Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Методическая разработка урока по английскому языку

Методическая разработка урока по английскому языку


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Томский техникум водного транспорта и судоходства»










Методическая разработка урока теоретического обучения по дисциплине Профессиональный английский язык


Номинация конкурса: «Лучшая методическая разработка урока теоретического обучения»








Дорошенко Ирина Александровна

Преподаватель английского языка

















Томск 2015



Аннотация.


Данная методическая разработка урока по теме How to be a seaman? предназначена для студентов 1-го курса по направлению Судовождение, ЭСЭУ, ЭСЭА, изучающих английский язык. Целью урока является обобщение и повторение ранее изученного материала. Методическая разработка содержит план-конспект урока и приложения к нему.

Целью урока является развитие устной коммуникации на английском языке для формирования общих и профессиональных компетенций.

Методическая разработка полезна для отработки общих компетенций:

- работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;

- брать на себя ответственность за работу членов команды, результат выполнения заданий;

- владеть письменной и устной коммуникацией на государственном и иностранном языке.

А так же профессиональных компетенций:

- демонстрировать способность говорения на английском языке и понимать на требуемом уровне;

- использовать навыки работы со Стандартным Морским Навигационным словарем.

Для достижения поставленной цели необходимо решить определенные задачи:

1. актуализировать и систематизировать лексический запас студентов через постановку профессиональных задач (ранжирование профессиональных ролей);

2. выполнить в группах практические задания, направленные на овладение профессиональной терминологией (план-схема судна);

3. осуществить рефлексию собственных границ знаний и умений.



Введение

Согласно Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, английский язык приводится в качестве официального и рабочего языка Международной морской организации (ИМО) в отличие от русского, являющегося только официальным языком. По этой причине, в случае каких-либо разночтений текстов, следует руководствоваться текстом на английском языке.

В связи с этим, владение письменной и устной компетенцией на английском языке является профессионально-определяющей для выпускников Томского техникума водного транспорта и судоходства всех направлений подготовки.

Данное занятие нацелено на следующие результаты:

Предметные: научиться вести монолог и диалог на английском языке, используя элементарные навыки речевого этикета; понимать в целом речь преподавателя и обучающихся; понимать на слух текст, построенный на знакомом материале.

Метапредметные:

личностные: осознание иностранного языка, как важное средство общения между людьми; проявление познавательного интереса к учебной деятельности (изучению иностранного языка); оценка своих поступков; выражение собственного мнения по вопросу.

регулятивные: выполнение учебных действий в материализованной, громкоречевой и умственной форме; аудирование и чтение в соответствии с целевой установкой, участие в распределении ролей.

познавательные: использование грамматических, речевых моделей; внимательное слушание и ответы на вопросы учителя, одногруппников; осуществление поиска необходимой информации (из материалов словарей, рассказа учителя, раздаточного материала)

коммуникативные: понимание на слух речь преподавателя и одногруппников; осознанное построение речевых и письменных высказываний по теме; адекватное использование речевых действий для решения коммуникативных задач; осуществление коммуникаций в малых и больших группах.





План-конспект урока.

Тема: How to be a seaman?

Тип урока: урок обобщения и систематизации

Цель: развитие устной коммуникации для формирования общих и профессиональных компетенций

Задачи:

  • актуализировать и систематизировать лексический запас студентов через постановку профессиональных задач (ранжирование профессиональных ролей);

  • выполнить в группах практические задания, направленные на овладение профессиональной терминологией (план-схема судна);

  • осуществить рефлексию собственных границ знаний и умений.

Техническое оснащение: интерактивная доска, аудиоматериал, видеоматериал, раздаточный материал.



Этапы работы

Содержание этапа


1

Организационный момент

Ввести студентов в языковую среду, создать интерес к теме урока и мотивировать обучающихся на дальнейшую учебную деятельность. Постановка цели урока совместно с обучающимися.




