129683
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиКонспектыЛитературно- поэтический вечер для учащихся старших классов «Вечный, как жизнь!»

Литературно- поэтический вечер для учащихся старших классов «Вечный, как жизнь!»

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

Вечный, как жизнь!

Форма: литературно- поэтический вечер для учащихся старших классов.

Цель: рассказать о творчестве великого английского драматурга Уильяма Шекспира, прививать любовь к зарубежной литературе, развивать чувства эстетической красоты, дать учащимся возможность реализовать свои творческие способности.

Оборудование: слайды, выставка книг, костюмы, портрет.

Ход мероприятия:

Слайд№1:Портрет У.Шекспира.

Пролог ( Играет музыка. На сцену выходит Шекспир, садиться за стол и начинает писать. Звучит сонет 17)

Поверят ли грядущие века

Моим стихам ,наполненным тобою?

И образ твой заметят хоть слегка

Под строк глухих надгробною плитою

Когда бы прелесть всех твоих красот

Раскрыла пожелтевшая страница.

Сказали бы потомки: «Как он лжет,

Небесными творя земные лица!»

И осмеют стихи ,как стариков,

что более болтливы, чем правдивы,

их примут за набор забавных слов,

за старосветской песенки мотивы.

Но доживи твой внук до тех времен,

Ты б и в стихах , и в нем был воплощен.

(Перевод А .Финкеля)

Бен Джонсон: И снова я застаю Вас за этим вот столом! Чем вы порадуете нас на этот раз?

Шекспир: Ваша милость! Боюсь, не оскорблю Вас, и не осудит ли меня совет, я мой друг пишу сонет.

Бен Джонсон: Сонеты!? А я то думал, друг мой, что ваши мысли заняты новой трагедией.

Большинство ваших сонетов посвящены преимущественно двум лирическим темам: дружбе и любви. А что такое любовь для Вас?

Шекспир: О, любовь бывает разной.

Она уходит и приходит.

Любовь- это волшебство.

Она может быть недолговечной,

Призрачной, ненастоящей,

Причиной переломов в чувстве,

Может быть все, что угодно…

Бен Джонсон: Да, так или иначе вы обеспечили работой не одно поколение пытливых и любознательных исследователей. Ваши произведения будут вечны, как жизнь! Пойдемте, друг мой, сегодня в театре постановка вашей трагедии! Публика жаждет ее увидеть.

(Шекспир и Бен Джонсон уходят со сцены)

Играет музыка, на сцену выходят ведущие.

Ведущий: Добрый день, дорогие гости и участники! Мы начинаем наш литературно поэтический вечер, посвященный юбилею великого английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира.

Над тайной его поэзии размышляли многие поколения, пытаясь постичь бесконечно прихотливые оттенки заложенного в ней смысла. Но тайна не разгадана и по сей день. Только одно прояснилось с очевидностью и непреложностью – Шекспир неисчерпаем. Он вечен, как сама жизнь.

Слайд № 2 Слова А.В. Луначарского

Слайд №3 Портрет Шекспира

Ведущий: Уильям Шекспир- великий английский драматург и поэт эпохи Возрождения, родился в 1564 году 23 апреля в городке Стрэтфорд – на- Эйвоне в семье Джона Шекспира . Уильям учился в стрэтфордской школе с семи до четырнадцати лет, предварительно освоив чтение и письмо на английском языке.



Слайд №4 Дом Шекспира.

Важным предметом обучения в шекспировской средней школе была риторика – наука о красноречии, умении логически правильно и изящно излагать свои мысли и доказывать точку зрения.

Слайд №5 Лондон

Ведущий: Эпоха Шекспира была величественной и драматичной . кончилось Средневековье – былые установления, понятия, нормы- все рухнуло и проступили контуры какого-то непривычного мира , где по-новому строятся отношения между людьми и обществом тоже основывается на новых принципах. Человечество снова пережило духовный расцвет, как в античности .Поэтому время Шекспира называют Возрождением , или Ренессансом.

Шекспир почувствовал и выразил тогдашние надежды, тревоги, как никто другой. В его пьесах все это отозвалось накалом конфликтов, с которыми не приходилось сталкиваться прежде. А созданные им образы вместили в себя огромный мир мыслей, чувств, противоречий, в той или иной форме повторяющихся снова и снова – вот уже пятое столетие.

Слайд №6 Герои бессмертных произведений У. Шекспира

Слайд №7 Герои бессмертных произведений У.Шекспира.

Ведущий: Английский театр эпохи Шекспира значительно отличался от современного театра. Важнейшая особенность театра того времени состояла в том, что сцена не была отделена от публики. Она представляла собой площадку, глубоко вдававшуюся в зрительный зал. Публика партера стояла вокруг сцены с трех сторон. Сидячих мест в партере не было. Скамьи для сиденья были в галереях , которые шли вдоль стены в три яруса. В театре не было занавеса, рисованных декораций. В случае необходимости на сцену выносили стол, трон и другие предметы. Женщин- актрис в те времена еще не было, и женские роли исполнялись мальчиками, которые проходили специальную подготовку. Представление проходило в дневное время, без перерыва.

Слайд №8 «Глобус»

Как в самой жизни, в его пьесах рядом печальное и смешное, темное и светлое, злое и радостное. Но сам он всегда славит дружбу любовь, верность, мужество, благородство. Он гневно осуждает лицемерие, жестокость, измену, трусость и жадность. И Шекспир наполнял свои пьесы волнениями тех людей, среди которых жил. Шекспир не просто рассказывал зрителям о том, например, как погубили злые дочки старого короля Лира, или о том , как люди поверили чудовищной лжи про прекрасную Дездемону. Вместе со своими героями Шекспир страдал, радовался, отчаивался, надеялся, боролся. И еще он всегда помнил про своих главных зрителей: не про богачей и аристократов, а про матросов, фермеров, солдат, подмастерьев, рыбаков – про народ, который заполнял зал театра. Недаром один из современников Шекспира сказал о нем: «Он обращался к народу». Шекспир написал много пьес. Среди них «Ромео и Джульетта»- самая чудесная, самая печальная и прекрасная легенда о любящих. Они так сильно любили, что не смогли жить друг без друга.

Слайд №9 Сцены из трагедии «Ромео и Джульетта»

«Ромео и Джульетта» - самая поэтичная из Шекспировских трагедий. Она была написана в 1596году. Непосредственным источником сюжета драматургу послужила поэма Артура Брука «Трагическая история о Ромео и Джульетте».

Противостояние семьи Монтекки и семьи Капулетти – это не конфликт трагедии, это лишь повод для конфликта, в котором враждующие дома по сути единомышленники. Они - по одну сторону баррикады. По другую – влюбленные. Вражда и любовь сошлись в трагедии, и вражда потерпела поражение – над телами любящих. Имена Ромео и Джульетта стали нарицательными: так называем мы всех влюбленных.

( Звучит музыка -классическая)

Слайд №10 «Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». (Инсценирование пьесы «Ромео и Джульетта».

Акт I

Сцена 1

Сад Капулетти

(Входит Ромео)

Слайд №11.Ромео. «Я перенесся на крыльях любви»

Ромео.

Им по незнанью эта боль смешна.

Но что за блеск я вижу на балконе?

(На балконе показывается Джульетта)

Там брезжит свет.

Джульетта, ты как день!

Стань у окна, убей луну соседством,

Она и так от зависти больна,

Что ты ее затмила белизною.

О, милая! О, жизнь моя! О, радость!

Стоит, сама не зная, кто она.

О чем она задумалась украдкой?

О, быть бы на ее руке перчаткой,

Перчаткой на руке!

Слайд №12 Джульетта.

Джульетта: О, горе мне!

Ромео: Проговорила что-то. Светлый ангел,

Во мраке над моею головой

Ты реешь, как крылатый вестник неба

Вверху, на недоступной высоте.

Джульетта: Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!

Отринь отца да имя измени,

А если нет, меня женою назови,

Чтоб Капулетти больше мне не быть.

Ромео: Прислушиваться дальше или ответить?

Джульетта: (Джульетта увидела Ромео)

Лишь это имя мне желает зла.

Ты б был собой, не будучи Монтекки.

Что есть Монтекки? Разве так зовут

Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?

Неужто больше нет других имен?

Что значит имя? Роза пахнет розой,

Хоть розой назови ее, хоть нет.

Ромео под любым названием был бы

Тем верхом совершенств, какой он есть.

Зовись иначе как-нибудь Ромео,

И я тебе судьбою отдана!

Ромео: О, по рукам! Теперь я твой избранник!

Я новое крещение приму,

Чтоб только называться по-другому.

Джульетта: Еще два слова. Если ты, Ромео,

Решил на мне жениться, не шутя,

Дай завтра знать, когда и где венчанье.

(Кормилица за сценой)

Голубушка!

Джульетта: Иду! Сию минуту! Сто тысяч раз прощай.

Ромео: Прощай! Спокойный сон к тебе приди

И сладкий мир разлей в твоей груди!

А я к духовнику отправлюсь в келью

Поговорить о радости и деле.

(уходит )

Слайд № 13 Первое издание « Гамлета»

Ведущий: Знаменитая трагедия «Гамлет»- история юноши : он боролся против лжи и несправедливости и погиб в неравной борьбе.

Трагедия “Гамлет” - одна из важнейших вершин творчества Шекспира. Вместе с этим, это наиболее проблемное из всех творений писателя. Эта проблемность определяется сложностью и глубиной содержания трагедии, полной философской значительности.

Шекспир обычно не изобретал сюжетов для своих пьес. Он брал уже бытовавшие в литературе сюжеты и придавал им драматическую обработку. Он обновлял текст, несколько видоизменял развитие действия, углублял характеристики действующих лиц, и в результате от первоначального замысла оставалась только сюжетная схема, но с новым приобретенным смыслом. Так было и с “Гамлетом”.

Прототипом героя был полулегендарный принц Амлет, имя которого встречается в одной из исландских саг. Первый же литературный памятник, в котором рассказывается сага о мести Амлета, принадлежал перу средневекового датского летописца Сансона Грамматика (1150-1220). .

Необходимо отметить, что главное изменение, которое Шекспир произвел в сюжете древнего предания, состояло в том, что над всем сплетением событий он поставил личность героя, который стремится понять, зачем живет человек и в чем смысл его существования.


Слайд №14 «Гамлет Принц Датский» (обложка книги)

Акт 2 Сцена 1

Гамлет: Быть или не быть – таков вопрос;

Что благородней духом – покоряться

Пращам и стрелам яростной судьбы

Иль, ополчась на море смут, сразить сразить их

Противоборством? Умереть, уснуть –

И только; и сказать, что сном кончаешь

Тоску и тысячу природных мук,

Наследье плоти, - как такой развязки

Не жаждать? Умереть, уснуть.

- Уснуть!

И видеть сны, быть может?

Вот в чем трудность.

Какие сны приснятся в смертном сне,

Когда мы сбросим этот бренный шум,-

Вот что сбивает нас: вот где причина

Того, что бедствия так долговечны;

Кто снес бы плети и глумленье века,

Гнет сильного, насмешку гордеца,

Боль презренной любви, судей медливость.

Заносчивость властей и оскорбленья,

Чинимые безропотной заслуге,

Когда бы он сам мог дать себе расчет

Простым кинжалом? Кто бы плелся с ношей.

Чтоб охать и потеть под нудной жизнью,

Когда бы страх чего-то после смерти-

Безвестный край, откуда нет возврата

Земным скитальцам,- волю не смущал,

Внушая нам терпеть невзгоды наши

И не спешить к другим, от нас сокрытым?

Как трусами нас делает раздумье,

И так решимости природный цвет

Хиреет под налетом мысли бледном,

И начинанья, взнесшиеся мощно,

Сворачивая в сторону свой ход,

Теряют имя действия. Но тише!

Офелия? – в твоих молитвах, нимфа,

Да вспомнятся мои грехи.

Ведущий : Эти и многие другие пьесы Шекспира живут до сих пор и волнуют людей не меньше ,чем тогда, когда были написаны.С 1600-1608 года У. Шекспиром написаны трагедии «Ромео и Джульетта», « Юлий Цезарь», « Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет».

Слайд № 15 Сцены их пьес У. Шекспира

Ведущий: В богатом наследии, оставшемся нам от Шекспира, несколько больше поэм, стихотворные циклы, 37 пьес и «Сонеты» (всего их 154), которые занимают особое место в его творчестве. Он начал их писать в 1590 годах, когда этот жанр поэзии стал модным. В те времена дарование поэта ценилось намного выше таланта драматурга, а сонет стал на некоторое время самой модной формой лирики. Шекспир сам принимал участие в турнирах сонетистов. Многие сонеты Шекспира положены на музыку, исполняются в наше время.

1-й чтец: Сонет 82

Ты с музою моей не обручен,

А потому без всякого смущенья

Глядишь ты, как тебе со всех сторон

Поэты преподносят посвященья.

Всей мудрости твоей и красоты

Представить не смогли мои сонеты,

И у поэтов новых хочешь ты

Найти достойней и верней портреты.

Ну что ж, ищи! Когда же истощат

Искусную риторику другие,

Ты возвратись тогда ко мне назад –

Слова услышишь нежные, простые.

Нужна бескровным яркая мазня –

В тебе ж избыток крови и огня.

(Перевод А.Фенкеля)

2-й чтец: Сонет 83

How can my Muse want subject to invent?

While thou dost breathe, that pour’st into my verse

Thine own sweet argument, too excellent

For every vulgar paper to rehearse?

O, give thyself the thanks if aught in me

Worthy perusal stand against thy sight,

For who’s so dumb that cannot write to thee,

When thou thyself dost give invention light?

Ведущий:

Сонет № 130, 141, 153, 154,99,91,46,47,66,2,3.(читают учащиеся)

( клип - сонет № 90 Песня Пугачевой )

Ведущий: Последние годы творчества 1609 – 1613 работы Шекспира приобретают иной характер. Драматург начинает искать выход из неразрешимых конфликтов времени в сказке, в утопии. В последних пьесах Шекспира: «Перикл», «Цымбилин», «Буря», «Зимняя сказка» - мир полон зла. Но добро чудесным образом всегда одерживает победу.

Шекспир оставил театр в 1613 году, как оказалось – за три года до смерти. То ли действительно, как поговаривали, из-за проблем со здоровьем, то ли просто захотелось тишины и покоя в ухоженном стрэдфорском гнезде. В конце концов, он был мастером изящной композиции, а вовремя уйти, как и правильно разобраться в себе и своей судьбе – это даже посложнее, чем написать очень хорошую пьесу.

Слайд №16

«Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются лишь изредка и издали, он сделался нашим достоянием, он вошел в нашу плоть и кровь.»

(И.С.Тургенев)

Слайд № 17

Гений века,

Да будешь славен на все времена!





Краткое описание документа:

Форма: литературно- поэтический вечер для учащихся старших классов. Цель: рассказать о творчестве великого английского  драматурга Уильяма Шекспира, прививать любовь к зарубежной литературе, развивать чувства эстетической красоты, дать учащимся возможность реализовать свои творческие способности. Оборудование: слайды, выставка книг, костюмы, портрет.                                           Ход  мероприятия:  Слайд№1:Портрет У.Шекспира. Пролог ( Играет музыка. На сцену выходит Шекспир, садиться за стол и начинает писать. Звучит  сонет  17)  Поверят ли грядущие века Моим стихам ,наполненным тобою? И образ твой заметят хоть слегка Под строк глухих надгробною плитою Когда бы прелесть всех твоих красот Раскрыла пожелтевшая страница. Сказали бы потомки: «Как он лжет, Небесными творя земные лица!» И осмеют стихи ,как стариков, что более болтливы, чем правдивы,  их примут  за набор забавных слов, за старосветской песенки мотивы. Но доживи твой внук до тех времен, Ты б и в стихах , и в нем был воплощен.                                              (Перевод А .Финкеля)

Общая информация

Номер материала: 68735041457

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.