339779
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокХимияДругие методич. материалыСтатья «Дифференцированный подход в обучении английского языка»

Статья «Дифференцированный подход в обучении английского языка»

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

 Педагогическая технология функционирует и в качестве науки, исследующей наиболее рациональные пути обучения, и в качестве системы способов, принципов и регулятивов, применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения.

      К таким технологиям относятся и игровые технологии.

Игра – это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением. 

В жизни человека игра выполняет различные функции:

        Коммуникативную;

        Диагностическую;

        Развлекательную;

        Функцию самореализации и т.п.

       Игру как метод обучения, передачи опыта старших поколений младшим, люди использовали с древности.

       Игры способствуют расширению кругозора, познавательной деятельности, применению знаний, умений и навыков, необходимых в практической деятельности, развитию общеучебных умений и навыков, развитию трудовых навыков. Проведение игр способствует развитию памяти, речи, мышления, умений сравнивать, сопоставлять, находить аналогии, развивают воображение, фантазию, творческие способности и т.п. Рассмотрим это на примере ролевой игы на уроке казахского языка. Ролевая игра в методике преподавания казахского языка существует уже давно. Упражнения типа: «Инсценируйте диалог», «Читайте по ролям» занимают уже прочное место в арсенале методических приемов, потому что в процессе драматизации происходит более полное осознание смысла текста и одновременно более глубокое восприятие языкового материала. Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения. Ведь она предполагает подражание действительности в ее наиболее существенных чертах. В ролевой игре речевое и неречевое поведение партнеров переплетается тесно.

      Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно-побудительного плана. Однако в учебных условиях непросто вызвать мотив к высказыванию. Трудность заключается в следующей опосредованности: преподаватель должен обрисовать ситуацию таким образом, чтобы возникла атмосфера общения, которая, в свою очередь, вызовет у студентов внутреннюю потребность в выражении мыслей.

      В условиях иноязычного общения важно, чтобы студенты смогли выразить то, что им хочется сказать. Языковое обеспечение (словарный и грамматический материал, навыки в пользовании им) часто заслоняют саму цель – общение. На уроках преобладают высказывания: «Расскажи о своем друге», «Расскажи о своей семье», так как нам (преподавателям) хочется проверить, как студенты умеют комбинировать соответствующий языковой материал.

      Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Студент входит в ситуацию, хотя и не через свое «Я», но через «Я» соответствующей роли. И здесь проявляется весьма типичное отношение актера к персонажу, которого он играет. Ясно, что ощущаемое личностное ядро (даже если герой отрицательный) повышает эмоциональный тонус «актера», что положительно сказывается на результате, и, в конечном счете, на усвоении казахского (или любого иностранного) языка.

      Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала. Следует иметь ввиду, что учебная пьеска строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц, отношений между ними. Поэтому за каждой репликой мыслится отрезок смоделированной действительности, которая заземляет ее, делает неповторимой и значимой. При этом языковой материал, в который она обличена, привязывается к ситуации множеством ассоциативных нитей и прочно удерживается в памяти.

     Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства. Ведь исполнение этюда предполагает охват группы студентов (игра строится не только на основе диалога, но и полилога), которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывая реакции друг друга, помогать друг другу. При распределении ролей следует учитывать как языковые, так и актерские возможности студентов, поручая одним более вербальные, другим – пантомимные роли, третьих же, назначая на роли суфлеров, давая им право подсказывать на основе текста. При этом удачно найденный «жест», «немое» действие, если оно соответствует ситуации, поощряется всей «труппой». В результате студентам с более слабой подготовкой удается преодолеть робость, смущение и со временем полностью включиться в ролевую игру. Таким образом, при правильной постановке дела игру можно расценивать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллектива – и в этом ее воспитывающее значение.   

      Ролевая игра имеет и образовательное значение. Студенты знакомятся с технологией театра. Преподаватель должен побуждать их заботиться о простом реквизите. Поощряется всякая выдумка. Само же перевоплощение способствует расширению психологического диапазона, пониманию других людей. 