Teacher’s speech

Good morning everyone! Today we have very interesting lesson. We finished studying three main topics. So what do you think, what lesson we well have?

Our task today to show all your knowledge in professional English. We’ll work in a competition form. You will be divided into three groups and at the end one team will become a leader team. Good luck!

5 мин

2

Обобщение и систематизация основного материала.

  1. Распределение профессий на судне по рангу

















  1. Описание судна.











  1. Аудирование





















  1. Безопасность












Данный вид работы проходит с использованием раздаточного материала

Ученикам предлагается заполнить схему с пропусками с помощью Стандартного Морского Навигационного словаря-разговорника. Необходимо правильно распределить профессии на судне. За каждой правильное совпадение команде начисляется 1 балл. (Приложение 1)

10 мин



В данном задании студентам необходимо заполнить пропуски в словах, описывающих схему судна. Обучающиеся из каждой команды по очереди выполняют задание. За каждый правильный ответ начисляется 2 балла (Приложение 2)

10 мин



Командам предлагается прослушать сообщение и понять, что говорит диктор. Им необходимо ответить на вопросы по прослушанному сообщению. За каждый верный ответ команда получает по 2 балла. Задание проходит в три этапа: предтекстовый этап – постановка вопросов, внимание на лексических единицах, которые нужно услышать; основной этап прослушивания; послетекстовый этап – непосредственно выполнение задания (Приложение 3)

5 мин





Следующее задание предполагает закрепление лексического материала по теме Безопасность на судне. Перед студентами разложены карточки-картинки с изображениями знаков пожарной безопасности. Задание выполняется на время. За каждое верное совпадение команде начисляется 1 балл (Приложение 4)

5 мин


3

Заключительный этап. Оценка работы студентов. Синквейн.




Для оценки работы каждой команды подсчитываются баллы, полученные за каждое задние. Команда, набравшая наибольшее количество баллов становится победителем. Каждая команда получает грамоту и благодарность за участие. Для оценки своих результатов и отношения к уроку, учащимся предлагается написать синквейн по данному занятию, а также заполнить лист оценки и самооценки для осознания границ своих знаний и умений

5 мин

(Приложения 5, 6)



































Заключение

В заключении хочется отметить, что данная методическая разработка является полезной и актуальной для студентов и педагогов в сфере профессионального образования.

В образовании основной целью является коммуникативная деятельность обучающихся, т.е. практическое владение иностранным языком. Задача преподавателя активизировать деятельность каждого студента, создать условия и ситуации для их активности во время обучения. Использование современных методов и приемов обучения оживляет учебный процесс и открывает возможности для расширения образовательных рамок, тем самым несет в этом мотивационный потенциал и способствует принципам самостоятельного обучения.

А так же применяется методика коллективной творческой деятельности, которая представляет собой организацию определенного образа жизнедеятельности коллектива, охватывающую все практические дела, отношения, общения, самодеятельные способы организации всех начинаний. КТД - форма работы, которая направлена на :

- развитие творческих и интеллектуальных способностей

- реализацию коммуникационных потребностей

- обучение правилам и формам совместной деятельности.

- расширение знаний об окружающем мире

- проявление организаторских способностей

- формирование способности к рефлексии

Таким образом, применение методики коллективной творческой деятельности способствует продуктивному достижению образовательных целей и решению поставленных на уроке задач.

















Используемая литература:

  • Кузьменкова Ю.Б. Английский язык [электронный ресурс]/Ю.Б. Кузьменкова; Высш.школа экономики, Нац. Исслед. Ун-т. - М: Юрайт, 2012. – 441 с. (ЭБ http://library.nsawt.ru/)

  • Бобровский В.И. Деловой английский язык для моряков / И.И. Бобровский; М.: Высшая школа, 1984. - 316 с. Переизд. ООО Моркнига, 2005. (116)

  • Пенина Е.П., Емельянова И.С. Английский язык для мореходных училищ: учебное пособие/ Е.П. Пенина, И.С. Емельянова; М.: Высшая школа, 2007. – 238 с

NAVTEX manual IMO. London, 2012.















ПСкругленный прямоугольник 44риложение 1. Распределить судовые роли по рангу

Скругленный прямоугольник 4Скругленный прямоугольник 5Скругленный прямоугольник 6Прямая соединительная линия 19Прямая соединительная линия 20Прямая соединительная линия 21Прямая соединительная линия 30Прямая соединительная линия 24Скругленный прямоугольник 45Скругленный прямоугольник 43Скругленный прямоугольник 46Скругленный прямоугольник 47Скругленный прямоугольник 48Скругленный прямоугольник 35Скругленный прямоугольник 37Скругленный прямоугольник 34Скругленный прямоугольник 38Скругленный прямоугольник 36Скругленный прямоугольник 39Прямая соединительная линия 42Прямая соединительная линия 31Прямая соединительная линия 40Прямая соединительная линия 33Прямая соединительная линия 32Прямая соединительная линия 25Прямая соединительная линия 26Прямая соединительная линия 40

3rdAssistant Engineer

V

Radio Officer

V

2nd Cook

V

2nd Officer

V

Master


Chief Officer


2nd Assistant Engineer


1st Assistant Engineer


3rd Officer


Chief Cook


Chief Engineer


The ratings








Приложение 2. План-схема судна

hello_html_m533727e1.gif

Приложение 3. Соотнести картинки с их значением

life jacket

breathing apparatus

fire hose

First Aid box

eye rinse station

life raft

fire extinguisher

life buoy

life boat

clean up equipment

immersion suit

emergency telephone

fire alarm

muster station



hello_html_40fcda1f.pnghello_html_m88c798d.jpghello_html_c3df199.pnghello_html_m541cb6b9.pnghello_html_46a417d7.pnghello_html_7144cdf5.jpghello_html_7f7cf1d4.jpghello_html_76add6ef.pnghello_html_m6d7a7e2f.jpghello_html_20e41ad6.jpghello_html_m537586b3.pnghello_html_m513cbf6f.jpghello_html_m742ed4bc.png





Приложение 4. Текст для аудирования

- What protective means are available to prevent personnel’s electrical injury?

-They are a non-conducting mat or board, gloves, special rubber boots, tools, with insulated handles

- What protective measures should be taken before carrying out the maintenance of electrical equipment?

- Mains should be de-energized, fuses removed, insulation resistance should be measured and protective devices should be inspected.

- What placard should be put during electrical repairs?

- “No switching on! People are working!”

- Why should only competent person be permitted to install, maintain or remove electrical equipment?

- In order to minimize hazards.

- What special electrical signs aboard do you know?

-“Danger of death”, “Danger, high voltage”, “Danger, live wires”.



Приложение 5. Схема написания синквейна

Синквейн – это не простое стихотворение, а стихотворение, написанное по следующим правилам:

1 строка – одно существительное, выражающее главную тему cинквейна.

2 строка – два прилагательных, выражающих главную мысль.

3 строка – три глагола, описывающие действия в рамках темы.

4 строка – фраза, несущая определенный смысл.

5 строка – заключение в форме существительного (ассоциация с первым словом).



Приложение 6. Лист самооценки студентов

Оцените по 5-тибальной шкале

Актуальность занятия для меня


Могу ли я вести монолог и диалог на иностранном языке

Могу ли я понимать профессиональную терминологию на английском языке и использовать ее на судне

Насколько трудно мне дается иноязычный материал










Мое участие в уроке


Мои чувства и эмоции во время урока



Мои затруднения


Ценные мысли от урока для меня
















Автор
Дата добавления 24.01.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров340
Номер материала ДВ-372818
Получить свидетельство о публикации

Комментарии:

1 год назад

Методическая разработка содержит аннотацию, введение, план-конспект урока, приложения.

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх