Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыМедодическая разработка практического занятия по английскому языку "Больница: устройство и персонал"

Медодическая разработка практического занятия по английскому языку "Больница: устройство и персонал"

Скачать материал

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Департамента здравоохранения города Москвы

«Медицинский колледж № 1»

(ГБПОУ ДЗМ «МК №1»)

 

 

 

Методическая разработка

практического занятия

«Больница: устройство и персонал»

(для преподавателя)

ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)

Для специальности 34.02.01 Сестринское дело

 

Курс III, семестр 6

Москва

2019

РАССМОТРЕНО

 

Протокол заседания

цикловой методической комиссии № 1

 

от   22.04.2019  № 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

Разработчик:

 

    ГБПОУ ДЗМ МК № 1            преподаватель                     К.А. Песцова_____           

        (место работы)               (занимаемая должность)    (инициалы, фамилия)

 

 

Рецензент:

__ГБПОУ ДЗМ МК № 1           председатель ЦМК №1          Т.Н. Федотова__

       (место работы)               (занимаемая должность)    (инициалы, фамилия)

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

1. Введение

4

2. Основная часть

5

          2.1. Методический блок

5

2.1.1. Рекомендации по проведению занятия

5

                    2.1.2. Технологическая карта

6

          2.2. Информационный блок

15

                    2.2.1. Лексический минимум

15

                    2.2.2. Грамматический материал

16

                    2.2.3. Тематические тексты

19

          2.3. Блок контроля

21

                    2.3.1. Задания для контроля первичного усвоения новых знаний

21

                    2.3.2. Задания для первичной проверки понимания

23

                    2.3.3. Задания для первичного закрепления знаний

24

2.3.4. Задания для контроля усвоения полученных знаний

26

                    2.3.5. Критерии оценки

28

3. Список литературы

29

4. Приложения

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Введение

         Данная методическая разработка создана с целью систематизации знаний студентов медицинских колледжей об устройстве и персонале больниц, а также повторения, углубления и совершенствования лексических и грамматических навыков для возможности ведения иноязычной коммуникации на заданную тему.

         В России под больницей подразумевается лечебно-профилактическое учреждение, оказывающее населению квалифицированную специализированную стационарную медицинскую помощь. Вообще термин "больница" чисто русского происхождения. За рубежом термину "больница" соответствует термин "госпиталь".

         Больница – это особое учреждение, в котором можно получить качественную медицинскую помощь, не выходя за ее пределы. Однако видов больниц множество и каждая из них решает определенные задачи. В каждом стационаре есть несколько отделений, куда направляют больного с учетом его патологии,  и лечением занимаются также специалисты, обладающие соответствующей квалификацией.

         Изучение темы «Больница: устройство и персонал» особенно актуально для будущих медицинских сестёр, так как многие из них будут работать в различных больницах, и информация об отделениях, персонале и их функциях и задачах  поможет им лучше ориентироваться при прохождении практики и при дальнейшем трудоустройстве.

 

 

 

 

 

 

 

2. Основная часть

2.1. Методический блок

2.1.1. Рекомендации по проведению занятия

         В данной разработке представлены тематические тексты, задания для самостоятельной работы и контролирующий материал.

         Технологическая карта занятия имеет ориентировочный характер. Продолжительность каждого этапа может варьироваться в зависимости от уровня знаний и языковой подготовки обучающихся и их работоспособности.

         При изучении темы занятия необходимо познакомить студентов с лексическим минимумом, фонетически отработать лексические единицы.

         В квадратных скобках после названия заданий даны ссылки на использованную литературу.

         Текст на этапе изучения нового материала предлагается читать по цепочке, переводить только предложения трудные для понимания (по выбору студентов). В данной разработке представлен один текст и задания к нему различной степени сложности.

         Также в данной разработке присутствуют задания, связанные с пониманием иностранной речи на слух.

         При контроле эффективности усвоения материала студенты работают самостоятельно.

         В разработке приведены критерии оценки выполненных заданий для контроля усвоения полученных знаний.  Задания выполняются студентами самостоятельно, затем обучающиеся обмениваются тетрадями для взаимопроверки. Эталоны ответов для взаимопроверки преподаватель записывает на доске (Приложение 1).

        

 

 

 

2.1.2. Технологическая карта занятия

1.                 Дисциплина

ОГСЭ.03                      «Английский язык»

34.02.01                        Сестринское дело

2. Курс III     Семестр 6

3.Тема: Профессия медсестры

4. Тема занятия: Больница: устройство и персонал

5. Вид занятия: практическое занятие

6. Тип  занятия: комбинированный

7. Место проведения занятия и время проведения занятия: кабинет иностранного языка, 6 семестр, занятие 6.

