1210398
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
ИнфоурокРусский языкКонспектыУрок хакасского языка по теме «Историзмы»

Урок хакасского языка по теме «Историзмы»

библиотека
материалов



Сагалакова Ольга Петровна,

учитель хакасского языка и литературы

МБОУ «Красноключинская ООШ»


Тема урока: Историзмы

6 класс

Интегрированный урок: хакасский язык и русский язык


Педагогические задачи: Актуализировать знания учащихся об устаревших словах в хакасском языке. Развивать умение делать вводы на основе сопоставления с русским языком и анализа языкового материала, монологическую речь учащихся. Воспитывать внимание к культуре речи, точности слов и выражений.

Оборудование: видеоролик о юрте-музее, слайдовая презентация, интерактивная доска, карточки, объявления, подставка для котла («очых» на хакасском языке), котлы («хазан» на хакасском языке).

Предварительно дети должны быть поделены на три или четыре группы.

Ход урока.


  1. Организационный момент.

Играет чатхан - хакасский музыкальный инструмент. Дети садятся за парты.

Учитель:

- Закройте глаза. Представьте, что перед вами расстилается широкая степь. В этой степи вы видите хакасскую юрту. Вы заходите в юрту. Внутри очень уютно, тепло. А теперь откройте глаза. Посмотрите на слайд.

Включается видеоролик: «Юрта изнутри». Дети внимательно смотрят.


  1. Мониторинг знаний.

После просмотра видео учитель предлагает посмотреть вокруг кабинета, где на стене вывешены объявления (количество объявлений зависит от количества групп), в которых написаны устаревшие слова. Дается задание учащимся, т.е. проводится мониторинг для выявления знаний учащихся о знании устаревших слов, связанных с бытом хакасов.

Учитель:

- С каждого объявления оторвите себе листочки с незнакомыми словами.

В объявлении написаны слова: теербен (ручная мельница), jрiyме (сметана) хазан (котел), очых (подставка для котла), халах (месилка), ит (мясо), тeeс (туесок), сарuаас (веялка), чарба (ячневая крупа), соох, (ступка для очищения пшеницы или ячменя), соох палазы (камень, который нужен для очищения пшеницы или ячменя), ун (мука), нымырха (яйцо), хахпах (аппарат для переработки хакасского напитка айрана), прастас (простакваша), суu (вода), сапчах (кадка), тус (соль), яблах (картофель), портагы (небольшое ведро для айрана или для хранения молока), ыраuа (кувшин), сeт (молоко).


3. Знакомство с новыми словами.

-Какие незнакомые слова вы себе оторвали? Вы должны назвать слово и его перевод на русский язык.

Слова, написанные на объявлении, представлены на слайде. Каждый ученик называет слово, которое он не знает. Учитель нажимает на гиперссылку выходят изображения слов, которых дети не узнали. Для быстрого возврата к списку слов слайд представлен гиперссылками. Учитель нажимает на слово – появляется изображение с данным словом и переводом на русский язык. Ученик называет слово оторванное из объявления на хакасском языке и переводит его на русский язык, опираясь на показанный на доске слайд.

-Часто ли вы употребляете в речи слова, которые вы только что произнесли?

-Как мы назовем данные слова? (Устаревшие слова)

-Да сегодня эти слова в нашей речи встречаются редко. Время проходит, жизнь меняется. Эти слова нам нужны лишь для того, чтобы назвать предметы, которые мы сегодня видим только в музеях. И такие слова называются: историзмы.

-Как вы думаете, зачем нам нужны историзмы. (Для того, чтобы называть вещи, предметы, которые существовали в истории).


4. Игра «Соедини слово»

- А теперь посмотрим как вы освоили слова, которые мы только что назвали. Какая группа быстрее правильно соединит слова, которые написаны на карточках?

Каждой группе розданы карточки, в которых слова в одном ряду написаны на хакасском языке, а в другом на русском языке. Группы работают, после готовности групп выходит слайд с этими же словами на интерактивной доске. Представитель одной из групп выходит и при помощи маркера соединяет слова первого и второго ряда. Остальные проверяют правильно они выполнили задание или нет. Каждая группа отмечает сколько у них правильных ответов.


5. Игра «Раздели слова»

- А теперь посмотрите на доске. (Выходит слайд с теми же словами, которые были написаны в объявлении.) Вам нужно перечисленные слова разделить на две группы. Каким образом будете делить обсудите в группе.

Дети должны данные слова разделить на следующие две группы: продукты питания и предметы, которые нужны в быту (или устаревшие слова – историзмы).

При проверке выходит слайд с правильными ответами. Каждая группа проверяет свои выполненные задания.

- Каким образом вы поделили вышеперечисленные слова. (Ответы учащихся)

6. «Приготовь блюдо».

- Этими предметами когда-то наши предки готовили различные блюда. Вы сами когда-нибудь видели, как готовят хакасские блюда? (Ответы учащихся)

-Давайте попробуем приготовить хакасское блюдо из этих продуктов. (Каждой группе розданы карточки со словами, обозначающими продукты питания. Каждой группе нужно из этих слов составить рецепт какого-нибудь хакасского блюда). Каким образом приготовите блюдо запишите на листочках. Карточки со словами нужно положить в хазаны (котлы) на подставках, которые стоят на столах каждой группы.

Затем каждая группа представляет свой приготовленный рецепт. Обязательное условие – рецепт должнен быть подробно озвучен на хакасском языке.

Используя вышеперечисленные слова можно приготовить следующие хакасские блюда: ячневый суп, потхы (каша).

- А теперь проверьте как правильно вы приготовили хакасские блюда.

Выходит слайд с готовыми рецептами. Каждая группа проверяет приготовленные блюда.

После выполнения задания каждая группа дает оценку работе своей группы.

7. Подведение итогов урока.

- Что нового вы сегодня узнали на уроке? Мне очень понравилось сегодня с вами работать на уроке. Большое всем спасибо!









Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Тема урока: Историзмы 6 класс Интегрированный урок: хакасский язык и русский язык   Педагогические задачи: Актуализировать знания учащихся об устаревших словах в хакасском языке.  Развивать умение делать вводы на основе сопоставления  с русским языком и анализа языкового материала, монологическую речь учащихся.  Воспитывать внимание к культуре речи, точности слов и выражений. Оборудование: видеоролик о юрте-музее, слайдовая презентация, интерактивная доска, карточки, объявления, подставка для котла («очых» на хакасском языке),  котлы («хазан» на хакасском языке). Предварительно дети должны быть поделены на три или четыре  группы. Ход урока.   1.                     Организационный момент. Играет чатхан - хакасский музыкальный инструмент. Дети садятся за парты. Учитель: 
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Управление персоналом и оформление трудовых отношений»
Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс повышения квалификации «Финансы предприятия: актуальные аспекты в оценке стоимости бизнеса»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация системы менеджмента транспортных услуг в туризме»
Курс профессиональной переподготовки «Политология: взаимодействие с органами государственной власти и управления, негосударственными и международными организациями»
Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»
Курс профессиональной переподготовки «Управление качеством»
Курс профессиональной переподготовки «Управление корпоративной информационной безопасностью: Администрирование и эксплуатация аппаратно-программных средств защиты информации в компьютерных системах»
Курс профессиональной переподготовки «Стратегическое управление деятельностью по дистанционному информационно-справочному обслуживанию»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.