1606420
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
До повышения цен на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации осталось:
0 дней 0 часов 0 минут 0 секунд
Успейте подать заявку на курсы по минимальной цене!
ИнфоурокИностранные языкиКонспектыTraditions and Manners in Great Britain

Traditions and Manners in Great Britain

Лабиринт
библиотека
материалов

Разработка урока по теме: « Traditions and Manners in Great Britain»

Леонова Юлия Юрьевна

МБОУ СОШ №15 г.Шахты

Цель урока: познакомить учащихся с традициями, манерами Великобритании через проектную работу с использованием компьютерных технологий.

Практическая задача: совершенствовать лексические навыки говорения через развитие речевого умения (монологическая и диалогическая речь, аудирование) с применением методики проблемного обучения; научить учащихся работать в группах; выявить тесную взаимосвязь деятельности человека с традициями и манерами в России и странах изучаемого языка; автоматизировать знания ЛЕ по теме «Traditions and Manners».

Познавательный аспект: расширить знания о культуре изучаемого языка, о строе языка, его системе, особенностях, сходстве и различии с родным языком.

Развивающий аспект: развитие умения логического построения высказывания; развитие умения понимать иноязычную речь на слух; развивать психологические функции, связанные с речевой деятельностью, формировать коммуникативные навыки через представление презентацию проектов, развивать междисциплинарные связи.

Воспитательный аспект: воспитывать интерес и уважение к культуре страны изучаемого языка, воспитывать нравственность во всех ее направлениях; вырабатывать умение слушать и быть услышанными; вырабатывать культуру умственного труда; показать возможность достижения положительного результата в условиях честного добропорядочного сотрудничества.

Оснащение урока: компьютер, мультимедийный проектор, экран, классная доска, компьютерная презентация (Power Point), плакат, канцелярские принадлежности, программное обеспечение: приложения Microsoft Office: а) Microsoft Excel; б) Microsoft Power Pоint.

Использование форм классной работы:

- фронтальная работа (ответы на вопросы, описание схем);

-индивидуальная работа (аудирование, монологические высказывания);

-поисковая (поиск информации на сайтах интернета);

- групповая.

Сценарий урока

I. Организационный момент:

Приветствие, сообщение о теме и характере работы на данном уроке.

Учитель: Good morning! Take your seats and get ready for the lesson.

Перед началом урока учитель раздает учащимся слова на карточках, для дальнейшей работы на уроке.

Карточка 1.

«То carry coals to Newcastle»

Карточка 2.

«A penny saved is a penny earned»

Карточка 3.

«Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise»


II. Введение в сюжет урока:

Учитель: Today you have got unusual lesson. Tell me, please, what is an idiom. You can answer me on Russian.

Ученики: Идиома (фразеологизм) является важным экспрессивным средством языка.

Идиома – это устойчивое выражение с самостоятельным значением. В своём большинстве идиомы созданы народом, и поэтому тесно связаны с интересами

и повседневными занятиями простых людей.

Страноведческая ценность идиоматических выражений заключается в неоспоримой достоверности их содержания. Анализируя их можно проследить

историю страны, частично ознакомиться с ее обычаями и традициями, получить понятие о менталитете народа, говорящего на языке.

Учитель: You are right. (слайд СПРАВКА, определение «идиома»).

Look at the screen and found the tags these idioms. (слайд на котором расположены идиомы, разбитые на две части, в одной начало идиомы, во второй окончание).

Ученик 1: «То carry coals to Newcastle»

Ученик 2: «A penny saved is a penny earned»

Ученик 3: «Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise»

Учитель: Please, translate your idioms.(слайд идиомы на английском языке)

Ученик 1: Возить уголь в Ньюкасл – «Ездить в Тулу со своим самоваром».

Ученик 2: «Пенни сохраненный, все равно, что пенни заработанный» – «Сбережешь, что найдешь».

Ученик 3: «Ранний сон и ранний подъем, делают человека здоровым, богатым и умным» – «Кто рано встает, тому Бог подает».

Учитель: How do you think, what is a problem our lesson?

Ученик:Traditions and Manners in GB.

Учитель:You are right.(слайд с названием темы урока). Look at the next screen. (слайд с иллюстрациями праздников «Пасха», «День Гая Фокса», манеры британцев) TraditionsThey make a national special. Some of them are few people remember them, others are part of people’s life. At different celebrations people are involved in different activities. Look at the pictures and tell me, what projects do you must to do?

Ученики: It is about Easter. It is about manners. It is about Guy Fawkes’Day.

Учитель: You are right. So, before start your works with projects remember the rules for project. (слайд « the rules for project») Read it, please.

Ученик 1: First find some people in your class who will be work with you. Remember your words with idioms.

Ученик 2: Share the duties and think of a job for yourself.

Ученик 3: Discuss who will be find the information, write, to do the presentation and speaker.

Ученик 4: Choose a title for your tradition.

Ученик 5: Discuss how the slide will be look like.

Ученик 6: Design the first slide and next.

Ученик 7: Your presentation must consist from 4 to 6 slides. Use the main information.

Учитель: And remember the rules “How to work with a computer”. Read it, please.(слайд «How to work with a computer»)

Ученик 1: Don’t start work with computer without command your teacher.

Ученик 2: Don’t work with prohibition sights.

Ученик 3: If you have any problems ask your teacher.

Учитель: You can start your work. Good luck.

III. Работа в группах.

Учащиеся работают в группах. Две группы работают за компьютерами в интернете, создают презентацию, в которой от 4-х до 6-и слайдов. Третья группа создает проект на плакате.

IV. Презентация проектов.

Учитель: Please, present your projects. (презентация проектов).

Ученики: …

V. Домашнее задание: Составить рассказ о традициях и манерах России.

VI. Подведение итогов урока. (Релаксация)

Учащиеся дают оценку уроку, классу, себе, отмечают интересные моменты, высказывают пожелания.

Оценка урока учителем.

Учитель: Thank you for the lesson. Good bye!

Ученики: Good bye!

Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Современные исследователи выделяют два направления проектирования.     Первое – проектирование и создание проектов в интенсивных формах (оргдеятельностные, инновационные, продуктивные игры, проектировочные сборы и т. д.)     Второе – пошаговое совместное проектирование образовательного процесса всеми его участниками, где сам процесс проектирования рассматривается как один из факторов становления образовательного учреждения гуманистической ориентации.     Научной основой прогностического проектирования является системный подход: во-первых, проектируемый объект предполагается рассматривать как целостную систему, во-вторых, сам процесс проектирования представляет комплекс взаимосвязанных целей, задач, этапов, процедур. Поэтому напомним, что такая система – это устойчивое и прочное объединение взаимосвязанных элементов.     I этап – исходный – разработка проектного задания. На этом этапе происходит: 1 Определение проблемы. 2 Формулирование гипотезы о результатах и путях их достижения. 3 Определение цели проекта и поэтапных задач.     II этап – проектировочный. Он включает: - концептуализацию проектного замысла (идеальное проектирование); - моделирование процесса; - планирование деятельности; - определение сроков выполнения проекта; - осуществление текущего контроля. Тип урока: актуализация знаний.
Общая информация

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.