Инфоурок Русский язык КонспектыНаучно-практическая конференция школьников «Первые шаги в науку»

Научно-практическая конференция школьников «Первые шаги в науку»

Скачать материал

  РАЙОННАЯ НАУЧНО – ПРАКТИЧЕСКАЯ  КОНФЕРЕНЦИЯ ШКОЛЬНИКОВ

 

                         « ПЕРВЫЕ ШАГИ В НАУКУ».

 

 

 

 

 

 

НАПРАВЛЕНИЕ:  РУССКИЙ ЯЗЫК

 

НАЗВАНИЕ РАБОТЫ: 

          

              «ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

 

                В РУССКОЙ РАЗГОВОРНОЙ  РЕЧИ.

 

               КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА».

 

 

 

МЕСТО ВЫПОЛНЕНИЯ:  С. УЛЬЯНОВСКОЕ,

 

        МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

 

                          «УЛЬЯНОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

 

 

РУКОВОДИТЕЛЬ:  КИОСЕВА ЕЛЕНА НИКОЛАЕВНА,

 

                                  УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                ОГЛАВЛЕНИЕ.

 

1.    ВВЕДЕНИЕ………………………………………………стр.3-4

 

2.    ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

 

    2.1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В РАЗГОВОРНОЙ

    РЕЧИ……………………………………………………………………стр.5-6

 

2.2.   КАТЕГОРИЯ   ПАДЕЖА. ……………………………...стр.7-10

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………..стр.11

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ. …………………………………..стр.12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                             1.  ВВЕДЕНИЕ.

 

Актуальность темы.  Современный период в развитии языкознания характеризуется острым интересом к явлениям разговорной речи. Изучение современной русской речи крайне важно для практических целей. Русский литературный язык существует в двух разновидностях. Одну из них принято называть кодифицированным литературным языком, другую – разговорной речью. Разговорная речь используется в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих в речевом акте. Непринужденность общения создается тремя компонентами внеязыковой ситуации:

1.                 неофициальные отношения между говорящими, т.е. близкие или                                                       нейтральные;

2.                 у говорящих отсутствует установка на сообщение, имеющее официальный характер;

3.                 в ситуации речи нет элементов, нарушающих неофициальность общения.

 

       Разговорная речь в таких условиях свидетельствует или о недостаточном владении нормами литературного языка, или об установке на шутку.

 

Цель исследования.  Целью настоящего исследования является описание функционирования форм падежа имени существительного в текстах русской разговорной речи.

 

В соответствии с общей целью в работе ставятся следующие задачи:

- рассмотреть аспекты изучения категории падежа в разговорной речи;

- описать отношение падежных форм к актуальному членению;

- выявить стилистическую активность вариантных окончаний  родительного падежа и предложного.

 

Методологическая основа. В основе данной работы лежат труды Т.Булыгиной, В.С.Храковского, Л.Г.Яцкевич, М.А.Шелякина, А.В.Бондарко, Д.Н.Шмелева и др.

 

 

 

                                                                                                                                 3

 

 

 

 

Материалом исследования послужили примеры из художественной литературы при подготовке к государственному экзамену и при подготовке к занятиям по литературе, записи разговорной речи учащихся Ульяновской средней общеобразовательной школы, сделанные нами в 2009 – 2010 учебном году. В качестве дополнительных источников были использованы тексты коллективной монографии [Русская разговорная речь. Тексты. М., 1979].

 

Объектом исследования является одна из функциональных подсистем русского литературного языка – разговорная речь.

 

Предметом исследования является функционирование падежей в русской разговорной речи.

 

Основными методами исследования являются описательный, функциональный

 

Научная новизна исследования. Представленная работа развивает и дополняет методологические основы изучения русской разговорной речи.

 

Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                  4

 

 

 

 

 

 

                                2.   ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

 

                                                                                                                                                                                                                         2.1.  ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ.

 

 

    Синтаксис падежных форм в разговорной речи (далее РР) изучен еще очень мало. При этом очевидно, что исследование падежа есть задача много- аспектного, объемного исследования.