8. Мотивация темы: Уважаемые студенты, в ходе ваших производственных практик вам довелось побывать в больницах. Наверняка вы обратили внимание на то, что в каждой больнице множество различных отделений  большое число персонала. У каждого в больнице свой круг обязанностей и свои функции. Сегодня мы с вами познакомимся с названиями различных отделений больниц на английском языке, а также поговорим о задачах персонала в зависимости от отделения, в котором они работают.

9. ЦЕЛИ ЗАНЯТИЯ:

Общая цель: способствовать формированию общих и профессиональных компетенций будущего выпускника.

Код/шифр компетенции

Содержание компетенции

Пути формирования компетенции

Общие компетенции

ОК 1

Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

Осознание важности темы занятия, выполнение заданий в ходе занятия

ОК 4

Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Выполнение самостоятельной работы в ходе занятия.

ОК 5

Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

Использование компьютера/планшета для поиска необходимой информации

ОК 6

Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Работа «малыми группами» при ответе на вопросы к тексту

Профессиональные компетенции

ПК 1.1.

Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

Беседа учитель-ученик, разъяснение цели занятия, мотивация студентов к изучению темы занятия

ПК 1.2.

Проводить санитарно-гигиеническое просвещение населения.

Беседа учитель-ученик, выполнение задания № 7 на заполнение описаний глаголами и профессиями

ПК 2.1.

Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

Выполнение задания № 2 на подбор синонимов/антонимов

ПК 2.2.

Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса.

Выполнение задания № 4 на прослушивание аудиозаписи

ПК 2.3.

Сотрудничать с взаимодействующими организациями и службами.

Выполнение задания № 1 на соотнесение отделений больниц с выполняемыми функциям

ПК 3.1.

Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.

Чтение текста профессиональной направленности, выполнение задания № 5 к тексту

ПК 3.3.

Взаимодействовать с членами профессиональной бригады и добровольными помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

Выполняют задание № 7 на заполнение описаний глаголами и профессиями

Конкретные цели (задачи):

Дидактические цели:

с целью формирования вышеуказанных компетенций обучающийся в итоге занятия   должен знать:

·       Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов по теме «Больница: устройство и персонал»;

·       Правила употребления прошедшего длительного совершённого времени в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях при общении на тему «Больница: устройство и персонал»;

с целью формирования вышеуказанных компетенций обучающийся в итоге занятия должен уметь:

·       Читать и переводить тексты, связанные с темой «Больница: устройство и персонал»;

·       Использовать лексический минимум при составлении устного высказывания о больнице, её отделениях и персонале;

·       Составлять устное высказывание в прошедшем длительном совершённом времени;

Развивающие цели:

развитие:

·       Лексико-грамматических навыков для общения в практической и профессиональной деятельности;

·       Умения анализировать прочитанные тексты, выбирать главное;

·       Логики, творческого мышления, слуха и зрительной памяти, внимания, воображения;

·       Навыков коммуникативной компетенции обучающихся;

Воспитательные цели:

·       Прививать интерес к выбранной профессиональной сфере;

·       Уважать ценности выбранной профессии;

·       Мотивировать учащихся к изучению английского языка;

·       Формировать чувство нравственности и толерантности;

10. Уровень освоения

2 уровень: продуктивный (умение использовать активную лексику в устной речи)

11. Междисциплинарные и внутридисциплинарные связи.

Прямоугольник: скругленные углы: МДК.01.03. Сестринское дело в системе первичной медико-санитарной помощи населениюПрямоугольник: скругленные углы: ОП.10. Правовое обеспечение профессиональной деятельностиМеждисциплинарные:

 

 


       Внутридисциплинарные:

 

 

 

 

 

 

 

 


12. Обеспечение занятия:

А.  Методическое обеспечение:

·       рабочая  учебная программа

·       календарно-тематический план

·       англо-русский словарь

Б. Материально- техническое обеспечение:

·       компьютер с колонками

В. Раздаточный материал:

·       грамматические упражнения «The Past Perfect Continuous Tense»

·       задания для контроля

·       тематический текст «HOSPITAL»

13.   Литература:

Основная:

·       Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская, Английский язык для медицинских колледжей и училищ, «Феникс», Ростов-на-Дону, 2015

·       И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова, С.В. Полоса, Английский язык. Вводный курс, Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», Москва, 2016

Дополнительная:

·       Tony Grice, Oxford English for Careers: Nursing 1, Oxford University Press, 2007-135с.

·       Yagenich L.V., Kochergina L.V., Essential English for Medical Students. – Simferopol: IAD MA, 2015. – 90 c.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14. Хронологическая карта занятия (ход занятия)

п/п

Этап занятия

Вре

мя

в мин.

Методы, приемы обучения

Деятельность

преподавателя

Деятельность студента

1.

Организационный момент

4

Беседа учитель-ученик

Приветствует студентов, отмечает отсутствующих, проверяет готовность к занятию

Демонстрируют готовность к занятию

2.

Сообщение цели занятия, мотивация изучения темы

3

Фронтальное информирование

Разъясняет цели занятия, мотивирует студентов к изучению темы занятия

 

Осознают практическую важность цели занятия

3.

Первичное усвоение новых знаний

22

Беседа учитель-ученик

Объясняет слова по новой теме и грамматический материал

Внимательно слушают преподавателя, записываю новые слова и грамматический материал

Беседа учитель-ученик, самостоятельная работа студентов

Объясняет, как надо будет выполнить задание № 1 на соотнесение отделений больниц с выполняемыми функциями, отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе выполнения задания

Выполняют задание № 1 на соотнесение отделений больниц с выполняемыми функциями, задают вопросы, возникшие в ходе выполнения задания

4.

Первичная проверка понимания

20

Беседа учитель-ученик, работа

малыми группами

Делит студентов на 2 группы. Объясняет, как надо будет выполнить подбор синонимов (группа 1) /антонимов (группа 2)  к данным словам (задание № 2), отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе выполнения задания

Делятся на 2 группы Подбирают синонимы/антонимы к данным словам (задание № 2), задают вопросы, возникшие в ходе выполнения задания

Беседа учитель-ученик, самостоятельная работа студентов

Объясняет, каким образом необходимо соотнести говорящего с номером диалога (задание № 3) после прослушивания аудиозаписи, отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе выполнения задания

Слушают аудиозапись, соотносят говорящего с номером диалога (задание № 3), задают вопросы, возникшие в ходе выполнения задания

Объясняет, каким образом необходимо отметить утверждения как правильные/ неправильные (задание № 4) после прослушивания аудиозаписи, отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе выполнения задания

Слушают аудиозапись, отмечают утверждения как правильные/ неправильные (задание № 4), задают вопросы, возникшие в ходе выполнения задания

5.

Первичное закрепление знаний

13

Беседа учитель-ученик, самостоятельная работа студентов

Проверяет правильность чтения и контролирует понимание содержания текста

Читают текст, данный преподавателем, переводят на русский язык наиболее сложные предложения или весь текст (в зависимости от языковой подготовки группы)

Даёт задание ответить на вопросы к тексту (задание № 5), проверяет правильность ответов

Отвечают  на вопросы к тексту (задание № 5), задают вопросы, возникающие в ходе выполнения задания

6.

Контроль усвоения полученных знаний

22

Беседа учитель-ученик, самостоятельная работа студентов

Даёт задание № 6 на прошедшее продолженное совершенное время, отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе выполнения задания

Выполняют задание № 6 на прошедшее продолженное совершенное время, задают вопросы, возникающие в ходе выполнения задания

Объясняет, как выполнять контрольное задание № 7 на заполнение описаний глаголами и профессиями

Выполняют задание № 7 на заполнение описаний глаголами и профессиями

Объясняет, как выполнять контрольное задание № 8 «поставить глаголы в скобах в правильную форму The Past Perfect Continuous Tense»

Выполняют задание № 8  «поставить глаголы в скобах в правильную форму The Past Perfect Continuous Tense»»

Взаимопроверка студентов

Записывает на доске эталоны ответов к контрольным заданиям № 8 и № 9 контролирует взаимопроверку студентов

Проводят взаимопроверку (обмениваются тетрадями) на основе эталонов ответов под контролем преподавателя

7.

Итоги занятия.

 

7

Рефлексия.

Беседа учитель-ученик

Напоминает, какие цели были поставлены в начале занятия и определяет, насколько и какими путями эти цели были достигнуты в ходе занятия, оценивает результаты занятия группы в целом и каждого студента в отдельности

Определяют, насколько в ходе занятия были выполнены поставленные цели.

8.

Домашнее задание.

-

Не предусмотрено

 

ИТОГО:

90

 

 

 

 

 

 

 

15.  Содержание учебного материала (дидактические единицы темы):

1)  Лексический минимум [3], [4] , [5]

2)  Грамматический материал [1], [2], [7]  

3)  Текст «HOSPITALS» [6]

4)  Задание на соотнесение отделений больниц с выполняемыми функциями. [5], [8]

5)  Задание на поиск синонимов к словам [6]

6)  Задание на поиск антонимов к словам [6]

7)  Задание на соотнесение говорящего с номером диалога [5]

8)  Задание на поиск верных/неверных утверждений [5]

9)  Задание на выбор правильного ответа на вопросы к тексту

10)                Задание на постановку глаголов в правильную форму

11)                Задание на заполнение описаний глаголами и профессиями [5]

12)                Задание на постановку глаголов в правильную форму

16.   Домашнее задание: не предусмотрено

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. Информационный блок

2.2.1.Лексический минимум [3], [4], [5]

Main words

(Базовые слова и выражения)

Word

Transcription

Translation

anaesthesist

[əˈniːsθətɪst]

анестезиолог

cardiologist

[kɑːdɪˈɒləʤɪst]

кардиолог

consultant

[kənˈsʌltənt]

консультант

ENT-specialist

[ent ˈspeʃəlɪst]

ЛОР-специалист

head doctor

[hed ˈdɔktə]

главный врач

intensive care unit

[ɪnˈtensɪv kɛə ˈjuːnɪt]

отделение интенсивной терапии

lab technitian

[læb tekˈnɪʃn]

лаборант

maternity home

[məˈtɜːnɪtɪ həʊm]

родильный дом

maternity hospital

[məˈtɜːnɪtɪ ˈhɔspɪtl]

родильный дом

midwife

[ˈmɪdwaɪf]

акушерка

morning round

[ˈmɔːnɪŋ raʊnd]

утренний обход

operating theatre

[ˈɔpəreɪtɪŋ ˈθɪətə]

операционная

paediatritian

[piːdɪəˈtrɪʃn]

педиатр

paramedic

[prəˈmedɪk]

фельдшер

pharmacist

[ˈfɑːməsɪst]

фармацевт, провизор

physiotherapist

[fɪzɪəʊˈθerəpɪst]

физиотерапевт

porter

[ˈpɔːtə]

носильщик, санитар

radiologist

[reɪdɪˈɒləʤɪst]

радиолог, рентгенолог

reception ward

[rɪˈsepʃn wɔːd]

приемное отделение

receptionist

[rɪˈsepʃənɪst]

администратор

resuscitation

[rɪsʌsɪˈteɪʃn]

реанимация, реаниматология

scrub nurse

[skrʌb nɜːs]

операционная сестра

surgeon

[ˈsɜːʤən]

хирург

to deal with

[diːl wɪð]

иметь дело, заниматься

to examine

[ɪgˈzæmɪn]

осматривать, обследовать, исследовать, изучать

to perform

[pəˈfɔːm]

выполнять, исполнять, проводить

to support

[səˈpɔːt]

поддерживать, обеспечивать

treatment room

[ˈtriːtmənt ruːm]

процедурный кабинет

urgent

[ˈɜːʤənt]

неотложный, срочный, экстренный

ward

[wɔːd]

палата

 

2.2.2. Грамматический материал [1], [2], [7]

Past Perfect Continuous (Past Perfect Progressive)прошедшее длительное совершенное время.

Круг задач Past Perfect Continuous строго ограничен. Оно всегда привязано к какому-то контексту: другому действию или моменту в прошлом. Кроме того, это время часто заменяется в речи на другое прошедшее время – Past Perfect.

Утверждение

В утвердительном предложении мы будем использовать вспомогательный глагол to be  во времени  Past Perfect – had been. К основному глаголу добавится окончание -ing.

I/He/She/It/We/You/They + had been + глагол-ing

had been waiting. Я ждал.

He had been singing. – Он пел.

She had been walking. – Она гуляла.

It had been ringing. – Оно звенело.

We had been learning. Мы учили.

You had been building. Вы строили.

They had been swimming. Они плавали.

 

Отрицание

В отрицательном предложении мы ставим отрицательную частицу not между had и been.

I/He/She/It/We/You/They + had not been + глагол-ing

had not been waiting. – Я не ждал.

He had not been singing. – Он не пел.

She had not been walking. – Она не гуляла.

It had not been ringing. – Оно не звенело.

We had not been learning. – Мы не учили.

You had not been building. – Вы не строили.

They had not been swimming. – Они не плавали.

Had been doing и had not been doing – длинные формы, поэтому в разговоре их сокращают. В утвердительных предложениях had сливается с местоимением, в отрицательных – с частицей not:

·                 I’d been waiting.

·                 They hadn’t been swimming.

Вопрос

В вопросе на первом месте будет had, после него подлежащее, затем been и основной глагол.

Had + I/he/she/it/we/you/they + been + глагол-ing

Had I been waiting? – Я ждал?

Had he been singing? – Он пел?

Had she been walking? – Она гуляла?

Had it been ringing? – Оно звенело?

Had we been learning? – Мы учили?

Had you been building? – Вы строили?

Had they been swimming? – Они плавали?

 

 

Past Perfect Continuous – это эквивалент Present Perfect Continuous в прошлом, то есть это время выполняет все те же задачи, что и Present Perfect Continuous, только в прошлом.

1.                             Past Perfect Continuous употребляется, если действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Этот момент обозначается другим действием и специальными словами: for (в течение), since (с тех пор как), by the time (к тому времени как), before (перед тем как), after (после того как).
She had been cooking a lemon pie for an hour before I came. – Она готовила лимонный пирог в течение часа перед темкак я пришел. (я пришел – момент в прошлом, до этого момента она один час готовила пирог)

By the time she woke up, her husband had been fixing the car for 2 hours. – К моментукогда она проснулась, ее муж чинил машину два часа.

2.                             Past Perfect Continuous показывает действие, которое длилось в течение какого-то времени в прошлом и результат которого был виден в прошлом. Очень часто в таких предложениях указывается продолжительность действия.

There were puddles in the street. It had been raining at night. – На улицах были лужи. Ночью шел дождь. (мы не застали момент, когда дождь шел, но мы видели результат – лужи)

had been talking on the phone for half an hour when he entered the room. – Я разговаривал по телефону в течение получаса, когда он вошел в комнату.

3.                             Past Perfect Continuous не используется с глаголами состояния (state verbs), даже если мы хотим подчеркнуть длительность действия. Также Past Perfect Continuous редко встречается в отрицательных предложениях. В обоих случаях это время заменяется на Past Perfect. При этом смысл предложения остается прежним.
He had admired her talent for all his life. – Он восхищался ее талантом всю жизнь.

He hadn’t been riding a bike since he was a child. = He hadn’t ridden a bike since he was a child. – Он не ездил на велосипеде с тех пор, как был ребенком.

 

 

2.2.3. Тематические тексты [6]

HOSPITALS

During the Middle Ages hospitals served different functions to modern institutions, being almshouses for the poor, hostels for pilgrims, or hospital schools. The word hospital comes from the Latin hospes, signifying a stranger or foreigner, i.e., a guest.

At present, the definition for the word reads as follows: ‘Hospital is an institution that provides medical, surgical, or psychiatric care and treatment for the sick or the injured.’

Some patients go to a hospital just for diagnosis, treatment, or therapy and then leave ('outpatients') without staying overnight; while others are 'admitted' and stay overnight or for several days or weeks or months ('inpatients').

Hospitals usually are distinguished from other types of medical facilities by their ability to admit and care for inpatients while the others often are described as clinics.

The best-known type of hospital is the general hospital, which is set up to deal with many kinds of disease and injury, and normally has an emergency department to deal with immediate and urgent threats to health. Larger cities may have several hospitals of varying sizes and facilities. Some hospitals have their own ambulance service.

A patient can be admitted to the hospital in a number of ways. He may be seen in his outpatient clinic and then referred by his GP to a certain department of the hospital. If there is a lot of demand for the treatment he needs, as in the case of hip replacement, he is put on a waiting list for admission. Or in case of emergency, he may be seen in the A&E Department (accident & emergency department), where the doctor on duty – working at that time – arranges the admission.

Hospitals vary widely in the services they offer and therefore, in the departments (or "wards") they have.

A large hospital may have different departments, e.g.

•        Emergency department

•        Cardiology

•        ICU (Intensive care unit) (paediatric, neonatal, cardiovascular)

•        Neurology

•        Oncology

•        Obstetrics and gynaecology, etc.

БОЛЬНИЦЫ

В Средние века больницы выполняли функции отличные от современных учреждений, являясь богадельнями для бедных, приютами для паломников или больничными школами. Слово "больница" происходит от латинского hospes, что означает незнакомец или иностранец, то есть гость.

В настоящее время определение этого слова звучит следующим образом: “Больница-это учреждение, которое оказывает медицинскую, хирургическую или психиатрическую помощь и лечение больным или раненым”.

Некоторые пациенты идут в больницу только для диагностики, лечения или терапии, а затем уходят, не оставаясь на ночь ("амбулаторные"); в то время как другие "принимаются" и остаются на ночь или на несколько дней, недель или месяцев ("стационарные").

Больницы обычно отличаются от других видов медицинских учреждений своей способностью принимать и ухаживать за стационарными  больными, в то время как другие часто описываются как клиники.

Наиболее известным типом больницы является больница общего профиля, которая создана для борьбы со многими видами заболеваний и травм и, как правило, имеет отделение неотложной помощи для борьбы с непосредственными и срочными угрозами здоровью. В крупных городах может быть несколько больниц различного размера и оснащения. В некоторых больницах есть собственная служба скорой помощи.

Пациент может быть госпитализирован несколькими способами. Он может быть осмотрен в своей поликлинике, а затем направлен своим врачом в определенное отделение больницы. Если есть большой спрос на лечение, в котором он нуждается, как в случае замены тазобедренного сустава, его ставят в очередь на прием. В неотложных случаях он направляется в отделение несчастных случаев и неотложной помощи, где дежурный врач -работающий в это время – организует прием.

Больницы широко варьируются в предлагаемых ими услугах и, следовательно, в отделениях (или "палатах"), которые у них есть.

Большая больница может иметь различные отделения, например

·       Отделение неотложной помощи

·       Кардиология

·       Отделение интенсивной терапии (педиатрическая, неонатальная, сердечно-сосудистая)

·       Неврология

·       Онкология

·       Акушерство и гинекология и т. д.

