Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Методическая разработка внеклассного мероприятия по немецкому языку "Ostern"

Методическая разработка внеклассного мероприятия по немецкому языку "Ostern"


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:















Методическая разработка внеклассного

мероприятия по немецкому языку

Тема: „ Ostern

7в класс МБОУ СОШ №20













Учитель немецкого языка

Мусиенко Т.И.









2015г.

Методическая разработка внеклассного мероприятия

Ostern“

Цель :

Выявление цельного представления о фольклорных праздниках,

традиционно отмечающихся в Германии.

Развивающие задачи:

Развитие активной исследовательской позиции при изучении иностранного языка.

Развитие интереса к немецкому языку, памяти, внимания.

Практические задачи.

Развитие навыков устной речи и активизация употребления лексического

материала.

Развитие навыков чтения и работы со справочной литературой.

Разучивание стихов и песен к празднику.

Воспитательные задачи:

Воспитывать уважение к культуре другого народа.

Воспитывать чувство ответственности и заинтересованности в результатах

изучения иностранного языка.

Оборудование.

Магнитофон, плакаты, декорации для комнаты, пасхальные яйца в гнездах, поделки детей, пасхальная свеча, ложки, угощения для гостей, пасхальный заяц.








Lehrer

Сегодня мы проведем урок, посвященный прекрасному весеннему празднику Пасхи, познакомимся с традициями и символами Пасхи в Германии.

1-й ведущий. На улице весна, природа оживает, просыпается после зимней спячки, за окнами щебечут птицы. " Улыбкой ласковой природа сквозь сон встречает утро года" Чудесная пора и замечательный праздник отмечается в это время года.

2-й ведущий. Endlich ist der Frühling da. Der Frühling bringt uns nicht nur das schöne Wetter, sondern auch so viele unsere Lieblingsfeste mit. Welche Frühlingsfeste weißt ihr noch?

1-й ведущий. Ja, richtig, der 8.März, der 1.April und Ostern. Aber heute feiern wir Ostern, und bemühen uns, viel Interessantes und Neues zu erfahren.

2-й ведущий. Es gibt einige Traditionen zu Ostern.

(В центре класса – декорации старинного дома, украшенного к празднику)

Die Handlung spielt in einem Haus. Die Verwandten und die Bekannten besuchen eine Familie am Ostersonntag. Alle begrüßen einander.

-Frohe Ostern!

-Ein Frohes Osterfest!

-Beste Grüße zum Osterfest!

(Учащиеся инсценируют игру.)

Sch.1,

Ich weiß auch ein Spiel! Es heißt „Eierwettlaufen.“ Jeder Mitspieler legt ein Osterei auf einen Suppenlöffel und damit laufen oder gehen alle. Wer der erste zum Finisch mit dem Ei auf dem Löffel ankommt, ist Sieger.

3-й ведущий. Im Frühling feiert man das älteste und wichtigste christliche Fest - Ostern.

Der Name Ostern kommt von dem Wort " Osten". Das bedeutet, das Ostern mit Licht, mit Sonne, aus dem Osten, also mit Frühling und länger werdenden Tagen verbunden wurde.

Ostern ist das höchste Fest der Christen, denn Jesus ist nach seinem Tod am Kreuz nicht im Grab geblieben, sondern ist den berichten seiner Apostel vom Tode auferstanden.

1-й ведущий

Весной празднуют один из самых древних и великих христианских праздников - Пасху. Название этого праздника произошло от старого слова «восток». Это означает, что Пасха издавна связана с солнцем, восходящим на востоке,

с весной и удлиняющимися днями.

Пасха – один из самых великих христианских праздников, потому что в этот день, после своей смерти на кресте, Иисус Христос, сын бога воскрес.

2-й ведущий

Ein Symbol des Osterfestes ist der Osterhase. Die Kinder glauben, dass ein Osterhase an Ostern Eier legt und versteckt. Es gibt einen Text aus dem Jahre 1638, da wird zum ersten Mal von einem Hase berichtet, der Eier legen kann.

Der Osterhase kommt in der Nacht und bringt die Ostereier in einem großen Korb auf dem Rücken, versteckt sie im Garten oder in der Wohnung und hüpft fort, deshalb hat ihn noch niemand gesehen.

3-й ведущий

Один из символов Пасхи – пасхальный заяц. Дети верят, что пасхальный заяц откладывает яйца на Пасху и прячет их. В тексте от 1638 г. впервые сообщалось о зайце, который может откладывать яйца. Пасхальный заяц приходит ночью. Он приносит пасхальные яйца в большой корзине за спиной, прячет их в саду или в квартире и быстро убегает, поэтому его никто никогда не видел.

Sch.1; Sch.2.

Osterhäschen kommt im Lauf.

Osterhäschen, komm im Lauf,

Hält sich bei den Hühnern auf,

Kauft dort einen Korb voll Eier,

Denn sie sind jetzt gar nicht teuer,

Sucht die aller größte aus,

Trägt sie in den Wald hinaus,

Färbt sie rot und gelb und blau,

Und jetzt, Kindchen, schau nur, schau!

Kannst du finden hintern Busch-

Fort ist Häslein, husch, husch, husch!

Ostern

Von unsrer Tür fand ich ein Ei,

ein zweites an der Hecke,

und auf dem Hofe lagen drei

zusammen in der Ecke.

Doch drüben n dem Gartenzaum

Fand ich ein Nest im Grase,

und drauf saß schokoladenbraun

sogar ein Osterhase.

1-й ведущий. Меня всегда интересовало, почему на Пасху красят именно яйца?

2-й ведущий. Ну как же почему? Пасхальное яйцо – символ воскресения, а скорлупа означает могилу, из которой выходит живое существо. Яйцо - символ начала новой жизни.

Поэтому на пасху положено дарить друг другу крашеные яйца.






Ich gebe dir ein Osterei!

Ich gebe dir ein Osterei

Als kleinen Angedenken.

Und wenn du es nicht

Haben willst, so kannst du verschenken.

1-й ведущий

Wasser ist ein Symbol des Lebens, ebenso wie die Ostereier. Am Ostersonntag wird es heilkräftig. Die Leute glauben, dass dieses Wasser mehrere Krankheiten behandeln kann.

2-й ведущий. Большое значение придается очистительным свойствам воды, зачерпнутой в пасхальную ночь из проточного источника. Воду нужно

черпать против течения и обязательно молча. Пасхальную воду хранят

весь год в закупоренном виде, и считают, что она излечивает многие болезни.

1-й ведущий.

Ein Zeichen der Osterfreude ist auch das Feuer, das in der Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist uns ein Zeichen der Hoffnung. Man holt es sich nach Hause und entflammt damit die Osterkerze.

2-й ведущий.

Символом Пасхи является огонь, который зажигают ночью в горах и на холмах, перед церковью. Он освещает темную ночь. Это символ надежды. Пасхальную свечу в течение года зажигают во время болезни и в нужде.
1-й ведущий.

А в страстную субботу вечером зажигают перед церковью пасхальный костёр. Во многих местностях вокруг пасхального костра танцуют и сжигают соломенного Иуду, поют песни.


2-й ведущий.

Ein Symbol des Lebens ist auch der Baum. Er erwacht jedes Frühjahr zum

neuen Leben.

На Пасху в Германии украшают деревца. На пасхальное дерево вешают различные сладости и обязательно 12 яиц, что означает 12 месяцев (12 апостолов).

Sch.3,

Eia, eia, Ostern ist da!
Eia, eia, Ostern ist da!
Fasten ist vorüber,
Das ist mir auch lieber
Eierlein und Wecken
Viel besser schmecken.
Eia
, eia, Ostern ist da!

1-й ведущий.

В Германии принято поздравлять родственников и знакомых с Пасхой. Можно поздравить по телефону, но поздравительная открытка, изготовленная своими руками, доставляет большее удовольствие.

Sch.4,Sch.5, Sch6.

Ich wünsche euch zum Osterfest
Dass ihr mit Freuden seht,
Wie alles, weil `s der Himmel will,
Wahrhaftig aufersteht.
Das Dunkle weicht, das Kälte schmiltz,
Erstarrte Wasser fließen,
Und duftend bricht die Erde auf,
Um wieder neu zu sprießen.
Wir alle müssen eines Tag‘s
Von dieser Erde geh‘n.
Wir werden, wenn‘s der Himmel will,
Wie Ostern auferstehn.


***
Ich wünsch gute Ostern
Und viel der guten Zeiten,
Ein leichtes Gemüt,
Ein frisches Geblüht
Und Glück von allen Seiten.


Ведущий 2

Der Osterhase versteckt die Nester mit den Eier und verschiedenen Süßigkeiten.

Die Kinder sollen nach den schönen Nestern suchen. Wir machen das auch, denn der Hase Franz versteckte unsere Nester und ließ uns einen Brief.

Ведущий 1

Пасхальный заяц прячет гнезда с яйцами и разными сладостями, а дети должны искать эти гнезда. Заяц Франц оставил нам письмо,где просит отгадать загадки, и шаг за шагом мы найдем наши гнезда со сладостями.

Ведущий 2.

Beantwortet die Fragen!

  1. Wie heißt der Göttin ,zu deren Ehre das Fest durchgeführt wurde? /Ostera/

  2. Was symbolisiert Ostern? /Jahreswechseln/

  3. Wer bringt die Ostereier? /Der Hase/

  4. Was steht im Mittelpunkt zu Ostern? / das Ei/

  5. Was gehört noch zum Symbol des Lebens? /der Baum/

  6. Was wird am Ostersonntag heilkraftig? /das Wasser/

Der Lehrer.

Also wir haben die Fragen beantwortet. Wo sind doch unsere Neste?

Im Schrank! So schön! Jetzt schenkt einander eure Neste.

Welches Fest haben wir heute gefeiert?

Nennt noch die Symbole zu Ostern!

Давайте пожелаем всем хорошего праздника и поздравим с праздником Пасхи!

Frohe Ostern!



Литература.

Т.Г.Живенко. Немецкий язык. Внеклассные мероприятия.

Изд. «Учитель»,2010г.

Е.И.Пассов, Здравствуй, мир чтения! М., «Просвещение»1993г

Е.И. Пассов, Германия: первое знакомство! М., «Просвещение» 1997г.

Ringel, Ringel, Reihen.“ Alte und neue Kinderreime. Dresden.






Краткое описание документа:

Методическая разработка дает возможность познакомить учащихся с традициями празднования Пасхи в Германии, создать нестандартную обстановку для изучения иностранного языка.

Иностранная речь, звучащая вне урока, по новому воспринимается учащимися. Для большего понимания материал дается на немецком и русском языке.

Автор
Дата добавления 29.04.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров282
Номер материала 259789
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх