Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / Доклад на тему: Формирование полилингвальной личности через интеграцию языковых дисциплин.

Доклад на тему: Формирование полилингвальной личности через интеграцию языковых дисциплин.


Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 184 курса профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов



Акмолинская область Бурабайский район











hello_html_60757100.gif









Бейсембаева К.А.

Учитель русского языка и литературы в классах

с государственным языком обучения.













С. Ш. им. С.Сейфуллина п. Бурабай

2013 год

ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ

ЧЕРЕЗ ИНТЕГРАЦИЮ ЯЗЫКОВЫХ ДИСЦИПЛИН



Традицинно школа находилась в поиске ответа на вопрос: «Как обращаться с ребенком, чтобы он более охотно и успешно усваивал содержание образования?» Однако современная действительность требует принципиально другой постановки вопроса: «Каким должно быть содержание образования, чтобы ребенок плодотворно развивался ?» При этом имеется в виду не элементарная адаптация школьных предметов к индивидуальным особенностям учеников, а их радикальная трансформация с учетом реальных психологических механизмов интеллектуального развития конкретной личности.

Таким образом, перед педагогами современной школы очерчен круг задач, решение которых поможет наполнить учебно- воспитательный процесс гуманистическим содержанием:

-развитие мыслительных способностей учащихся;

-выявление и развитие индивидуальных творческих задатков и способностей детей;

-формирование познавательных интересов и мотивов учения;

-выработка нравственных ценностей;

-воспитание любви и уважения к людям, жизни, приобщение к духовным, национальным и общечеловеческим ценностям;

-воспитание характера каждого с помощью программы духовного и нравственного самосовершенствования;

-помощь ученику выстроить свой ментальный мир.

С 1993 года исчезли экономические границы между двенадцатью странами Европейского сообщества, с 1999 года существует и с 2002 года введена в активное обращение новая денежная единица «Евро» на территории 16 европейских государств. Открытые границы привели к интенсивному сотрудничеству между этими странами и странами Восточной Европы, к активизации общения на внутриевропейском уровне в области экономики, политики, культуры. Обществу, которое открывает свои границы, требуются специалисты, владеющие несколькими иностранными языками на довольно высоком уровне.

Проблема сегодняшней казахстанской школы заключается в том , что она дает большой запас академических знаний , не всегда необходим для формирования грамотности. В настоящее время наблюдается изменение самой парадигмы образования , координатой которой становится подготовка выпускников к реалиям жизни , их успешная социализация и перспективная конкурентоспособность на рынке труда.

Под знанием понимается информационная осведомленность, но она сама по себе не приводит к появлению компетентности. Компетенция- это готовность учащихся использовать умения, а также способы деятельности в жизни для решения практических и теоретических задач. Они не противоречат задачам школы дать учащимся фундаментальные знания по базовым предметам.

Использование средств казахского, русского и иностранного языков в обучении и воспитании современного казахстанского школьника приведет к формированию коммуникативной культуры. Для того чтобы обеспечить выпускников важными для жизни компетенциями, необходимо новое качество образования.

Современная социокультурная ситуация требует осуществления перехода с ЗУН-парадигмы на компетентностную образовательную модель. Это ни в коем случае не означает отход знаний, умений и навыков на второй план. Новая структура образования предполагает многоуровневое планирование ожидаемых результатов, в котором в качестве базиса выступает ЗУН – база школы, а над ней располагаются предметные, ключевые и базовые компетенции.

В связи с изменением функционирования образования как одного из важнейших институтов государственной политики возникает, проблема парадигмы, под которой понимается вся совокупность убеждений, ценностей, технических средств и т.д., характерных для членов данного сообщества. Парадигмы дают ученым не только план деятельности, но так же указывают и некоторые направления, существенные для парадигмы целей, парадигмы содержания и парадигмы результата. В качестве целей учебно-воспитательного процесса (УВП) выступает подготовка выпускника школы к жизни, формирование фундамента его социализации. Содержание образования корректируется с учетом поставленной цели в сторону оптимизации. На основе изменения содержания меняются методы преподавания. Итогом реализации нового содержания и методов становятся компетенции как ожидаемые результаты.

В ходе исследования и на основе имеющихся теоретических подходов к определению ожидаемых результатов обучения родным и вторым языкам я предлагаю свой доклад описания ожидаемых результатов обучения русскому языку и литературе. При этом для оптимизации задачи были выделены содержательные линии каждого предмета. По предмету «Русский язык» таковыми, на мой взгляд, являются: речевая деятельность, включающая аудирование, чтение, говорение, письмо; система языка; лингвокультуроведческое содержание. Подобное структуирование содержания образования является сложившимся и отражает специфику предмета. Ниже представлен вариант разработанных предметных компетенций по каждой содержательной линии.

Компетенции по предмету «Русская речь» в школах с нерусским языком обучения. Речевая деятельность. Аудирование:

-учащийся понимает содержание чужой;

- запоминает информацию на русском языке и передает ее;

-определяют значение незнакомых слов по контекст:0 Говорение;

-учащийся выражает согласие или несогласие с другими участниками коммуникации;

-передает содержание чужой речи;

-отвечает на поставленный вопрос на русском языке;

Чтение:

-учащийся самостоятельно приобретает знания из различных источников информации на русском языке;

-творчески и продуктивно пользуется различными средствами коммуникации, передающими информацию на русском языке, для самоопределения и самореализации;

-находит значения незнакомых слов с помощью различных и справочных материалов;

-планирует письменное высказывание. Письмо;

-учащийся выделяет необходимою информацию в сжатом виде из письменных и устных источников;

-использует средства современных коммуникации для создания ,сохранения и передачи информации на русском языке;

-включает в тексты речь других людей. Система языка:

-учащийся воспроизводит знания о русском языке как о средстве передачи информации;

-распознает единицы звучащей речи;

-выделяет части слова;

-характеризует слово как часть речи;

-определяет различия языка и речи;

-использует навыки правописания для решения коммуникативных проблем. Лингвокультурологическое содержание;

-учащийся использует знания о русской культуре для расширения кругозора;

-умеет соблюдать правила речевого этикета.

Компетенции по предмету «Русская литература» в школах с нерусским языком обучения. История литературы:

-учащийся разграничивает исторические этапы в развитии русской литературы:

-соотносит художественное произведение с историческим временем и собственной жизнью. Теория литературы:

-учащийся сопоставляет произведение родной и русской литературы с выявлением их сходства и национального своеобразия;

-сопоставляет художественные тексты в разных аспектах;

-анализирует художественный текст с высказыванием личной точки зрения;

-оценивает литературное произведение в разных аспектах;

-высказывает собственное отношение к изучаемому произведению;

-анализирует авторское отношение к миру в прозаических и поэтических текстах;

-сравнивает русский оригинал с его переводом на родной язык. Творчество:

-учащийся умеет создавать собственный текст;

-определяет нравственную проблему художественного текста и находит различные пути ее решения.



Краткое описание документа:

Традицинно школа находилась в поиске ответа на вопрос: «Как обращаться с ребенком, чтобы он более охотно и успешно усваивал содержание образования?» Однако современная действительность требует принципиально другой постановки вопроса: «Каким должно быть содержание образования, чтобы ребенок плодотворно развивался ?» При этом имеется в виду не элементарная адаптация школьных предметов к индивидуальным особенностям учеников, а их радикальная трансформация с учетом реальных психологических механизмов интеллектуального развития конкретной личности.

Общая информация

Номер материала: 84584042555


Очень низкие цены на курсы переподготовки от Московского учебного центра для педагогов

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 60% скидки (только до конца зимы) при обучении на курсах профессиональной переподготовки (124 курса на выбор).

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: KURSY.ORG

Похожие материалы

Только до конца зимы! Скидка 60% для педагогов на ДИПЛОМЫ от Столичного учебного центра!

Курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации от 1 400 руб.
Для выбора курса воспользуйтесь удобным поиском на сайте KURSY.ORG


Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВЫ).

Московские документы для аттестации: KURSY.ORG


Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс повышения квалификации «Основы местного самоуправления и муниципальной службы»
Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Организация логистической деятельности на транспорте»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности экономиста-аналитика производственно-хозяйственной деятельности организации»
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС медицинских направлений подготовки»
Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Организация менеджмента в туризме»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс повышения квалификации «Психодинамический подход в консультировании»
Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»