131676
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокРусский языкКонспектыУрок по теме «Употребление фразеологизмов в речи»

Урок по теме «Употребление фразеологизмов в речи»

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 57 города Ульяновска.









Урок по теме «Употребление фразеологизмов в речи»

в 6 классе.




Учитель: Леонтьева Анжелика Евгеньевна,

высшая квалификационная категория.













Цели урока:

образовательные – закрепить понятие фразеологизма как неделимого словосочетания, расширить представление о фразеологизме как лексической единице речи, способной образовывать синонимические и антонимические ряды;

развивающие – способствовать развитию коммуникативных способностей учащихся, обогащению их словарного запаса, углублению фоновых знаний школьников;

воспитательная – воспитывать любовь к слову и к родному языку.


Задачи:

- формировать способность отличать фразеологизм от свободного словосочетания;

- развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения;

- вырабатывать навыки пользования различными фразеологическими словарями;

- активизировать исследовательскую деятельность учащихся.


Оборудование: компьютер, телевизор, фразеологические словари, рисунки учащихся к фразеологическим оборотам; задания в конвертах.


(У входа в кабинет стоит стол, покрытый белой скатертью, стоят колбы, приборы, лежит череп человека, рядом толковый словарь и фразеологический словарь, косметичка, шарфы, сумочка).

За столом сидят 2 человека: ученый (в черном костюме и шапочке выпускника университета) и стилист (девочка ярко одета, у неё креативная прическа, разглядывает глянцевый журнал).

Ученый ( читает): Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой всё выражается в нем. Русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

Звучит тревожная музыка. Вбегает профессор по биологии (в белом халате), он встревожен. Все смотрят на него с удивлением.

Профессор биологии: Беда, господа ученые, беда. Сегодня получил я чрезвычайно важное сообщение. Но как его трактовать? Я в недоумении.

Остальные (хором): Объясните подробно, что случилось.

Профессор биологии: Послушайте. (На стене за столом приклеены рисунки: звезда, семя, птица, самолет, корова, скорпион, ученик с хвостом).

Есть хвост у падающих звезд,

И у семян бывает хвост,

У птиц, у самолета он нужен для полета.

Хвостом корова бьет слепней,

Когда они кусаются.

Для скорпионов хвост важней,

Они хвостом сражаются.

В одной из школ слушок прошел,

Прошла молва о том,

Что в этой школе, в 6 «А»,

Есть… ученик с хвостом.

( Ю. Коринец)

Ученый: Невозможно !

Стилист: Как креативно!

Профессор биологии: Невероятно. Ученик с хвостом… Кажется мы на пороге великого открытия: это пример обратной эволюции. Мы снова превращаемся в животных!

Стилист: Что вы? Ни о каком превращении речь не идет. Хвост – это всего лишь модный аксессуар (поднимается и демонстрирует хвост). Скоро все будут ходить с хвостами.

Ученый: Позвольте, коллеги! Не стоит буквально понимать данное сообщение, возможно, здесь речь идет и не о хвосте вовсе!

Остальные (хором): Что же делать? Где получить ответы на вопрос.

Ученый: Предлагаю во всем разобраться, отправившись в 57 школу в 6 «А» класс.

Урок начинается.

Сценка.

Поссорились на перемене ребята.

Ксюши кричит: Ты наш класс позоришь, одни хвосты по всем предметам. Сколько можно ворон считать, бить баклуши и плевать в потолок?

Таня возмущается: Перестань валять дурака, возьми себя в руки. Не кривя душой хочу тебя заверить: больше хлопать ушами тебе не позволим.

Ксюша: Нужно идти в ногу со всем классом, а не плестись в хвосте. Пора взяться за ум.

Мальчик: Ишь разошлись! Дым коромыслом. Прямо из кожи вон лезут. Свалились как снег на голову, вставляют мне палки в колеса. Не хочу учиться, мне с хвостами хорошо.

Девочки (хором) вместе с классом: Нет уж, перестанешь скоро в бирюльки играть и коровам хвосты крутить. Как миленький будешь учиться, сегодня на уроке русского языка хвост пересдашь.

Мальчик: Совсем замучили человека. Дались вам мои хвосты…

Заходит учитель.

У: Здравствуйте, ребята. Сегодня на уроке мы продолжим разговор о богатстве русского языка, о его выразительных возможностях, пополним свой словарный запас новыми выражениями. Лексический строй языка разнообразен: эпитеты, метафоры, синонимы и антонимы, омонимы и паронимы. О чем сегодня пойдет речь, догадайтесь сами.

Ученик читает стихотворение, идет видеоряд: Глеб стоит у доски, на носу бельевая прищепка. Лицо краской испачкано. Проваливается в яму. Молотком бьет по маленьким дощечкам.

Глеб у доски повесил нос,

Краснеет до корней волос.

Он в этот час, как говорится,

Готов сквозь землю провалиться.

О чем же думал он вчера,

Когда баклуши бил с утра?

У: Почему фотографии вызвали улыбку?

Дети: Это же фразеологизмы, они имеют переносное значение, а на фотографиях все в прямом значении.

У: Теперь вы догадались, о чем пойдет речь?

Дети: О фразеологизмах.

У: Записываем тему урока: «Употребление фразеологизмов в речи». Сформулируйте цели урока.

Д: Вспомнить, что такое фразеологизмы, научиться правильно употреблять их в своей речи. Узнать много нового о богатствах русского языка.

У: Вы все правильно сказали. Дайте определение понятию «фразеологизм».

Д: Фразеологизмы – это устойчивые обороты речи, имеющие переносное значение.

У: Проверим, умеем ли мы находить фразеологизмы.

Выборочное списывание.

У каждого на парте распечатан листочек со стихотворением. «Глеб у доски повесил нос», лежат фразеологические словари.

Задание: выпишите из стихотворения фразеологизмы, устно объясните их значение.

Повесил нос – расстроился, пришел в уныние.

Краснеть до корней волос – сильно краснеть от стыда, смущаться.

Сквозь землю провалиться – мгновенно исчезнуть.

Баклуши бил – лентяйничал, заниматься пустяками.

Задания по группам: синяя группа – учатся на 3, желтая группа учатся на 3-4, красная группа – на 4-5.

Синяя группа – подберите как можно больше фразеологизмов со словом НОС. (Бьет в нос – издает резкий запах, вздернуть нос – зазнаться, водить за нос – обманывать, дать по носу – проучить, зарубить себе на носу – запомнить хорошо, клевать носом – спать, пред самым носом – близко, комар носа не подточит – сделано хорошо).

Желтая группа - подберите как можно больше фразеологизмов со словом ВОЛОСЫ. (Висеть на волоске – быть в опасности, волосы дыбом – ужас, страх, до седых волос – до старости, притянуть за волосы – привлечь по случайному признаку).

Красная группа – подберите фразеологизмы-синонимы к фразеологическому обороту БИТЬ БАКЛУШИ и фразеологизм – антоним. (Сидеть сложа руки, играть в бирюльки, гонять лодыря) и (не покладая рук)


У: Что мы нового узнали, выполняя это задание?

Д: Вспомнили о значении фразеологизмов, узнали новые фразеологизмы, узнали о фразеологизмах-синонимах и антонимах.

У: Давайте проверим, насколько хорошо вы знаете значения фразеологизмов.

Третий лишний.

У: Самостоятельно сформулируйте задание.

Д: Нужно найти фразеологизм, «лишний» среди других по значению и выписать его. Устно поясните выбор.

  1. Кот наплакал, хоть пруд пруди; раз, два – и обчёлся.

  2. .В двух шагах, рукой подать, у черта на куличках.

  3. Тянуть кота за хвост, во весь дух, сломя голову.


У: Обоснуйте выбор. ( фразеологизмы синонимы и антонимы)

Молодцы, вы хорошо справились с заданием, продемонстрировали знание фразеологизмов. Следующее упражнение поможет нам узнать, умеем ли мы употреблять фразеологизмы в речи правильно.

Задание по группам.

Каждая группа сама выберет уровень сложности.

1 тип задания: даны предложения, в которых подчеркнуты слова, их нужно заменить подходящим по смыслу фразеологическим оборотом.

2 тип задания: слова не подчеркнуты. Учащиеся самостоятельно должны понять, какие выражения необходимо трансформировать во фразеологизмы.


Синяя группа.

  1. Стали искать Витю, но он куда-то пропал. (Сквозь землю провалился)

  2. Целый час он меня обманывал, дурачил. (Лапшу на уши вешал)

Желтая группа.

  1. Мальчик с большим аппетитом ел обед в школе. (Уплетал за обе щеки)

  2. Мы не позволим никому нам мешать. (Вставлять палки в колеса)

Красная группа.

  1. Сыщики установили слежку за опасным преступником. (Сели на хвост)

  2. Дмитрий – кроткий, безобидный человек. (Мухи не обидит)

(Подсказки-картинки. Яма в земле; на ушах лапша; лицо с надутыми щеками; колесо с палкой; хвост, на котором сидят люди; муха)

У: Объясните, почему вы выбрали именно этот тип задания? Что было интереснее? Что дало нам выполнение этого задания? С какой целью фразеологизмы употребляются в речи?


У: Молодцы. Выполняя предыдущие упражнения, мы вспоминали о значениях фразеологизмов, учились употреблять фразеологизмы в речи. А сейчас выполним очень интересный вид работы, который поднимет нам всем настроение, да еще и познакомит с новыми оборотами. Перед вами серия рисунков, на которых изображены фразеологизмы. Попробуйте их отгадать.

Диктант-молчанка.

  1. Сорока на хвосте принесла.

  2. Ругать в хвост и в гриву.

  3. Поймать удачу за хвост.

4. Тянуть кота за хвост.

5 Хвост трубой.

У: устно поясните значение фразеологизмов.

(Отвечает мальчик, у которого долг по русскому языку)

У: молодец, ________. Ты сегодня на уроке хорошо работал, можно считать, что свой хвост ты исправил, но в дальнейшем постарайся делать все вовремя и не допускать появления долгов.

Биолог, стилист (разочарованно): вот в чем дело, нам встретился фразеологизм. Ученик с хвостом – тот, кто не сдал зачет, имеет задолжность по какому-либо предмету. А мы-то мечтали о великом открытии…

Ученый : ну что вы, друзья мои, как можно расстраиваться, ведь мы узнали столько нового сегодня. Познакомились с новыми фразеологизмами, пополнили свой словарный запас и сделали самое важное открытие: с русским языком можно творить чудеса! Краше и величественнее его нет. Поэтому не будем вешать нос, опускать руки, а возьмемся за дело. Вперед, к новым свершениям.


Итоги урока: я думаю, что наши уважаемые ученые сегодня сделали много открытий. А с какими впечатлениями вы уйдете с нашего урока? Оцените свою работу (некоторые учащиеся могут отвечать , используя фразеологизмы, их нужно особо отметить).

Домашнее задание (вариативное).

  1. – «зашифровать» фразеологизмы в картинках.

  2. –узнать и подготовить рассказ о происхождении фразеологизмов «попасть впросак», «играть в билюльки», «точить лясы».

  3. –придумать рассказ, употребив в нем фразеологизмы.

hello_html_2d3aee2c.jpg

hello_html_m50925767.jpg

hello_html_m3ca2a415.jpg

hello_html_35b03743.jpg

hello_html_2bc368fa.jpg






Краткое описание документа:

"Описание материала:

Урок представляет собой ряд инсценировок, которые позволяют учащимся проявить свои творческие , актёрские способности, позволяют сделать урок открытым, непринужденным.

Учащиеся учатся работать в группах, выслушивать мнение других. 

"Выдержка из материала:

(У входа в кабинет стоит стол, покрытый белой скатертью, стоят колбы, приборы, лежит череп человека, рядом толковый словарь и фразеологический словарь, косметичка, шарфы, сумочка).

За столом сидят 2 человека: ученый (в черном костюме и шапочке выпускника университета) и стилист (девочка ярко одета, у неё креативная прическа, разглядывает глянцевый журнал).

Ученый ( читает): Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой всё выражается в нем.

"Русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

Звучит тревожная музыка. Вбегает профессор по биологии (в белом халате), он встревожен. Все смотрят на него с удивлением.Профессор биологии: Беда, господа ученые, беда. Сегодня получил я чрезвычайно важное сообщение. Но как его трактовать? Я в недоумении.

Остальные (хором): Объясните подробно, что случилось.Профессор биологии: Послушайте. (На стене за столом приклеены рисунки: звезда, семя, птица, самолет, корова, скорпион, ученик с хвостом).

Есть хвост у падающих звезд,
И у семян бывает хвост,
У птиц, у самолета он нужен для полета.
Хвостом корова бьет слепней,
Когда они кусаются.
Для скорпионов хвост важней,
Они хвостом сражаются.
В одной из школ слушок прошел,
Прошла молва о том,
Что в этой школе, в 6 «А»,
Есть… ученик с хвостом.( Ю. Коринец)

Ученый: Невозможно !Стилист:

Как креативно!

Профессор биологии: Невероятно. Ученик с хвостом… Кажется мы на пороге великого открытия: это пример обратной эволюции. Мы снова превращаемся в животных!Стилист: Что вы? Ни о каком превращении речь не идет. Хвост – это всего лишь модный аксессуар (поднимается и демонстрирует хвост). Скоро все будут ходить с хвостами.

Ученый: Позвольте, коллеги! Не стоит буквально понимать данное сообщение, возможно, здесь речь идет и не о хвосте вовсе!Остальные (хором): Что же делать? Где получить ответы на вопрос.

Ученый: Предлагаю во всем разобраться, отправившись в 57 школу в 6 «А» класс.

Урок начинается.

Сценка.Поссорились на перемене ребята.Ксюши кричит: Ты наш класс позоришь, одни хвосты по всем предметам. Сколько можно ворон считать, бить баклуши и плевать в потолок?Таня возмущается: Перестань валять дурака, возьми себя в руки. Не кривя душой хочу тебя заверить: больше хлопать ушами тебе не позволим.Ксюша: Нужно идти в ногу со всем классом, а не плестись в хвосте. Пора взяться за ум.Мальчик: Ишь разошлись! Дым коромыслом. Прямо из кожи вон лезут. Свалились как снег на голову, вставляют мне палки в колеса.

Не хочу учиться, мне с хвостами хорошо.Девочки (хором) вместе с классом: Нет уж, перестанешь скоро в бирюльки играть и коровам хвосты крутить. Как миленький будешь учиться, сегодня на уроке русского языка хвост пересдашь.Мальчик: Совсем замучили человека. Дались вам мои хвосты…Заходит учитель.

У: Здравствуйте, ребята. Сегодня на уроке мы продолжим разговор о богатстве русского языка, о его выразительных возможностях, пополним свой словарный запас новыми выражениями. Лексический строй языка разнообразен: эпитеты, метафоры, синонимы и антонимы, омонимы и паронимы. О чем сегодня пойдет речь, догадайтесь сами. Ученик читает стихотворение, идет видеоряд: Глеб стоит у доски, на носу бельевая прищепка. Лицо краской испачкано. Проваливается в яму. Молотком бьет по маленьким дощечкам.

"Синяя группа.

1. Стали искать Витю, но он куда-то пропал. (Сквозь землю провалился)
2. Целый час он меня обманывал, дурачил. (Лапшу на уши вешал)

"Желтая группа.

1. Мальчик с большим аппетитом ел обед в школе. (Уплетал за обе щеки)
2. Мы не позволим никому нам мешать. (Вставлять палки в колеса)

"Красная группа.

1. Сыщики установили слежку за опасным преступником. (Сели на хвост)
2. Дмитрий – кроткий, безобидный человек. (Мухи не обидит)

(Подсказки-картинки. Яма в земле; на ушах лапша; лицо с надутыми щеками; колесо с палкой; хвост, на котором сидят люди; муха)У: Объясните, почему вы выбрали именно этот тип задания? Что было интереснее? Что дало нам выполнение этого задания? С какой целью фразеологизмы употребляются в речи?

У: Молодцы. Выполняя предыдущие упражнения, мы вспоминали о значениях фразеологизмов, учились употреблять фразеологизмы в речи. А сейчас выполним очень интересный вид работы, который поднимет нам всем настроение, да еще и познакомит с новыми оборотами. Перед вами серия рисунков, на которых изображены фразеологизмы. Попробуйте их отгадать. 

"Диктант-молчанка.

  1. Сорока на хвосте принесла.
  2. Ругать в хвост и в гриву.
  3. Поймать удачу за хвост. 
  4. Тянуть кота за хвост.
  5. Хвост трубой.

У: устно поясните значение фразеологизмов.(Отвечает мальчик, у которого долг по русскому языку)

Общая информация

Номер материала: 19797111057

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс «Менеджер по продажам»
Курс «Бухгалтерский учет»
Курс профессиональной переподготовки «Организация логистической деятельности на транспорте»
Курс повышения квалификации «Этика делового общения»
Курс повышения квалификации «Финансы: управление структурой капитала»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Корпоративная культура как фактор эффективности современной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Деятельность по хранению музейных предметов и музейных коллекций в музеях всех видов»
Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»
Курс профессиональной переподготовки «Риск-менеджмент организации: организация эффективной работы системы управления рисками»
Курс профессиональной переподготовки «Техническая диагностика и контроль технического состояния автотранспортных средств»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.