях общения;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать её продуктивность; использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;
развитие и воспитание способностей к личностному и профессиональному самоопределению, социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции гражданина и патриота, а также субъекта межкультурного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие способности и готовности к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.
Развитие умения «учись учиться»
Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего, анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации, группировка и систематизация языковых средств по определённому признаку (формальному, коммуникативному); заполнение обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового материала, интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями.
Учащиеся должны:
уметь быстро просматривать тексты и диалоги, чтобы найти необходимую информацию;
иметь мотивацию к самостоятельному чтению на английском языке, благодаря сюжетным диалогам, отрывкам из литературных произведений, текстам разных жанров;
совершенствовать навыки письма;
становиться более ответственными, пополняя свой Языковой портфель и вести записи о выполненных работах в разделе «Языковой паспорт»;
оценивать себя, планировать свою деятельность, формулировать задачи и способы достижения поставленных целей, развивая таким образом умение работать самостоятельно.
Основные содержательные линии
В курсе обучения иностранному языку можно выделить следующие содержательные линии:
коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;
языковые средства и навыки пользования ими;
социокультурная осведомлённость;
общеучебные и специальные учебные умения.
Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает владение языковыми средствами, а также навыком оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью старших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык»[1].
Речевые умения
Говорение
Диалогическая речь
Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально ориентированные ситуации.
Развитие умений:
участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя её, обращаясь за разъяснениями, выражая своё отношение к высказываемому и обсуждаемому;
беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
участвовать в полилоге, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнение и точки зрения, беря на себя инициативу в разговоре, внося пояснения и дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанному, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.
Монологическая речь
Развитие умений таких публичных выступлений, как сообщение, доклад, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.
Совершенствование умений:
подробно или кратко излагать прочитанное, прослушанное, увиденное;
давать характеристику персонажам художественной литературы, театра и кино, выдающимся историческим личностям, деятелям науки и культуры;
описывать события, излагать факты;
представлять свою страну и её культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.
Аудирование
Дальнейшее развитие умений понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительностью звучания до 3–4 минут; понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле- и радиопередач знакомой и частично незнакомой тематики; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую, интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов; относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.
Развитие умений:
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к ним;
извлекать из аудиотекста необходимую, интересующую информацию;
определять тему и проблему в радио- и телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты, примеры, аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио- и телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя своё отношение к ней.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения различных аутентичных текстов − публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учётом межпредметных связей); ознакомительного чтения (с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы); изучающего чтения (с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентации в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы); просмотрового/поискового чтения (с целью извлечения необходимой, искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала).
Развитие умений:
выделять необходимые факты и сведения;
отделять основную информацию от второстепенной;
определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
прогнозировать развитие, результат излагаемых фактов и событий;
обобщать описываемые факты и явления;
оценивать важность, новизну, достоверность информации;
понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
отбирать значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.
Письменная речь
Развитие умений:
писать личное и деловое письмо – сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
кратко записывать основное содержание лекций учителя;
использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников, составлять тезисы или развёрнутый план выступления;
описывать события, факты, явления; сообщать или запрашивать информацию, выражая собственное мнение, суждение.
Перевод
На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:
навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
навыками использования таких переводческих приёмов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
технологией выполнения полного и выборочного письменного перевода;
умением редактировать текст на родном языке.
Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами безэквивалентной лексики и способами её передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.
Филологические знания и умения
Иностранный язык вместе с такими предметами, как русский язык и литература, определяет направленность филологического профиля в старшей школе.
Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений о/об:
таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;
тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, с историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);
культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;
основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предложении, тексте);
основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях, нейтральной лексике, лексике разговорного и книжных стилей;
грамматических значениях, грамматических категориях;
тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;
функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и художественно-беллетристическом; языковых средствах английского языка, характерных для книжного (высокого), среднего (нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.
