Методическая
находка на уроках английского языка
В своей
педагогической работе ежедневно прилагаешь большие усилия, чтобы
заинтересовать участников учебно-воспитательного процесса, вызвать в них
активность и побудить к сотрудничеству. Использовала на уроке различные методы:
беседа, ассоциативный, проектный методы, демонстрации, ситуативный подход.
Неоднократно я спрашивала учащихся о форме ведения урока, представления
информации, контроля их знаний. В ответ слышала слова – игра, викторина, тест.
Конечно же, я привлекала эти приемы, были неплохие результаты, но каждый раз я
чувствовала неудовлетворенность от процесса. Где-то я не могла предоставить
нужное количество информации, где то упускался один из видов речевой
деятельности, и я искала выход…
Им стал видеометод,
основой которого является наглядное восприятие. Можно использовать такие
видеоматериалы как: художественные и документальные фильмы, мультфильмы,
видеозаписи телевизионных новостей, музыкальные клипы, реклама, видеоэкскурсии
по различным городам и музеям. Но я отдаю предпочтение учебно-тематическим
фильмам. Они не должны занимать большую часть времени учебного процесса,
(максимум 7 минут), так как учащимся может быть недостаточно однократного
просмотра. Необходимо, чтобы ребята поняли ситуацию. Эффективность этого метода
мало зависит от личного мастерства педагога, а находится в прямой связи с
качеством видеопособий и применяемых технических средств. Видеометод
предъявляет большие требования к организации учебного процесса, которые должны
отличаться четкостью, продуманностью и целесообразностью.
Видеометод
используется не только для преподнесения знаний, но и для их контроля,
закрепления, повторения, обобщения, систематизации, следовательно, успешно
выполняет все дидактические функции. Но видео слабо стимулируют развитие
абстрактного мышления, творчества и самостоятельности, поэтому необходим подбор
комплексных упражнений, чтобы учебно-тематический фильм стал источником новых
знаний и отправной точкой для обсуждения проблемных ситуаций в нем.
Изучение многих тем предусматривает
сопоставление культур стран изучаемого языка и России и основывается на
социокультурном компоненте, являющимся одной из составляющих частей
коммуникативной компетенции. Безусловно, для того, чтобы достичь необходимого и
достаточного уровня социокультурной компетенции, необходимо иметь определенный
набор знаний о странах изучаемого языка. Однако еще более важно научиться
сравнивать различные культуры мира, подмечать в них культурно-специфические
особенности и находить общекультурные закономерности.
Овладеть
коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране
изучаемого языка, весьма трудно. Поэтому важной задачей учителя является
создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка с
использованием различных приемов работы. Не менее важным считается приобщение
школьников к культурным ценностям народа-носителя языка. В этих целях большое
значение имеют аутентичные материалы, в том числе видеофильмы. Их использование
способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики – представления
процесса овладения языком как постижение живой иноязычной культуры;
индивидуализации обучения и развития мотивированной речевой деятельности
обучаемых. Наряду с высокой информативной, образовательной, воспитательной и
развивающей ценностью, видеотекст соединяет в себе различные аспекты речевого
взаимодействия. Он содержит как вербальную, так и невербальную информацию. Еще
одним достоинством видеофильма является его эмоциональное воздействие на учащихся. Поэтому внимание
должно быть направлено на формирование у школьников личностного отношения к
увиденному. Использование видеофильма помогает также развитию различных
сторон психической деятельности учащихся, прежде всего, внимания и памяти.
Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной
деятельности, и в этих условиях ребята становится внимательными. Для того
чтобы понять содержание фильма, школьникам необходимо приложить определенные
усилия. Так, непроизвольное внимание переходит в произвольное, происходит
запоминание. Использование различных каналов поступления информации (слуховой,
зрительный, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления
страноведческого и языкового материала. Таким образом, психологические
особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся способствуют интенсификации
учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования
коммуникативной компетенции учащихся.
Я использовала видеофрагменты при формировании лексических навыков
для повторения лексики и расширения словарного запаса. С этой целью я
использовала следующие типы заданий:
1) подберите английские эквиваленты к следующим русским словами и
выражениям;
2) подберите русские эквиваленты следующим английским словами и
выражениям;
3) заполните пропуски в
предложениях нужными словами и выражениями;
4) запишите все прилагательные (глаголы), которые употреблялись в
видеосюжете с существительным;
5) запишите глаголы из приведенного списка в той грамматической форме,
в какой они были употреблены в тексте;
6) с какой интонацией произносилось слово;
7) в приведенном ниже
списке синонимических выражений отметьте те, которые (не) употреблялись в
тексте видео.
Следующий приемы работы
с видео я использовала при развитии умений монологической устной речи:
1) отсутствие изображения с
сохранением звука, при установке на описание места событий, характера
взаимоотношений между персонажами;
2) использование
кнопки «пауза». В данном задание учащимся предлагается высказать предположения
о дальнейшем ходе событий, что неразрывно связано с развитием таких
дискуссионных умений, как определение и установление логико-смысловых связей
текста.
При развитии навыков диалогической
речи, эффективным оказались:
1)
воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения;
2) выключение звука
при сохранения изображения с последующим воспроизведением предполагаемого
текста.
Помимо учебных видео,
на уроках английского языка я использовала фрагменты из художественных и
документальных фильмов, мультфильмы, видеозаписи телевизионных новостей и
передач. Безусловно, использование видео на уроке иностранного языка и во
внеурочной деятельности открывает ряд уникальных возможностей для учителя и
учащихся в плане овладения иноязычной культурой, в особенности в плане
формирования социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной
компетенции в целом. Подводя итог изложенного, можно утверждать, что учебные
видеокурсы и мультипликации раскрывают широкие возможности для активной работы
в процессе формирования речевых навыков и умений учащихся и делают учебный
процесс овладения иностранным языком привлекательным для школьников на всех
этапах обучения. Эффективность использования видеофильма при обучении речи
зависит не только от точного определения его места в системе обучения, но и от
того, насколько рационально организована структура видеозанятия, как
согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения. В структуре
видеозанятия для обучения устной речи можно выделить четыре этапа:
1)
подготовительный – этап предварительного снятия языковых и
лингвострановедческих трудностей;
2)
восприятие видеофильма – развитие умений восприятия информации;
3)
контроль понимания основного содержания;
4) развитие языковых
навыков и умений устной речи.
Четвертому этапу может
предшествовать повторный просмотр фрагмента.
Для решения каждой
из поставленных задач ученики должны знать не только общее содержание видеофильма,
но и помнить детали, а также уметь оценивать события, давать характеристику
действующим лицам, используя при этом слова и выражения из речевого
сопровождения видеофильма. Видео-уроки являются эффективной формой обучения, и
проведение видео уроков стало моей методической находкой.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.