Личные и притяжательные местоимения
Личные
местоимения
Personalpronomen
К личным местоимениям относятся:
ich - я, du - ты, er - он, sie - она, es - оно, wir - мы, ihr - вы, sie - они,
Sie - Вы. Местоимение sie может выступать в качестве вежливой формы или в форме
третьего лица множественного числа.
Личные местоимения склоняются по
числам и падежам.
Падеж
|
Ед.
число
|
Множ.
число
|
|
1. лицо
|
2. лицо
|
1. лицо
|
2. лицо
|
Nominativ
|
ich - я
|
du - ты
|
wir - мы
|
ihr - вы
|
Genitiv
|
(meiner
- меня)
|
(deiner
- тебя)
|
(unser -
нас)
|
(euer -
вас)
|
Dativ
|
mir -
мне
|
dir -
тебе
|
uns -
нам
|
euch -
вам
|
Akkusativ
|
mich -
меня
|
dich -
тебя
|
uns -
нас
|
euch –
вас
|
3 Лицо
|
Един.
число
|
Множ.
число
|
Падеж
|
Муж. род
|
Сред.
род
|
Жен. род
|
|
Nominativ
|
er - он
|
es - оно
|
sie -
она
|
sie -
они
|
Genitiv
|
(seiner
- его)
|
(seiner
- его)
|
(ihrer -
ее)
|
(ihrer -
их)
|
Dativ
|
ihm -
eму
|
ihm -
ему
|
ihr - ей
|
ihnen -
им
|
Akkusativ
|
ihn -
его
|
es - его
|
sie - ее
|
sie - их
|
Вежливая форма
Им.
|
Sie
|
Вы
|
Род.
|
(Ihrer)
|
Вас
|
Дат.
|
Ihnen
|
Вам
|
Вин.
|
Sie
|
Bac
|
Формы родительного падежа личных
местоимений употребляются редко: только с предлогами и глаголами, требующими
Genitiv
Er arbeitet heute anstatt meiner.
|
Он работает сегодня вместо меня.
|
Не следует их путать с
Akkusativ, так как в русском языке формы Род.п. и Вин.п. совпадают.
Употребление
личных местоимений:
Подлежащее
Er geht nach Hause.
|
Он идёт домой.
|
Sie arbeiten dort.
|
Они там работают.
|
Прямое дополнение
Ich sehe ihn.
|
Я вижу его.
|
Sehen Sie sie?
|
Вы видите их?
|
Косвенное дополнение
Ich gebe ihm das Buch.
|
Я ему даю книгу.
|
Wer hat das Buch ihm gegeben?
|
Кто дал ему книгу?
|
Именная часть сказуемого
УПРАЖНЕНИЕ 1.ПОСТАВЬТЕ МЕСТОИМЕНИЯ В НУЖНЫЙ
ПАДЕЖ.
Ich zeige (sie)das Buch.
Komm zu (ich).
Ich liebe (Du).
Du gratulierst (ihr) zum Neujahr.
Die Schüler haben(sie)gern.
Olga hasst (er).
Der Lehrer ist mit(sie)zufrieden.
Wir haben vor (er)Angst.
Die Kinder helfen (sie) immer.
Die Studenten begrüssen (er).
Ich habe (du) es gesagt.
Der Vater antwortete (wir) streng
Die Frau sieht (ich)nicht.
Dieses Geschenk ist für (es).
Der Direktor fragt (wir) danach.
Ich besuche (sie) jeden Tag.
Der Chef ist zu(wir) freundlich.
Der Soldat schreibt (sie) oft.
Ich freue mich,(ihr) zu sehen.
Er vermisst(du).
Die Mutter versteht (ich)nicht.
Es ist für (wir) nicht interessant.
Es ist für (er)nicht wichtig.
Es ist (ich) ganz egal.
Du erzählst
über(wir).
УПРАЖНЕНИЕ 2.ПЕРЕВЕДИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Я вижу её.
Ты даришь мне.
Он покупает для неё.
Я рисую тебя.
Мы приветствуем его.
Вы хвалите меня.
Она любит тебя.
Ты довольна нами.
Все ругают её.
Она говорит нам.
Я пишу ему часто.
Она посещает нас.
Мы боимся её.
Он приглашает нас.
Вы понимаете меня?
Это для меня?
Я иду к ней.
Ты любишь её?
Я не вижу его.
Она ненавидит нас.
Она не даёт нам книги.
Все кричат нам«ура!»
Мы возьмем их с собой.
Ты обсуждаешь её
Опиши его.
УПРАЖНЕНИЕ 3.ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ
СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ.
