Введение
Детство всегда с надеждой обращено в будущее. И дети,
как правило, ждут, чтобы взрослые показали им путь, который определит им жизнь.
Способность радоваться жизни и умение переносить трудности закладывается в
раннем детстве. Дети чутки и восприимчивы ко всему, что их окружает, а достичь
им нужно очень многое. Чтобы стать добрыми к людям, надо научиться понимать
других, проявлять сочувствие, честно признавать свои ошибки, быть
трудолюбивыми, удивляться красоте окружающей природы, бережно относиться к
традициям своего народа. Очень важно воспитывать в детях доброту, щедрость
души, уверенность в себе. Постоянно изучая историю своего народа, традиции,
младший школьник приобретает не только богатый опыт, но и развивает умение
анализировать, устанавливать связи и зависимости, обобщать наблюдаемое и делать
выводы – в общем, всё то, что делает ребёнка не только духовно богаче, но и
сообразительнее, любознательнее.
Актуальность проекта:
На уроках и во внеурочное время мы изучаем традиции и
обычаи русского народа, знакомимся с народными обрядами и старинными
праздниками Руси. В данном проекте в решении поставленных задач нам поможет
фольклорный жанр - сказка, в частности – русская народная сказка.
Сказка – это один из основных жанров фольклора,
популярный жанр устного народного творчества. Сказка – это литературное
произведение, где всегда рассказывается о чем-то необыкновенном, волшебном. В
сказке всегда идет борьба добра и зла, добро всегда побеждает. Она несет в себе
нравоучения. Сказка получила свое название от слова сказ. Сказ – это устный
рассказ, повествование, сообщение, которое передается из уст в уста. Людей,
которые умеют очень хорошо рассказывать сказки, называют сказители.
Чем же интересны были сказки для наших предков? В них
предки передавали мудрость, накопленную многими поколениями, традиции. Сказки
написаны ярким, образным языком, на их примере мы и сегодня можем обогащать
нашу речь богатствами языка. Однако в сказках
встречается много непонятных слов. Чтобы понять, какие наставления, советы хотели
передать нам наши предки, надо понять значение устаревших слов. Отсюда
появилась подтема проекта: «Устаревшие слова и их значение»
Работа над проектом дает возможность свободно проявить
детям своё эмоциональное состояние, самостоятельность. Обсуждая близкие им темы
в непринуждённой обстановке, дети учатся рассказывать, беседовать, описывать,
рассуждать, вести диалог, проявлять своё творчество.
Из поколения в поколение передавались советы,
наставления потомкам, как жить в мире и согласии, избегать зла и
несправедливости. Все эти советы отразились в сказках русского народа.
Как сказал А.С.Пушкин «Гордиться
славою своих предков не только можно, но и должно, не уважать оной, есть
постыдное малодушие. Не знать того, что было до твоего рождения, означает
навсегда оставаться младенцем».
Шепот старины болтливой
«Времен минувших
небылицы,
В часы досугов
золотых,
Под шепот старины
болтливой,
Рукою верной я
писал….»
А.С.Пушкин
Цели проекта:
На основе знаний народных традиций, сказок, игр,
прикладного искусства, истории формировать у учащихся осознанное отношение к
ценностям своей культуры, прошлому, настоящему и будущему Отечества, пробуждать
чувство удивления, восхищения перед словом.
Знакомство и возрождение семейных традиций, обычаев,
ремёсел, изучение духовных ценностей русского народа.
Формировать умение выступать в качестве носителя особенностей
и лучших образцов традиций.
Задачи проекта:
Привлечение учащихся к работе по изучению, сохранению
и приумножению культурных, духовно-нравственных ценностей, накопленных не
только прадедами, но и конкретно своей семьей
Социализация учащихся, подготовка их к жизни.
Развитие познавательных интересов, развитие творческой
активности.
Воспитание ценностно-нравственного отношения к себе,
другим, природе, Родине, культуре, человечеству.
Формирование социально-нормативных навыков поведения;
Развитие потребности трудиться, способности к
семейно-бытовой деятельности.
Проблема: Есть ли у сказки будущее?
Станут ли дети наших детей рассказывать сказки
внучатам?
Будут ли понятным след. поколениям чувства, традиции, слова
сказок, переданные нам нашими предка?
Сможем ли мы понять речь человека из прошлого?
Устаревшие слова. Используются ли они в современной
речи?
Нужно ли изучать устаревшие слова?
Деятельность по реализации проекта:
Система «Тематические классные часы».
Учебная деятельность через предметы рус.языка,
литературы, истории.
Концерты и народные праздники (игры, посиделки).
Традиционные школьные мероприятия.
Тематические недели начальной школы.
Выставки творческих работ.
Экскурсии.
Творческие конкурсы (рисунков, плакатов, песен,
стихов.)
Формы работы:
Беседы после чтения сказок;
Инсценированный час;
Литературный час (по творчеству писателя, поэта);
Литературно – музыкальный час;
Театрализованный классный час;
Устный журнал;
Час вопросов и ответов с родителями;
Час – сказка.
Подтема:«Русские народные сказки, песни, игры, былины.
Знакомство с устаревшими словами, которые встречаются в изученных
произведениях. Их значение».
Устаревшие слова
Краткая аннотация проекта
Цель: познакомить с устаревшими словами, с причинами выхода их из
общего употребления, узнать, почему писатели используют в своих произведениях
устаревшие слова
Задачи:
Узнать, что такое устаревшие слова, их лексическое
значение, научиться пользоваться толковым словарем и другими учебными
материалами
Основополагающий вопрос:
Сколько прошлого в настоящем?
Проблемные вопросы:
Сможем ли мы понять речь человека из прошлого?
Устаревшие слова. Используются ли они в современной
речи?
Нужно ли изучать устаревшие слова?
Где используются устаревшие слова?
Учебные вопросы:
Что такое устаревшие слова?
Причины присвоения словам статуса устаревших.
Цель использования авторами литературных произведений
устаревших слов
План проекта:
1.Подготовительный этап
Выбор темы, подбор материала.
2.Начало проекта
Знакомство с понятием "устаревшие слова".
Чтение и обсуждение литературных произведений, в которых встречаются устаревшие
слова. Объяснение значений устаревших слов.
3.Развитие проекта
Обсуждение в группах учебной проблемы. Создание из
изученных материалов сценариев капустников, устных журналов, фольклорных утренников.
4.Заключительный этап проекта
Представление результатов на школьной научно-практической
конференции.
5.Пример совместной работы педагога и детей. Отчетный
фольклорный праздник.
Предположения участников проекта:
1.Слова уходят из языка, если уходят предметы,
явления, вещи.
2.У слов в современном языке есть синонимы.
Ход работы
В ходе работы над проектом ознакомились со следующей
литературой: Н.Н.Ушаков «Внеклассные занятия по русскому языку».
И.Б.Голуб и Н.Н.Ушаков «Путешествия по стране слов».
Э.А.Варттаньян «Путешествие в слово».
Работали с жанром устного народного творчества, с
литературными произведениями русских писателей, толковым словарем.
Работая над проектом, учились
-понимать тексты
-рассказывать о традициях, обычаях русского народа;
-рассказывать о соотечественниках, прославивших Россию
своими подвигами (в том числе о своих предках, родных и близких людях);
-грамотно изъясняться и писать на своем родном языке,
использовать в своей речи живое слово своего народа;
-петь народные песни;
-рассказывать народные сказки, предания и сказания;
-исполнять традиционные народные танцы, пляски;
-готовить и проводить народные праздники;
-играть в народные игры, водить хороводы.
Выводы:
Отмирание слов вызвано самой жизнью. Если уходит из
жизни какой-нибудь предмет (кольчуга, соха, кафтан, веретено, треуголка),
вместе с ним уходит и слово - историзмы.
Другие слова перестают употребляться не потому, что
уходит из жизни соответствующее понятие, а потому, что место этого слова заняло
другое, с тем же значением – архаизмы (ветрило-парус, чело-лоб, рыбарь-рыбак,
глас-голос, перст-палец, ланита-щека, чело-лоб, воитель-воин, вотще - напрасно).
Календарно- тематическое
планирование
I четверть.
Знакомство с русскими народными сказками о животных.
Экскурсия в Дарвиновский музей «Животные в сказках».
Слушание сказок, пересказ, обыгрывание, иллюстрации
персонажей.
Работа над выразительностью речи – декламация
ритмотекстов, песенок, считалок и т.д.
Знакомство с русскими народными играми.
Мастер- класс по разучиванию русских традиционных
песен, попевок, считалок, закличек. Разучивание игр.
Мастер класс по разучиванию урожайных игр.
II четверть.
Волшебные русские народные сказки.
Знакомство с русским народным праздником:«Осенины».
Проведение утренника с использованием русских народных
припевок, зазывалок, загадок, игр, песенок.
Инсценирование одной из сказок.
Составление словаря устаревших слов.
III четверть.
Продолжение темы: «Волшебные сказки».
Знакомство с новыми сказками. Рисунки к ним,
обыгрывание по ролям. Русские народные праздники «Святки», «Масленица»,
«Веснянка». Традиции празднования .
Проведение утренника, посвященного русским народным
сказкам. Дальнейшее развитие декламационно-ритмических навыков с помощью
игр-песенок. Разучивание новых прибауток, считалок, зазывалок, загадок и т.д.
Выполнение книжек- малюток со сказками с приложением
«словарь с устаревшими словами».
IV четверть.
Бытовые русские народные сказки. Слушание, пересказ,
инсценировка, рисунки персонажей и эпизодов.
Народные праздники: «Веснянка», «Троица», «День
Егория-Победоносца». Разучивание новых русских народных песенок, загадок,
считалок, игр.
Повторение выученного за весь год.
Защита проекта.
Заключение
В содержание уроков, классных часов, праздников
включается больше исторического материала. Обязательно учащиеся знакомятся с
традициями, преданиями народа,
рассказывается о древних русских городах, о
защитниках земли русской.
Во внеурочное время проводятся различные праздники и
экскурсии. Например, Родина – колыбель героев, фольклорные тематические
праздники^ Осенины, Покрова, Масленица.
Работая в данном направлении, можно с уверенностью сказать,
что учащиеся с интересом изучают материал, связанный с народной культурой,
особенно когда сами являются участниками творческого процесса.
Возникает потребность в получении новых знаний о Родине,
о народных традициях. Появляется у каждого личная заинтересованность,
неравнодушное отношении к теме проекта.
Так народная тематика:
народный фольклор, народная поэзия, сказки, эпос,
фразеология и лексика родного языка,
многообразие видов декоративно-прикладного искусства,
народные традиции, т.е. все те духовные ценности, чем
богата наша великая Родина воспитывает глубокое осознание своей
неразрывности с Отечеством не только в его историческом, но и в культурном
аспекте.
Социальный опыт ребёнка - это не то, что он знает и
помнит, потому что прочитал, выучил, а то, что он пережил, и этот опыт
постоянно определяет его действия и поступки.
“Единственный путь, ведущий к знаниям, - это
деятельность”.
Бернард Шоу
Всё, что имел издревле твой народ
Прекрасного, высокого, святого,
И всё, что в эти дни в груди его живёт,
Он всё вручит тебе – мечту свою и слово…
Работа над проектом с учениками 2 класса нашей школы,
дала возможность мне, открыть творческий потенциал и способности учащихся,
которые не проявляли себя на уроке. Многие ребята за время работы смогли
подружиться и стали дружить семьями, так родители принимали активное участие в
работе детей.
Приложение 1
Программа В.Г. Горецкого:
2 класс:
Устное народное творчество (14 часов):
Потешки, прибаутки, небылицы и перевертыши, считалки,
загадки, пословицы.
Сказки о животных, бытовые и волшебные.
3 класс:
Устное народное творчество (10 часов):
Народные сказки ("Сивка-бурка",
"Сестрица Алёнушка и братец Иванушка", "Иван-царевич и серый
волк", "Никита Кожемяка").
Программа Р.Н. Бунеева:
2 класс:
Сказочные богатыри. Сказки и былины об Илье
Муромце и других русских богатырях.
3 класс:
И кот ученый свои мне сказки говорил… Русские народные
сказки.
4 класс:
У истоков русской детской литературы. Отрывки из
русских летописей. Русские народные сказки в ранних записях
Приложение 2
В результате исследования мы выяснили:
- в большинстве русских
народных сказок встречаются ситуации, из которых добрые молодцы, то есть
мы – читатели можем получить урок;
- в русских народных
сказках непослушание родителям или взрослым наказывалось, а терпение и
послушание вознаграждались;
- герой получал помощь
только тогда, когда он вежливо обращался за ней, и многим героям пришлось
проходить целые испытания чтобы понять это;
- обращение к родителям и
старшим людям было уважительным и ласковым: батюшка, матушка, бабушка,
дедушка, божья старушка, старенький старичок, к родным – сестрица, братец;
- главным в сказках был
труд, с помощью которого герои выходили из сложных ситуаций.
Всё-таки предположение подтвердилось: взрослые не зря
беспокоятся о нас и не разрешают нам грубить, вредничать и лениться. Они хотят
научить нас уму-разуму. Ведь тот, кто в детстве не научится, потом намучится. А
сказки, написанные много-много лет назад, помогают нам это понять.
В классе я познакомил ребят со своим исследованием и
продолжаю изучать русские народные сказки.
Приложение 3
Русская ярмарка
Вход с песней:
Ярмарка вокруг идет
Собирается народ
Издалече - отовсюду
Свой товар продать несет…
1-й лотошник:
Привезли сюда
Товары самые добрые,
Русские народные,
Для наших гостей
Со всех волостей
Лотошник: Торгуем мы честно – Всей Москве известно.
Лотошник: Торопись честной народ – ярмарка зовет!!!
Лотошник: У нас есть хорошие товары. Не товар,
а сущий клад, разбирайте нарасхват!
Лотошник: Яблочки садовые, яблочки медовые– набирайте про
запас.
Лотошник: Ведерки дубовые, коромысла расписные! Покупайте,
выбирайте!
Лотошник: Становитесь в ряд, выбирайте подряд: дудки,
хлопушки. Красиво – приятно, для детей занятно!
Лотошник: Кушаки, гребешки, валенки да лапти. Небольшой
расход, подходи, честной народ
Ведущие (вместе):
Народ собирается, ярмарка открывается!
Продавец:
Пряники тульские, пряники московские –
Испечены еще во времена петровские.
Лотошник:
горшки, игрушки, глиняные свистульки!
Не жалей кошелек
Покупай товар, дружок!
Лотошник:
Булавки, иголки,
Стальные приколки!
Лотошник:
Есть ватрушки, бублики,
Приготовьте рублики!
Лотошник:
Предлагаю свой товар,
Заходи, залетай,
Только рот не разевай!
Продавец 3:
Бубны, хлопушки,
Игры, погремушки!
Продавец 1:
Орешки, орешки – вкусные, на меду!
Баранки, коврижки,
Пироги да пышки!
Продавец 4:
Конфетти, леденцы,
Покупайте молодцы!
Выходят девочка и мальчик. Девочка берет коромысло и
ведра.
Мальчик НИКИТА: Красна девица, ты куда
ходила?
Девочка Алена: Я на ярмарку ходила, себе ведра купила.
Никита: А таганок нашла?
Алена: А таганок не нашла…
«Коваль – ковалек» (диалог
мальчиков и девочек)
1. - Коваль – ковалек*,
Скуй нам топорок.
2. – Зачем топорок?
- Мы поедем во лесок.
3. – Зачем во лесок?
– Рубить серенький дубок.
4. – Зачем серенький дубок?
- Поставим Маше таганок**!
*Коваль – кузнец.
**Таганок (таган) – железный обруч на ножках, служащий
подставкой для котла, чугуна и т.п. для приготов ления пищи прямо на огне.
Миша Б.: Я на ярмарку ходил, свисток
себе купил. Буду песню веселую петь да в свисток свистеть.
«Маша и ковали» (мальчики, потом девочки или все,
потом Маша и девочки)
Рано-рано кукушка кричала,
Раньше того Маша вставала.
Ковалей созывала:
- Вы вставайте, ковали,
Куйте-куйте топоры,
Мосты мостите, серебром гвоздите,
Солнышко встречайте, в хоровод вставайте!
Никита: Здравствуйте, ребятишки!
Макар: Как живете-поживаете? Часто ли хвораете?
Саша: Здорово!
Илья: А Вам какое дело?
Никита: Мой знакомый Фома, говорит, что Вам лопаточки нужны
Илья : нужны, да на ярмарке не видать
«Лапотки» (все хором или
только девочки)
1. Солнце-солнце колесом,
Ходит Маша за лесом.
2. Она лычки* дерет,
Во кошёлочку** кладет.
3. Во кошёлочку кладет,
Себе лапотки сплетёт.
Лыко* - луб (пласт, кусок коры лиственного дерева
вместе с волокнистой внутренней частью) от молодой липы, ивы и некоторых других
деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы.
Кошёлка** - небольшая корзинка.
Петя: Подходи, налетай! Товар не залежалый! Веревки пеньковые,
канаты смоленные! В огне не горят, в воде не тонут!
Илья : Дорого ли стоит товар? Мне веревка нужна пеньковая, да чтоб
была крепкая, да новая!
Петя: По знакомству недорого возьму! Зачем веревка пеньковая?
Илья: построить стружок собираемся , да веревок нет.
Миша:Стружок сосновый
Добротный да новый.
Лев: Как же строить, веревок то нет!
«Сосна» (поют мальчики)
В чистом поле стояла сосна,
А на той сосне золотая кора.
Из той коры скуем золотой стружок*,
Из остаточков скуем золотой серпок,
Из обрезочков скуем золотой перстенек.
*Стружок (струг) – речное судно, парусное или на
вёслах.
Алена: А мы,хоть еще малы, да уже хозяюшка!
Варя: По ярмарке весь день ходила, ни про кого не забыли! Аня
Е. :Покажите, что купили?
Алена: (достает из кошелки и показывает всем):
Родному батюшке – кушак, чтоб подпоясывался в боях! Варя:
А я любимой матушке – поневу!
Аня: Братьям – соколам, по новым сапогам!
Сестрицам – по новому кокошнику!
Анфиса: Ну, а себе, девонька, что приглядела?
Варя: Да я бы Вам, матушка, спела!
Анфиса: Где песня льется, там легче живется!
Алена: Без корней нет дерева, без песни нет народа! Эй,
подружки-хохотушки, запевайте-ка. Запевайте поскорей, чтоб порадовать гостей!
Илья: Хорошо, когда мир и покой на русской земле, когда праздники и
ярмарки не переводятся и все на них веселятся!
Алена: Будем любить и хранить свою землю, как наши славные предки,
которые честно торговали,
Аня: храмы возводили, хлеб растили,
Лев: землю- матушку от злого ворога защищали, но также хорошо
пели и плясали!
Илья: Славянскому роду – нет переводу!
(Звучит финальная песня, исполняется хором всеми
участниками представления).
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.