Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
2 слайд
Словарь
Словарь, собрание слов (иногда также морфем или словосочетаний), расположенных в определённом порядке, используемое в качестве справочника, который объясняет значения описываемых единиц, даёт различную информацию о них или их перевод на другой язык либо сообщает сведения о предметах, обозначаемых ими. (БСЭ)
3 слайд
Основные словари русского языка
Словарь Академии Российской
Словарь церковнославянского
и русского языка,
Даль В. И., Толковый словарь живого великорусского языка
Толковый словарь русского языка, под ред. Д. Н. Ушакова,
Словарь русского языка
Словарь современного русского литературного языка
Ожегов С. И., Словарь русского языка
4 слайд
Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний.
5 слайд
Дополнительные возможности компьютерных словарей.
Компьютерные словари могут являться многоязычными - давать пользователю возможность выбрать языки и направление перевода (например, англо-русский, испанско-русский и т. д.).
Компьютерные словари могут кроме основного словаря общеупотребительных слов содержать десятки специализированных словарей по областям знаний (техника, медицина, информатика и др. )
Компьютерные словари обеспечивают быстрый поиск словарных статей: "быстрый набор", когда в процессе набора слова возникает список похожих слов; доступ к часто используемым словам по закладкам; возможность ввода словосочетаний и др.
Компьютерные словари могут являться мультимедийными, т. е. предоставлять пользователю возможность прослушивания слов в исполнении дикторов, носителей языка.
6 слайд
Системы компьютерного
перевода
осуществляют перевод текстов,
основываясь на формальном "знании": синтаксиса языка (правил построения предложений), правил словообразования и использовании словарей.
7 слайд
Основные требования к компьютерным переводчикам
оперативность
гибкость
скорость
точность
8 слайд
Оперативность
заключается в возможности постоянного обновления словарного запаса и тематических разделов.
9 слайд
Гибкость
рассчитана на конкретную предметную область.
10 слайд
Скорость
возможность автоввода и обработки текстовой информации с бумаги. Одна такая система (OCR-System) ежедневно заменяет больше десяти опытных машинисток.
11 слайд
Точность
заключается грамотности и адекватной передачи смысла переводимого текста на язык перевода.
12 слайд
Способы улучшения качества перевода
1. Перед началом перевода, нужно определить тип текста, то есть из какой области жизнедеятельности человека он представлен (экономика, спорт, наука и т.д.). Ведь каждая сфера имеет свои нюансы и термины.
2. Часто причиной неправильного перевода являются опечатки переводимом тексте. Это касается и распознанных текстов. Слова с ошибками помечаются переводчиками как незнакомые, потому что в таком виде их нет в словарях. Хуже, если есть ошибки в пунктуации - одна неправильно поставленная запятая способна исказить перевод всего предложения.
3. Работайте с фрагментами текста. Никогда не переводите весь текст сразу. В нем всегда найдутся слова, отсутствующих в словаре и такие, которые система переводит неправильно.
13 слайд
Гугл переводчик (Google translator) —
бесплатная программа-оболочка, использующая для перевода текстов
14 слайд
Вопросы для обсуждения
1. Какими преимуществами обладают компьютерные словари по сравнению с традиционными бумажными словарями?
2. В каких случаях целесообразно использовать системы компьютерного перевода?
15 слайд
Спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Данная презентация предполагается для изучения в 10 классе общеобразовательных учреждений на уроках информатики. Тема изучается в разделе "Кодирование информации" по учебнику и программе Угриновича.Состоит презентация из 15 слайдов, переключаемых по щелчку. Рассмотрены такие моменты, как определение словаря, популярные Российские словари, понятие компьютерных словарей и их дополнительные возможности. А также детально рассмотрен вопрос о системах компьютерного перевода и основным требованиям к ним.
6 662 857 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Солнышкина Зинаида Григорьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
600 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.