72622
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыИспользование игровых технологий на уроках английского языка

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Использование игровых технологий на уроках  английского языка

Шуебаева Айгерим Болатовна

Учитель английского языка

ВКО, Зыряновский район,

КГУ «Орловская основная школа»

Происходящие в обществе глубокие преобразования всех сторон материальной и духовной жизни поставили перед полной средней школой проблему подготовки качественно новых, высокообразованных, творчески мыслящих, компетентных людей, обладающих культурологическими знаниями, способных  психологически и функционально  включаться в самостоятельную жизнь.

При определении целей занятий обязательно учитываются личностные интересы школьников и их индивидуальные особенности. Для большей результативности обучения необходим индивидуальный подход  к обучающимся, что  побуждает  их к большей самостоятельности и активности.

Английский язык в настоящее время приобрел статус языка глобального общения. И я, как преподаватель этой дисциплины, вижу свою задачу в  лингвосоциальной  адаптации учащихся к современным условиям.

Таким образом, основной целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативных умений.

Но коммуникация, в свою очередь, нуждается в мотивации.

Понятно, что нельзя заставить человека свободно общаться на иностранном языке формальным способом.

Важно создать такие условия, чтобы общение стало необходимым, не для получения оценки, а просто потому, что для него языковая коммуникация стала потребностью.

А для этого необходимо превратить каждого конкретного ученика из пассивного созерцателя в активного и творческого участника процесса  обучения.

Как известно, детство неотделимо от игры. Игра -  наиболее доступный и интересный для детей вид деятельности, способ усвоения полученных из окружающего мира впечатлений. Игра – это поле  деятельности ребенка, в которой  он  вступают в общение со сверстниками. Детей объединяет общая цель, совместные усилия к ее достижению, общие переживания. Игра дает возможность незаметного усваивания языкового материала, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения, повышается самооценка и мотивация. С точки зрения  словесного материала, игра не что иное, как речевое упражнение. Игра помогает преодолеть и так называемый “языковой барьер”, который является, в первую очередь, психологической проблемой, а не просто недостатком словарного запаса или незнанием грамматического материала.

Педагогический опыт показывает, что не существует универсальной игры, пригодной для всех групп обучаемых. Одна и та же игра в разных группах проходит по-разному, а потому необходима её адаптация к конкретным условиям проведения. Игра не должна навязываться ученикам, а используется лишь с другими методами и средствами обучения, особенно на начальном этапе.

Несомненно, учебная игра помогает развивать и скорректировать знания,  активизировать интеллектуальную деятельность учеников. Следует заметить, однако, что все наиболее важные функции игры – функция межнациональной коммуникации, самореализации, психологической диагностики – успешно действуют только тогда, когда она грамотно организована. Продуманный алгоритм игровой деятельности создает необходимую благоприятную почву для всестороннего развития учащихся, что может быть достигнуто только при условии пропорционального сочетания в учебном процессе разных видов игр, к которым, в частности, относятся предметные (лингвистические) игры.

Безусловно, используемые для активизации нового языкового материала ситуации и упражнения должны быть разнообразными и иметь коммуникативный и игровой характер. Языковые средства должны постоянно повторяться в новых речевых ситуациях, стимулирующих учащихся к практическому и осознанному употреблению лексико-грамматических явлений.

Ролевая игра на уроках, является очень эффективным средством обучения, т.к. предполагает интенсивное общение между учащимися, учителем и учеником, способствуя формированию учебного сотрудничества и партнерства. Играя, школьники  “погружаются”  в разыгрываемую ситуацию, что помогает  им преодолеть психологический барьер (стеснительность, неуверенность и т.д.) и  самоутвердиться.

Во время занятий я ставлю перед собой следующие задачи.

  1. совершенствование фонетических навыков;

  2. развитие навыков монологической и диалогической речи учащихся;

  3. расширение активного словаря учащихся благодаря освоению пассивного лексического материала;

  4. осознание учащимися сущности языковых явлений иной системы понятий;

  5. расширение знаний о культуре, истории, традициях, обычаях страны изучаемого языка.

На уроках английского языка я практикую короткие постановки по эпизодам различных сказок с участием 2-3-х учащихся. Могу отметить, что во время таких постановок заметно улучшаются элементы разговорной речи. Учащиеся хорошо запоминают на слух отдельные фразы и учатся их применять в дальнейших занятиях.

Ребята с удовольствием выступают , применяя полученные на уроках знания, на различных мероприятиях школьного и городского масштаба. Иногда даже в костюмах, приготовленными родителями.

Важный этап работы над языковыми явлениями – систематизация грамматических и лексических знаний и навыков, характер которых  должен соответствовать возрастным особенностям учащихся. Новое языковое явление может предъявляться учащимся в контексте (стихотворение, рифмовка, песня и т.д.). Повторяя за учителем стихотворение-рифмовку, дети знакомятся с новыми лексическими средствами, а учитель при этом побуждает учащихся к осознанному и внимательному отношению к английскому языку.

Например, часто на уроке по теме “Моя семья”, можно обыгрывать следующее стихотворение с элементами ролевой игры, при этом включая дополнительные атрибуты: карточки с именами, игрушки, украшения для мамы и бабушки, очки для дедушки:

This is my father

This is my mother

This is my brother Paul

How I love them all

Затем ученики могут продолжить повтор стихов, называя имена членов своей семьи, используя притяжательный падеж существительных и т.д. Привлекательным в данном свете выглядит использование интерактивной доски или видеопроектора, усиливающих эффективность изучения тех или иных языковых явлений.

Используемые в учебном процессе упражнения, развивающие фонетические навыки учащихся, должны иметь преимущественно игровой характер и быть направлены не только на постановку правильного произношения, но и на развитие способности дифференцировать смысло-различительные фонемы английского языка и основные интонационные модели. Например, можно в данном случае использовать игру “Какой я задумал звук”, во время которого учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук, а ученики отгадывают его: love, but, nut, trunk.

Что касается работы над лексической стороной устной и письменной речи, то она занимает большое место в учебном процессе, однако, используемые в этих целях упражнения, направленные на формирование лексических навыков должны включаться в коммуникативный контекст урока, так же иметь игровой и творческий характер. Дети, “играя” с языком, и с помощью языка, учатся внимательно относиться к слову как основному носителю информации, осознают закономерности словообразования, учатся систематизировать лексику в соответствии с заданными параметрами (например, по тематическому признаку, по словообразовательным элементам и др.). Например, следующая игра поможет усвоить лексику по тематическому признаку: каждый ученик получает карточку, на которой изображены предметы к теме “ Наш класс”, предположим a table, a blackboard, a window, a chair и т.д. A другие не должны видеть, что изображено на карточках. Ведущий перечисляет предметы, учащиеся показывают карточку остальным, если назван его предмет.

По поводу грамматической стороны речи Н.Д. Гальскова замечает, что в начальной школе учащиеся осознанно усваивают форму, значение и употребление отдельных грамматических явлений. При этом особое внимание уделяется тем явлениям, которые не совпадают с русским языком, или отсутствуют в нем. Работа над грамматикой проходит по пути “от примера к правилу”. Это значит, что учащиеся воспринимают новые грамматические явления в контексте, учатся его практически использовать в своей речи и затем в соответствующей их возрасту форме систематизируют полученные знания. Здесь также приведем пример игры данного вида: закрепление грамматической структуры в Imperative mood, игра в команды с помощью дидактического помощника Буратино: Pinoccio says : “Stand up ! Sit down! Raise your hands! Clap your hands !”. Дети должны выполнять команды. Буратино может продолжить команды такого рода или усложнить их.

Наше исследование также касается и дифференциации игровых форм. Следует отметить, что в методической литературе в целом существует достаточно большое количество классификаций, систематизирующих виды учебных игр в соответствии с тем или иным классификационным критерием. Выделим наиболее актуальные из них. Так, А.А. Деркач и С.Ф. Щербак классифицируют игры в соответствии с выполняемой функцией, по типу задач, по цели и содержанию, по способу, характеру и форме проведения, по уровню сложности интеллектуальной деятельности, по продолжительности, по степени сложности выполняемых действий (сюжета), по количественному составу участников. В свою очередь, М.Ф. Стронин классифицирует игры с учетом степени сформированности речевых навыков и умений и разделяет игры на два раздела – подготовительные и творческие. В группу подготовительных игр входят грамматические, лексические, логические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков. Большинство из таких игр могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений. Творческие игры способствуют дальнейшему развитию речевых навыков и умений.