Развиваются умения:
делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;
составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);
сопоставлять объём значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;
сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические трудности;
собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;
классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.
Компенсаторные умения
Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:
использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);
использовать риторические вопросы;
использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;
использовать перифраз, толкование, синонимы;
находить эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.
Учебно-познавательные умения
Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение языка и культуры при:
поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);
соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;
анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
группировке и систематизации языковых средств по определённому признаку (формальному, коммуникативному); заполнении обобщающих схем или таблиц для систематизации языкового, страноведческого и культуроведческого материала; интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; использовании словарей различных типов, современных информационных технологий при составлении индивидуальных профильно ориентированных тематических списков слов.
Социокультурные знания и умения
Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общению на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных текстов.
В 11 классе учащиеся углубляют:
предметные знания о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведении в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
межпредметные знания о культурном наследии страны (стран) изучаемого языка, об условиях жизни разных слоёв общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.
На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.
Развиваются умения:
использовать необходимые языковые средства для выражения мнения, проявления согласия или несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;
использовать языковые средства, с помощью которых можно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
Языковые знания и навыки
В старшей школе систематизируются языковые знания, полученные в основной школе, учащиеся продолжают овладевать новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.
Орфография
Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.
Фонетическая сторона речи
Совершенствование слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных во 2–9 или в 5–9 классах, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1600 лексических единиц.
Расширение потенциального словаря за счёт овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными с помощью продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей школы, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета,
характерных для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках выбранного профиля.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложноподчинённых и сложносочинённых предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности (вероятных, маловероятных и невероятных − Conditional I, II, III).
Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с конструкцией I wish… (I wish I had my own room.), конструкцией so/such + that (I was so busy that I forgot to phone my parents.); эмфатических конструкций (It’s him who knows what to do. All you need is confidence and courage.).
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present, Future и Past Simple; Present и Past Continuous; Present и Past Perfect − и страдательного залога: Present, Future и Past Simple Passive; модальных глаголов и их эквивалентов.
Формирование навыков распознавания и употребление в речи глаголов в действительном (Present и Past Perfect Continuous) и страдательном залоге (Present Perfect Passive); фразовых глаголов, обслуживающих темы, проблемы и ситуации общения на данном этапе.
Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в формах страдательного залога: Present и Past Continuous Passive, Past и Future Perfect Passive; инфинитива как средства выражения цели, дополнения, причины, времени в придаточном предложении; неличных форм глагола: Participle I и Gerund − без различения их функций.
Формирование навыков употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего действия: Future Simple, to be going to, Present Continuous.
Совершенствование навыков употребления определённого, неопределённого, нулевого артиклей; имён существительных в единственном и множественном числе, в том числе исключений. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределённых, относительных и вопросительных местоимений; прилагательных и наречий в положительной, сравнительной и превосходной степенях, в том числе исключений; наречий, выражающих количество (much, many, few, little, very), имеющих пространственно-временные значения (always, sometimes, often, never, daily, weekly, already, soon, early, here, there); количественных и порядковых числительных.
Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления в речи (во фразах, выражающих направление, время, место действия). Систематизация знаний о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например о наречиях firstly, finally, at last, in the end, however, etc., о месте наречий в предложении.
Совершенствование навыков самоконтроля правильности лексико-грамматического оформления речи.
Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа из расчета 3 часа в неделю в соответствии с Федеральным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений.
Количество часов на проведение уроков контроля знаний, умений, навыков учащихся - 5.
Промежуточная аттестация проводится в форме итогового тестирования.
Календарно-тематическое планирование
№ урока |
Тема урока |
Кол-во часов |
Дата проведения урока |
1. |
Вводный урок. Повторение лексики, грамматики |
1 |
|
2. |
Язык тела |
1 |
|
3. |
Активизация лексического материала по теме «Язык тела» |
1 |
|
4. |
Степени сравнения прилагательных |
1 |
|
5. |
Степени сравнения наречий |
1 |
|
6. |
Инфинитив , -ing форма глагола |
1 |
|
7. |
Лексика, синонимичная глаголу «смотреть» |
1 |
|
8. |
Введение и закрепление лексики по теме «Музыка» |
1 |
|
9. |
Расскажи о музыкальном событии |
1 |
|
10. |
Вспоминая «Битлз» |
1 |
|
11. |
Виды развлечений |
1 |
|
12. |
Пантомима, музыка, танец |
1 |
|
13. |
Какой ты по характеру |
1 |
|
14. |
Придаточные предложения причины |
1 |
|
15. |
Придаточные предложения цели, результата |
1 |
|
16. |
Аудирование |
1 |
|
17. |
Преимущества и недостатки общественного транспорта |
1 |
|
18. |
Стили письма |
1 |
|
19. |
Правила написания неформального стиля письма |
1 |
|
20. |
Пишем письмо - приглашение |
1 |
|
21. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 1 (письменная часть) |
1 |
|
22. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 1 (устная часть) |
1 |
|
23. |
Тест по модулю 1 |
1 |
|
24. |
Африка зовёт |
1 |
|
25. |
Парк Серенгети: проблемы Масаи |
1 |
|
26. |
Звуки живой природы |
1 |
|
27. |
Животные в цирке |
1 |
|
28. |
Вулкан Везувий |
1 |
|
29. |
Условные предложения (real) |
1 |
|
30. |
Условные предложения (unreal) |
1 |
|
31. |
Wishes |
1 |
|
32. |
Как животные предчувствуют опасность |
1 |
|
33. |
Рисковое дело |
1 |
|
34. |
Экстремальные виды спорта |
1 |
|
35. |
Предлоги |
1 |
|
36. |
Интервью с профессионалом - работа волонтёра |
1 |
|
37. |
Образование и карьера |
1 |
|
38. |
Пишем письмо в полуформальном стиле |
1 |
|
39. |
Пишем формальное письмо |
1 |
|
40. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 2 (письменная часть) |
1 |
|
41. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 2 (устная часть) |
1 |
|
42. |
Тест по модулю 2 |
1 |
|
43. |
Мои права |
1 |
|
44. |
Лексика на тему «Преступления» |
1 |
|
45. |
Придаточные предложения |
1 |
|
46. |
«Заводное» радио |
1 |
|
47. |
Наши электронные помощники |
1 |
|
48. |
Страдательный залог |
1 |
|
49. |
Каузатив |
1 |
|
50. |
Наблюдая за детективами |
1 |
|
51. |
Приставка “mis-” |
1 |
|
52. |
Благосостояние: социальные выплаты, работа |
1 |
|
53. |
Прилагательные, усиливающие значение других прилагательных |
1 |
|
54. |
Модальные глаголы |
1 |
|
55. |
Учимся аудированию |
1 |
|
56. |
Учимся говорению |
1 |
|
57. |
Пишем письмо с обязательным использованием данной информации |
1 |
|
58. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 3 (письменная часть) |
1 |
|
59. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 3 (устная часть) |
1 |
|
60. |
Тест по модулю 3 |
1 |
|
61. |
Гигантские черепахи Галапагосов |
1 |
|
62. |
Активизация лексического материала по теме «Выживание» |
1 |
|
63. |
Инверсия |
1 |
|
64. |
Ступени эволюции |
1 |
|
65. |
Солнечная система |
1 |
|
66. |
Космос, знакомый и близкий |
1 |
|
67. |
Противостояние науки и природы |
1 |
|
68. |
Генно-модифицированная пища |
1 |
|
69. |
Пища полезная и… вкусная |
1 |
|
70. |
Исчисляемые/неисчисляемые имена существительные |
1 |
|
71. |
Аудирование. Установление соответствий |
1 |
|
72. |
Учимся говорению. Монолог |
1 |
|
73. |
Учимся говорению. Диалог |
1 |
|
74. |
Учимся писать эссе: план и структура |
1 |
|
75. |
Анализ примеров эссе |
1 |
|
76. |
Написание собственного эссе |
1 |
|
77. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 4 (письменная часть) |
1 |
|
78. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 4 (устная часть) |
1 |
|
79. |
Тест по модулю 4 |
1 |
|
80. |
Мой первый школьный день |
1 |
|
81. |
Проблемы подростков |
1 |
|
82. |
Погода |
1 |
|
83. |
Определительные местоимения |
1 |
|
84. |
На край света |
1 |
|
85. |
Зачем мы путешествуем |
1 |
|
86. |
Определённый артикль |
1 |
|
87. |
Опасные сувениры |
1 |
|
88. |
Поговорим о покупках |
1 |
|
89. |
Квантификаторы |
1 |
|
90. |
Жизнь в кредит |
1 |
|
91. |
Аудирование. Множественный выбор |
1 |
|
92. |
Анализ монолога |
1 |
|
93. |
Анализ диалога |
1 |
|
94. |
Соединительные слова |
1 |
|
95. |
Слова для выражения противоположной точки зрения |
1 |
|
96. |
Лексика, используемая для внесения предложений |
1 |
|
97. |
Написание эссе на тему «Предложи решение проблемы» |
1 |
|
98. |
Формы глагола |
1 |
|
99. |
Словообразование |
1 |
|
100. |
Промежуточная аттестация. Итоговое тестирование |
1 |
|
101. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 5 (письменная часть) |
1 |
|
102. |
Готовимся к ЕГЭ по модулю 5 (устная часть) |
1 |
|
Требования к уровню подготовки учащихся по предмету (Ожидаемые результаты)
В старшей школе систематизируются языковые знания школьников, полученные в основной школе, учащиеся продолжают овладевать новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.
В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в старшей школе ученик должен
знать и понимать:
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно ориентированных;
новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счёт новой тематики и проблематики речевого общения, с учётом выбранного профиля;
уметь:
говорение
вести диалог (диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных и прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран (страны) изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование
понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
оценивать важность и новизну информации, определять своё отношение к ней;
чтение
читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране (странах) изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.
Речевые умения
Говорение
Диалогическая речь
Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах – обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально ориентированные ситуации.
Развитие умений:
участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя её, обращаясь за разъяснениями, выражая своё отношение к высказываемому и обсуждаемому;
беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
участвовать в полилоге, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, беря на себя инициативу в разговоре, внося пояснения и дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанному, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.
Монологическая речь
Развитие умения выступать публично в форме сообщения, доклада, представления результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.
Развитие умений:
подробно или кратко излагать прочитанное, прослушанное, увиденное;
давать характеристику персонажам художественной литературы, театра и кино, выдающимся историческим личностям, деятелям науки и культуры;
описывать события, излагать факты;
представлять свою страну и её культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты и события современной жизни и культуры.
Аудирование
Дальнейшее развитие умений понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительностью звучания до 3–4 минут; понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле- и радиопередач знакомой и частично незнакомой тематики; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую, интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов; относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.
Развитие умений:
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к ним;
извлекать из аудиотекста необходимую, интересующую информацию;
определять тему и проблему в радио- и телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты, примеры, аргументы в соответствии с поставленным вопросом или проблемой, обобщать содержащуюся в аудио- и телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя своё отношение к ней.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения различных аутентичных текстов − публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учётом межпредметных связей); ознакомительного чтения (с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы); изучающего чтения (с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентации в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы); просмотрового/поискового чтения (с целью извлечения необходимой, искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала).
Развитие умений:
выделять необходимые факты и сведения;
отделять основную информацию от второстепенной;
определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
прогнозировать развитие и результат излагаемых фактов и событий;
обобщать описываемые факты и явления;
оценивать важность, новизну, достоверность информации;
понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
отбирать значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.