    Развитие русского склонения представляет собой живой, активный процесс. Это приводит к появлению вариантных окончаний, получающих определенную экспрессивную окраску и дающих возможность стилистического отбора. Кроме того, отдельные существительные (некоторые географические названия, имена, фамилии, иноязычные слова) могут склоняться факультативно. Падежные формы в современном русском языке многозначны, отсюда – широкий простор и для стилистического выбора разнообразных оттенков грамматических значений русских падежей. Однако представления о выразительных возможностях падежей было бы неполным, если бы мы не учитывали стилистических оттенков вариантов падежных окончаний. От основных окончаний вариантные отличаются тем, что встречаются лишь в небольших разрядах слов или в отдельных словах, в то время как основные окончания могут иметь особые оттенки в значении падежной формы: В лесу раздавался топор дровосека. – окончание –у указывает на место действия; Актер прославился исполнением главной роли в «Лесе» Островского – окончание –е указывает на объект. Наиболее стилистический интерес вызывают те вариантные формы, у которых развились разнообразные стилистические оттенки. В этом отношении ведущая роль в русском языке принадлежит именительному падежу множественного числа существительных. В этой форме наряду с традиционным окончанием –и (-ы) широко используется новое - -а (-я), и для большего количества слов оно стало уже ведущим: тополя, кителя, штабеля и др.  Сферой распространения форм с флексией –а (-я)  стала профессиональная речь и просторечие, откуда они проникают в художественные и публицистические произведения.

     Итак, стилистическое значение имеет противопоставление падежных окончаний, получивших профессиональную окраску разговорных форм (которые неуместны в книжных стилях) и просторечных.

 

                                                                                                                                  5

 

 

 

 

     Другой горячей точкой склонения имен существительных, привлекающих внимание стилистов, является родительный падеж множественного числа,

дающий простор разговорным формам. Наиболее активно конкурируют в

речи окончания нулевое и –ов, реже – нулевое и –ей. Они получают

разговорную окраску в парах: несколько апельсин – апельсинов, носок – носков, килограмм – килограммов.

     Стилистически неравноценными могут быть и варианты предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. Одни имеют разговорную окраску: в цеху, другие – просторечную: в хору. Однако в большинстве случаев такие варианты отличаются не стилистически, а оттенками в значении: в аду – об аде, значение места и объекта. Указывая на стилистическую активность вариантных окончаний существительных в родительном падеже единственного числа, необходимо подчеркнуть, что к настоящему времени особые стилистические оттенки в их окраске утрачены. Для современного носителя русского языка окончание –у представляет собой второстепенную вариантную форму, свойственную, прежде всего, устной речи, в письменных же стилях она держится преимущественно во фразеологизмах и уменьшительных формах.

     В разговорной речи можно встретить склоняемые формы украинских фамилий на –ко, которые признаются допустимыми только для устного общения. Все русские топонимы, как правило, должны склоняться. Однако в последние десятилетия употребляются в начальной форме географические названия на -о: в Одинцово, под Усово, из Галицино и т.д. Склонение неизменяемых заимствованных слов придает речи комическое звучание: поевши, душу веселя, они одной ногой разделывали вензеля, увлечены тангой;…С «фиаской» держи ухо: даже Пуанкаре приходится его терпеть (Маяк.). В сатирических произведениях Маяковского склонение иноязычных имен собственных было испытанным приемом юмора: король Луй XIV, Пуанкарей (родительный падеж множественного числа) и др.

     Таким образом, отклонения от литературно-языковой нормы могут быть вполне оправданы в художественных произведениях. Поэтому возможности вариантных окончаний и другие морфологические ресурсы языка вызывают обоснованный интерес писателей и стилистов.

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                  6

 

 

 

 

 

 

                       2.2. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА.

 

     Категории падежа – это словоизменительная категория имени существительного, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм, обозначающих отношение имени существительного к другому слову в составе словосочетания или предложения. Категория падежа представлена шестью рядами форм, каждая из которых является носителем определенного комплекса категориальных морфологических значений. В этой системе форм именительный падеж является исходной формой; все остальные падежи – косвенные. Все косвенные падежи могут употребляться как без предлогов, так и с предлогами, выражая вместе с предлогом некое целостное отношение. Единственный косвенный падеж, не употребляющийся без предлогов, - это предложный падеж: он всегда сочетается с предлогами (о, в, на, при).

     Значение падежа – это значение отношения имени к другому слову в составе словосочетания или предложения. В языке существует отношение падежа к слову и отношение падежа к синтаксической конструкции в целом.

     Для морфологии существенен прежде всего комплекс основных значений, присущий тому или иному падежу. Основными падежными значениями являются значения объектное, субъектное и определительное. Внутри каждого из названных значений существует дальнейшая смысловая дифференциация, отражающая те частные виды общего значения, которые связаны именно с данным падежом. Так, например, различие объектного значения у винительного и дательного падежей состоит в том, что винительный падеж  обозначает прямой объект, а в дательном значение объекта конкретизируется как значение предмета-адресата.

     Объектное значение – это значение отношения предмета к действию, которое направлено на этот предмет: читать книгу, любить детей, ценить дружбу. Падеж может обозначать объект конкретный или отвлеченный, объект достижения или удаления, созидания, речи, мысли и т.д.

     Субъектное значение падежа – это значение отношения предмета к действию, которое совершается самим предметом. Падеж может называть субъект конкретного действия, речи, мысли, отношения и т.д.

     

 

                                                                                                                                  7

 

 

 

 

    

 

 

Определительное значение падежа – это отношение предмета к другому предмету, действию, состоянию, которые этим отношением характеризуются.

Определительное значение падежа предстает в самых разнообразных

частных значениях: это может быть определение по качеству, свойству, внешнему признаку; по разнообразным обстоятельствам: места, времени, цели, причине, условию, способу и т.д.

Падеж существует как единица многозначная. Каждый падеж имеет свою систему значений.

     Для именительного падежа центральными являются значение субъектное и определительное. Субъектное значение обнаруживается в подлежащем: Дочь – студентка, Сын работает. Определительное значение именительного падежа обнаруживается в именном сказуемом:  Наш город – герой, Дочь – красавица и в приложении: город-герой, красавица-дочь. Имя существительное определяет другое имя по свойству, признаку, качеству.

     Для родительного падежа центральными являются значения субъектное, определительное и объектное. Субъектное значение обнаруживается у родительного падежа в разных синтаксических позициях: Забот хватает, Воды прибывает, Ни облачка. В именном словосочетании субъектное значение родительного падежа осложнено определительным: бой быков, рука отца, выступление артиста. Объектное значение родительного падежа в глагольном словосочетании представлено у слов определенных лексико-семантических групп: желать славы, ждать утра, дать хлеба, а также при отрицании: не читает книг, не просит помощи. К основным значениям родительного падежа относится и значение определительное. Это значение определения по признаку, свойству, качеству, принадлежности: человек дела, страна озер, вестник победы.

     Для дательного падежа центральными являются значения объектное и субъектное. Объектное значение конкретизируется как значение объекта-адресата: послать письмо другу, велеть ученику читать. В словосочетании объектное значение может совмещаться с определительным: слава труду, гимн Солнцу. В субъектном значении дательного падежа часто заключен элемент значения субъекта воспринимающего: Матери хватает забот, Ребенку холодно.

     Для винительного падежа центральным является значение объектное: винительный падеж означает предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия: строить дом, изучать теорию, читать книгу. Элемент объектного значения сохраняется и в тех случаях, когда в предложении винительный падеж приобретает субъектное значение: Больного знобит, Голову больно.

    

                                                                                                                                  8

 

 

 

 

Для творительного падежа центральными являются значения объектное и определительное. Определительное значение представлено прежде всего в сказуемом: Брат будет студентом, Работаю слесарем. Кроме того, творительный падеж богат разными обстоятельственно-определительными значениями: места (идти берегом), времени (шли вечернею порой), причины

и основания (игрою случая оказался далеко от дома; сказал ошибкой), способа и образа действия (петь басом, идти толпой), уточняющего признака (высок ростом, глубокий содержанием), меры времени или количества (не видимся годами, скупают пудами).

     Для предложного падежа центральными являются значения объектное и определительное. Объектное значение реализуется в изъяснительной разновидности предложного падежа: говорить о делах, думать о будущем, тосковать по дому. Определительные значения свойственны местной разновидности предложного падежа: висеть на стене, расти при дороге.

        В системе падежей трудности употребления слова относятся прежде всего к родительным и предложным падежам.

     Родительный падеж используется для таких значений слова-предмета:

- при ориентации: нет времени, не хватает подписи;

- при соотношении действующего лица и объекта: постройка дома, составление отчета;

- при обозначении «предмета в определенном количестве»: много народу, партия чая.

     Вариантные падежные окончания возникают при употреблении слов мужского рода в сочетаниях типа: не показывать вида (-у), нет износа (-у), нет отбоя (-ю).

     Здесь правомерны оба варианта, формы на -у (-ю) убывают: происходит подравнивание под общую модель родительного падежа для слов второго склонения (нет (чего?) дома, здания.

     В речевой практике выбор варианта окончания а-я или у-ю определяется сочетанием слова: в глагольных сочетаниях предпочтение отдается  -у(-ю) (отрезать сыру, налить чаю); при наличии определения более принято окончание -а(-я) (стакан горячего чая); то же окончание а-я при сочетании с другими существительными: тонна сахара, килограмм сыра.

     В устойчивых выражениях закрепился вариант окончания у-ю: дать маху, сбиться с толку, спору нет.

     В предложных падежах варианты окончаний также соотносятся с существительными мужского рода: в цехе – в цеху, в лесе – в лесу.

  

 

                                                                                                                                  9

 

 

 

 

 

  Вариант окончания у-ю предпочтителен тогда,  когда слово употреблено в обстоятельственном значении (возможны вопросы: где? Откуда? Как?): растет в лесу (но – о лесе), работает в цеху, вышел из дому, находится в строю.

     Употребление формы у-ю более характерно для профессиональной речи и имеет оттенок просторечия; форма окончания (-е) имеет книжный характер. Сравните: в отпуске – в отпуску; в цехе – в цеху.

     Параллельные формы родительного падежа во множественном числе отмечаются у существительных всех родов.

     Здесь предписания нормы более строги: пара сапог (не сапогов – это

грубая ошибка). Это так называемое нулевое окончание, характерное для следующих существительных:

1.     Название парных предметов: (пара) ботинок, валенок, чулок (но носков);

2.     Названия некоторых национальностей: (много) англичан, армян, башкир, болгар, грузин, турок (но киргизов, таджиков);

3.     Некоторые названия единиц измерения, обычно употребляющихся с именами числительными: (несколько) ампер, ватт, грамм и др.; но в некоторых случаях возможны два варианта: грамм – граммов, килограмм – килограммов.

     Для родительного падежа множественного числа некоторых существительных женского рода нормативными являются формы: кочерег, сплетен, кровель; далей, свечей, пригоршней (обратите внимание на разницу в ударении).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                 10

 

 

 

 

 

 

 

                              ЗАКЛЮЧЕНИЕ.   

 

     Категория падежа имени существительного   выражает отношение существительного к другим словам словосочетания и предложения, является словоизменительной категорией. В связях имени существительного с другими словами отражаются различные отношения, которые существуют между предметами. В предложении Над седой равниной моря ветер тучи собирает падеж существительного ветер является предметом речи-мысли, деятелем, не зависит от других слов в предложении, является подлежащим; винительный падеж существительного тучи выражает объект действия, то есть предмет, на который перешло действие собирать, зависит от глагола, является прямым дополнением; творительный падеж существительного  над равниной раскрывает отношение действия к месту его совершения, зависит от глагола, является обстоятельством места; родительный падеж существительного моря раскрывает признак предмета, зависит от обстоятельства места, является несогласованным определением.

     Важно отметить, что форма падежа определяется по вопросу парадигмы склонения, а синтаксическое значение любого косвенного падежа определяется по синтаксическому вопросу. Например: В лесу пахнет хвоей.  Словоформа в лесу отвечает на морфологический вопрос в чем?, который свидетельствует о предложном падеже, и на синтаксический вопрос где?, который позволяет квалифицировать словоформу как обстоятельство места.

     Таким образом, изучая категорию падежа, целесообразно обращать внимание на функцию слова в синтаксической единице, что позволит легко определять синтаксические отношения в структуре словосочетания и предложения. Важно уделять внимание нормам употребления падежных форм существительного с предлогами. Это способствует не только повышению грамотности, но и приучает к бережному обращению со словом. Обобщение любого изучаемого материала позволяет достичь хороших результатов в обучении, значительно повышает уровень грамотности, позволяет осмысленно воспринимать языковые явления, развивает логическое мышление.

 

 

 

 

                                                                                                                                 11

 

 

 

 

 

 

                      СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

 

1.Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского языка. М., 1945.

 

2.Белошапкова В.А. Синтаксис // Современный русский язык. М., 1991.

 

3.Болдырев Р.В. Предложно-падежное функциональное взаимодействие в

 

русской  разговорной речи. Киев, 1982.

 

4.Дремов А.Ф. Роль падежей русского языка в обеспечении и связности и

 

компрессии текста: Автореф.-дис. … канд. филол. наук. М., 1984.

 

5.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1989.

 

6.Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском языке.

 

М., 1987.

 

7.Красильникова Е.В. Имя существительное в русской разговорной речи //

 

Функциональный аспект. М., 1990.

 

8.Красильникова Е.В. К функциональной характеристике именительного

 

падежа существительных в системе русской разговорной речи // Теория и

 

практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1976.

 

9.Мартыненко Н.Г. Распределение и функционирование падежных форм

 

имен существительных в разговорной речи: Автореф.-дис. … канд. филол.

 

наук. Саратов, 1986.

 

                                                                                                              

                                                                                                                                12

 

 

 

 

 

10.Мельников Г.П. Природа падежных значений и классификация

 

падежей // Исследования в области грамматики и  типологии

 

языков. М.,1980.

 

11.Мразек Р. Синтаксис русского творительного. Прага, 1964.

 

12.Попова З.Д. Употребление падежных форм в современном

 

русском литературном языке. Воронеж, 1971.

 

13.Потебня А.А. Разговорная речь в системе функциональных

 

Стилей современного русского литературного языка: Лексика.

 

Саратов, 1983.

 

14.Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее

 

особенности. М., 1974.

 

15.Чешко Е.В., Ревизин И.И. Соотношение морфологического и

 

синтаксического уровней в категории падежа. Славянское языкознание.

 

М., 1973.

 

16. Шмелев Д.Н. Русский язык в ее функциональных разновидностях.

 

М., 1977.

 

17.Эльзбутас Ю. Употребление дательного падежа в современном русском

 

языке.

 

18.Якобсон Р.О. К общему учению о падеже // Избранные работы. М., 1985.

 

 

                                                                                                                                 13

 

 

                                     ПРИЛОЖЕНИЕ.

                                                                       

В результате исследования РР учащихся Ульяновской школы можно прийти

 

к выводу, что употребление именительного падежа в РР часто равно

 

винительному падежу:

 

Давай делай лошадки! (ребенку, играющему в песке с формочками, на

 

которых выдавлено изображение лошадок);

 

Так хорошо было/ мы с Толиком бабу лепили // - А что у вас уже снегу

 

много?

 

-Да // У нас все бабы лепили //;

 

Дай жучок (о брошке);

 

Нельзя ли мне Брокгауз посмотреть?

 

Неодушевленный вариант предпочитается в позициях типа:

 

Влезть в москвич, но иметь москвич и москвича, жигуля, москвичонка,

 

жигуленка.

 

К области неустойчивости относится употребление имен собственных.

 

Ср.: Смотрел «Дон Жуан», провели «Титаник» (корабль).

 

Нужно обратить внимание на то, что в РР склоняются  многие

 

устойчивые аббревиатурные номинации (в ГИТИСе, РИИЖТе). Многие

 

говорящие как бы в шутку склоняют заимствования  метром, пальтом.

 

В РР часто можно встретить склоняемые формы украинских фамилий на –ко:

 

 к Коваленкам, с Шевченкой.

 

Наряду с творительным Им.п. стоит при глаголах называния: Называли его

 

бронтозавр / бронтозавром// ; Там есть такой поселок / Яшалта называется.

 

Им.п. так же может употребляться изолированно: Телефон! Подойдите кто-

 

нибудь!; Руки-руки / пальцы!

 

     Исследования  показали, что  область функционирования Им.п. в РР речи 

 

гораздо шире, чем в книжной речи.

  

 Существует также связь между В.п. и Р.п. при глаголах с отрицанием:

 

Он не получил твоего письма. Она так и не купила этого журнала. Он не

 

читал сегодняшней газеты.

 

Слушай / я тебе сейчас жвачки дам //. Налейте, пожалуйста, нам чаю //

 

Давай кофейку дерябнем?

 

Буду ждать от тебя письмо; Я вашу лестницу боюсь;  Я еще литературу не

 

брал в руки; Я думала, что ты такие вещи не делаешь.

 

Там вешалки негде поставить; Теперь ему двойки нельзя получить; Я книг у

 

него не видал; Мы же не давали адреса-то в Германию; Я не видел этого

 

фильма; Велосипеда мне не купили, сказали, что он вреден.

 

     Анализ соотношения В.п. и Р.п. в РР подтверждает тот факт, что в

 

разговорной речи это противопоставление выражается регулярно и

 

реализуется за счет В.п.

 

     Дательный падеж тесно связан в РР с местоимениями 1 и 2 л.:

 

Ты мне не опаздывай смотри!  Свет / я договорилась тебе насчет

 

пиджака; Ты мне руку поцарапал.

 

Предложение «Я написал ей стихотворение» может быть понято

 

различно: «Я написал стихотворение и посвятил его ей», «Я

 

написал стихотворение, чтобы ее развлечь, порадовать», «Я

написал стихотворение, а в качестве автора будет выступать

 

она», «я написал стихотворение, чтобы она выступала с его

 

декламацией».    

 

Таким образом, два падежа книжной системы более других

 

ориентированы на синтаксические трансформации. Р.п и Т.п.

 

«утрачивают» свои чисто формальные функции, развивая

 

семантические. Т.п. указывает на отношение признака к моменту

 

речи. Это приводит к выводу, что в РР не снимается

 

противопоставление И.п. направленным падежам (В.п. и Д.п.).

 

Противопоставление Р.п. и В.п. реализуется за счет В.п..

 

Наличие специализированных значений у личных местоимений –

 

дополнительное средство актуализации говорящего. Этот факт

 

говорит о важности изучения местоименной (падежной)

 

грамматики в РР в общем контексте средств коммуникативной

 

грамматики.                                             

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Научно-практическая конференция школьников «Первые шаги в науку»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Музыковед

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

 Целью настоящего исследования является описание функционирования форм падежа имени существительного в текстах русской разговорной речи.Современный период в развитии языкознания характеризуется острым интересом к явлениям разговорной речи. Изучение современной русской речи крайне важно для практических целей. Русский литературный язык существует в двух разновидностях. Одну из них принято называть кодифицированным литературным языком, другую – разговорной речью. Разговорная речь используется в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих в речевом акте. 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 891 материал в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 30.03.2014 1471
    • DOCX 106.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Киосева Елена Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Киосева Елена Николаевна
    Киосева Елена Николаевна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 34
    • Всего просмотров: 140106
    • Всего материалов: 56

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык и литература")

Учитель русского языка и литературы

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 54 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Курс повышения квалификации

Лингвокультурологический подход в обучении русскому языку как обеспечение принципов и требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 22 человека из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 92 человека

Мини-курс

Брендинг и архитектура бренда: создание уникальности и цельности в маркетинге

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Копирайтинг: от пресс-портрета до коммуникаций

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Адаптация и расстройства: понимание, преодоление, развитие

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 18 регионов