- Guten Tag, Frau Müller.
|
- Добрый
день, госпожа Мюллер.
|
- Guten
Tag, Herr Braun.
|
- Добрый
день, господин Браун.
|
- Wie
geht es _____ heute?
|
- Как Вы
себя чувствуете сегодня?
|
- Oh, es
geht ganz gut, danke schön.
|
- Очень
хорошо, спасибо.
|
Und wie
geht es Ihnen?
|
А Вы?
|
- Ach,
mir geht es ganz gut, danke sehr.
|
- Я в
порядке, спасибо.
|
Wie
geht's _____ Müller?
|
Как
господин Мюллер?
|
- Ach,
_____ geht's ganz gut, danke schön.
|
-
Хорошо, спасибо.
|
Wie geht
es Frau Braun?
|
Как
госпожа Браун?
|
- Ihr
geht es auch ganz gut, Frau Müller.
|
- Очень
хорошо, также, госпожа Мюллер.
|
_____
Wiedersehen, Frau Müller.
|
До
свидания, госпожа Мюллер.
|
Es war
sehr angenehm, Sie _____ sehen.
|
Приятно
было увидеть Вас.
|
- Wie
geht _____ Willi heute?
|
- Как
Вилли сегодня?
|
- Es
geht _____ besser, danke schön, Herr Doktor.
|
- Ему
лучше, спасибо, господин доктор.
|
- Darf
ich ___ untersuchen, Frau Tobias?
|
- Могу
ли я его осмотреть, госпожа Тобиас?
|
-
Jawohl, Herr Doktor.
|
-
Конечно, господин доктор.
|
Gehen
wir nach oben.
|
Поднимемся
наверх.
|
-_____siehst
sehr gut aus, Willi.
|
- Ты
выглядишь очень хорошо, Вилли.
|
___ geht
es jetzt besser, aber _____darfst noch nicht aufstehen.
|
Тебе
сейчас лучше, но тебе ещё нельзя вставать.
|
Du musst
noch zwei Tage im Bett bleiben.
|
Ты
должен остаться в постели ещё два дня.
|
- Der
Junge darf noch nicht in die Schule gehen, Frau Tobias.
|
-
Мальчику ещё нельзя ходить в школу, госпожа Тобиас.
|
Und ___soll
nichts Fettes essen.
|
И он не
должен есть жирную пищу.
|
- Hat ___
kein Fieber, Herr Doktor?
|
- У него
нет температуры, господин доктор?
|
- Nein.
|
- Нет.
|
- Soll __ im Bett
bleiben?
|
- Должен
он остаться в постели?
|
- Ja.
|
- Да.
|
___ soll
noch im Bett bleiben.
|
Ему
нужно оставаться в постели.
|
УПРАЖНЕНИЕ 3.ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ В
ТЕКСТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ.
Учительница немецкого
языка
___ begann
Deutsch zu lernen, als ___ in der 5. Klasse war.
|
Я начала
изучать немецкий язык, когда была в 5 классе.
|
___gefällt
das neue Fach, und nicht nur das Fach, sondern auch die Lehrerin, die ___
Deutsch lehrt.
|
Мне
нравится не только предмет, но и учительница, которая преподает немецкий
язык.
|
____
heißt Anna Petrowna.
|
Её зовут
Анна Петровна.
|
___ ist
jung und schön.
|
Она
молодая и красивая.
|
Anna
Petrowna ist 27 Jahre alt.
|
Ей 27
лет.
|
____ ist
eine schlanke und anziehende Frau mit den blauen Augen und blonden Locken,
die ___ auf die Schultern fallen.
|
Анна
Петровна стройная и привлекательная женщина с голубыми глазами и белокурыми
волосами, спадающими ей на плечи.
|
Anna
Petrowna ist nicht hoch von Wuchs.
|
Анна
Петровна невысокая.
|
___ hat
nicht nur das schöne Äußeres, sondern auch den schönen Charakter.
|
У нее не
только красивая внешность, но и хороший характер.
|
___ ist
immer gutmütig, geistreich, gerecht und höflich.
|
Она
всегда доброжелательная, остроумная, справедливая и вежливая.
|
___ ist
sehr interessant, mit ___ Deutsch zu lernen.
|
Очень
интересно заниматься с нею немецким языком.
|
___
hören die Kassetten an und singen die deutschen Lieder.
|
Мы
слушаем кассеты и поём немецкие песни.
|
In den
Deutschstunden sehen ___ uns die deutschen Trickfilme an.
|
На
уроках немецкого языка мы смотрим немецкие мультфильмы.
|
___lernen
neue Wörter mit Hilfe von Spiel.
|
Играя,
мы изучаем новые слова.
|
In der
Zukunft will ___auch Deutschlehrerin werden.
|
В
будущем я хочу стать учительницей немецкого языка.
|
Und ___
will Anna Petrowna ähnlich sein.
|
И я
очень хочу быть похожей на Анну Петровну.
|
Притяжательные
местоимения
Possessivpronomen
Эти местоимения показывают
принадлежность предмета какому-либо лицу. Каждому личному местоимению
соответствует свое притяжательное:
Ед. число
|
Мн. Число
|
ich (я) - mein (мой, мое)
|
wir (мы) - unser (наше)
|
du (ты) - dein (твой, твое)
|
ihr (вы) - euer (ваш, ваше)
|
er (он) - sein (его)
sie (она) - ihr (ее)
es (оно) - sein (его)
|
sie (они) - ihr (их)
|
|
Sie (Вы) - ihr (Ваш, Ваше)
|
Приведем полный список
притяжательных местоимений.
Един.
число
|
Множ.
число
|
Муж. род
|
Сред.
Род
|
Жен. род
|
|
mein -
мой
|
mein –
мое
|
meine - моя
|
meine - мои
|
dein -
твой
|
dein –
твое
|
deine - твоя
|
deine - твои
|
sein -
его
|
sein –
его
|
seine - его
|
seine - его
|
ihr - ее
|
ihr – её
|
ihre - ее
|
ihre - ее
|
unser -
наш
|
unser –
наше
|
unsere - наша
|
unsere - наши
|
euer -
ваш
|
euer –
ваше
|
eure - ваша
|
eure - ваши
|
ihr - их
|
ihr – их
|
ihre - их
|
ihre - их
|
Ihr -
Ваш
|
Ihr –
Ваше
|
Ihre - Ваша
|
Ihre - Ваши
|
Склоняются в ед.ч. по образцу
артикля ein, во мн.ч. - по образцу артикля der.
Един. число
Падеж
|
Муж. Род
|
Средн.
Род
|
Им.
|
mein
Tisch
|
мой стол
|
mein
Heft
|
моя тетрадь
|
Род.
|
meines Tisches
|
моего
стола
|
meines Heftes
|
моей
тетради
|
Дат.
|
meinem Tisch
|
моему
столу
|
meinem Heft
|
моей
тетради
|
Вин.
|
meinen Tisch
|
мой стол
|
mein
Heft
|
мою
тетрадь
|
Единственное число
Падеж
|
Женск.
род
|
Им.
|
meine Zeitung
|
моя
газета
|
Род.
|
meiner Zeitung
|
моей
газеты
|
Дат.
|
meiner Zeitung
|
моей
газете
|
Вин.
|
meine Zeitung
|
мою
газету
|
Падеж
|
Множественное
число
|
Им.
|
meine Tische
|
мои
столы
|
Hefte
|
Тетради
|
Zeitungen
|
газеты
|
|
Poд.
|
meiner Tische
|
моих
столов
|
Hefte
|
тетрадей
|
Zeitungen
|
газет
|
Дат.
|
meinen Tischen
|
моим
столам
|
Heften
|
тетрадям
|
Zeitungen
|
газетам
|
Вин.
|
meine Tische
|
мои
столы
|
Hefte
|
тетради
|
Zeitungen
|
газеты
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание 1. В немецком языке нет
местоимения, аналогичного русскому «свой», вместо этого употребляются различные
притяжательные местоимения. Сравните:
Ich nehme mein Heft.
|
Я беру свою тетрадь.
|
Ich nehme mein Heft.
|
Я беру свою тетрадь.
|
Du nimmst dein Heft.
|
Ты берёшь свою тетрадь.
|
Er nimmt sein Heft.
|
Он берёт свою тетрадь.
|
Sie nimmt ihr Heft.
|
Она берёт свою тетрадь.
|
Es nimmt sein Heft.
|
Оно берёт свою тетрадь.
|
Wir nehmen unsere Hefte.
|
Мы берём свои тетради.
|
Ihr nehmt eure Hefte.
|
Вы берёте свои тетради.
|
Sie nehmen ihre Hefte.
|
Они берут свои тетради.
|
Sie nehmen Ihr Heft.
|
Вы берёте свою тетрадь.
|
Примечание 2. Как избежать путаницы значений «его - свой».
Herr Fischer mit seinem
Bruder und dessen Frau.
|
Господин Фишер со своим братом и его женой.
|
Frau Fischer mit ihrer
Schwester und deren Mann.
|
Госпожа Фишер со своей сестрой и её мужем.
|
Употребление в качестве
определения:
Seine Bücher liegen hier.
|
Его книги (лежат) здесь.
|
Wo ist ihr Vater?
|
Где её отец?
|
Самостоятельная форма
притяжательных местоимений
Притяжательные
местоимения также имеют вторую форму, более полную, в случае самостоятельного
употребления без существительных, например, в конце предложения.
mein (мой): meiner
(m), meine (f), meins и meines (n), meine (pl).
Также самостоятельную форму имеет
местоимение, сокращающее ответ с артиклем ein.
