Инфоурок / Другое / Другие методич. материалы / Методическая разработка междисциплинарного внеклассного мероприятия «Звезда по имени любовь» (с презентацией)

Методическая разработка междисциплинарного внеклассного мероприятия «Звезда по имени любовь» (с презентацией)

Выбранный для просмотра документ К внеклассному мероприятию Звезда по имени любовь.pptx

библиотека
материалов
 ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ ЛЮБОВЬ
67 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1  ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ ЛЮБОВЬ
Описание слайда:

ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ ЛЮБОВЬ

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4
Описание слайда:

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7
Описание слайда:

№ слайда 8
Описание слайда:

№ слайда 9
Описание слайда:

№ слайда 10
Описание слайда:

№ слайда 11
Описание слайда:

№ слайда 12
Описание слайда:

№ слайда 13
Описание слайда:

№ слайда 14
Описание слайда:

№ слайда 15
Описание слайда:

№ слайда 16
Описание слайда:

№ слайда 17
Описание слайда:

№ слайда 18
Описание слайда:

№ слайда 19
Описание слайда:

№ слайда 20
Описание слайда:

№ слайда 21
Описание слайда:

№ слайда 22
Описание слайда:

№ слайда 23
Описание слайда:

№ слайда 24
Описание слайда:

№ слайда 25
Описание слайда:

№ слайда 26
Описание слайда:

№ слайда 27
Описание слайда:

№ слайда 28
Описание слайда:

№ слайда 29
Описание слайда:

№ слайда 30
Описание слайда:

№ слайда 31
Описание слайда:

№ слайда 32
Описание слайда:

№ слайда 33
Описание слайда:

№ слайда 34
Описание слайда:

№ слайда 35
Описание слайда:

№ слайда 36
Описание слайда:

№ слайда 37
Описание слайда:

№ слайда 38
Описание слайда:

№ слайда 39
Описание слайда:

№ слайда 40
Описание слайда:

№ слайда 41
Описание слайда:

№ слайда 42
Описание слайда:

№ слайда 43
Описание слайда:

№ слайда 44
Описание слайда:

№ слайда 45
Описание слайда:

№ слайда 46
Описание слайда:

№ слайда 47
Описание слайда:

№ слайда 48
Описание слайда:

№ слайда 49
Описание слайда:

№ слайда 50
Описание слайда:

№ слайда 51
Описание слайда:

№ слайда 52
Описание слайда:

№ слайда 53
Описание слайда:

№ слайда 54
Описание слайда:

№ слайда 55
Описание слайда:

№ слайда 56
Описание слайда:

№ слайда 57
Описание слайда:

№ слайда 58
Описание слайда:

№ слайда 59
Описание слайда:

№ слайда 60
Описание слайда:

№ слайда 61
Описание слайда:

№ слайда 62
Описание слайда:

№ слайда 63
Описание слайда:

№ слайда 64
Описание слайда:

№ слайда 65
Описание слайда:

№ слайда 66
Описание слайда:

№ слайда 67
Описание слайда:

Выбранный для просмотра документ звезда по имени любовь.doc

библиотека
материалов

Управление образования и науки Липецкой области

Г(О)БОУ СПО «Лебедянский торгово-экономический техникум»











Методическая разработка

междисциплинарного внеклассного мероприятия

«Звезда по имени любовь»







Подготовили преподаватели: русского языка и литературы Муковозова В.П., Сапронова О.В., иностранного языка Кобзева Л.Н., Константинова Н.В.









Лебедянь, 2013



Аннотация


Данная методическая разработка написана в качестве рекомендательного пособия для преподавателей. Она может использоваться как полностью (для внеклассных мероприятий), так и фрагментарно (для уроков литературы и иностранного языка).

Внеклассное мероприятие предполагает более глубокое знание творчества русских и зарубежных поэтов, развивает эстетический вкус, расширяет кругозор студентов, воспитывает в них уважение и любовь друг к другу, способствует повышению уровня образованности учащихся, а также укреплению межпредметных связей.

Такая форма внеклассной работы не терпит строгих регламентаций и шаблонов, к её проведению можно подходить творчески.

Подобные внеклассные занятия благотворно влияют на ход учебного процесса – равнодушных на таких мероприятиях, как правило, не бывает.



























Содержание



  1. Введение

  2. Ход мероприятия

  3. Заключение

  4. Литература

  5. Приложение







































Введение



Тема любви – одна из самых значимых в творчестве поэтов разных времён. Они написали немало произведений о её трагедиях и мгновениях настоящего счастья. Сколько самых неожиданных, бередящих душу строк посвящено этой теме. Слушая выступающих, зрители убеждаются, что каждый из авторов по-своему понимает значение слова «любовь». Это прекрасное чувство глубоко беспокоит подростков и поэтому целесообразно проведение внеклассных мероприятий подобной тематики.

Внеклассное мероприятие знакомит студентов с любовной лирикой русских и зарубежных авторов, тем самым вызывает интерес к их поэтическому творчеству, позволяет обогащать культурную память учащихся, развивать чувства прекрасного.





























Тема: «Звезда по имени любовь»

Вид занятия: внеклассное мероприятие

Цель и задачи:

Дидактическая - углубить знакомство студентов с творчеством поэтов XIX -XX вв.;

Развивающие – развивать творческие способности студентов, навыки выразительного чтения, поэтического слуха и литературного вкуса. Обогащать культурную память и развивать чувства прекрасного.

Воспитательная – прививать любовь к русской и зарубежной литературе.



Подготовительная работа

  • Разработать сценарий;

  • Подобрать литературный материал согласно теме;

  • Подобрать участников выступления;

  • Выбрать художественное и музыкальное оформление;

  • Оформить зал.

Оснащение: презентация, мультимедийная установка, выставка книг, творческие работы студентов.













Ход мероприятия

Видеофрагмент

Ведущий 1: Здравствуйте, уважаемые гости! Начинаем наше внеклассное мероприятие «Звезда, по имени любовь»!

Любовь. Каждый человек в своей жизни обязательно встречается с этим чувством. Во имя чистой любви преодолевались самые непреодолимые препятствия.

Ведущий 2: Во имя Её воздвигли Тадж-Махал и разрушили Трою. Боги ради Неё превращались в быков и проливались золотыми дождями, поэты спускались в Аид, а герои похищали огонь у небес. Бунин сказал, что в литературе есть только две достойные темы: смерть и Она. Гениев Она превращала в простаков, а простакам давала вдохновение гениев. Она стала основой одной из мировых религий (“Возлюби ближнего, как самого себя”). Сердце женщины знает о Ней всё, а мужские умы заняты Ею всегда. Ради Неё заступники королев поднимались на эшафот, а короли торопились в лачуги. Все слышали её имя, но никто на свете не смог Её правильно назвать.

Ведущий 1: Шекспир – имя, говорящее о многом. Символ эпохи, символ целой страны. Создал яркие, наделенные могучей волей и сильными страстями характеры, способные как к героическому противоборству с судьбой и обстоятельствами, самопожертвованию, переживанию ответственности за разлад мира («распавшуюся связь времен»), так и готовые преступить нравственный «закон» и погибнуть ради всепоглощающей их идеи или страсти (честолюбия, власти, любви).

(Сонет Шекспира 23.)

Ведущий 2: Любовь и воспета Шекспиром как незыблемая в своей ценности, сошедшая с небес на землю, она открыта всему несовершенству мира, его страданию, которое готова принять на себя

(Сонет Шекспира 90).

Ведущий 1: О любви писали во все времена. Ведь переживание всегда ищет выхода в слове, радости и муки любви взывают к поэзии.

Слово «любовь» на всех языках мира понятно без перевода. Чувство любви ново и неповторимо для каждого приходящего в этот мир.

«Любви все возрасты покорны», - сказал когда-то А.С.Пушкин. И верно общеизвестно, что возраст для любви – не главное. Впервые это чувство может возникнуть и в 12, и в 15, и в 20 лет. И.В.Гёте в 74 года делает предложение 19-летней Ульрике.

(И. В. Гёте «Mayfest (Mailied) Майская песня»)

Ведущий 2: Любовь – это крылья. Недаром говорят: «Все влюбленные талантливы». Мы знаем примеры подлинной красоты любви – любви единственной, на всю жизнь, любви не всегда разделенной, но возвышающей и облагораживающей: Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда, Пушкин и Наталья Гончарова…

В основе любви лежат 3 влечения: ума, души и тела. Их единство – основа счастья и любви. Настоящая любовь – это не только чувство, но и действие, направленное на то, чтобы любить и быть любимым.