       Оценивая в целом ролевую игру, уместно привести слова М.Уэста, подчеркивающего соответствие ролевой игры самой сути языка: «Язык – это форма поведения, это реакция организма в целом на среду; слова – только часть этой реакции, которая, помимо того, включает в себя также позу, мимику, жест; в языковой части мы имеем такие средства выражения, как пауза, интонация и восклицание, часто не оформленные как слово». Все это, взятое вместе со словом, составляет единое целое...».

     Таким образом, ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях. Она способствует расширению сферы иноязычного общения, говорения. Это предполагает, в свою очередь, предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответствующих навыков, которые позволяют студентам сосредоточиться на содержательной стороне высказывания. В процессе ролевой игры происходит одновременное совершенствование  и развитие навыков в использовании языкового материала, главное – это общение, мотивированное ситуацией и ролью. Поэтому ролевой игре следует отводить место на завершающем этапе работы над темой.

      Ролевая игра может соотноситься с обеими формами речи: подготовленной и неподготовленной, создавая предпосылки для естественного перехода первой во вторую. Конечно, заманчиво сразу же после тренировочных упражнений побуждать студентов к неподготовленной форме речи, к импровизации, чтобы они были абсолютно свободны в выборе языковых средств при выражении своих собственных мыслей.  Однако опыт показывает, что качество неподготовленной речи по всем характеристикам зависит от того, предшествовала ли ей стадия более жесткого управления деятельностью учащихся в виде подготовленной речи, когда они разыгрывали роли на основе предложенных им опор.

      Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал.

     Ролевая игра – это обучение в действии, что, как известно, повышает качество обучения. Ролевая игра дает обучающимся социолингвистическую «подсказку» – какими единицами и какими речевыми моделями можно выразить ту или иную мысль именно в данной ситуации в зависимости от социальной характеристики участников. Во время ролевой игры имеет место эмоциональный подъем, что чрезвычайно положительно влияет на качество обучения. Ролевая игра располагает определенными преимуществами перед дискуссией и другими подобными приемами. Во-первых, в игре гораздо легче создать такую ситуацию, когда ни один из ее участников не сможет «отмолчаться». Во-вторых, робким, не уверенным в себе участникам легче высказывать свое мнение от имени какого-либо действующего лица.

      Приведем несколько примеров. Ролевая игра «Интервью».

Задание первому партнеру: Вы репортер газеты «Егемен Казахстан». После спектакля побеседуйте с театральным критиком, выясните, понравилось ли ему представление. Задание второму партнеру: Вы известный критик. Спектакль вам не очень понравился.

 – Вам понравился балет «Лебединое озеро» Чайковского? (Сізге Чайковскийдің «Аққулар көлі» қойылымы ұнады ма?)

 – Не очень... Мне не понравились танцы. (Онша емес...  Маған билері ұнамады.)   

Упражнения на усвоение: сообщение – вызванный им вопрос.

Ролевая игра та же.

Задание первому партнеру: Вы театральный критик. Скажите корреспонденту, какой спектакль вы смотрели вчера и ответьте на его вопросы. Задание второму партнеру: Вы корреспондент.Узнайте мнение критика о спектакле.

 – Я вчера смотрел эту постановку. (Бұл қойылымды мен кеше көргенмін.)

 – Как вам понравилось исполнение? (Қалай, сізге қойылым ұнады ма?)

 – Очень понравилось. (Өте ұнады.) 

Упражнения на усвоение: вопрос – ответ + дополнительное сообщение.

Ролевая игра «На премьере».  

Задание первому партнеру: Вы режиссер театра. Только что окончилась премьера, на которой присутствовал автор. Узнайте его мнение об игре актеров.

Задание первому партнеру: Вы автор пьесы. Выскажите свое мнение об игре актеров.

       –   Как вам понравилось исполнение?(Қалай, сізге орындаулары ұнады ма?)

        Очень понравилось. Я считаю, что это было великолепно! (Өте ұнады! Менің ойымша, бұл керемет болды!)

        К тому же она моя любимая актриса. (Оның үстіне ол менің сүйікті актерім.)

Упражнения на усвоение: сообщение – вызванный + вопрос.