Ist das ein Computer? - Ja, das ist ein.
|
- Ja. das ist einer.
- Nein, das ist keiner.
|
Ist das ein Haus? - Ja. das ist ein Haus.
|
- Ja, das ist eins.
- Nein, das ist keins.
|
УПРАЖНЕНИЕ 1.ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ
МЕСТОИМЕНИЯМИ.
- Entschuldigen
Sie!
|
-
Извините!
|
- Wie
bitte?
|
- Да?
|
- Ist
das _____ Handtasche?
|
- Это
Ваша сумочка?
|
- Wie
bitte?
|
-
Простите?
|
- Ist
das _____ Handtasche?
|
- Это
Ваша сумочка?
|
- Ja.
|
- Да.
|
Danke
schön.
|
Большое
спасибо.
|
- _____
Mantel und _____ Regenschirm, bitte!
|
- Моё
пальто и мой зонтик пожалуйста.
|
Hier ist
_____ Garderobenmarke.
|
Вот мой
жетон.
|
- Danke
schön, Herr.
|
-
Спасибо, господин.
|
Nummer 5
|
Номер
пять.
|
Hier ist
__ Regenschirm und ___ Mantel.
|
Вот Ваш
зонтик и Ваше пальто.
|
- Das
ist nicht _____ Regenschirm.
|
- Это не
мой зонтик.
|
-
Entschuldigung, mein Herr.
|
-
Извините, господин.
|
Ist das
hier __Regenschirm?
|
Это Ваш
зонтик?
|
- Nein,
das ist nicht___.
|
- Нет,
не мой!
|
- Und
das?
|
- А это?
|
- Ja,
das ist _____
|
- Да,
это он.
|
Danke schön.
|
Спасибо.
|
- Wessen
Hemd ist das?
|
- Чья
это рубашка?
|
Ist das
_____ Hemd, Kurt?
|
Это твоя
рубашка, Курт?
|
- Nein,
Herr Schulze.
|
- Нет,
господин Шульце.
|
Das ist nicht_____ Hemd.
|
Это не
моя рубашка.
|
Das ist ___Hemd.
|
Эта моя
рубашка.
|
____ Hemd
_____ blau.
|
Моя
рубашка синяя.
|
- Ist
das Karls Hemd?
|
- Это
рубашка Карла?
|
- Das
ist wohl _____ Hemd.
|
-
Возможно, это его рубашка.
|
Karls
Hemd ist weiß.
|
Рубашка
Карла белая.
|
- Karl!
|
- Карл!
|
- Ja,
Herr Schulze?
|
- Да,
господин Шульце?
|
- Ist
das ____ Hemd?
|
- Это
твоя рубашка?
|
- Ja,
Herr Schulze.
|
- Да,
господин Шульце.
|
- Hier
ist es.
|
- Вот
она.
|
- Danke
schön, Herr Schulze.
|
-
Спасибо, господин Шульце.
|
- Sind
Sie Schwedinnen?
|
- Вы
шведки?
|
- Nein,
_____ sind Däninnen.
|
- Нет,
мы датчанки.
|
- Sind
I___ Freunde auch Dänen?
|
- Ваши
друзья тоже датчане?
|
- Nein,
sie sind nicht Dänen, sie sind Norweger.
|
- Нет,
они не датчане, они норвежцы.
|
- _____Pässe bitte.
|
- Ваши
паспорта, пожалуйста.
|
- Hier
sind sie.
|
- Вот
они.
|
- Sind
das ____ Koffer?
|
- Это
Ваши чемоданы?
|
- Nein.
|
- Нет.
|
_____
Koffer sind braun.
|
Наши
чемоданы коричневые.
|
Hier
sind sie.
|
Вот они.
|
- Sind
Sie Touristen?
|
- Вы
туристы?
|
- Ja.
|
- Да.
|
- Sind
auch _____Freunde
Touristen?
|
- Ваши
друзья тоже туристы?
|
- Ja.
|
- Да.
|
- Ausgezeichnet.
|
-
Отлично.
|
Danke
schön.
|
Спасибо.
|
УПРАЖНЕНИЕ 2.ПРОСКЛОНЯЙТЕ:
meine Mutter, dein
Haus, unser Lehrer, eure Probleme, Ihre Freude, ihr Hund, sein Kind,
unsere Arbeit
УПРАЖНЕНИЕ 3.ПЕРЕВЕДИТЕ И
ПРОСКЛОНЯЙТЕ:
Мои отметки, твой ответ, её руки,
его письмо, наш компьютер, ваш ребенок ,их
двор, Ваша сумка, мой диплом.
УПРАЖНЕНИЕ 4.ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТ, НАЙДИТЕ ВСЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ. ПЕРЕВЕДИТЕ ЭТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.