Особого внимания заслуживает то, что по целям и задачам обучения учебные игры, используемые на занятиях по иностранному языку, можно разделить на языковые (или аспектные) и на речевые. Языковые игры, помогая усвоить различные аспекты языка, делятся соответственно на фонетические, лексические, грамматические, синтаксические, стилистические. Речевые игры нацелены на формирование умения в одном или нескольких видах речевой деятельности. По форме проведения выделяют игры предметные, подвижные с вербальным компонентом, сюжетные или ситуационные, ролевые, игры - соревнования, интеллектуальные игры (ребусы, кроссворды, чайнворды, шарады, викторины и т.д.), игры – взаимодействия (коммуникативные, интерактивные). По способу организации игры бывают компьютерные и некомпьютерные, письменные и устные, с опорами и без опор, имитационно – моделирующие и креативные и т.д. По степени сложности выполняемых действий все учебные игры подразделяются на “простые” (моноситуационные) и “сложные” (полиситуационные), а по длительности проведения они делятся на продолжительные и непродолжительные. По количественному составу участников игры подразделяются на индивидуальные и парные, групповые, коллективные и командные.

Параллельно отметим, что немаловажным для методической науки является вопрос о месте учебной игры на уроке. Место игры в ходе урока, а так же ее продолжительность зависят от множества факторов, которые необходимо учитывать при планировании занятия. К назначенным факторам можно отнести: уровень обученности учащихся, уровень их обучаемости, степень сложности изучаемого или контролируемого иноязычного материала, а так же конкретные цели, задачи и условия определенного учебного занятия.

Игры могут быть разделены на два класса по важности для процесса обучения ИЯ:

Языковые или аспектные, следовательно фонетические (ФИ), лексические (ЛИ), грамматические (ГИ) игры;

Речевые или видо-речевые, следовательно, игры для обучения аудированию, говорению, чтению и письму.

Аспектные (языковые) игры предназначены для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков. Помогая усвоить аспекты языка, они делятся на фонетические, лексические и грамматические. Здесь важно подчеркнуть, что деление языковых игр условно, так как невозможно изучить лексику без фонетики, или грамматику без лексики. Фонетические игры. Главная цель фонетических игр – постановка (коррекция) произношения, тренировка в произношении звуков в словах, фразах, отработка интонации. Используются они регулярно, большей частью на начальном этапе обучения иностранному языку в качестве иллюстрации и упражнения для отработки наиболее сложных для произношения звуков, интонации. По мере продвижения вперёд фонетические игры реализуются на уровне слов, предложений, рифмовок, скороговорок, стихов, песен. Лексические игры сосредоточивают внимание учащихся исключительно на лексическом материале и имеют целью помочь им в приобретении и расширении словарного запаса, проиллюстрировать и отработать употребление слов в ситуациях общения. Они активизируют речемыслительную деятельность учащихся и развивают их речевую реакцию. Грамматические игры призваны обеспечить умения учащихся практически применять знания по грамматике ИЯ, активизируя их мыслительную деятельность.

Видо-речевые (речевые) игры учат умению пользоваться языковыми средствами в процессе совершенствования речевого акта (монологического, диалогического, письменного или устного) и отталкиваются от конкретной ситуации, в которой осуществляется речевое действие. Каждому виду речевой деятельности будет соответствовать и определенный вид игры: игры для обучения чтению и аудированию, для обучения говорению, для обучения письму, а также смешанные игры. Игры для обучения аудированию и чтению призваны помочь в решении задач, связанных с обучением данным видам речевой деятельности, и нацелены на формирование и развитие соответствующих интеллектуальных умений. Снабжая учащихся средствами и примерами работы с текстом, эти игры учат извлекать из него необходимую и важную информацию. Игры для обучения говорению и письму связаны с формированием и развитием умений, требуемых для осуществления продуктивных видов речевой деятельности, и, как правило, на начальном этапе данные игры предполагают следование образцу.

Что касается поисково-игровых задач, то здесь подчеркнем, что по свидетельству В.В.Сафоновой, они активно и успешно используются в целом ряде отечественных и зарубежных учебников и учебных пособий. Иноязычные поисково-игровые задачи создаются посредством наложения системы иноязычных упражнений, с помощью которых формируются речевые навыки и коммуникативно-речевые умения, на систему развивающих игр, способствующих развитию у школьников определенных качеств восприятия, памяти, мышления и воображения. Поисково-игровые задачи в контексте уроков. И я, особенно на начальном этапе, позволяют; во-первых, развивать у школьников определенные качества восприятия, мышления, воображения, внимания и памяти; во- вторых, отрабатывать выполнение таких умственных операций, как сравнение, классификация, систематизация, абстрагирование и т.п.; в-третьих, автоматизировать иноязычные речевые навыки и совершенствовать коммуникативно-речевые умения. Отметим, что поисково-игровые задачи способствуют улучшению качества выполнению учащимися такой мыслительной операции, как сравнение.

Очень эффективный способ развития наблюдательности и сообразительности у детей – вербальные загадки. Во время их использования образное представление логической задачи создает предпосылки не только для активного наблюдения ребенком предметов окружающей действительности в процессе выделения у них типичного и характерного, но и для сознания возможных неожиданных параллелей в представлениях об этих предметах, что в комплексе способствует многогранному восприятию мира.

Вербальные загадки классифицируются как:

- собственно вербальные, которые закреплены в речевом опыте носителя языка;

- учебные вербальные загадки, специально созданные учителем для реализации определенных учебных задач.

Собственно вербальные загадки в свою очередь разделяются на:

- загадки-описания, которые содержат перечисление признаков неизвестного предмета, при этом текст передается в рифмованной форме;

- загадки- противопоставления, построенные на основе отрицательных сравнений; отгадывание их идет путем поочередного сопоставления различных и в то же время сходных предметов, выделения в них общих признаков;

- загадки-метафоры построены на проникновение скрытого смысла метафоры, сопоставлении, сравнении явлений разных областей, попытки увидеть в них черты сходства.

Что касается учебных загадок, по меткому высказыванию К.Д. Ушинского, загадки доставляют уму ребенка полезное упражнение. По мнению современных педагогов “процесс отгадывания” является своеобразной гимнастикой, мобилизующей и тренирующей умственные силы ребенка. Отгадывание загадок дисциплинирует ум, приучая детей к четкой логике, к рассуждению и доказательству”.

Весьма благоприятной для более широкого использования игр или поисково-игровых задач на уроках ИЯ является компьютер. Основная педагогическая цель развивающих и обучающих игровых компьютерных программ - использование их как средства формирования в игре творческой, интеллектуально активной личности ребенка.

Итак, игра - это творчество. Благодаря игре, возрастает потребность в творческой деятельности в поисках возможных путей и средств актуализации накопленных знаний, навыков и умений. Помимо этого, игры позволяют создать на уроке благоприятный эмоциональный фон, что ведет к снятию языкового барьера, способствует развитию учебной мотивации, повышает интерес к предмету.

Результат проведенного исследования по проблеме использования игровой методики в системе занятий по иностранному языку, позволяет сформулировать важные для реализации игровой технологии положения:

1) Традиции образовательного процесса неразрывно связаны с игровой деятельностью ребенка. Игра занимает важное место в жизни младшего школьника, являясь для него средством познания действительности. Игра способствует также непроизвольному запоминанию, которое является преобладающим у младших школьников, она содействует синтетическому восприятию, являющемуся ведущим в детском возрасте.

2) Основным успехом достижения успеха обучения ИЯ является системность использования учебных игр в зависимости от цели урока;

3) Развитию у младших школьников восприятия, мышления, творческого воображения и памяти будет способствовать включение в традиционную методику поисково-игровых задач, что позволит создать разноплановую иноязычную деятельность школьников на уроках ИЯ с элементами проблемного обучения.

Приведенные в приложении к данной работе образцы различных типов поисково-игровых задач и игр позволяют решить задачу актуализации мыслительной и речемыслительной деятельности школьников на уроках ИЯ и создать благоприятные условия для развития интеллекта и языковой компетенции учащихся.



Краткое описание документа:
Происходящие в обществе глубокие преобразования всех сторон материальной и духовной жизни поставили перед полной средней школой проблему подготовки качественно новых, высокообразованных, творчески мыслящих, компетентных людей, обладающих культурологическими знаниями, способных  психологически и функционально  включаться в самостоятельную жизнь. При определении целей занятий обязательно учитываются личностные интересы школьников и их индивидуальные особенности. Для большей результативности обучения необходим индивидуальный подход  к обучающимся, что  побуждает  их к большей самостоятельности и активности. Английский язык в настоящее время приобрел статус языка глобального общения. И я, как преподаватель этой дисциплины, вижу свою задачу в  лингвосоциальной  адаптации учащихся к современным условиям. Таким образом, основной целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативных умений. Но коммуникация, в свою очередь, нуждается в мотивации. Понятно, что нельзя заставить человека свободно общаться на иностранном языке формальным способом. Важно создать такие условия, чтобы общение стало необходимым, не для получения оценки, а просто потому, что для него языковая коммуникация стала потребностью. А для этого необходимо превратить каждого конкретного ученика из пассивного созерцателя в активного и творческого участника процесса  обучения.
Общая информация

Номер материала: 55750040206

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.