Департамент здравоохранения
Новгородской области
областное государственное
автономное
профессиональное образовательное
учреждение
«Боровичский медицинский колледж
имени А.А. Кокорина»
Учебно-методическая разработка практического занятия
для преподавателей по дисциплине
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Тема:
«Имя существительное»
Специальность: 34.02.01 «Сестринское дело»
Преподаватель: Александрова В.И.
Боровичи 2017
1. Место проведения и оснащение занятия
Методическая разработка «Имя существительное» является
методической разработкой занятия по латинскому языку и основам медицинской
терминологии.
Занятие проводится в виде комбинированного урока
в учебной аудитории медицинского колледжа
Оптимизацию учебного процесса обеспечивают:
·
Таблица «Падежные
окончания склонений существительных»
·
Индивидуальные
карточки-задания
·
Индивидуальные комплекты
лексических минимумов
·
Задания для
самостоятельной работы на занятии
2. Актуальность темы, мотивация к ее изучению
Обучение любой профессии невозможно без овладения
профессиональным языком, в котором для обозначения многочисленных предметов,
явлений, процессов, действий и т.д. существуют специальные слова и
словосочетания, называемые терминами. Без понимания и запоминания терминов
нельзя разобраться в содержании специальных дисциплин, т.к. в каждом термине, в
определении его значения отражено соответствующее научное понятие.
Систему медицинской терминологии составляют латинские имена
существительные или их сочетания. Владение такой системой отличает
представителя одной специальности от другой: медицинскую сестру хирургического
отделения от медицинской сестры педиатрической больницы, медицинскую сестру
общего профиля от фармацевта и т.п.
Все вышеперечисленное демонстрирует высокую теоретическую и
практическую значимость изучения темы «Имя существительное» в курсе латинского
языка при подготовке медицинской сестры.
Актуальность темы подтверждается и тем, что по требованиям ФГОС
медицинская сестра после окончания обучения должна уметь правильно читать и
переводить медицинские термины и знать способы их образования.
3. Цель занятия
Цели обучения
1.
Изучить изменение имени
существительного по родам, числам и падежам.
2.
Научиться определять
словарную форму имени существительного и принципы распределения по склонениям.
3.
Дать информацию о
необходимости трансформации имен существительных в родительный падеж при
выписывании рецептов.
4.
Актуализация знаний
лексики имен существительных в изучении анатомической, клинической, фармацевтической
и химической терминологии.
Цели воспитания
Воспитание профессиональных качеств
|
1.
Воспитание
ответственности за правильное заполнение медицинских документов.
2.
Воспитание аккуратности
и грамотности при трансформации и согласовании имен существительных.
|
Общие и профессиональные компетенции, осваиваемые
студентами при изучении темы «Имя существительное»
1.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность,
выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать
их выполнение и качество.
2.
ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку
информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач,
профессионального и личностного развития.
3.
ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для
пациента виде.
4.
ПК 2.6. Вести утвержденную медицинскую документацию.
Конкретные задачи
После окончания изучения темы студент должен:
Знать: словарную форму имени существительного.
Определение склонения, рода, основы имен существительных. Основные признаки
существительных по склонениям.
Уметь: использовать склонения имен существительных.
Образовывать родительный падеж существительных.
4. Схема интегративных связей тем
Русский язык «Имя существительное»
|
|
Иностранный язык «Имя существительное»
|
|
Биология «Клетка. Ткани»
|
|
Химия «Химическая номенклатура»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Анатомия «Анатомические понятия»
|
|
Тема: «Имя существительное»
|
|
Фармакология «Названия лекарственных средств, форм,
растений и их частей», «Рецептура»
|
|
|
|
|
|
|
Микробиология «Названия и виды м/о»
|
|
|
Сестринское дело «Понятия в манипуляциях»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сестринское дело в терапии «Названия патологических
процессов»
|
|
|
Сестринское дело в медицинских дисциплинах
«Названия, понятия, термины»
|
|
|
Сестринское дело в хирургии «Понятия о хирургических
вмешательствах»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Задания для самоподготовки к данному занятию
Вопросы
для самоподготовки
|
Вопросы
для самоконтроля
|
1.
Сколько
склонений
имеет имя существительное.
2.
Изменение существительного по числам.
3.
Изменение существительного по падежам.
4.
Как звучит по-латыни: именительный, родительный
падеж.
5.
Изменение существительного по родам и их
латинские названия.
|
1.
Принципы склонения латинских существительных такие же, как и русских?
2.
Одинаковое ли количество падежей в латинском и русском языках?
3.
Латинское и русское значение существительного относится к одному и тому же
роду?
|
6.Графологическая структура темы
Имя существительное
|
Склонения
|
I
|
II
|
III
|
IV
|
V
|
Род Падежи
|
f
|
m
|
n
|
m
|
f
|
n
|
m
|
n
|
f
|
|
|
|
Singularis
|
|
|
Nom.
|
a
|
us
(-er)
|
um
|
разные
|
us
|
u
|
es
|
Genet.
|
ae
|
i
|
i
|
is
|
is
|
is
|
us
|
us
|
ei
|
7. Предварительный контроль
Цель
– проверка исходного уровня знаний студентов, проверка уровня самоподготовки.
Характер контроля: вопросы, устное обсуждение.
8. Учебная
карта самостоятельной работы на занятии
Этапы самостоятельной работы
|
Способы работы
|
1.
Прочитать слова
по-латински и дать их перевод
2.
Для каждого
существительного определить:
·
Склонение
·
Род
·
Родительный падеж
|
Работа «малыми
группами». На каждую группу – список лексики из 20 слов
(см. приложение)
|
9. Промежуточный контроль знаний
Цель – проверка знаний полученных на конкретном
занятии.
Характер контроля: совместное обсуждение результатов и
подведение итогов работы «малых групп». Взаимооценка.
10. Итоговый контроль знаний
Цель – окончательное закрепление знаний,
полученных на занятии.
Проводится на
последующем занятии после домашнего закрепления материала и изучения лексики.
Характер контроля: индивидуальные карточки-задания по темам (см.
приложение).
11. Этапы проведения занятия
№
|
Этапы
|
Цель
|
Время
|
1
|
Организационный
|
Организовать студентов к занятию
|
5 мин.
|
2
|
Контроль знаний по предыдущей теме «Глагол»
|
Определить степень усвоения материала и подготовки
домашнего задания
|
10 мин.
|
3
|
Обоснование темы занятия
|
Создание мотивации
|
5 мин.
|
4
|
Предварительный контроль знаний
|
Проверка исходного уровня знаний студента
|
5 мин.
|
5
|
Лекция
|
Дать основную теоретическую информацию по теме и
пояснить на примерах
|
20 мин.
|
6
|
Самостоятельная работа студентов
|
Закрепление материала
|
15 мин.
|
7
|
Промежуточный контроль знаний
|
Проверка знаний конкретного занятия
|
20 мин.
|
8
|
Подведение итогов, выдача задания на следующее
занятие
|
Улучшить степень усвоения материала. Изучить
лексический минимум по теме
|
10 мин.
|
Рекомендованная литература и
средства обучения
1.
Городкова Ю.И. Элементы
латинского языка и основ медицинской терминологии: Учебник. Изд. 2- е, доп. –
М. : Медицина, 2013. – 274 с. Допущен Департаментом научно-исследовательских и
образовательных учреждений Мин. здравоохранения Российской Федерации для
учащихся медицинских и фарм. училищ и колледжей.
2.
Аванесьянц Э.М., Кахацкая
Н.В. Основы латинского языка и медицинской терминологии – М.: «А Н Т И», 2012.
– 345 с. Рекомендовано Департаментом научно-исследовательских и образовательных
учреждений Министерства здравоохранения РФ в качестве учебного пособия для
студентов медицинских колледжей и училищ.
3.
Марцелли А.А. Латинский
язык и основы медицинской терминологии / А.А. Марцелли. – Ростов н/Д: Феникс,
2012. – 380, (1) с. – (Среднее профессиональное образование). Допущено
Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для
студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования.
4.
Казаченок Т.Г.