 

2.3. Блок контроля

2.3.1. Задания для контроля первичного усвоения новых знаний

Task 1. Match each department with its function. [5], [8]

Задание 1. Соотнесите каждое отделение с выполняемой им функцией

Which of the departments shown below

1.     dispenses medicines? _e_

2.     treats kidney diseases? ___

3.     specializes in pregnancy and birth? ___

4.     studies illnesses and analyses sample? ___

5.     treats diseases of the skin? ___

6.     performs operations on patients? ___

7.     designs special exercises for patients? ___

8.     studies blood disorders? ___

9.     treats bones? ___

10. specializes in the heart? ___

11. deals with sick children? ___

12. treats disorders of the nervous system? ___

 

 

Pathology

a

Cardiology

 

b

Physiotherapy

 

c

Renal Unit

 

d

Pharmacy

 

e

 

Orthopaedics

f

 

Neurology

g

 

Paediatrics

h

Dermatology

 

i

Haematology

 

j

Obstetrics

 

k

Surgery

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3.2. Задания для первичной проверки понимания

Task 2.A.  Match the synonyms to the words in the first column [6]

Задание 2.A. Найдите синонимы к словам из первой колонки

1. strange

a. immediate

2. care

b. foreign

3. sick

c. organize

4. hospital

d. accept

5. admit

e. clinic

6. urgent

f. ill

7. arrange

g. treatment

Task 2.B.  Match the antonyms to the words in the first column [6]

Задание 2.B. Найдите антонимы к словам из первой колонки

1. outpatient

a. rich

2. poor

b. state

3. to be admitted

c. neonatal department

4. private

d. chronic treatment

5. emergency care

e. off duty

6. geriatric department

f. to be discharged

7. on duty

g. inpatient

 

Task 3. Listen to the five short conversations, and decide who is speaking to Mrs Benson in each one. Write 1-5. (Приложение 2) [5]

Задание 3. Прослушайте пять коротких диалогов и определите, кто говорит с миссис Бенсон в каждом случае.

 

 ___ a      a receptionist

___ b      a consultant

___ c      a paramedic

___ d      a sister

___ e      a radiologist

Task 4. Listen again and decide if these sentences are true (T) or false (F) [5]

Задание 4. Прослушайте снова и определите, верны (Т) или не верны (F) следующие утверждения

1.      Mrs Benson has had a fall. ___

2.      This is not Mrs Benson’s first x-ray. ___

3.      Mrs Benson can’t find the toilet. ___

4.      She has a heart problem. ___

5.      The consultant sends her home. ___

6.      Mrs Benson’s appointment is next week. ___

 

2.3.3. Задания для первичного закрепления знаний

Task 5. Choose the correct answers.

Задание 5. Выберите правильный вариант ответа

(to the text “Hospital”)

1. From what word does the word ‘hospital’ come?

a)     the Latin ‘hospes’

b)    the Greek ‘hospes’

c)     the Latin ‘hospis’

d)    the Greek ‘hospis’

2. What patients stay in hospitals overnight or longer?

a)     inpatient

b)    outpatient

c)     night patient

d)    ambulatory patient

3. What is the best-known type of hospital?

a)     general

b)    geriatric

c)     paediatric

d)    special

4. A patient can be admitted to the hospital:

a)     only by GP from the outpatient department

b)    in a number of ways

c)     only in case of emergency

d)    special

Task 6. Put the verbs in brakets into the Past Perfect Continuous Tense

Задание 6. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму the Past Perfect Continuous Tense

1.      A nurse _____ (to air) the ward for 10 minutes when the patient returned.

2.      By 5 o’clock yesterday the surgeon _____ (to perform) operation for an hour.

3.      Tom _____ (to cough) for 2 weeks before he decided to see a doctor.

4.      Dr Brown _____ (to make) morning round for 20 minutes when the head doctor called him.

5.      A nurse was tired. She _____ (to draw) blood since early morning.

6.      Dr White _____ (to examine) the patient for an hour before she found a cause of pain.

7.      Alice _____ (to study) for 6 years before she became a doctor.

8.      Sarah _____ (to take) that medicine for a month before she felt better.

9.      Mrs Gatewood _____ (to put) on weight for a year when she decided to keep to a diet.

10.    Before she retired she _____ (to work) as a nurse for 30 years.

 

2.3.4. Задания для контроля усвоения полученных знаний

Task 7. Complete these descriptions with the verbs from the table A, and  match each one with a job from table B [5]

Задание 7. Заполните описания глаголами из таблицы A и соотнесите с профессиями из таблицы B

Table A

Table B

moves

gives

supports

delivers

performs

examines

treats

specializes

prepares

takes

radiologist

midwife

paediatrician

porter

cardiologist

scrub nurse

lab technician

paramedic

surgeon

pharmacist

 

1.     A paediatrician treats children.

2.     A ________ ________births and delivers babies.

3.     A ________ ________ in illnesses of the heart and blood vessels.

4.     A ________ ________ equipment, furniture, patients, etc. around the hospital.

5.     A ________ ________ x-rays and other images.

6.     A ________ ________ surgeons in the operating theatre.

7.     A ________ ________ medicines to give to medical staff or patients.

8.     A ________  responds to emergencies and ________ first aid.

9.     A ________ ________ operations.

10.  A ________ ________ samples and tissues under a microscope.

 

Task 8. Put the verbs in brakets into the Past Perfect Continuous Tense

Задание 8. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму the Past Perfect Continuous Tense

1.      She _____ (not/to sit) at the ward for long before she went out.

2.      Laura needed a break because she _____ (to make) injections all morning.

3.      When Lorraine moved to England, she _____ (to work) a head doctor for 12 years.

4.      When Jill became a neurologist, she _____ (to live) in this town for ten years.

5.      The pharmacist _____ (to prepare) a tincture for 10 minutes when the patient came to the pharmacy.

6.      The doctor _____ (to make) notes in the medical record for 15 minutes when the next patient knocked the door.

7.      The patient _____ (to lay) unconscious for 7 minutes when the ambulance arrived.

8.      The wound _____ (to bleed) for 3 minutes before the bandage was applied.

9.      She _____ (to have) a stomach ache for 2 hours before the dizziness started.

10.    The nurse looked exhausted. She _____ (to help) the surgeon for the whole night.

 

 

 

 

 

2.3.5. Критерии оценки

Всего предусмотрено 2 задания на контроль усвоения полученных знаний. Задание 1 состоит из 10 номеров. Оно оценивается по одному баллу за каждый правильный ответ. Максимальное количество баллов за первое задание – 10.  Во втором задании 9 номеров. Каждый номер оценивается в 2 балла если верно вставлены оба слова,  и в 1 балл, если вставлено верно только одно слово. Максимальное количество баллов за второе задание – 18. Максимальное количество баллов за два задания – 28.

 

               Оценка       

                   (отметка)

 

 

Результативность

2

Неудовлетворительно

 

3

Удовлетворительно  

4

Хорошо

 

 

5

Отлично

Число

баллов

13 баллов и менее

14-20 баллов

21-27 баллов

25-28 баллов

Процент

результативности (правильных ответов)

менее 50% правильных ответов

51-74% правильных ответов

75-89% правильных ответов

90 -100% правильных ответов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Список литературы

 

1.     Агабекян И.П., Английский язык, «Феникс», Ростов-на-Дону, 2014

2.     Голицынский Ю.Б., Голицынская Н.А., Грамматика английского языка. Сборник упражнений,       СПб.: КАРО, 2015

3.     Козырева Л.Г., Шадская Т.В., Английский язык для медицинских колледжей и училищ, «Феникс», Ростов-на-Дону, 2015

4.     Марковина И.Ю., Громова Г.Е., Полоса С.В., Английский язык. Вводный курс, Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», Москва, 2016

5.     Tony Grice, Oxford English for Careers: Nursing 1, Oxford University Press, 2007-135с.

6.     Yagenich L.V., Kochergina L.V., Essential English for Medical Students. – Simferopol: IAD MA, 2015. – 90 c.

7.     http://engblog.ru/past-perfect-continuous

8.     https://mydreamcallednursing.wordpress.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                                                                                                    Приложение 1

Эталоны ответов

2.3.1. Задания для контроля первичного усвоения новых знаний

Task 1. Match each department with its function

Задание 1. Соотнесите каждое отделение с выполняемой им функцией

Which of the departments shown below


1.     e

2.     d

3.     k

4.     a

5.     i

6.     l

7.     c

8.     j

9.     f

10. b

11. h

12. g


2.3.2. Задания для первичной проверки понимания

Task 2.A.  Match the synonyms to the words in the first column [6]

Задание 2.A. Найдите синонимы к словам из первой колонки


1. b

2. g

3. f

4. e

5. d

6. a

7. c


Task 2.B.  Match the antonyms to the words in the first column

Задание 2.B. Найдите антонимы к словам из первой колонки


1. g

2. a

3. f

4. b

5. d

6. c

7. e


 

 

Task 3. Listen to the five short conversations, and decide who is speaking to Mrs Benson in each one. Write 1-5.

Задание 3. Прослушайте пять коротких диалогов и определите, кто говорит с миссис Бенсон в каждом случае.

 _5_ a      a receptionist

_4_ b      a consultant

_1_ c      a paramedic

_3_ d      a sister

_2_ e      a radiologist

 

Task 4. Listen again and decide if these sentences are true (T) or false (F)

Задание 4. Прослушайте снова и определите, верны (Т) или не верны (F) следующие утверждения

1.   T

2.   T

3.   F

4.   F

5.   T

6.   T

2.3.3. Задания для первичного закрепления знаний

Task 5. Choose the correct answers.

Задание 5. Выберите правильный вариант ответа

(to the textHospital”)

1. a

2. a

3. a

4. b

 

Task 6. Put the verbs in brakets into the Past Perfect Continuous Tense

Задание 6. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму the Past Perfect Continuous Tense

1.      A nurse had beeb airing the ward for 10 minutes when the patient returned.

2.      By 5 o’clock yesterday the surgeon had bed performing operation for an hour.

3.      Tom had been coughing for 2 weeks before he decided to see a doctor.

4.      Dr Brown had been making morning round for 20 minutes when the head doctor called him.

5.      A nurse was tired. She had been drawing blood since early morning.

6.      Dr White had been examining the patient for an hour before she found a cause of pain.

7.      Alice had been studing for 6 years before she became a doctor.

8.      Sarah had been taking that medicine for a month before she felt better.

9.      Mrs Gatewood had been putting on weight for a year when she decided to keep to a diet.

10.    Before she retired she had been working as a nurse for 30 years.

 

2.3.4. Задания для контроля усвоения полученных знаний

Task 7. Complete these descriptions with the verbs from the table A, and match each one with a job from table B

Задание 7. Заполните описания глаголами из таблицы A и соотнесите с профессиями из таблицы B

1.     A paediatrician treats children.

2.     A midwife attends births and delivers babies.

3.     A cardiologist specializes in illnesses of the heart and blood vessels.

4.     A porter moves equipment, furniture, patients, etc. around the hospital.

5.     A radiologist takes x-rays and other images.

6.     A scrub nurse supports surgeons in the operating theatre.

7.     A pharmacist prepares medicines to give to medical staff or patients.

8.     A paramedic responds to emergencies and gives first aid.

9.     A surgeon performs operations.

10.  A lab technician examines samples and tissues under a microscope.

 

Task 8. Put the verbs in brakets into the Past Perfect Continuous Tense

Задание 8. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму the Past Perfect Continuous Tense

1.      She hadn’t (had not) been sitting at the ward for long before she went out.

2.      Laura needed a break because she had been making injections all morning.

3.      When Lorraine moved to England, she had been working a head doctor for 12 years.

4.      When Jill became a neurologist, she had been living in this town for ten years.

5.      The pharmacist had been prepairing a tincture for 10 minutes when the patient came to the pharmacy.

6.      The doctor had been making notes in the medical record for 15 minutes when the next patient knocked the door.

7.      The patient had been laying unconscious for 7 minutes when the ambulance arrived.

8.      The wound had been bleeding  for 3 minutes before the bandage was applied.

9.      She had been having a stomach ache for 2 hours before the dizziness started.

10.    The nurse looked exhausted. She had been helping the surgeon for the whole night.

 

 

 

Приложение 2

Текст для АУДИРОВАНИЯ

1. P=paramedic, B=Mrs Benson

 

P               Can you hear me? Mrs Benson?

  B          Yes. Where am I? What happened?

P                    You’re in my ambulance. You’ve had a fall and we’re taking you to hospital.

B       Yes, now I remember.

 

2. R=radiologist, B=Mrs Benson

 

R     Right, Mrs Benson. We’re going to have a closer look at your heart. Have you had an x-ray before?

B      Yes, I broke my leg once.

 

3. S=sister,B=Mrs Benson

 

S              Hello Mrs Benson. How do you feel?

B            Terrible. I’ve got a terrible headache and I need to use the toilet.

S             OK. I’ll draw the curtains and you can use a bedpan. Doctor Bright is coming to have a look at you in a moment.

 

4. C=consultant, B=Mrs Benson

 

C     Mrs Benson. We’ve been worried about you but I’ve got good news. The x- ray shows your heart is clear and Sister says your blood pressure is back to normal.

        How are you feeling?

B      I feel fine now.

C     Good. I’m going to prescribe some medicine and I’m discharging you.

 

5. R=receptionist, B=Mrs Benson

 

R                 Right Mrs Benson, so you want to make an outpatient’s appointment for next week?

B                  Yes please.

R                 Thursday at four?

B       Fine.

R       Good. Next Thursday at four o’clock to see Doctor Lee in Outpatients.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Медодическая разработка практического занятия по английскому языку "Больница: устройство и персонал""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Бизнер-тренер

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 727 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 07.12.2019 10773
    • DOCX 2.1 мбайт
    • 69 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Песцова Ксения Андреевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Песцова Ксения Андреевна
    Песцова Ксения Андреевна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 55812
    • Всего материалов: 22

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (английский язык)

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 32 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Современные методы развития навыков эффективного и уверенного общения на английском языке у старших школьников

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 130 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 676 человек

Курс повышения квалификации

Письмо: методика подготовки учащихся к ОГЭ по английскому языку

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 73 человека из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 248 человек

Мини-курс

Эффективная работа с Wildberries: от создания личного кабинета до выбора продукта

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 19 регионов

Мини-курс

Психология учебной среды и развития детей: от диагностики к коррекции

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 16 регионов
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Вероятность и статистика в рамках обновленного ФГОС

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе