Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
«Proverbs and sayings – it’s priceless cultural heritage of the people»
Презентацию подготовила:
ученица 7 класса
Шаповалова Дарья
.
2 слайд
«Пословицы и поговорки
как отражение отдельных черт национального характера англичан»
3 слайд
Цель: выявить связь между отдельными чертами характера англичан и их пословицами и поговорками
Задачи:
Рассмотреть наиболее яркие черты характера англичан;
Изучить литературу по данной теме и сделать дословный перевод пословиц и определить их смысловое значение;
Классифицировать пословицы и поговорки по различным критериям.
4 слайд
Классификация пословиц и поговорок по 3 критериям
«Actions speak louder than words»
«Дела говорят громче слов».
«The apple never falls far from the tree»
«Яблоко от яблони недалеко падает».
5 слайд
«Birds of a feather flock together».
«Рыбак рыбака видит из далека».
«Every dog has its day»
«И на твоей улице будет праздник».
6 слайд
«You can lead a horse to water, but you can’t take it drink» -
«Нельзя заставить человека сделать то, что ему не нравится.
«Rob Peter to play Paul» -
«Занимать деньги у одного, чтобы отдать другому.
7 слайд
Пословицы
учат, советуют, помогают
«Two heads are better, than one» -
«Одна голова хорошо, а две лучше».
«A close mouth catches no flies» -«Кто молчит, тот не грешит».
8 слайд
Высмеивают недостатки человека
«A fool always rushes to the fore» -«Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать».
«A fool and his money are soon parted» - «Дурак легкорасстается со своимиденьгами».
9 слайд
Строгость в воспитании и дисциплине
«Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise» -
«Будешь рано ложиться и рано вставать – станешь здоровым, богатым и мудрым».
«A good example is the best sermon» «Ничто не убеждает людей лучше примера».
10 слайд
Сдержанность в эмоциях и поступках
«Silence is golden» -
«Молчание – золото»
«A word spoken is past recalling» - «Слово - не воробей, вылетит не поймаешь»
11 слайд
Деловитость и расчетливость
«Strike while the iron is hot» «Куй железо, пока горячо»
«A bargain is a bargain» -
«Уговор дороже денег»
12 слайд
Любовь к порядку и очередям
«First come, first served» -
«Кто первый пришел, того первого и обслужили»
«Catch the bear before you sell his skin»
«Не дели шкуру неубитого медведя»
13 слайд
Спасибо за внимание!!!
"Описание материала:
Цель: выявить связьмежду отдельными чертами характера англичан и их пословицами и поговорками.
Задачи:
1.Рассмотреть наиболее яркие черты характера англичан;
2.Изучить литературу по данной теме и сделать дословный перевод пословиц и определить их смысловое значение;
3.Классифицировать пословицы и поговорки по различным критериям.
Переводя пословицы и поговорки с английского языка на русский, мы выделили 3 категории пословиц:
- Пословицыи поговорки, схожие по значениюи употреблениюв английском и русском языках. «Actions speak louder than words» - «Дела говорят громче слов». «The apple never fallsfar from the tree» – «Яблоко от яблони недалеко падает».
- Пословицы и поговорки похожие по употреблению, но отличаются по лексическому составу. «Birds of a feather flock together» - «Рыбак рыбака видит из далека». «Every dog has its day» - «И на твоей улице будет праздник».
- Пословицы и поговорки, не имеющие сходства в русском и английском языках. «You can lead a horse to water? But you cant take it drink» - нельзя заставить человека сделать то, что ему не нравится. «Rob Peter to play Paul» - занимать деньги у одного, чтобы отдать другому.
6 367 020 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Дорофеева Елена Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Способы решения задач различного уровня сложности на подсчёт геометрических фигур
Построение бизнес-процессов на предприятии общественного питания: производство, реализация товаров и услуг
Шизофрения и шизотипическое расстройство в детском возрасте
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.