Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Методическая разработка внеклассного мероприятия "Постановка спектакля на английском языке How Grinch stole Christmas"

Методическая разработка внеклассного мероприятия "Постановка спектакля на английском языке How Grinch stole Christmas"



Осталось всего 4 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:











Методическая разработка

внеклассного мероприятия

Постановка спектакля

«Как Гринч украл Рождество»

(с учащимися 10-го класса)
















составлена педагогом-организатором

МОУ СОШ № 84

с углубленным изучением английского языка

Юдиной Анастасией Владимировной





Ярославль

2012 г.



Пояснительная записка


Школьный театр – активная форма художественно-творческой самодеятельности детей, где единство психологии, педагогики, эстетики и этики имеет первостепенное значение и создает предпосылки и условия для многостороннего развития личности. Детский театр, несомненно, отличается от профессионального, но он, как миниатюра школьной жизни, как миниатюра настоящего театра, базируется на основах, традициях и образцах художественного творчества и искусства. Театральное искусство предполагает коллективное творчество. В спектакле у всех разные роли, но они объединены общей целью, общей идеей. Успех выступления зависит от успеха каждого актера; это воспитывает ответственность, чувство коллективизма, умение подчинить свои интересы общему делу.

Театральные постановки являются традиционными в нашей школе. Традиционным же является показ спектаклей на концерте «Рождественские встречи» в рамках недели английского языка «Старая добрая Англия» в конце декабря. Данное мероприятие так же разрабатывалось для показа на праздничном концерте в конце второй учебной четверти. Спектакль ставился с учащимися 10-ых классов в течение двух четвертей.


Мероприятие направлено на достижение следующих целей и задач:

Обучающие цели:

1. Развитие и совершенствование коммуникативной компетенции учащихся по английскому языку

2. Расширение содержательной основы обучения за счет овладения учащимися определенным объемом лексико-грамматических знаний.

Воспитывающие цели:

1. Воспитание в учащихся любви к прекрасному через приобщение их к театральному искусству.

2. Овладение коммуникативными навыками и умениями (умение находить общий язык, умение решать конфликты, умение взаимодействовать в группе)

3. Воспитание взаимного уважения и признания, чувства «общей заботы», взаимопомощи, взаимопонимания, ответственности.

Развивающие цели:

1. Развитие творческого потенциала учащихся

2. Развитие познавательной активности и потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.

Задачи:

  • совершенствоваться в грамотном и выразительном чтении текстов (ролей)

  • научиться выражать свое мнение к той или иной проблеме

  • совершенствоваться в умении быстро перестраиваться в непредвиденных ситуациях

  • организовать свободное время школьников

  • сплотить детский коллектив

  • повысить самооценку, укрепить личную идентичность

  • совершенствовать навыки концентрации внимания и координации движений

  • совершенствоваться в умении пользоваться важными средствами выразительности мимикой, жестами

  • совершенствоваться в умении свободно ориентироваться на сцене, площадке


Успешное решение поставленных целей и задач возможно при использовании следующих принципов и методов обучения:

Принцип доступности и индивидуализации - предусматривает учет возрастных особенностей и возможностей ребенка.

Принцип систематичности – имеется в виду непрерывность и регулярность занятий по подготовке спектакля.

Принцип специфичности театральной деятельности - объединяет игровой (свободный, непроизвольный) и художественный (подготовленный, осмысленно пережитый) компоненты.

Принцип комплексности - предполагает взаимосвязь театрализованной игры с разными видами искусства и разными видами художественной деятельности ребенка ( хореография, вокал и т.д.)

Принцип импровизационности - творческая деятельность, которая обусловливает особое взаимодействие взрослого и ребенка, детей между собой, основу которого составляют свободная атмосфера, поощрение детской инициативы, отсутствие образца для подражания, наличие своей точки зрения у ребенка, стремление к оригинальности и самовыражению.


Практическая значимость данного мероприятия заключается в том, что оно может быть показано на различных концертах, в благотворительных целях (в детских домах, детских садах и домах престарелых), на творческих конкурсах различного уровня.














































План проведения мероприятия


Необходимое оснащение:


Материально-техническое- сцена, кулисы, музыкальная аппаратура, декорации (2 домика и елка из фанеры, 2 ширмы), костюмы, реквизит к спектаклю, афиша, программки, CD с музыкой


Методическое и дидактическое – сценарий спектакля «Как Гринч украл Рождество», видео мультфильма и фильма, тексты песен


Этапы работы над постановкой спектакля


1. Подбор подходящей пьесы или написание сценария


Произведение «Как Гринч украл Рождество» было выбрано для постановки исходя из

- необходимости постановки рождественского спектакля на концерт

- оригинальности сценария

--яркости и необычности образов

- возможности постановки музыкальных и танцевальных номеров

-относительно небольшой длительности постановки

- ценностной значимости содержания


Выбор произведения для театрализованной деятельности обуславливается его содержанием, которое позволяет формировать у ребенка представления о нравственных качествах, связанных с умением оказать помощь, поддержку нуждающемуся, посочувствовать другу и просто тому, кто в нем испытывает потребность. При выборе спектакля я необходимо учитывать интересы, запросы, проблемы, эстетические потребности и непреходящие ценности времени и жизни: семья, дружба, школа, любовь, личностное и профессиональное самоопределение, смысл жизни и т.п. Темы ориентированы на вопросы и проблемы, решение которых имеет большое значение для всех учащихся. При подборе материала важна его социально-психологическая и художественно-воспитательная направленность, соответствующая возрасту, проблематике, требованиям времени и нацеливающая на самовоспитание.


2. Подбор актёров


Актеры для спектакля подбирались в зависимости от их желания, творческих способностей, добросовестного отношения к делу. Необходимое количество актеров– 12, но может быть меньше или больше, путем объединения или разбивки реплик.


3. Работа над текстом пьесы


1)Первичное чтение сценария


Каждый учащийся получает копию сценария, предварительно читает его дома и отрабатывает незнакомую лексику (переводит и выписывает незнакомые слова и выражения).

На первом собрании учитель проводит первую читку пьесы, при этом дети внимательно слушают, отмечают интонацию, подчёркивают слова, на которые стоит обратить внимание, которые вызывают затруднение.

Далее происходит обсуждение содержания пьесы (Какова главная идея произведения? Кто главные герои? Какой у них характер? Как вы их себе представляете? Почему данный герой поступил так, а не иначе? Что его побудило к этому? и т.д.) Учащиеся активно высказывают свое мнение, выражают свои чувства и настроения. Такие дискуссии позволяют соотнести свои проблемы с данной темой, сопоставить свой опыт с опытом других. Группа представляет собой маленькую лабораторию, в которой ее участники учатся понимать закономерности человеческих отношений на основании собственных реакций и реакций своих партнеров по работе, перерабатывая свои проблемы; дети наблюдают, комментируют, обобщают, объясняют, усваивают определенные знания и обогащают свой опыт.


2) Распределение ролей, выразительное чтение


Затем происходит распределение ролей. При этом учитывается желание учащихся, их актерские и музыкальные способности. Так же следует учитывать, что через роль идет воспитание и самовоспитание, самосовершенствование личности учащихся.

Далее пьеса читается по ролям, при этом учитель поправляет произношение, интонацию учеников. Учитель может использовать приемы чтения по очереди, парами, хором. Это дает возможность чувствовать ритм, интонацию и умение «пристраиваться» друг к другу.


3) Заучивание текста пьесы и песен


Дома учащиеся разучивают текст роли, чтобы на репетициях он что называется «отскакивал от зубов».


4. Работа над пьесой


Далее следует период тщательных репетиций пьесы. Репетиции по возможности устраивать 1 -2 раза в неделю. Их лучше всего проводить на сцене, чтобы участники спектакля ориентировались в пространстве и габаритах сцены. Перед общими репетициями можно провести репетиции отдельных диалогов. При этом ставятся не только интонация и произношение, но и жесты и мимика.

Танцы и песни нужно отрепетировать сначала отдельно, а потом включать в общую канву пьесы.

Задача учителя – «заставить» детей не просто выразительно сказать свои реплики, а взаимодействовать на сцене, чтобы все нити спектакля прослеживались, мимика, жесты, движения были адекватны ситуациям. Необходимо прислушаться к актеру, уловить его индивидуальность и ту изюминку, которую он может привнести в роль. Если возникают разногласия в прочтении роли или сцены, нужно дать возможность проиграть оба варианта, чтобы выбрать лучший.

Очень важны отношения детей в коллективе во время постановки, спектакля. Коллективная работа способствует формированию нравственных качеств ребят.

Одна из задач руководителя - создать комфортный микроклимат. Дружный творческий коллектив не только помогает детям обогащать себя знаниями и умениями, но и чувствовать себя единым целым.

5. Художественное и музыкальное оформление спектакля


Учитель и ученики совместно обсуждают и изготавливают декорации для спектакля, продумывают музыкальное оформление пьесы и художественное оформление сцены. Особенно серьёзно следует подойти к подбору костюмов и реквизита. Можно привлечь специалистов: учителей технологии, изо, музыки и т .д.


