Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презинтация «Этот удивительный английский»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Презинтация «Этот удивительный английский»

библиотека
материалов
Английский язык. История появления и развития. Английский язык образовался в...
Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коре...
Следующий период в развитии английского языка охватывает время от 1066 по 148...
Английский язык в средние века Важной вехой историей формирования современног...
Лондонский диалект На Британских островах с VI по XV века не существовало печ...
Развитие английского языка Первые опыты описания грамматики английского языка...
Отличия русского и английского языков Отличия	Русский язык	Английский язык Па...
Языкознание В каждом языке есть своя специфическая лексика, которую невозможн...
Отличия перевода русских и английских поговорок Английский вариант	Русский ва...
Интересные факты В общей сложности английским языком как родным или иностранн...
Английский адепт Встречаются группы слов, весьма похожих по написанию и произ...
Английская актуальность Запомните такое правило и безусловно придерживайтесь...
Американские магазины Мы знаем только один вариант перевода слов «магазин» на...
Средства массовой информации и транспорт Английский язык – язык путешествий и...
Век информации Английский – язык века информации. Компьютеры разговаривают др...
19 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3 Английский язык. История появления и развития. Английский язык образовался в
Описание слайда:

Английский язык. История появления и развития. Английский язык образовался в XIII в. Из смеси англосаксонского и французского языков. В XIV в. Сделался литературным, отличается чрезвычайным богатством лексического материала и простотой грамматических форм. Различают 4 наречия: южное, западное, центральное и северное; к последнему примыкает шотландский язык. Многими особенностями в произношении и фразеологии отличается английский язык в Северо-Американских Соединённых Штатах. Искажённым английским диалектом говорят в английских чёрных колониях. Принято делить историю английского языка на 3 периода: Древнеанглийский [450-1066гг.], Среднеанглийский [1066-1500гг.], Новый английский [с 1500 г. - до нашего времени] Родоначальники нынешних англичан – германские племена англов, саксов и ютов

№ слайда 4 Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коре
Описание слайда:

Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коренным населением – кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского языка, ни на его словарь. Не больше восьмидесяти слов сохранилось в памятниках древнеанглийского языка. Это: Слова, связанные с культом: to curse - проклинать, cromlech – кромлех(постройки друидов), coronach – древнее шотландское погребальное причитание; или Слова военного характера: javelin - дротик, pirboch – военная песня; или Названия животных: hog – свинья. Некоторые из этих слов прочно обосновались в языке и употребляются поныне, например: troy – член консервативной партии – по-ирландски значило – разбойник, clan – племя. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, например: виски, плед, клан

№ слайда 5 Следующий период в развитии английского языка охватывает время от 1066 по 148
Описание слайда:

Следующий период в развитии английского языка охватывает время от 1066 по 1485. Вторжение феодалов-норманнов в 1066 ввело в древнеанглийский яз. Новый могучий элемент – одно из наречий старофранцузского языка, на котором говорили завоеватели. Это был язык церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, что бы навязать стране свой язык в неизменном виде. Постепенно средний помещичий класс, принадлежавший к коренному населению страны – англо-саксам, приобретает больше значения в стране. Вместо господства норманно-французского языка осуществляется языковый компромисс – создаётся тот язык, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 английский язык введён в судопроизводство, в 1385 было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введён английский, а с 1483 парламентские законы стали издаваться на английском языке

№ слайда 6 Английский язык в средние века Важной вехой историей формирования современног
Описание слайда:

Английский язык в средние века Важной вехой историей формирования современного английского языка является вторжение норманнов, говоривших на одном из диалектов французского языка. В результате просторечных и порой грубоватые англосаксонские слова были заменены на более изысканные французские (например, sheep на mutton, а swine на pork). Небольшая горстка окончаний, которая ещё присутствовала в языке англосаксов была окончательно искоренена, а на смену окончаниям пришли специальные слова с функциональной окраской и определённый порядок слов в предложении. В принципе английский язык образца 14 века отличается от современного по большей части произношением, в котором легко узнать шотландский акцент. Распространение письменности, развитие печатного дела и увеличивавшаяся грамотность населения затормозили беспорядочное изменение языка, в котором стал меняться только словарный запас.

№ слайда 7 Лондонский диалект На Британских островах с VI по XV века не существовало печ
Описание слайда:

Лондонский диалект На Британских островах с VI по XV века не существовало печатных изданий, в том числе словарей и учебников по грамматике. Население страны передавало знание о языке из уст в уста. Тот, кто был знаком с письменностью, пытался изобразить произносимые звуки на бумаге. Не мудрено, что в произношении и написании в различных районах Британии существовали огромные различия. Житель юга страны вряд ли смог бы прочитать и понять письмо, написанное соседом с севера. В это время на все большую популярность завоёвывает лондонский диалект, который был понятен большинству жителей страны. Его и было принято считать стандартом. Уже в середине XV века лондонский диалект встречается в большинстве письменных источниках, за исключением севера страны, где он был мало употребим. В 1476 году в Лондоне начинает развиваться печатное дело, которое ещё больше укрепило авторитет диалекта, который к этому времени распространился повсеместно. Таким образом, стандарт письменного английского оставался единым, в то время как разговорная речь имела существенные различия в различных областях Британии.

№ слайда 8 Развитие английского языка Первые опыты описания грамматики английского языка
Описание слайда:

Развитие английского языка Первые опыты описания грамматики английского языка базировались на ошибочных теориях. Так теоретики того времени считали идеалом грамматики латынь, под которую как по шаблону подгоняли английский язык. В 1586 году появляется первая книга по грамматике английского языка. Учебники того времени позволяли англичанам овладеть азами латыни, а иностранцам изучить английский язык. Сами же англичане изучать родной язык по этой книге не могли. Такая возможность появилась только в середине XVIII века, когда были предприняты первые попытки преподавания языка его носителю. Теоретики грамматики XVIII века ответственны за оставшиеся окончания, а так же за большое количество неправильных глаголов, которые приходится учить наизусть. Они считали, что исчезновение окончаний ведёт к регрессу, и предприняли всё, что бы оставшиеся формы закрепились в правилах и распространились через учебные заведения. Кто знает, если бы не приверженцы латыни, возможно английский язык перестал бы быть частично синтетическим, а преобразовался в аналитический. Как бы там ни было, современный английский язык по праву считается самым удобным для международных коммуникаций самого разного уровня

№ слайда 9 Отличия русского и английского языков Отличия	Русский язык	Английский язык Па
Описание слайда:

Отличия русского и английского языков Отличия Русский язык Английский язык Падеж Именительный, Родительный, Дательный, Винительный, Творительный, Предложный. Общий и притяжательный Окончание -а, -я, -е; -ишь, -ет, -им; -ая, -ую, и т.д. Общий падеж не имеет специальных окончаний; притяжательный-окончание Род Мужской, женский, средний Грамматическая категория рода отсутствует Склонение 1-е скл.: существительное женского, мужского и общего рода с окончаниями –а, -я. 2-е скл.: существительное мужского рода с нулевым окончанием, все существительные с окончаниями –о, -е. 3-е скл.: существительное женского рода с нулевым окончанием Значение было утрачено в ходе развития

№ слайда 10 Языкознание В каждом языке есть своя специфическая лексика, которую невозможн
Описание слайда:

Языкознание В каждом языке есть своя специфическая лексика, которую невозможно перевести на другой язык: перевод либо слишком неточен, либо надо описывать одно слово целым абзацем, либо ассоциации с определённым понятием в другом языке не соответствуют с ассоциациями в языке оригинала. Например, в русском слово “стол” произошло от слова “стелить”, потому что мы даже постеленную в поле подстилку или полотенце можем смело назвать столом. А англичане не могут, т.к. У них слово “стол” этимологически связано с существительным “доска”. Ещё одна черта характера-то, что в учебниках по американистике называют сдержанностью, скрытостью, закрытостью, а наши люди считают просто отсутствием каких-либо чувств. Уменьшительно-ласкательные суффиксы. У них таких суффиксов почти нет, а те немногие, что есть, употребляются сравнительно редко, слов с ними мало. Кроме того, такие суффиксы можно присоединять лишь к существительным (а у нас ещё к прилагательным, наречиям и иногда даже к глаголам, напр. “иди поспатунькай”). Вот и получается, что велик английский язык, а нежность, привязанность, тепло выразить нечем

№ слайда 11 Отличия перевода русских и английских поговорок Английский вариант	Русский ва
Описание слайда:

Отличия перевода русских и английских поговорок Английский вариант Русский вариант One less problem От добра добра не ищут Leave well enough alone Лучшее – враг хорошего The Lord helps those who help themselves Береженого Бог бережет Still waters run deep В тихом омуте черти водятся Hell married До свадьбы заживёт There is no law for fools Дуракам закон не писан Things don’t work the first time Первый блин всегда комом

№ слайда 12 Интересные факты В общей сложности английским языком как родным или иностранн
Описание слайда:

Интересные факты В общей сложности английским языком как родным или иностранным сегодня пользуются 1,8 миллиарда человек. Три самых длинных слова в английском языке: AEQUEOSALINOCALINOCERACEOALUMINOSOCUPREOVITRIOLIC(52 буквы) – данное слово является описанием состава воды из минеральных источников в Бристоле, в Англии. BABABADALGHARAGHTAKAMMINARRONNKONNBRONNTONNERRONNTUONNTHUNNTROVARRHOUNAWNSKAWNTOOHOOHOORDENENTHURNUK(100 букв) – с этого слова начинается первая страница одной из книг известного английского писателя Джеймса Джойса. LOPADOTEMACHOSELACHOGALEOKRANIOLEIPSANODRIMHYPOTRIMMAATOSILPHIOPARAOMELITOKATAKECHYMENOKICHLEPIKOSSYPHOPHATTOPERISTERALEKTRYONOPTEKEPHALLIOKIGKLOPELEIOLAGOIOSIRAIOBAPHETRAGANOPTERYGON(160 букв) – английский перевод греческого слова, обозначающего “гуляш, состоящий из остатков еды двухнедельной давности”.

№ слайда 13 Английский адепт Встречаются группы слов, весьма похожих по написанию и произ
Описание слайда:

Английский адепт Встречаются группы слов, весьма похожих по написанию и произношению друг на друга. Так, в английском языке есть одна такая вот неприятная группа «adapt» «adept» «adopt» «adaptor(er)» Не правда ли похожи… давайте-ка разберёмся со всеми этими словами довольно тщательно: Adapt – переводится слово это как «приспосабливать», «адаптировать», что довольно созвучно с русским «адаптировать». Adept – «эксперт», «знаток» или в качестве прилагательного «знающий» Adopt – «усыновлять», «удочерять» или «перенимать», «унаследовать» Adaptor(er) – «переходник», «держатель», «тройник»

№ слайда 14 Английская актуальность Запомните такое правило и безусловно придерживайтесь
Описание слайда:

Английская актуальность Запомните такое правило и безусловно придерживайтесь его: если в тексте Вам попалось незнакомое слово, схожее со словом русским, то обязательно загляните в словарь, а не переводите по созвучию. Возьмём для примера английское слово «actual» - первый порыв у Вас, наверное, будет перевести его «актуальный»… но, всё-таки откройте словарь – и Вы увидите там «реальный», «настоящий», «фактический», «подлинный». «These figures are wrong. I need an actual picture.» - «Эти цифры неверны. Мне нужна истинная картина вещей». Начинающие переводчики частенько под «actually» аналогично понимают «актуальный», что, естественно, тоже неверно. А как же на английском языке будет «актуальный»? Опять берём словарь и смотрим: оказывается, что существует несколько вариантов перевода - «impotent» -«важный»; «relevant» - «относящийся к делу»; «sharp» - «острый», «злободневный»; «topical» -«злободневный, а ком постоянно говорят»; «urgent» - «срочный насущный» и «acute» - «острый». И таких коварных слов предостаточно и в английском, и во французском, и в испанском… Так что, будьте начеку – не попадитесь!

№ слайда 15 Американские магазины Мы знаем только один вариант перевода слов «магазин» на
Описание слайда:

Американские магазины Мы знаем только один вариант перевода слов «магазин» на английский язык «shop». А между тем магазины бывают разные: от сельпо, до крупных супермаркетов. Несколько слов относительно называний магазинов Вам не помешает: «shop»-ами жители Туманного Альбиона называют лишь магазинчики маленькие узкоспециализированные; «store» - магазин довольно солидный с большими торговыми площадями; «department store» - большой неспециализированный магазин, т.е.«универмаг» («department» переводится как «отдел» - т.е. в таком магазине присутствует множество отделов специализированных); «supercenter» - «суперцентр», т.е. огромнейший гипермаркет, торговые площади, которого никак не меньше нашей знаменитой Красной площади в Москве; - «outlets» - торговая точка, например, «fast food outlets» («торговая точка фаст-фуда»); «neighborhood Market» -«местные» магазины – относительно небольшой

№ слайда 16 Средства массовой информации и транспорт Английский язык – язык путешествий и
Описание слайда:

Средства массовой информации и транспорт Английский язык – язык путешествий и связи на международных авиалиниях. Во всех международных аэропортах пилоты и диспетчеры говорят на английском. В морском судоходстве используются флаги и световые сигналы, но “если бы суднам надо было бы связаться устно, то они бы нашли общий язык, которым, вероятно, был бы английский”, - говорит работник американской морской пограничной службы Уэрнэр Симз. Пять крупнейших телекомпаний – Си-би-эс, Эн-би-си, Би-би-си и Си-би-си (Канадская телекомпания) – охватывают потенциальную аудиторию приблизительно в 500 млн. человек с помощью трансляций на английском языке.

№ слайда 17 Век информации Английский – язык века информации. Компьютеры разговаривают др
Описание слайда:

Век информации Английский – язык века информации. Компьютеры разговаривают друг с другом на английском. Более 80% всей информации в более чем 150 млн. компьютерах по всему свету хранится на английском языке. Восемьдесять пять процентов всех международных телефонных разговоров совершаются на английском языке, так же и три четверти мировой почты, телексов и телеграмм

№ слайда 18
Описание слайда:

№ слайда 19
Описание слайда:


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

Эта призентация «Этот удивительный английский» предназначена для обучающихся старших классов в рамках повторения лексического и страноведческого материала изученной темы. Презентация предлагает новый ранее неизученный материал на уроках, дающая возможность обучающимся познакомиться с нравами, обычаями и традициями изучаемой страны. Презентация «Этот удивительный английский» дает возможность обучающимся повторить и углубить свои знания о стране, ее людях. Дети с удовольствием принимают участие в создании данной презентации.
Автор
Дата добавления 09.04.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров427
Номер материала 64618040920
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх