Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / О редких и забытых словах

О редких и забытых словах



Московские документы для аттестации!

124 курса профессиональной переподготовки от 4 795 руб.
274 курса повышения квалификации от 1 225 руб.

Для выбора курса воспользуйтесь поиском на сайте KURSY.ORG


Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВА).

ДИПЛОМ от Столичного учебного центра: KURSY.ORG


библиотека
материалов

Нурзия Накиповна Закиуллина

МБОУ Гимназия с. Большой Сардек

Кукморского муниципального района


О редких и забытых словах.

Первым элементом художественной литературы М.Горький называл слово. Он считал, что слова «как листья на дереве, и, чтобы понять, почему лист таков, а не иной, нужно знать, как растёт дерево».Действительно.трудно понять произведение, не зная изначальногозначения слов и новых их значений. Глубина понимания всякого художественного текста в огромной степениобусловлена неоднородностью словесной ткани текста, в котором рядом с общеупотребительной (общепонятной) лексикой достаточно много слов, значение которых может быть понято неверно или вообще может быть непонятно. Это слова, ушедшие из активного употребления, редкие, забытые.

Речь пойдёт об устаревших и забытых словах в русском языке, например, об элементах одежды. Устаревшие слова отражают в своих значениях специфику культуры народа его обычаев, традиций, так или иначе подчёркивая историческую эпоху.В них часто отражена история языка.

А.С. Пушкин в «Капитанской дочке» пишет: "Мы сняли мундиры, остались в одних камзолах и обнажили шпаги." "Камзол-старинная короткая мужская куртка без рукавов, впоследствии заменённая жилетом.

Крылатка-мужская одежда в виде накидки. Плаща с пелериной, которую носили в России вплоть до ХХ века; крылатка в основном была распространена среди дворянского сословия, иногда такую одежду носили небогатые чиновники. Последние частенько были облачены в поддёвку-род пальто в талию.

Забытое слово малахай мы читаем на страницах повести В.Распутина «Прощание с Матёрой» « Она натянула накрестовину палок свой старый и драный малахай; не найдя подходящей шапки».

Малахай - верхняя одежда в виде широкого кафтана без пояса и ещё широко известный есенинский шушун

Пишут мне, что ты, тая тревогу,

Загрустила шибко обо мне,

Что ты часто ходишь на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

Шушун - старинная русская женская одежда в виде распашной кофты или сарафана особого покроя. Этовсё детали костюма крестьянского, а также простонародного быта городской бедноты.

А вот что касается головных уборов. Панашаем и плюмажем, по другому перьями, украшали головные уборы статских советников, некоторых военных чинов; крепостным бабам полагался головной убор с высоким, расшитым полукруглым щитком- кокошником; дамы высшего света дополняли головной убор экспри- пучком перьев; при неформенном наряде возможно было надеть ермолку- шапочку из мягкой материи без околыша или колпак (головной убор остроконечной формы); монахам полагался клобук- высокая шапка с покрывалом; некоторым военным-кивер (головной убор из твёрдой кожи. У М.Ю.Лермонтова в «Бородино» найдём именно это слово:

Но тих был наш бивак открытый:
Кто
кивер чистил весь избитый,

Некоторые названия одежд, заимствованные из других языков, не всегда понятны. Лексико-семантическая сторона представляет особую область для исследования лингвистов, однако современному школьнику небезынтересно будет узнать о некоторых особенностях слов,служащих для обозначения одежды, уяснить значение таких слов, тем самым расширить свой лингвистический кругозор.

Очень низкие цены на курсы переподготовки от Московского учебного центра для педагогов

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 65% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: KURSY.ORG


Краткое описание документа:

Нурзия Накиповна Закиуллина МБОУ Гимназия с. Большой Сардек Кукморского муниципального района                                       О  редких  и  забытых  словах. Первым элементом художественной литературы М.Горький называл слово. Он считал, что слова  «как листья на дереве, и, чтобы понять, почему лист таков, а не иной, нужно  знать, как  растёт дерево».Действительно.трудно   понять произведение, не  зная изначальногозначения  слов  и  новых  их  значений. Глубина  понимания  всякого художественного  текста  в  огромной  степениобусловлена неоднородностью  словесной  ткани  текста, в  котором  рядом с  общеупотребительной (общепонятной) лексикой достаточно много слов, значение которых  может  быть  понято  неверно  или  вообще  может  быть  непонятно. Это  слова, ушедшие  из  активного  употребления,  редкие,  забытые.  Речь  пойдёт  об  устаревших  и  забытых  словах  в  русском  языке, например,  об  элементах  одежды. Устаревшие  слова  отражают  в  своих  значениях  специфику  культуры  народа  его  обычаев, традиций, так  или  иначе  подчёркивая  историческую  эпоху.В  них  часто  отражена  история  языка. А.С. Пушкин  в «Капитанской  дочке»  пишет: «Мы сняли мундиры, остались в одних камзолах и обнажили шпаги.» «Камзол-старинная  короткая  мужская  куртка без  рукавов, впоследствии  заменённая  жилетом. Крылатка-мужская  одежда  в  виде  накидки. Плаща  с  пелериной, которую носили в России вплоть  до  ХХ века; крылатка  в основном была  распространена  среди дворянского  сословия, иногда такую  одежду носили  небогатые чиновники. Последние частенько были облачены  в  поддёвку-род пальто в талию. Забытое  слово  малахай   мы  читаем  на страницах  повести  В.Распутина «Прощание  с  Матёрой» « Она   натянула накрестовину палок свой старый и драный малахай; не найдя подходящей шапки». Малахай - верхняя  одежда  в  виде  широкого  кафтана  без пояса  и ещё широко  известный  есенинский  шушун Пишут мне, что ты, тая тревогу, Загрустила шибко обо мне, Что ты часто ходишь на дорогу В старомодном ветхом шушуне. Шушун - старинная  русская  женская  одежда  в  виде  распашной  кофты  или  сарафана  особого  покроя. Этовсё детали  костюма  крестьянского, а  также  простонародного  быта  городской  бедноты. А  вот  что  касается  головных  уборов. Панашаем и  плюмажем, по  другому  перьями, украшали  головные  уборы  статских  советников, некоторых  военных  чинов; крепостным  бабам  полагался  головной  убор  с  высоким, расшитым  полукруглым  щитком-  кокошником;  дамы  высшего  света дополняли  головной  убор  экспри-  пучком  перьев; при  неформенном  наряде  возможно  было  надеть ермолку- шапочку  из  мягкой  материи  без  околыша или  колпак (головной  убор  остроконечной  формы);  монахам полагался  клобук- высокая  шапка  с  покрывалом;  некоторым  военным-кивер (головной убор  из  твёрдой  кожи. У  М.Ю.Лермонтова  в  «Бородино»  найдём  именно  это  слово: Но тих был наш бивак открытый: Кто кивер чистил весь избитый, Некоторые  названия  одежд, заимствованные из других языков, не  всегда  понятны. Лексико-семантическая сторона представляет особую область для  исследования лингвистов, однако современному  школьнику  небезынтересно будет  узнать о некоторых особенностях слов,служащих для обозначения одежды, уяснить значение  таких слов, тем  самым расширить  свой  лингвистический  кругозор.

Общая информация

Номер материала: 68950041421

Похожие материалы

Получите наградные документы сразу с 38 конкурсов за один орг.взнос: Подробнее ->>