(И. Гёте «Willkommen und abschied. Свидание и разлука»)

Ведущий 1: Немало шедевров подарила миру русская поэзия. Это изумительные строки о первой встрече и о первой любви, проникнутые нежностью и благородством, строки счастливые и грустные.

Любовь - “Это связь души, и тела, действительности и воображения, поэзии и мечты!”. Любовь у Есенина прежде всего мужская страсть. Она стихийна, капризна, взрывчата, она знает муки ревности, но не требует верности и духовной привязанности.

(С. Есенин «Письмо к женщине»)

Ведущий 2: «Любить лишь можно только раз», утверждает Есенин. Все остальное – игра, случайно вспыхнувшая страсть и даже прихоть. Само чувство любви у него многослойно, это как бы несколько потоков: один поток горячий бурный, но хорошо видны его концы и начала, другой - едва ощутимый, неслышный, но неостановимый и бесконечный.

(С. Есенин «Заметался пожар голубой)

Ведущий 1: «Великая земная любовь», - вот движущее начало всей лирики Анны Ахматовой. Именно оно заставило по-иному увидеть мир.

(А. Ахматова «Двадцать первое, ночь, понедельник»)

Ведущий 2: В одном из своих стихотворений Ахматова назвала любовь «пятым временем года». Из этого-то необычного, пятого времени увидены ею все остальные четыре, обычные. В состоянии любви мир видится заново. Обострены слух и глаз, напряжены все чувства. И открывается необычность обычного. Человек начинает воспринимать мир с удесятерённой силой, действительно достигая в ощущении жизни вершин

(А. Ахматова «Ты письмо мое, милый, не комкай...»)

Ведущий 1: Выражаясь цветаевской метафорой, ее поэзия сразу стала как «брызги из фонтана, как искры из ракет». Непосредственные, искренние, они рассказывали о стране детства, чарующем мире книг, о попытках любить…

(М. Цветаева «Мне нравится…»(песня); «Вчера ещё в глаза глядел…» )

Ведущий 2: Иногда говорят: «Сделаться поэтом нельзя. Поэтом нужно родиться». Мысль эта справедлива, но требует уточнения: поэтому нужно не только родиться, но и состояться. Много на свете случаев, когда подававший надежды талант далеко не всегда приносил «урожай». Но Асадов родился как поэт, и как поэт состоялся.

( Э. Асадов «Не привыкайте никогда к любви…»)

Ведущий 1: Любовь - основная тема всей его поэзии, красной строкой проходящая через весь жизненный и литературный путь поэта. Он пишет о ней со страстью и нежностью, с обожанием и искренностью, с печалью и грустью, с ревностью и мудростью, показывая тем самым что любовь-вездесуща, она проникает во все сферы жизнедеятельности людей, облагораживая человека, придавая его жизни настоящий, великий, истинный смысл. Дементьев стихи о любви пишет с точностью художника, неотрывно глядящего не на холст, а на небо, с которого он пишет свою картину.

(А. Дементьев « Баллада о любви»)

Ведущий 2: Многие из произведений были положены на музыку и стали популярными эстрадными песнями. В свое время Андрей Дементьев стихи о любви собственного сочинения успешно благословил на то, чтобы они превращались в песни, гарантируя себе, тем самым, место в вечности.

(А. Дементьев «Она призналась: «Я тебя люблю…»)

Ведущий 1: Андрей Дмитриевич Дементьев - советский поэт, ставший знаменитым, главным образом, за счет своих великолепных стихотворений о любви

(А. Дементьев «Монолог Врубеля» - песня)

Ведущий 2: Большинство людей на вопрос «Что такое смысл жизни?» с легкостью и, не задумываясь от веры, цвета кожи, национальности, моральных принципов, ответят сразу – любовь. Не имеет значения, сколько времени пройдет, пятьдесят или сто лет, хоть целая вечность, любовь была и остается главным, что есть в жизни человека.

Видеофрагмент





Заключение



Основная задача внеклассного мероприятия – повысить интерес к русской и зарубежной литературе, развивать творческие способности студентов, воспитывать толерантное отношение к мировой культуре.

Данное внеклассное мероприятие способствует развитию навыков выразительного чтения, более углубленному изучению творчества поэтов, совершенствованию эстетического вкуса учащихся.