Фармацевтический словарь. – Минск: Высшая школа, 1977. – 464с.
5.
Таблица «Падежные
окончания склонений существительных»
6.
Индивидуальные
карточки-задания
7.
Индивидуальные комплекты
лексических минимумов
8.
Задания для
самостоятельной работы на занятии
Приложение
ПРИМЕРНОЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ “МАЛЫМИ ГРУППАМИ” СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИИ ПО ТЕМЕ “ИМЯ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ”
Определить у
заданных существительных:
1. Принадлежность к
склонению.
2. Род слова.
3. Родительный падеж.
1. humerus,i –
плечевая кость
2. rectum,i–
прямая кишка
3. solutio,
ionis - раствор
4. sirupus,
i - сироп
5. spiritus,
us - спирт
6. cortex, icis - кора
7. cornu, us - рог,
рожок
8. herba, ae - трава
9. fructus, us - плод
10. pulvis, eris - порошок
11. unguentum, i - мазь
12. Calendula, ae - календула
13. genu, us - колено
14. scabies, ei - чесотка
15. tinctura, ae - настойка
16. dosis, is - доза
17. succus, i - сок
18. Glycerinum, i - глицерин
19. dies, ei - день
20. liquor, oris - жидкость
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ КАРТОЧКИ-ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ
РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ТЕМЕ “ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ I , V СКЛОНЕНИЙ”
Сущ. 1 и 5
Карточка № 1
1. Словарная форма
имени существительного.
2. Перевести: 1.
ромашка 2. аптека 3. лимонник 4. гниение 5. разовая доза 6.
Микстура 7.кариес
8.береза 9.алтей
|
Cущ. 1 и
5 Карточка № 2
1. Определение
основы имени существительного.
2. Перевести: 1. Salvia
2. Thea 3. pasta 4. gutta 5.
ampula 6. dies 7. rabies 8. Mentha
|
Сущ. 1 и
5 Карточка № 3
1. Существительные
1 склонения.
2. Перевести: 1сбор
2. алтей 3. микстура 4. чай 5. пилюля 6. часотка 7. пилюльная масса 8. календула
9. левзея 10. аптека
|
Cущ. 1 и 5 Карточка № 4
1. Существительные
5 склонения.
2. Перевести: 1. Camphora
2. herba 3. dosis letalis 4.
Ipecacuanha 5. Urtica 6. species 7. rabies 8. tinctura
|
Сущ. 1 и
5 Карточка № 5
1. Словарная форма
имени существительного.
2. Перевести: 1.
сенна 2. день 3. сбор 4. микстура 5. мята 6. пилюльная масса 7. облатка 8.
береза 9. шалфей 12.tabuletta 13. ampulla 14. gutta 15. pasta
|
Сущ. 1 и
5 Карточка № 6
1. Определение
основы имени существительного.
2. Перевести: 1.
pro dosi 2. aqua 3. Convallaria 4. Althaea 5. Frangula 6. officina 7. Thea
8. mixtura 9. capsula Camphora 11. бумага 12. рвотный корень 13. пилюля 14. бешенство 15. гниение
|
Сущ. 1 и
5 Карточка № 7
1. Существительные
1 склонения.
2. Перевести: 1.
пилюльная масса 2. трава 3. ландыш 4. мать-и-мачеха 5. лимонник 6. настойка
7. шалфей 8. капсула 9. вода 10. лицо
|
Сущ. 1 и
5 Карточка № 8
1. Существительные
5 склонения.
2. Перевести: 1.
Valeriana 2. ampulla 3. Farfara 4. tabuletta 5. officina 6. Thea 7. caries
8. species 9. Althaea 10. Leuzea
|
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ КАРТОЧКИ-ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ
РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ТЕМЕ “ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ II , IV СКЛОНЕНИЙ”
Сущ. II и
IV Карточка № 1
1. Существительные
II склонения.
2. Перевести: 1.
сироп 2. свеча 3. глицерин 4. витамин Д 5.палочка 6. пустырник 7. дурман 8.
рожок 9. вазелин 10. плод
|
Сущ. II и
IV Карточка № 2
1. Существительные
IV склонения.
2. Перевести: 1. acetum
2. Eleutherococcus 3. decoctum 4.
Thiaminum 5. Mentholum 6. antidotum 7. Quercus 8. spiritus
|
Сущ. II и IV Карточка
№ 3
1. Существительные
II склонения.
2. Перевести: 1.
число 2. скипидар 3. пустырник 4. витамин А 5. сахар 6. настой 7. кислота 8.
употребление 9. кодеин 10. анис
|
Сущ. II и IV
Карточка ¹ 4
1. Существительные
IV склонения.
2. Перевести: 1. . Hypericum 2. amylum 3. usus 4. Glycerinum
5.bacillus 6. oleum Terebinthinae 7. vitaminum 8. Pyridoxynum
|
Сущ. II и
IV Карточка № 5
1. Существительные
II склонения.
2. Перевести: 1.
строфант 2.сок 3. мазь 4. витамин В6 5. зверобой 6. тысячелистник 7.
касторовое масло 8. лист 9. уксус 10. морфин linimentum 13. Calciferolum 14. Uva ursi 15. Anisum
|
Сущ. II и
IV Карточка № 6
1. Существительные
IV склонения.
2. Перевести: 1. Mentholum
2. Retinolum 3. vitrum 4. bacillus 5.
usus 6. Stramonium 7. oleum Terebinthinae 8. Hypericum
|
Сущ. II и
IV Карточка № 7
1. Существительные
II склонения.
2. Перевести: 1.
настой 2. дуб 3. чистотел 4. витамин В12 5. элеутерококк 6. масло 7. пустырник
8. ментол 9. Анальгин 10.отвар
|
Сущ. II и
IV Карточка № 8
1. Существительные
IV склонения.
2. Перевести: 1. suppositorium 2. oleum Ricini
3. spiritus 4. Millefolium
5. Anisum
6. Cyanocobalaminum
9. succus 10. Thiaminum 11.
зверобой
12.склянка 13.скипидар
14.настой 15.лист
сссссспустырник ппппустырник
|
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ КАРТОЧКИ-ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ
РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ТЕМЕ “ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ III СКЛОНЕНИЯ”
Сущ. III
Карточка № 1
1. Существительные
I склонения.
2. Перевести: 1.
Digitus 2. lac 3. aether 4. liquor 5. pulvis 6. rhizoma 7. mel 8. ex
tempore 9. radix
|
Сущ. III
Карточка № 2
1. Существительные
II склонения.
2. Перевести: 1.
нашатырно-анисовые капли 2. суспензия 3. элексир 4. время 5. семя 6.наркоз
7.мак 8. пастушья сумка
|
Сущ. III
Карточка № 3
1. Существительные
III склонения.
2. Перевести: 1. Solutio Ammonii caustici 2. pars 3. mucilago 4.
radix 5. ex tempore 6. per os 7. Adonis 8. Piper 9. albumen
|
Сущ. III
Карточка № 4
1. Существительные
IV склонения.
2. Перевести: 1.
ин”екция 2 .семя 3. через прямую кишку 4. перец 5. белок 6. для наркоза
7. пастушья сумка 8. жидкость
|
Сущ. III
Карточка № 5
1. Существительные
V склонения.
2. Перевести: 1.
dosis 2. lac 3. per rectum 4. liquor Ammonii anisatus 5. Papaver 6. albumen
7. genus 8. ex tempore 9. tempus
|
Сущ. III
Карточка № 6
1. Существительные
II склонения.
2. Перевести: 1.
термопсис 2. нашатырный спирт 3. корневище 4. по мере надобности 5. через
рот 6. наркоз 7. подорожник 8 мак
|
Сущ. III
Карточка № 7
1. Существительные
IV склонения.
2. Перевести: 1.
Piper 2. albumen 3. per rectum 4. elexir 5. semen 6. Solutio Ammonii caustici
7. pix 8. pulvis 9. mel
|
Сущ. III
Карточка № 8
1. Существительные
III склонения.
2. Перевести: 1.
адонис 2. корень 3. по мере надобности 4. смола 5. деготь 6. белок 7. через
рот 8. кора
|
Термины по теме:
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ I СКЛОНЕНИЯ
Althaea, ае, f - алтей
ampulla -ампула
aqua -вода
Belladonna - белладонна, красавка
Calendula - календула
Camphora - камфора
capsula - капсула
Chamomilla - ромашка
charta - бумага
Соnvallaria -ландыш
gutta - капля
herba - трава
massa pilularum - пилюльная масса
Mentha - мята
mixtura - микстура
pastа - паста
pilula - пилюля
Rosa - роза. шиповник
Salvia - шалфей
tabuletta - таблетка
tinctura - настойка.
Valeriana - валерьяна
Betula - береза
Farfara – мать-и-мачеха
Frangula - крушина
Ipecacuanha - ипекакуана, рвотный корень
Leuzea - левзея
officina - аптека
Senna - сенна
Thea - чай
Urtica – крапива
Schizandra - лимонник
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ V
СКЛОНЕНИЯ
facies, ei, f - лицо, поверхность
caries - кариес, гниение
rabies - бешенство
scabies - чесотка
dies - день
dosis pro die - суточная доза
species - сбор
dosis letalis - смертельная доза
pro dosi - разовая доза
рrо die - суточная доза
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ II
СКЛОНЕНИЯ
globulus, i, m - число
sirupus - сироп
Strophanthus - строфант
acidum, i, n - кислота
Amidopyrinum - амидопирин
amylum - крахмал
Analginum - анальгин
antidotum - противоядие
Codeinum - кодеин
Coffeinum - кофеин
decoctum - отвар
emulsum - эмульсия
folium - лист
Glucosum - глюкоза
Glycerinum - глицерин
infusum - настой
Laevomycetinum - левомецитин
linimentum - линимент
(жидкая мазь)
Mentholum - ментол
Morphinum - морфин
oleum - масло
saccharum - сахар
suppositorium - свеча
unguentum - мазь
vaselinum - вазелин
vitaminum- витамин
Retinolum - витамин А
Thiaminum - витамин В1
Riboflavinum - витамин В2
Pyridoxynum - витамин В6
Cyanocobalaminum - вит. В12
vitrum - склянка
Leonurus - пустырник
succus - cок
emplastrum - пластырь
Hypericum - зверобой
oleum Ricini - касторовое масло
oleum Terebinthinae -
скипидар
Uva ursi - толокнянка
bacillus - палочка
Stramonium – дурман
acetum - уксус
Anisum - анис
Chelidonium - чистотел
Millefolium - тысячелистник
Eleutherococcus - элеутерококк
medicamentum – лекарствo
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ IV
СКЛОНЕНИЯ
Quercus, us , f - дуб (искл.)
spiritus - спирт
cornu, us, n - рог, рожок
fructus, us, m - плод
usus –употребление
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ III
СКЛОНЕНИЯ
cortex, icis, m – кора
aether, eris, m – эфир
flos, floris, m - цветок
liquor, oris, m - жидкость
liquor Ammonii anisatus - нашатырно-анисовые капли
Bursa pastoris - пастушья
сумка
Papaver, eris, n - мак
Piper, eris, n - перец
Adonis, idis, f - адонис, горицвет
Digitalis, is, f - наперстянка
dosis, is, f - доза
injectio, onis, f - инъекция
mucilago, inis, f - cлизь
narcosis, is, f - наркоз
pars, partis, f - часть
pulvis, eris, m – порошок
radix, icis, f - корень
solutio, onis, f - раствор
Thermopsis, idis, f - термопсис
pix, picis, f - смола
pix liquida - деготь
ars, artis, f - искусство
lege artis - no закону искусства
Plantago, inis, f - подорожник
solutio Ammonii caustici - нашатырный спирт
suspensio, onis, f - суспензия
semen, inis, n - семя
rhizoma, atis, n - корневище
albumen, inis, n - белок
elexir, iris, n -элексир
genus, eris, n -род
lac, lactis, n - молоко
mel, mellis, n - мед
tempus, oris, n -время
pro dosi - разовая
доза
pro narcosi - для
наркоза
per os -через рот
per rectum - через
прямую кишку
ex tempore – по мере надобности
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.