План урока литературы
Тема: М.Салтыков-Щедрин
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Цель урока: кратко
познакомить учеников с биографией и творчеством Салтыкова-Щедрина; показать
особенности жанра сказки в творчестве писателя, сатирический пафос сказок;
совершенствовать навыки анализа текста.
Тип урока: изучение
нового материала
Вид урока: урок- лекция
с элементами беседы
Методические приемы: рассказ учителя, выразительное чтение, беседа.
Оборудование урока: выставка
разных изданий произведений Салтыкова-Щедрина; иллюстрации к его произведениям
Кукрыниксов, Н. Муратова, М. Черемных; мультфильм «Повесть о том, как один
мужик двух генералов прокормил»
Литература к уроку: Николаев
Д. Смех Щедрина; Соколова К.И. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. М., 1993;
Прозоров В.B. Салтыков-Щедрин. М., 1988; М.Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях
современников. В 2-х томах. М., 1975.
Ход урока
Проверка домашнего задания
1. Выразительное чтение наизусть одного из
стихотворений Некрасова.
2. Беседа по вопросам о Некрасове.
- Что вы знаете о
взаимоотношениях Н.А. Некрасова с другими известными писателями: И.С.
Тургеневым, Л.Н. Толстым?
- Согласны ли вы с мыслью Некрасова
о роли писателя в России?
- Можете ли вы назвать признак, по
которому отличаете стихотворения Некрасова?
- Как Некрасов относился к
писательскому труду?
- Какие человеческие качества
Некрасова вас привлекают?
II. Слово учителя
Как вы знаете, писательство в России XIX века не было профессией.
Многие из литераторов служили. Знаете ли вы, чем запомнился в Вятке (нынешнем
Кирове) чиновник губернского правления? Тем, что никогда не брал взяток, чем
существенно отличался от большинства чиновников.
Имя этого чиновника было Михаил Евграфович Салтыков. По
приезде в Вятку он не был еще известным писателем-сатириком. Он был молодым
чиновником, которого отправили в ссылку за опубликованную им повесть
«Запутанное дело». Цензура обнаружила в повести «опасное направление мыслей».
Но опубликование повести и последовавшая за этим ссылка были
только началом истории. Впереди были слава, и работа в журнале «Отечественные
записки» вместе с Некрасовым, и романы «Господа Головлевы», «История одного
города», и знаменитые сказки.
Салтыков-Щедрин говорил впоследствии: «Я вырос на лоне крепостного
права». Что это значит? Он рос в помещичьей среде, с детства наблюдал жизнь
крепостных, видел, как крепостное право уродует людей, понимал жестокую
несправедливость такого устройства. В семье будущего писателя пеклись лишь о
достатке, о карьере. Щедрин вспоминал: «Между моими няньками, которые пестовали
мое детство, не было ни одной сказочницы. Вообще, весь наш домашний обиход
стоял на вполне реальной почве, и сказочный элемент отсутствовал в нем.
Детскому воображению приходилось искать пищи самостоятельно, создавать свой
собственный сказочный мир, не имевший никакого соприкосновения с народной
жизнью и ее преданиями, но зато наполненный всевозможными фантасмагориями,
содержанием для которых служило богатство, а еще более - генеральство.
Последнее представлялось высшим жизненным благом...»
Об этом он пишет в своей повести «Пошехонская старина».
Вообще, персонажи его детства - мать, тетки, - стали прототипами его
произведений.
Что же это были за люди? Отец — Евграф Васильевич Салтыков - был
отпрыском старинного, но небогатого дворянского рода. Семья постепенно
беднела, и, чтобы поправить материальное положение, сорокапятилетнему Евграфу
Васильевичу была найдена невеста - пятнадцатилетняя Ольга Михайловна Забелина,
дочь состоятельного московского купца. Брак был неравным и несчастливым.
Но подчиненное по отношению к мужу и его сестрам положение
Ольги Михайловны прошло вместе с ее молодостью. Очень скоро она стала очень
умелой и властной хозяйкой огромного имения, которое благодаря ее усилиям
перестало разоряться и даже расширилось. Колоритная фигура матери, ее
хозяйственность, расчетливость до прижимистости, властность и хитрость в отношениях
с окружающими отразились во многих произведениях писателя, особенно в образе
Арины Петровны Головлевой.
Мать, несмотря на властность и жесткость по отношению к сыну,
очень любила его и дала ему отличное домашнее образование. К шести годам
Михаил легко общается на французском и немецком языках. Быстро учится писать
по-русски.
С Царскосельским лицеем, где шесть лет учился Салтыков-Щедрин,
связаны его первые литературные опыты. В Лицее на каждом курсе объявлялся
очередной продолжатель Пушкина. В своем классе им стал Салтыков. По окончании
Лицея молодой человек сотрудничает с «Современником»,
«Отечественными записками»: пишет рецензии, стихи. Он решил стать литератором.
После публикации первой повести критического направления
Салтыков-Щедрин был сослан в Вятку. После ссылки, через 15 лет Салтыков-Щедрин
служит вице-губернатором в Рязани, а потом в Твери, где он активно
содействовал продвижению крестьянской реформы. Он заявил хозяевам губернии: «Я
не дам в обиду мужика! Будет с него, господа, ... Очень слишком даже
будет!» Он возбуждает несколько уголовных дел по фактам жестокого
обращения с крестьянами. Его боятся местные помещики.
В 1862 г. он оставляет службу и переезжает в
Петербург, чтобы полностью отдаться литературному и журналистскому
делу. Он печатает романы, повести, сказки. О сказках мы и поговорим подобнее.
Сказки Салтыкова-Щедрина особенные, они предназначены думающему
читателю. Сам писатель говорил, что писал их эзоповым языком, свойственным,
как вы помните, жанру басни. Роднят щедринские сказки с
баснями юмор, ирония, переходящая в сарказм. В основе сказок Щедрина лежат
русские национальные особенности характеров героев и жизненных обстоятельств.
Сорвались они, как это свойственно сатирическим произведениям, на злобу дня.
Но крупный художник тем и отличается, что он умеет в конкретном случае увидеть
и выявить то, что связано с общей жизнью человечества.
II. Повторение
теории литературы
Учитель:
Приступая к изучению сказок Салтыкова-Щедрина, мы
должны быть вооружены некоторыми теоретическими знаниями.
Выполним задание №3 на стр. 260 учебника и вспомним
литературоведческие термины, характерные для сатиры.
(Чтение раздела о сатире и юморе (часть вторая учебника),
уточнение терминов эзопов язык, иносказание, ирония, сарказм, гипербола,
гротеск).
Ш. Просмотр мультфильма «Повесть о том, как один мужик двух
генералов прокормил»
IV. Некоторые
особенности жанра сказки у Щедрина
Задания:
- Найдите в «Повести…» сказочные выражения. Определите их роль
- В чем особенность употребления сказочных формул в произведении
Салтыкова-Щедрина?
· Жили да были два
генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по
щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.
· Сказано –
сделано. Пошел один генерал направо и видит- растут деревья, а на деревьях
всякие плоды…
· Долго ли,
коротко ли, однако генералы соскучились.
· Оказалось, что
мужик знает даже Подьяческую, что он там был, мед-пиво пил, по усам
текло, а в рот не попало!
· Сколько набрались
страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали
мужичину за его тунеядство – этого ни пером описать, ни в сказке сказать.
· Поехали они в
казначейство, а сколько тут денег загребли – того ни в сказке сказать,
ни пером описать!
В народных
сказках эти выражения (сказочные формулы) служат своеобразными поговорками,
часто сопровождают волшебство, имеют определенное место: в зачине, в концовке,
при соединении эпизодов. Некоторые формулы отсылают читателя к конкретной
сказке. Например, «по щучьему велению…» - из известной сказки о Емеле и
волшебной щуке. У Салтыкова-Щедрина эти формулы несут иронический смысл.
Сказочные
зачин и концовка условны, писатель использует их для того, чтобы поместить
героев в условное сказочное пространство «по щучьему велению…». Выражение
«Сказано-сделано» несет иронический смысл. На самом деле генералы
могут только говорить, а делать ничего не способны. Традиционная сказочная
концовка «он там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» находится
у Щедрина не в конце сказки и имеет почти прямой смысл: мужику
действительно ничего не досталось. Дважды Щедрин применяет одну сказочную
формулу, лишь немного видоизменяя ее: «этого ни пером описать, ни в сказке
сказать», «того ни в сказке сказать, ни пером описать». Причем эти
выражения стоят в тексте совсем рядом, в конце «Повести…» Формулы –
гиперболы употреблены для выделения двух действий генералов: «сколько они
ругали мужичину за его тунеядство» и «сколько…денег загребли». Поставленные
рядом и гиперболизированные, эти действия особенно противоречат
здравому смыслу.
Домашнее
задание
1. Составить
цитатный план «Повести…»
2.
Подготовить краткий пересказ всей «Повести…» или художественный пересказ одного
эпизода.
3. Индивидуальное
задание (по желанию): сделать иллюстрацию к одному из эпизодов «Повести…»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.