Междисциплинарное мероприятие предоставляет обширное поле деятельности для преподавателей русского языка и литературы, иностранного языка, музыкального работника, педагога дополнительного образования, тем самым способствует объединению и сплочению преподавательского и студенческого коллективов, что оказывает благотворное влияние на улучшение качества учебного процесса и взаимоотношений между преподавателями и студентами.

















Литература

  1. Кузнецова М.Н. Литературные вечера. М., 2008.

  2. Перова Е.Н. Сценарии литературного клуба. М., 2010.

  3. Погорелова И.А. Калейдоскоп внеклассных мероприятий. М., 2008.

  4. http://stihidl.ru/.

  5. http://www.stihi.ru/.










































У. Шекспир

СОНЕТ 23

As an imperfect actor on the stage,

Who with his fear is put besides his part,

Or some fierce thing replete with too much rage,

Whose strength's abundance weakens his own heart;

So I, for fear of trust, forget to say

The perfect ceremony of love's rite,

And in mine own love's strength seem to decay,

Overcharged with burden of mine own love's might:

О let my books be then the eloquence

And dumb presagers of my speaking breast,

Who plead for love, and look for recompense,

More than that tongue that more hath more expressed.

О learn to read what silent love hath writ:

To hear with eyes belongs to love's fine wit.

Перевод С. Маршак

СОНЕТ 23

Как тот актер, который, оробев,

Теряет нить давно знакомой роли,

Как тот безумец, что, впадая в гнев,

В избытке сил теряет силу воли, -


Так я молчу, не зная, что сказать,

Не оттого, что сердце охладело.

Нет, на мои уста кладет печать

Моя любовь, которой нет предела.


Так пусть же книга говорит с тобой.

Пускай она, безмолвный мой ходатай,

Идет к тебе с признаньем и мольбой


И справедливой требует расплаты.

Прочтешь ли ты слова любви немой?

Услышишь ли глазами голос мой?


У. Шекспир

СОНЕТ 90.

Then hate me when thou wilt, if ever, now

Now while the world is bent my deeds to cross,

Join with the spite of Fortune, make me bow,

And do not drop in for an after-loss.

Ah do not, when my heart has scaped this sorrow,

Come in the rearward of a conquered woe;

Give not a windy night a rainy morrow,

To linger out a purposed overthrow.

If thou wilt leave me, do not leave me last,

When other petty grief’s have done their spite,

But in the onset come; so shall I taste

At first the very worst of Fortune's might;

And other strains of woe, which now seem woe,

Compared with loss of thee, will not seem so.

Перевод. С. Маршак

СОНЕТ 90

Уж если ты разлюбишь - так теперь,

Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.

Будь самой горькой из моих потерь,

Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,

Не наноси удара из засады.

Пусть бурная не разрешится ночь

Дождливым утром - утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,

Когда от мелких бед я ослабею.

Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,

Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда -

Твоей любви лишиться навсегда.


И. Гёте

MAYFEST

Wie herrlich leuchtet

Mir die Natur!

Wie glänzt die Sonne!

Wie lacht die Flur!

Es dringen Blüten

Aus iedem Zweig,

Und tausend Stimmen

Aus dem Gesträuch,

Und Freud und Wonne

Aus ieder Brust.

O Erd o Sonne

O Glück o Lust!

O Lieb’ o Liebe,

So golden schön,

Wie Morgenwolken

Auf ienen Höhn;

Du segnest herrlich

Das frische Feld,

Im Blütendampfe

Die volle Welt.

O Mädchen Mädchen,

Wie lieb’ ich dich!

Wie blinkt dein Auge!

Wie liebst du mich!

So liebt die Lerche

Gesang und Luft,

Und Morgenblumen

Den Himmels Duft,

Wie ich dich liebe

Mit warmen Blut,

Die du mir Jugend

Und Freud und Muth

Zu neuen Liedern,

Und Tänzen giebst!

Sey ewig glücklich

Wie du mich liebst!


Перевод А. Фет.

МАЙСКАЯ ПЕСНЯ

Всё нежит взоры,

Всё нежит слух,

Блистает солнце,

Смеётся луг.

Я вижу, ветви

Полны цветов;

Я слышу птичек

Из-за кустов;

Восторг и нега

Теснятся в грудь...

О, счастье, счастье,

Продлись, побудь!

Не ты ли это,

Любовь, любовь,

Одела жизнью

Природу вновь,

Благословила

Луг молодой

И расцветила

Весь круг земной?

О, дева, как я

Люблю тебя!

Как взор твой светел!

Люби меня!

Как сладко птичке

Поутру петь,

Иль пышной розе

Зарёй алеть,

Так сладко, дева,

Тебя любить.

Тобой воскреснуть,

Тобою жить.

Ты оживила

Мои мечты,

Будь век счастлива,

Как любишь ты.


И. Гёте

WILLKOMMEN UND ABSCHIED

Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!

Es war getan fast eh gedacht.

Der Abend wiegte schon die Erde,

Und an den Bergen hing die Nacht;

Schon stand im Nebelkleid die Eiche,

Ein aufgetuermter Riese, da,

Wo Finsternis aus dem Gestraeuche

Mit hundert schwarzen Augen sah.


Der Mond von einem Wolkenhuegel

Sah klaeglich aus dem Duft hervor,

Die Winde schwangen leise Fluegel,

Umsausten schauerlich mein Ohr;

Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,

Doch frisch und froehlich war mein Mut:

In meinen Adern welches Feuer!

In meinem Herzen welche Glut!


Dich sah ich, und die milde Freude

Floss von dem suessen Blick auf mich;

Ganz war mein Herz an deiner Seite

Und jeder Atemzug fuer dich.

Ein rosenfarbnes Fruehlingswetter

Umgab das liebliche Gesicht,

Und Zaertlichkeit fuer mich – ihr Goetter!

Ich hofft es, ich verdient es nicht!


Doch ach, schon mit der Morgensonne

Verengt der Abschied mir das Herz:

In deinen Kuessen welche Wonne!

In deinem Auge welcher Schmerz!

Ich ging, du standst und sahst zur Erden,

Und sahst mir nach mit nassem Blick:

Und doch, welch Glueck, geliebt zu werden!

Und lieben, Goetter, welch ein Glueck!


Перевод Т. А. Соколова

СВИДАНИЕ И РАЗЛУКА

Стучи, о сердце! Скорей в седло!

Пусть сбудется, что решено.

Уж ночь спустилася на землю,

В долинах стихло все давно.

Леса и горы мирно спят,

Цветы и травы видят сны.

Неси меня, мой верный конь,

И грудью рви завесу тьмы.

Туман клубится над землёй,

Как ризами одел дубы.

И сотни черных, злобных глаз

На нас глядят из темноты.


Луна мерцает в облаках,

Свой сонный лик являя нам.

Она, властительница душ,

Повелевает всем ветрам,

Рождает ужасы в ночи

И привидений бледных рой.

Неси меня, мой храбрый конь,

Не устрашимся мы с тобой:

Сильней играет в сердце кровь

От радости живой любви.

Скачи в ночи, мой верный конь,

Пусть сбудутся мечты мои.


Конец пути. Твое лицо –

Весенний луг в цветах,

Где светятся навстречу мне

Озера милых глаз,

Где жаворонки звонкие поют,

На крыльях радость нам несут.

Ты вся – букет медовых трав,

Ты грёза зыбкая в моих руках.

Как удержать, цветов не оборвав,

Как сохранить, любви не растеряв?

О, Боги! Ужель все это мне,

Несчастному скитальцу на Земле?


Но розовеют облака. Погасли наши свечи.

Букет увял, в росе трава,

Умолкли ласковые речи.

Твои глаза, и поцелуи быстрые, и руки –

Всё говорило о разлуке,

Всё говорило о тоске.

Ушла ты. Я один остался,

Сквозь слёзы, глядя вслед тебе,

И горько думал я, зачем

Разлука неизбежна всем!

И всё ж, какое счастье просто жить,

Какое счастие любить!

Какое счастье быть любимым!


С. Есенин

ПИСЬМО К ЖЕНЩИНЕ

Вы помните,

Вы все, конечно, помните,

Как я стоял,

Приблизившись к стене,

Взволнованно ходили вы по комнате

И что-то резкое

В лицо бросали мне.


Вы говорили:

Нам пора расстаться,

Что вас измучила

Моя шальная жизнь,

Что вам пора за дело приниматься,

А мой удел –

Катиться дальше, вниз.


Любимая!

Меня вы не любили.

Не знали вы, что в сонмище людском

Я был, как лошадь, загнанная в мыле,

Пришпоренная смелым ездоком.


Не знали вы,

Что я в сплошном дыму,

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь, что не пойму –

Куда несет нас рок событий.


Лицом к лицу

Лица не увидать.

Большое видится на расстоянье.

Когда кипит морская гладь,

Корабль в плачевном состоянье.


Земля - корабль!

Но кто-то вдруг

За новой жизнью, новой славой

В прямую гущу бурь и вьюг

Ее направил величаво.


Ну кто ж из нас на палубе большой

Не падал, не блевал и не ругался?

Их мало, с опытной душой,

Кто крепким в качке оставался.


Тогда и я

Под дикий шум,

Но зрело знающий работу,

Спустился в корабельный трюм,

Чтоб не смотреть людскую рвоту.

Тот трюм был –

Русским кабаком.

И я склонился над стаканом,

Чтоб, не страдая ни о ком,

Себя сгубить

В угаре пьяном.


Любимая!

Я мучил вас,

У вас была тоска

В глазах усталых:

Что я пред вами напоказ

Себя растрачивал в скандалах.


Но вы не знали,

Что в сплошном дыму,

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь,

Что не пойму,

Куда несет нас рок событий...

. . . . . . . . . . . . . . .

Теперь года прошли,

Я в возрасте ином.

И чувствую и мыслю по-иному.

И говорю за праздничным вином:

Хвала и слава рулевому!


Сегодня я

В ударе нежных чувств.

Я вспомнил вашу грустную усталость.

И вот теперь

Я сообщить вам мчусь,

Каков я был

И что со мною сталось!


Любимая!

Сказать приятно мне:

Я избежал паденья с кручи.

Теперь в Советской стороне

Я самый яростный попутчик.


Я стал не тем,

Кем был тогда.

Не мучил бы я вас,

Как это было раньше.

За знамя вольности

И светлого труда

Готов идти хоть до Ла-Манша.


Простите мне...

Я знаю: вы не та –

Живете вы

С серьезным, умным мужем;

Что не нужна вам наша маета,

И сам я вам

Ни капельки не нужен.


Живите так,

Как вас ведет звезда,

Под кущей обновленной сени.

С приветствием,

Вас помнящий всегда

Знакомый ваш


С. Есенин

ЗАМЕТАЛСЯ ПОЖАР ГОЛУБОЙ

Заметался пожар голубой,

Позабылись родимые дали.

В первый раз я запел про любовь,

В первый раз отрекаюсь скандалить.


Был я весь - как запущенный сад,

Был на женщин и зелие падкий.

Разонравилось пить и плясать

И терять свою жизнь без оглядки.


Мне бы только смотреть на тебя,

Видеть глаз злато-карий омут,

И чтоб, прошлое не любя,

Ты уйти не смогла к другому.


Поступь нежная, легкий стан,

Если б знала ты сердцем упорным,

Как умеет любить хулиган,

Как умеет он быть покорным.


Я б навеки забыл кабаки

И стихи бы писать забросил.

Только б тонко касаться руки

И волос твоих цветом в осень.


Я б навеки пошел за тобой

Хоть в свои, хоть в чужие дали...

В первый раз я запел про любовь,

В первый раз отрекаюсь скандалить.


А. Ахматова

ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ, НОЧЬ, ПОНЕДЕЛЬНИК

Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

Сочинил же какой-то бездельник,

Что бывает любовь на земле.


И от лености или от скуки

Все поверили, так и живут:

Ждут свиданий, бояться разлуки

И любовные песни поют.


Но иным открывается тайна,

И почиет на них тишина…

Я на это наткнулась случайно

И с тех пор все как будто больна.


А. Ахматова

ТЫ ПИСЬМО МОЁ , МИЛЫЙ, НЕ КОМКАЙ…

Ты письмо мое, милый, не комкай.

До конца его, друг, прочти.

Надоело мне быть незнакомкой,

Быть чужой на твоем пути.


Не гляди так, не хмурься гневно,

Я любимая, я твоя.

Не пастушка, не королевна

И уже не монашенка я —


В этом сером будничном платье,

На стоптанных каблуках...

Но, как прежде, жгуче объятье,

Тот же страх в огромных глазах.


Ты письмо мое, милый, не комкай

Не плачь о заветной лжи.