Письменная речь
Развитие умений:
писать личное и деловое письмо – сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
излагать содержание прочитанного или прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
кратко записывать основное содержание лекций учителя;
использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развёрнутый план выступления;
описывать события, факты, явления; сообщать и запрашивать информацию, выражая собственное мнение, суждение.
Перевод
На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:
навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
технологией выполнения полного и выборочного письменного перевода;
умением редактировать текст на родном языке.
Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами безэквивалентной лексики и способами её передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.
Школьники учатся использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
для расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально ориентированных целях;
для расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
для участия в профильно ориентированных интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
для обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;
для ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Учебно-методическое обеспечение предмета
Критерии и нормы оценки знаний обучающихся
Для определения уровня знаний по английскому языку учитываются следующие критерии оценивания:
• полнота и правильность – это правильный, точный ответ;
• правильный, но неполный или неточный ответ;
• неправильный ответ;
• нет ответа.
При выставлении отметок учитывается классификация ошибок и их качество:
• грубые ошибки;
• однотипные ошибки;
• негрубые ошибки
• недочеты.
Успешность освоения учебных программ обучающихся 6-х классов оценивается по 5-бальной системе:
«5»-отлично, «4»-хорошо, «3»-удовлетворительно, «2»- неудовлетворительно.
Отметку «5» - получает ученик, если его устный ответ, письменная работа, практическая деятельность в полном объеме соответствует учебной программе, допускается один недочет, объем ЗУНов составляет 90-100% содержания (правильный полный ответ, представляющий собой связное, логически последовательное сообщение на определенную тему, умения применять определения, правила в конкретных случаях. Ученик обосновывает свои суждения, применяет знания на практике, приводит собственные примеры).
Отметку «4» - получает ученик, если его устный ответ, письменная работа, практическая деятельность или ее результаты в общем соответствуют требованиям учебной программы, но имеются одна или две негрубые ошибки, или три недочета и объем ЗУНов составляет 70-90% содержания ( правильный, но не совсем точный ответ).
Отметку «3» - получает ученик, если его устный ответ, письменная работа, практическая деятельность и ее результаты в основном соответствуют требованиям программы, однако имеется: 1 грубая ошибка и два недочета, или 1 грубая ошибка и 1 негрубая, или 2-3 грубых ошибки, или 1 негрубая ошибка и три недочета, или 4-5 недочетов. Обучающийся
владеет ЗУНами в объеме 40-70% содержания ( правильный, но не полный ответ, допускаются неточности в определении понятий или формулировке правил, недостаточно глубоко и доказательно ученик обосновывает свои суждения, не умеет приводить примеры, излагает материал непоследовательно).
Отметку «2» - получает ученик, если его устный ответ, письменная работа, практическая деятельность и ее результаты частично соответствуют требованиям программы, имеются существенные недостатки и грубые ошибки, объем ЗУНов обучающегося составляет менее 40% содержания.
При выставлении отметок необходимо соблюдать:
объективность оценки результатов;
единство требований ко всем школьникам.
Для выставления объективных отметок используются следующие формы контроля:
текущий контроль (осуществляется учителями на протяжении всего учебного года и осуществляет проверку знаний обучающихся в соответствии с учебной программой);
промежуточный контроль (промежуточная аттестация будет проведена в форме итогового тестирования в конце учебного года для диагностики уровня усвоения образовательной программы.
итоговый контроль (итоговая аттестация обучающихся 11 классов осуществляется в форме ЕГЭ).
[1] Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.ed.gov.ru, свободный. - Загл. с экрана.
В нашем каталоге доступно 74 297 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 3 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Предлагаемая программа предназначена для 11 класса общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением английского языка и составлена в соответствии с требованиями российских стандартов языкового образования. Программа составлена на основании примерной программы по английскому языку Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд. «Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений. 10-11 классы». Серия «Звёздный английский», учебника Звездный английский «Английский язык 11 класс», Москва Express Publishing «Просвещение» 2011.
6 661 619 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Мареева Ирина Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
72/108/144 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
2 ч.
Мини-курс
10 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.