Ролевая игра «Точка зрения» так же. В качестве опоры можно использовать микродиалог .

      Однако следует помнить, что ролевая игра – только средство достижения конечной цели: овладения иноязычным общением, максимально приближенным к естественному. Поэтому на каждом этапе студенты должны «входить» в общение от своего собственного имени, обмениваясь впечатлениями о спектаклях, кинофильмах, концертах, и т.д., на которых они сами побывали.

  

Литература:

1. Ирметов У.А. Психологические факторы, влияющие на успешность учебы. //Научный мир Казахстана, №2 (02), 2005.– С. 142 – 146.

2. Бейсенбаева А.А. Ролевая игра на уроках английского языка.//Материалы Международной научно-практической конференции «Проблемы формирования конкурентоспособной личности через развитие творческой деятельности», Шымкент-Москва, 2009.– С. 115 – 120.

3. Цукерман Г.А. Инновации в мировой педагогике.– Рига, «Эксперимент», 1998.–180 с.

 

Ныязбекова К.С.

Преподаватель кафедры государственного языка Казахского национального педагогического университета имени Абая, г. Алматы, Казахстан

 

Роль тренингов при обучении профессиональной лексике студентов экономических специальностей.

 

       Разработка новой концепции высшего образования, целью которого есть формирование компетентности будущего специалиста, его динамизма, способностью к изменению и развитию, решению и постановке новых задач, рассматривается нами как один из ключевых аспектов научной деятельности в области теории и методики профессионального образования.

     Подготовка высококвалицированных специалистов, конкурентоспособных на национальном, европейском и мировом рынках труда, требует усовершенствования содержания высшего образования и организации учебного процесса, повышения его эффективности и качества.

     Исследования, проведенные в 80-х годах Национальным тренинговым центром (США, штат Мэриленд), показали, что интерактивные методы позволяют резко увеличить процент усвоения материала. Здесь уместно привести китайскую пословицу: «Скажи мне, я забываю. Покажи мне, я могу запомнить. Позволь мне сделать это, и это станет моим навсегда». Высокий потенциал интерактивных методов позволяет вести обсуждение в группах, формировать и отрабатывать умения и навыки на уроке и в реальной жизни.

     Одним из интерактивных методов обучения является тренинги. Роль тренингов при обучении профессиональной лексике студентов экономических специальностей огромна. Ниже приведем один из уроков-тренингов.

Тема урока-тренинга: Структура рынка.

    

Экономисты группируют многочисленные отрасли на 4 отчетливые структуры рынка: совершенную конкуренцию, совершенную монополию, олигополию и монополистическую конкуренцию. Эти 4 модели отличаются друг от друга по количеству фирм в отрасли; по тому, производят ли фирмы стандартизированный продукт или же стараются дифференцировать свой продукт по сравнению с продуктами, выпускаемыми другими фирмами; а также по тому насколько легко или сложно для фирм войти в отрасль. Вместе эти модели помогают объяснить, как определяются цены и величины выпуска на рынках многочисленных продуктов, которые существует в экономике. Они также помогают оценить степень эффективности, или неэффективности на этих рынках.

Понятия:

1.     структура рынка

2.     совершенная конкуренция

3.     монополистическая конкуренция

4.     олигополия

5.     монополия

6.     сговор

7.     барьеры на вход

Содержательный стандарт

Конкуренция среди продавцов способствует снижению затрат и цен и побуждает производителей выпускать те товары и услуги, которые потребители хотят и могут купить. Конкуренция среди покупателей способствует росту цен и распределяет товары и услуги таким образом, что их получают люди, которые хотят и могут заплатить за их наибольшую цену.

Цели:

        провести различия между структурами рынка;

        описать виды барьеров на вхождение в отрасль;

        продемонстрировать влияние сговора и конкуренции на цены.

Требуемое время: один урок.

Материалы:

        по пачке жевательной резинки или другому небольшому предмету для каждого студента;

        по листочку бумаги для каждого студента;

        пять долларов разными монетами;

        слайды демонстрационных материалов:

Cловарь

Рынок  нарық

Структура – құрылым

Конкуренция – бәсеке

Совершенная конкуренция – кемел бәсеке

Совершенная монополия – кемел монополия

Монополистическая конкуренция – монополиялық бәсеке

Покупатели – сатып алушылар

Продавцы – сатушылар

Конкуренция между покупателями – сатып алушылар арасындағы бәсеке

Конкуренция между продавцами – сатушылар арасындағы бәсеке

Выпуск товаров – тауар шығарылымы

Расходы – шығындар

Доходы – кірістер,  табыс

Влияние на цену товаров – тауарлардың бағасына әсері

Добровольцы – еріктілер

Дешевле – арзанырақ

Дороже – қымбатырақ

Рост цен – баға өсуі

Процедура проведения занятия

1.     Пусть каждый студент возьмет листочек бумаги и напишет на нем свое имя и фамилию.

2.     Вызовите добровольцев для участия в весьма выгодной демонстрации (покажите пригорошню монет).

3.     Пусть первый из добровольцев встанет лицом к аудитории в одном конце аудитории. Пусть каждый доброволец возьмет с собой свой листочек бумаги и карандаш. Пусть три следующих добровольца встанут лицом к аудитории в другом конце аудитории (будет полезным, если в этой группе окажется кто-то из ваших лучших студентов). Скажите, что члены этой группы имеют право переговариваться между собой во время всей демонстрации. Пусть следующие три добровольца встанут в задней части аудитории раздельно друг от друга (один – в одном конце аудитории, другой – в другом конце, а третий – посередине). Скажите этой группе, что ее членам не разрешается переговариваться между собой во время всей демонстрации.

4.     Отметьте для всей аудитории, что вы разделили всех студентов на четыре группы: группа №1: один – единственный студент; группа №2:

     три студента которым разрешено переговариваться друг с другом;       группа №3: три студента (стоящие в задней части аудитории), которым не разрешено переговариваться друг с другом; группа №4: все остальные студенты, которые смогут переговариваться друг с другом, если захотят.

(Заметьте, что это упражнение расчитано на всю аудиторию из примерно 20 и более студентов. Для аудитории меньшего размера, пусть в группах №2 и №3 будет всего по два студента, чтобы в группу №4 входило как минимум 10 человек).

     5. Теперь выдайте по пачке жевательной резинки (или другому небольшому предмету) каждому студенту из всех групп. Огласите следующие инструкции: «Каждый из вас теперь обладает весьма ценным предметом, который вы можете продать. Я – покупатель, заинтересованный в покупке имеющегося у вас предмета. Я куплю по одному и только по одному предмету у каждой группы. Я готов заплатить максимальную цену в 1.50 долларов за каждый предмет, однако я хотела бы совершить наиболее выгодную для себя сделку. Поэтому я хочу, чтобы каждый из вас записал ту минимальную цену, которую вы будете готовы получить за свой предмет.    Затем в каждой группе я куплю предмет у того из вас, у кого самая низкая цена. Имейте ввиду, что вы конкурируете только с другими студентами из своей группы. Если в группе окажется несколько участников, у которых будет одинаковая самая низкая цена, то я решу, у кого совершить покупку, при помощи жребия. У вас есть две минуты на принятия решения о том, какую назначить цену». Напомните группе №3, что ее члены не имеют право переговариваться между собой, в то время как участники групп №2 и №4 могут это делать.    

    6. По прошествии двух минут соберите бумажки с ценами у группы №4, однако не зачитывайте, что на них написано. Объявите, что теперь вы будете совершать сделки. Подойдите к группе №1, и прежде чем этот студент обнародует свою цену, спросите у аудитории, как бы они поступили в данной ситуации. (Большинство обратит внимание на отсутствие конкуренции и скажет: «1.50 долларов»). Затем перейдите к группе №2 и снова спросите у аудитории, как бы они поступили в данной ситуации. (Большинство увидит возможность сговора и скажет, каждому члену группы №2 следовало записать 1.50, а затем поделить между собой полученные деньги). Это обычный результат при оглашении цен, назначенных этой группой (вот почему полезно, если в этой группе окажутся сильные студенты!). Затем, огласите цены, назначенные студентами из группы №3. (обычно самая низкая цена находится в пределах от 0.25 до 1 доллара). Наконец, посмотрите на цены, назначенные студентами из группы №4. (обычно самая низкая цена в этой группе находятся в пределах от 0.01 до 0.10 долларов).

