1567535
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
До повышения цен на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации осталось:
0 дней 0 часов 0 минут 0 секунд
Успейте подать заявку на курсы по минимальной цене!
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 60%
ИнфоурокИностранные языкиКонспектыКультурное самоопределение учащихся на уроках английского языка

Культурное самоопределение учащихся на уроках английского языка

Лабиринт
библиотека
материалов














Социально-экономические и политические реформы, проходящие в России с начала 90-х годов ХХ столетия, существенно повлияли на расширение круга людей, активно вовлеченных в межкультурные контакты в различных сферах человеческой деятельности. Поэтому российская система образования ставит перед собой новую цель- воспитание поколения, обладающего поликультурным воспитанием. Иностранный язык является одним из основных инструментов воспитания людей, обладающих поликультурным воспитанием. Средствами английского языка -международного общения можно способствовать формированию у учащихся двуязычной культурной компетенции, включающей формирование таких качеств, как толерантность, терпимость, непредвзятость к представителям других стран и культур. Изучая английский язык и иноязычную культуру, обучающиеся получают возможность расширить свое социокультурное пространство и прийти к осознанию себя в качестве культурно-исторических субъектов. При коммуникации люди воспринимают друг друга по принципу групповой принадлежности. Находясь в определенных территориальных рамках, каждый человек является одновременно представителем различных групп , таких как этнической, социальной, территориальной, языковой. Культуроведческий подход к обучению английского языка показывает, что формирование культурного самоопределения личности средствами иностранного языка возможно исключительно в рамках социокультурного подхода. Если традиционно культура страны иностранного языка определялось геополитическими границами стран и отбор материала осуществлялся по принципу различий между родной и изучаемой культурами, то социокультурной подход позволяет обратить внимание на весь спектр культур, существующих на территории страны иностранного языка, акцентируя не только различия, но и, главное, сходства между родной и изучаемой культурами. Рассмотрение типов и видов культур стран как родного, так и иностранного языка позволяет обучающимся увидеть культурное разнообразие современных поликультурных сообществ. Это, в свою очередь, будет способствовать:

  1. Осознанию обучающимися себя в качестве поликультурных субъектов в родной среде;

  2. Расширение социокультурного пространства за приделы политических границ родной страны, тем самым, ассоциируя себя с группой людей, живущими по всему миру и объединенными чем-то общим.

Самоопределение в культуре возможно только через культурную осведомленность - знания существующих вариантов. Культурное осведомленность как компонент социальной компетенции будет включать знания стилей жизни изучаемых сообществ, а также формирование таких качеств, как толерантность к представителям других культур.

При формировании культурного самоопределения личности средствами английского языка необходимо обратить внимание на три основных компонента:

  1. Стадии овладения культурой страны изучаемого языка:

культурное самоопределение и диалог культур;

  1. Культурную вариативность;

  2. Факторы, влияющие на формирование представлений о культуре страны изучаемого языка.

Культурное самоопределение и диалог культур показывают динамику и развитие по мере изучения культур стран родного и английского языка. Культурная вариативность представляется ключевым стержнем процесса обучения иностранного языка на любом этапе и поэтому присутствует на стадиях культурного самоопределения и диалога культур.

Первый компонент – отражает начальный уровень представлений о культуре страны изучаемого языка. Он представляет реальный и начальный уровень восприятия о культуре конкретной страны, в нашем случаи Великобритании и о взаимодействии между культурами в целом. Задачей обучения иностранного языка знакомство с разнообразием культур разных стран. Поэтому при обучении иностранного языка необходимо обратить внимание на:

а) родную культуру б) культуру страны изучаемого языка.

1. Родная культура. При изучении и работе с материалом о родной культуры важно, чтобы учащиеся получили возможность:

  1. Обратиться к родной культуре

  2. Увидеть и осмыслить типы и виды культуры.

Необходимо, чтобы учащиеся пришли к пониманию следующих вопросов:

  1. Что такое культура?

  2. Какие могут быть типы и виды культур?

3. Культура страны изучаемого языка. При изучении культуры страны изучаемого языка важно, чтобы учебные материалы содержали информацию и представляли широкую палитру культур современных поликультурных сообществ стран изучаемого языка. При обучении также необходимо научить учащихся и создавать условия для:

а) сбора;

б) изучения;

в) обобщения полученных данных о культуре страны.

Таким образом, получая информацию о разнообразии как родной, так и изучаемой культур, учащиеся получают возможность культурно самоопределяться - определить свое место в спектре культур. Межкультурная коммуникация будет рассматриваться не только, как общее между представителями разных стран, - но, главное, как общение между представителями одного и того же пространства (города), принадлежащими к разным культурам и осознающими себя в качестве поликультурных субъектов.

Диалог культур должен стать процессом и целью всей сознательной жизни каждого человека. Получив необходимое образование и подготовку средствами английского языка, обучающие переходят от мышления и понимания к активной деятельности.

Культурное самоопределение будет включать в себя самоопределение в культуре средствами родного и изучаемого языков. Обучающиеся должны научиться и быть способны:

  • Осознавать себя в качестве поликультурных субъектов – представителей одновременно нескольких культурных групп (этнической, социальной, территориальной, языковой);

  • Видеть культурные сходства между представителями различных стран , тем самым расширяя рамки собственной групповой принадлежности за пределы политических границ родной страны;

  • Понимать, что групповая принадлежность изменяется в зависимости от контекста коммуникации;


  • Осознавать свое место и роль и значимость в глобальных процессах.





Использованная литература:

  1. Сысоев П. В. Культурное самоопределение как часть поликултурного образования в России

Иностранные языки в школах – 2003 - №4 ”

  1. Иностранные языки в школах – 2004 - №1






Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Средствами английского  языка -международного общения можно способствовать формированию у учащихся двуязычной  культурной компетенции, включающей формирование таких качеств, как толерантность, терпимость, непредвзятость к представителям других стран и культур. Изучая английский язык и иноязычную культуру, обучающиеся получают возможность расширить свое социокультурное пространство и прийти к осознанию себя в качестве культурно-исторических субъектов. При коммуникации люди воспринимают друг друга по принципу групповой принадлежности.
Общая информация

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.