Ты его в твоей бедной котомке

На самое дно положи.


М. Цветаева

МНЕ НРАВИТСЯ, ЧТО ВЫ БОЛЬНЫ НЕ МНОЙ…

Мне нравится, что Вы больны не мной

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной -

Распущенной - и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня - не зная сами! -

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, -

За то, что вы больны - увы! - не мной,

За то, что я - увы! - больна не вами.


М. Цветаева

ВЧЕРА ЕЩЁ В ГЛАЗА ГЛЯДЕЛ…

Вчера еще в глаза глядел,

А нынче — всё косится в сторону!

Вчера еще до птиц сидел,—

Всё жаворонки нынче — вороны!


Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О, вопль женщин всех времен:

«Мой милый, что тебе я сделала?!»


И слезы ей — вода, и кровь —

Вода, — в крови, в слезах умылася!

Не мать, а мачеха — Любовь:

Не ждите ни суда, ни милости.


Увозят милых корабли,

Уводит их дорога белая...

И стон стоит вдоль всей земли:

«Мой милый, что тебе я сделала?»


Вчера еще — в ногах лежал!

Равнял с Китайскою державою!

Враз обе рученьки разжал,—

Жизнь выпала — копейкой ржавою!


Детоубийцей на суду

Стою — немилая, несмелая.

Я и в аду тебе скажу:

«Мой милый, что тебе я сделала?»


Спрошу я стул, спрошу кровать:

«За что, за что терплю и бедствую?»

«Отцеловал — колесовать:

Другую целовать», — ответствуют.


Жить приучил в самом огне,

Сам бросил — в степь заледенелую!

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе — я сделала?


Всё ведаю — не прекословь!

Вновь зрячая — уж не любовница!

Где отступается Любовь,

Там подступает Смерть-садовница.


Самo — что дерево трясти! —

В срок яблоко спадает спелое...

За всё, за всё меня прости,

Мой милый, — что тебе я сделала!


Э. Асадов

НЕ ПРИВЫКАЙТЕ НИКОГДА К ЛЮБВИ…

Не привыкайте никогда к любви!

Не соглашайтесь, как бы ни устали,

Чтоб замолчали ваши соловьи

И чтоб цветы прекрасные увяли.


И, главное, не верьте никогда,

Что будто всё проходит и уходит.

Да, звёзды меркнут, но одна звезда

По имени Любовь всегда-всегда

Обязана гореть на небосводе!


Не привыкайте никогда к любви,

Разменивая счастье на привычки,

Словно костёр на крохотные спички,

Не мелочись, а яростно живи!


Не привыкайте никогда к губам,

Что будто бы вам издавна знакомы,

Как не привыкнешь к солнцу и ветрам

Иль ливню средь грохочущего грома!


Да, в мелких чувствах можно вновь и вновь

Встречать, терять и снова возвращаться,

Но если вдруг вам выпала любовь,

Привыкнуть к ней - как обесцветить кровь

Иль до копейки разом проиграться!


Не привыкайте к счастью никогда!

Напротив, светлым озарясь гореньем,

Смотрите на любовь свою всегда

С живым и постоянным удивленьем.


Алмаз не подчиняется годам

И никогда не обратится в малость.

Дивитесь же всегда тому, что вам

Заслужено иль нет - судить не нам,

Но счастье в мире всё-таки досталось!


И, чтоб любви не таяла звезда,

Исполнитесь возвышенным искусством:

Не позволяйте выдыхаться чувствам,

Не привыкайте к счастью никогда.


А. Дементьев

БАЛЛАДА О ЛЮБВИ

Я жить без тебя не могу,

Я с первого дня это понял...

Как будто на полном скаку

Коня вдруг над пропастью поднял.


И я без тебя не могу.

Я столько ждала! И устала.

Как будто на белом снегу

Гроза мою душу застала.


Сошлись, разминулись пути,

Но он ей звонил отовсюду.

И тихо просил: «Не грусти...»

И тихое слышалось: «Буду...»


Однажды на полном скаку

С коня он свалился на съемках...

Я жить без тебя не могу,—

Она ему шепчет в потемках.


Он бредил... Но сила любви

Вновь к жизни его возвращала.

И смерть уступила: «Живи!»

И все начиналось сначала.


Я жить без тебя не могу...—

Он ей улыбался устало,

А помнишь на белом снегу

Гроза тебя как-то застала?


Прилипли снежинки к виску.

И капли росы на ресницах...

Я жить без тебя не смогу,

И значит, ничто не случится.


А. Дементьев

ОНА ПРИЗНАЛАСЬ: «Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ…»

Она призналась: «Я тебя люблю…»

Но он не верил, что она отважится

Свой Май отдать седому Декабрю.

И он сказал: «Тебе все это кажется…»


Их разделяла жизнь, а не года.

Он прошлым жил. Она была там саженцем.

Он говорил ей: «Как ты молода…»

Она смеялась: «Это просто кажется…»


И лишь в разлуке осенило их,

Какой любовью одарил Господь их.

Исчезло все – остался только миг,

Когда он мог, волнуясь, сесть напротив.


Когда слова, которым равных нет,

Обозначали радость, страсть и муку.

Когда в запасе было столько лет,

Что их с лихвой хватилo на разлуку


А. Дементьев

МОНОЛОГ ВРУБЕЛЯ

Даже если ты уйдешь,

Если ты меня покинешь, -

Не поверю в эту ложь,

Как весною в белый иней.


Даже если ты уйдешь,

Если ты меня покинешь, -

О тебе напомнит дождь,

Летний дождь и сумрак синий.


Потому что под дождем

Мы, счастливые, ходили.

И гремел над нами гром,

Лужи ноги холодили.


Даже если ты уйдешь,

Если ты меня покинешь, -

Прокляну тебя... И все ж

Ты останешься богиней.


Ты останешься во мне,

Как икона в божьем храме.

Словно фреска на стене,

Будто розы алой пламя.


И пока я не умру,

Буду я тебе молиться.

По ночам и поутру,

Чтоб хоть раз тебе присниться.


Чтоб проснулась ты в слезах.

И, как прежде, улыбнулась...

Но не будет знать мой прах,

Что любимая вернулась.



Краткое описание документа:

"Выдержка из материала:

Аннотация

Данная методическая разработка написана в качестве рекомендательного пособия для преподавателей. Она может использоваться как полностью (для внеклассных мероприятий), так и фрагментарно (для уроков литературы и иностранного языка).

Внеклассное мероприятие предполагает более глубокое знание творчества русских и зарубежных поэтов, развивает эстетический вкус, расширяет кругозор студентов, воспитывает в них уважение и любовь друг к другу, способствует повышению уровня образованности учащихся, а также укреплению межпредметных связей.

Такая форма внеклассной работы не терпит строгих регламентаций и шаблонов, к её проведению можно подходить творчески. Подобные внеклассные занятия благотворно влияют на ход учебного процесса – равнодушных на таких мероприятиях, как правило, не бывает.

zvezda_po_imeni.jpg

Введение

Внеклассное мероприятие знакомит студентов с любовной лирикой рус-ских и зарубежных авторов, тем самым вызывает интерес к их поэтическому творчеству, позволяет обогащать культурную память учащихся, развивать чувства прекрасного.

Тема: «Звезда по имени любовь»

Вид занятия: внеклассное мероприятие

Цель и задачи:

  • Дидактическая - углубить знакомство студентов с творчеством поэтов XIX -XX вв.;
  • Развивающие – развивать творческие способности студентов, навыки выразительного чтения, поэтического слуха и литературного вкуса. Обогащать культурную память и развивать чувства прекрасного.
  • Воспитательная – прививать любовь к русской и зарубежной литературе.

Подготовительная работа

  • Разработать сценарий;
  • Подобрать литературный материал согласно теме;
  • Подобрать участников выступления;
  • Выбрать художественное и музыкальное оформление;
  • Оформить зал.

Оснащение: презентация, мультимедийная установка, выставка книг, твор-ческие работы студентов.Ход мероприятия

Видеофрагмент

Ведущий 1: Здравствуйте, уважаемые гости! Начинаем наше внеклассное мероприятие «Звезда, по имени любовь»!

Ведущий 1: Выражаясь цветаевской метафорой, ее поэзия сразу стала как «брызги из фонтана, как искры из ракет». Непосредственные, искренние, они рассказывали о стране детства, чарующем мире книг, о попытках любить…(М. Цветаева «Мне нравится…»(песня); «Вчера ещё в глаза глядел…» )

Общая информация

Номер материала: 23362122358

Похожие материалы