   7. Разберите это упражнение, обсудив следующие моменты: отметьте, что каждая группа представляла собой различную структуру рынка.

группа  №1: Монополия (единственный продавец);

группа №2: Олигополию с возможностью сговора (несколько продавцов, сговорившихся между собой);

группа №3: Конкурентная олигополия (несколько продавцов, конкурирующих друг с другом);

группа №4: Совершенная конкуренция (множество продавцов с идентичным товаром).

Как и ожидалось, при монополии цена оказалась наиболее высокой (ее сдерживала только готовность покупателей платить за продукт). Цена при олигополии со сговором такая же , как и при монополии, поскольку наилучшая стратегия состоит в том, чтобы действовать как один продавец. Когда появляется конкуренция, цена снижается (группа №3), и чем больше конкуренции, тем ниже цена (группа №4). Вы можете даже отметить, что цена в ситуации конкуренции (0.01 – 0.10 долларов) примерно равна затратам на производство жевательной резинки, проиллюстрировав тем самым, что конкуренция способствует снижению цен до уровня затрат!

      Наконец, отметьте, что хотя вы дали возможность студентам из группы №4 переговариваться между собой , сговор в этой ситуации оказывается весьма затруднен (кому-то будет достаточно легко нарушить условия сговора и написать цену ниже 1.50) и в любом случае гораздо менее выгоден (1.50 долларов пришлось бы делить среди гораздо большего числа участников, так что выгода от сговора оказалась бы очень небольшой).    

 

Литература:

1. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. – М.: народное образование, 1998.- 256 с.

2. Суспицина Т. Статус и состояние экономики как учебного предмета в вузах США. – www.ecsocman.edu.ru.

3. Цукерман Г.А. Инновации в мировой педагогике.– Рига, «Эксперимент», 1998.–180 с.

4. Чупрасова В.И. современные технологии в оброзовании. – Владивосток, 2000. – 54 с.

5. М.Р.Насырова, С.Р.Тоқсанбай, С.К.Құлпыбаев, С.П.Гуляева. Современный экономический русско-казахский толковый словарь-справочник. – Алматы: 2003. – 880 стр.

6. Материалы семинара «В»,  занятие 7,  «Подготовка тренеров». НСЭО  США – Киев,  январь, 2001 год.

7. Экономический русско-казахский словарь.//Под общей редакцией академика Аманжола Кошанова. – Алматы: Дайк-Пресс, 2008. – 1164 стр.

 


Краткое описание документа:
 Педагогическая технология функционирует и в качестве науки, исследующей наиболее рациональные пути обучения, и в качестве системы способов, принципов и регулятивов, применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения Игра – это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением.       Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно-побудительного плана. Однако в учебных условиях непросто вызвать мотив к высказыванию. Трудность заключается в следующей опосредованности: преподаватель должен обрисовать ситуацию таким образом, чтобы возникла атмосфера общения, которая, в свою очередь, вызовет у студентов внутреннюю потребность в выражении мыслей.  
Общая информация

Номер материала: 52905040124

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Химия окружающей среды»
Курс профессиональной переподготовки «Химия: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Мерчендайзинг»
Курс повышения квалификации «Основы управления проектами в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Нанотехнологии и наноматериалы в биологии. Нанобиотехнологическая продукция»
Курс повышения квалификации «Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по химии в условиях реализации ФГОС ООО»
Курс профессиональной переподготовки «Биология и химия: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Организация маркетинга в туризме»
Курс повышения квалификации «Источники финансов»
Курс повышения квалификации «Современные образовательные технологии в преподавании химии с учетом ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по водоотведению и очистке сточных вод»
Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»
Курс профессиональной переподготовки «Техническое сопровождение технологических процессов переработки нефти и газа»
Курс профессиональной переподготовки «Организация системы учета и мониторинга обращения с отходами производства и потребления»
Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление процессом по предоставлению услуг по кредитному брокериджу»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.