6. Выступление на концерте


Учитель-режиссёр поддерживает энтузиазм, созидательное настроение, поощряет похвалой, улыбкой хорошую игру. Ни в коем случае нельзя создавать нервозность, раздражение на сцене и за кулисами.


  1. Последующая работа над пьесой


Сразу же после пьесы обсуждать её и анализировать игру актёров нецелесообразно, поскольку дети возбуждены и не могут адекватно оценить результат. Лучше просто выслушать их эмоции, поблагодарить за старание, похвалить. А вот на следующий день уже будет очень продуктивно проанализировать, что получилось. Лучше всего записать выступление на видео и всем вместе просмотреть его, делая акценты на том, что удалось, а что следует скорректировать.






















































Сценарий спектакля

How the Grinch Stole Christmas


Who 1 Inside a snow flake like the one on your sleeve
there happened a story you must see to believe
Who 2 Way up in the mountains in the high range of Pontoos
lay the small town of Whoville--the home of the Whos!
Who 3 Arbor Day was fine and Easter was pleasant

And every St. Fizzes Day they ate a fizz pheasant.
Who 1 But every Who knew from their 12 toes to their snout
they loved Christmas the most without a single Who doubt

Who 3 Ask any who and they'll have this to say
All:"there's no place like Whoville around Christmas Day."

It’s the most wonderful time of the year”

Who 4 Decorations were being hung by the windows with care

In the hope that St Nicholas soon would be there.

Little girl: Merry Christmas!

All: Not yet!

Who 5 Every Who Down in Whoville Liked Christmas a lot…
But the Grinch, Who lived just north of Whoville, Did NOT!


Grinch: Noise, noise, noise!

Curse this Christmas music!

Lonely Christmas Eve”


Who 6 The Grinch hated Christmas! The whole Christmas season!
Now, please don’t ask why. No one quite knows the reason.
Who 7 It could be his head wasn’t screwed on just right.
Who 1 It could be, perhaps, that his shoes were too tight.
Who 2 But I think that the most likely reason of all,
May have been that his heart was two sizes too small.

Who 4 Whatever the reason, His heart or his shoes,
He stood there on Christmas Eve, hating the Whos,
Who 5 Staring down from his cave with a sour, Grinchy frown,
At the warm lighted windows below in their town.
Who 6 For he knew every Who down in Whoville beneath,
Was busy now, hanging a mistletoe wreath.
“And they’re hanging their stockings!” he snarled with a sneer,
“Tomorrow is Christmas! It’s practically here!”
Who 7 Then he growled, with his Grinch fingers nervously drumming,
“I MUST find some way to stop Christmas from coming! But how?”

Mom: Presents!I mustn’t forget the presents!

Cindy Lou?

Cindy: Mom!Dad!

Mom: Oh, Cindy Lou!

Cindy: Doesn’t this all seem a bit much?

Dad: This is what Christmas is all
about! Can't you feel it.

Mom:I have so much to do!

I must pick up the who-hash and the roast beast

And remind me to get some extra who-pudding.

What am I forgetting?

Cindy: What does Christmas really mean?

Mom: Presents!

I must get a snoozle phone for your brother Drew.

And a snoozle phone for your sister Sue.

A muncle for your uncle;

A fant for your aunt;
and fampa for your cousin Leon.

Cindy: What about the Grinch?

Who: Grinch? He hates Christmas!

Little girl: Merry Christmas!

All: Not yet!

Who 1: It’s one minute closer to Christmas! We have so much to do!

Where are you Christmas?”


Who 3 Grinch got an idea! An awful idea!
All: THE GRINCH GOT A WONDERFUL, AWFUL IDEA!
“I know just what to do!”the Grinch laughed in his throat.
Who 2 And he made a quick Santy Claus hat and a coat.
Who 3 And he chuckled, and clucked,

What a great Grinchy trick!”
“With this coat and this hat, I look just like Saint Nick!”

I’m speaking in rhymes!
“All I need is a reindeer…”

Who 4 The Grinch looked around.
But, since reindeer are scarce, there was none to be found.
Who 5 Did that stop the old Grinch? No! The Grinch simply said,
“If I can’t find a reindeer, I’ll make one instead!”
So he called his dog, Max. Then he took some red thread,
And he tied a big horn on the top of his head.

You’re a mean one”


Who 6 All the windows were dark. Quiet snow filled the air.
All the Whos were all dreaming sweet dreams without care.
When he came to the first little house on the square.
“This is stop number one,” the old Grinchy Claus hissed,
And he climbed to the roof, empty bags in his fist.

The roof? I don’t think so! Skip ahead!
Who 7 Then he slid down the chimney. A rather tight pinch.
Nope!Move on!
Then he slithered and slunk, with a smile most unpleasant,
Around the whole room, and he took every present!


“You’re a mean one”


Who 1 Then he stuffed all the food up the chimney with glee.
“And NOW!” grinned the Grinch, “I will stuff up the tree!”
And the Grinch grabbed the tree, and he started to shove,
Who 2 When he heard a small sound like the coo of a dove.
He turned around fast, and he saw a small Who!
Little Cindy-Lou Who.

Cindy: “Santy Claus, why,”
“Why are you taking our Christmas tree? WHY?”


Who 3 But, you know, that old Grinch was so smart and so slick,
He thought up a lie, and he thought it up quick!
“Why, my sweet little tot,” the fake Santy Claus lied,
“There’s a light on this tree that won’t light on one side.”
“So I’m taking it home to my workshop, my dear.”
“I’ll fix it up there. Then I’ll bring it back here.”

I’m speaking in rhyme!

Cindy: Santa Claus, don’t forget about the Grinch.

I know he's mean and hairy and smelly.

His hands might be cold and clammy.

But just because he is different that doesn’t mean he shouldn’t get a present on Christmas.

Good-night!


Grinch: Nice kid.

Bad judge of character!

You’re a mean one”


“PoohPooh to the Whos!” he was grinchishly humming.
“They’re finding out now that no Christmas is coming!”
“They’re just waking up! I know just what they’ll do!”
Their mouths will hang open a minute or two,
Then the Whos down in Whoville will all cry BooHoo!”

“That’s a noise,” grinned the Grinch, “That I simply MUST hear!”
So he paused. And the Grinch put his hand to his ear.
Who 5 And he did hear a sound rising over the snow.
It started in low. Then it started to grow.
Who 6 But the sound wasn’t sad! Why, this sound sounded merry!
It couldn’t be so! But it WAS merry! VERY!

Welcome Christmas”


Who 7 Every Who down in Whoville, the tall and the small,
Was singing! Without any presents at all!
Who 3 He HADN’T stopped Christmas from coming! IT CAME!
Somehow or other, it came just the same!
Who 2 And the Grinch, with his grinch-feet ice-cold in the snow,
Stood puzzling and puzzling: “How could it be so?”
“It came with out ribbons! It came without tags!”
“It came without packages, boxes or bags!”
Who 1 And he puzzled three hours, till his puzzler was sore.
Then the Grinch thought of something he hadn’t before!
“Maybe Christmas,” he thought, “doesn’t come from a store.”
“Maybe Christmas…perhaps…means a little bit more!”
Who 4 And what happened then? Well…in Whoville they say,
That the Grinch’s small heart Grew three sizes that day!
And the minute his heart didn’t feel quite so tight,
He whizzed with his load through the bright morning light.

Cindy: Santa Claus!

All: It’s the Grinch!

Cindy: Mr. Grinch, why are you dressed like Santa Clause?

Grinch: You see… I…. I…All right!

I stole your Christmas! It’s true!

But because of this child’s kindness I brought it back to you.

I’m speaking in rhyme! And I like it!

Cindy: Your cheek's so—

Grinch: I know. Hairy?

Cindy: No.

Grinch: Greasy? Stinky? Do I have a zit?

Cindy: No. Warm.

Cindy: Merry Christmas!  



Grinch: Welcome, Christmas, bring your cheer.

Cheer to all Whos far and near.

Cindy: Christmas Day is in our grasp,

so long as we have hands to clasp.

Mom: Christmas Day will always be

Dad: just as long as we have we.

Who 7 Welcome Christmas while we stand,

Who 6 heart to heart, and hand in hand.


“Merry Christmas Everyone”





















Тексты песен


It's The Most Wonderful Time Of The Year


It's the most wonderful time of the year
With the kids jingle belling
And everyone telling you "Be of good cheer"
It's the most wonderful time of the year
It's the hap-happiest season of all
With those holiday greetings and gay happy meetings
When friends come to call
It's the hap- happiest season of all

There'll be parties for hosting
Marshmallows for toasting
And caroling out in the snow
There'll be scary ghost stories
And tales of the glories of
Christmases long, long ago

It's the most wonderful time of the year
There'll be much mistltoeing
And hearts will be glowing
When love ones are near
It's the most wonderful time of the year

There'll be parties for hosting
Marshmallows for toasting
And caroling out in the snow
There'll be scary ghost stories
And tales of the glories of
Christmases long, long ago

It's the most wonderful time of the year
There'll be much mistltoeing
And hearts will be glowing
When love ones are near
It's the most wonderful time
It's the most wonderful time
It's the most wonderful time
It's the most wonderful time of the year




"Where Are You Christmas"

Where are you Christmas
Why can't I find you
Why have you gone away
Where is the laughter
You used to bring me
Why can't I hear music play

My world is changing
I'm rearranging
Does that mean Christmas changes too

Where are you Christmas
Do you remember
The one you used to know
I'm not the same one
See what the time's done
Is that why you have let me go

Christmas is here
Everywhere, oh
Christmas is here
If you care, oh

If there is love in your heart and your mind
You will feel like Christmas all the time

I feel you Christmas
I know I've found you
You never fade away
The joy of Christmas
Stays here inside us
Fills each and every heart with love

Where are you Christmas
Fill your heart with love





You're A Mean One Mr. Grinch


You’re a mean one Mr. Grinch
You really are a heel.
You're as cuddly as a cactus,
And as charming as an eel,
Mr. Grinch!
You're a bad banana,
With a greasy black peel!
You're a monster, Mr. Grinch!
Your heart's an empty hole.
Your brain is full of spiders.
You've got garlic in your soul,
Mr. Grinch!
I wouldn't touch you
With a thirty-nine-and-a-half foot pole!
You're a vile one, Mr. Grinch!
You have termites in your smile.
You have all the tender sweetness
Of a seasick crocodile,
Mr. Grinch!
Given the choice between the two of you,
I'd take the seasick crocodile!
You're a foul one, Mr. Grinch!
You're a nasty, wasty skunk!
Your heart is full of unwashed socks.
Your soul is full of gunk,
Mr. Grinch!
The three words that best describe you
Are as follows, and I quote,
"Stink, stank, stunk!"
You're a rotter, Mr. Grinch!
You're the king of sinful sots!
Your heart's a dead tomato,
Splotched with moldy, purple spots,
Mr. Grinch!
Your soul is an apalling dump-heap,
Overflowing with the most disgraceful
assortment of deplorable rubbish imaginable,
Mangled-up in tangled-up knots!
You nauseate me, Mr. Grinch!
With a nauseous super naus!
You're a crooked jerky jockey,
And you drive a crooked hoss,
Mr. Grinch!
You're a three-decker sauerkraut
and toadstool sandwich,
With arsenic sauce!




Welcome Christmas


Welcome Christmas come this way
Fahoo fores dahoo dores
Welcome Christmas, Christmas day
Welcome, welcome fahoo ramus
Welcome, welcome dahoo damus
Christmas day is in our grasp
So long as we have hands to clasp
Fahoo fores dahoo dores
Welcome Christmas bring your cheer
Fahoo fores dahoo dores
Welcome all Whos far and near
Welcome Christmas, fahoo ramus
Welcome Christmas, dahoo damus
Christmas day will always be
Just so long as we have we
Fahoo fores dahoo dores
Welcome Christmas bring your light
(hum next two lines...)
Fahoo fores dahoo dores
Welcome Christmas, Christmas day
Welcome Christmas, fahoo ramus
Welcome Christmas, dahoo damus
Welcome Christmas while we stand
Heart to heart and hand in hand
Fahoo fores dahoo dores
Welcome welcome Christmas Day...
Welcome, welcome X-mas day....




Merry Christmas Everyone


Snow is falling,
All around me,
Children playing,
Having fun.

It's the season,
For love and understanding,
Merry christmas everyone.

Time for parties and celebration,
People dancing all night long,
Time for presents,
And exchanging kisses,
Time for singing christmas songs.

We're gonna have a party tonight,
I'm gonna find that girl underneath the misteltoe,
We'll kiss by candlelight.

Room is swaying, records playing,
All the old songs, we love to hear,
All I wish that everyday was christmas,
What a nice way to spend the year.

We're gonna have a party tonight,
I'm gonna find that girl underneath the mistletoe,
We'll kiss by candlelight.

Snow is fallin,
All around me,
Children playing,
Having fun,
It's the season,
For love and understanding,
Merry christmas everyone,
Merry christmas everyone.

Oah merry cristmas everyone.

Snow is falling,
All around me,
Children playing,
Having fun,
It's the season,
For love and understanding,
Merry christmas everyone.



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 13.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров227
Номер материала ДВ-449525
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх