Управление
образования и науки Липецкой области
Г(О)БОУ
СПО «Лебедянский торгово-экономический техникум»
Методическая
разработка урока по дисциплине «Иностранный язык»
“Hobby
/ Хобби”
Подготовил преподаватель: немецкого
языка Л. Н. Кобзева
Аннотация
Настоящая
методическая разработка написана в качестве рекомендательного пособия для
преподавателей.
Методическая
разработка с целью обмена опытом, оказания методической помощи преподавателям в
проведении урока по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)».
Урок «Хобби»
позволяет познакомить студентов с различными увлечениями современной молодёжи
Германии и молодёжи России; культурой и традициями страны изучаемого языка.
Введение
У людей разнообразные
интересы и разнообразные увлечения. Кто-то профессионально занимается спортом,
другие фотографируют, коллекционируют почтовые марки, монеты, книги. Кто-то
собирает драгоценные камни, парфюмерию, автомобили или редчайшие произведения
искусства. Большинство сидит всё время перед телевизором. Но о вкусах не стоит
спорить
Бернард Шоу
говорил: «Счастлив тот, кто может жить своим увлечением». И мы с ним полностью
согласны. Объединив студентов в группы с одинаковыми увлечениями, мы
предлагаем провести урок, используя элементы внеклассной работы, так как одним
из способов развития и поддержки интереса к предмету мы считаем связь урочной и
внеурочной работы. Это позволяет сделать занятия более живыми и интересными для
студентов, даёт им возможность лучше проявить свои знания и способности.
Ход
урока
I.
Организационный момент.
1.
Приветствие, вступительное слово
преподавателя.
2.
Рапорт дежурного:
·
Guten
Tag! Wer hat heute Klassendienst?
·
Ich
habe…
·
Der
Wievielte ist heute?
·
Heute
ist…
·
Wer
fehlt (en) heute?
·
Heute
fehlt (en)…
·
Wie
ist das Wetter heute?
·
Das
Wetter ist…
II.
Сообщение темы и целей урока.
1. Аудирование
(слова преподавателя).
- Es
ist bekannt, daβ die Menschen verschieden Interessen und verschiden Hobbies
haben. Einige Menschen treiben Sport professionell, andere fotografieren,
sammeln Briefmarken, Munzen, Bucher. Einige interessieren sich fur Musik. Sie
horen Rap, Pop oder Klassik und besuchen die Musikschule.
Einige lessen die Bucher
gern und andere sehen das Fernsehapparat. Uber Geschmacke laβt sich aber nicht
straiten. (Но о
вкусах
не
спорят).
Bernard Shaw hat gesagt:
«Glucklich ist der Mann, der von seinem Hobby leben kann». («Счастлив
тот, кто может жить своим увлечением» Бернард Шоу).
(Преподаватель
обращает внимание студентов на доску).
- Und es ist richtig.
Darum heiβt unsere Thema: «Hobby» und die Ziele unserer Stunde sind so:
ü Wir mussen heute
mit der Kultur, Traditionen und Interessen der deutschen und russischen
Studenten kennenlernen.
ü Wir mussen heute
aufmerksam sein, um neue Information zu bekommen.
ü Wir mussen heute
aktiv und fleiβig sein, um gute Noten zu bekommen.
III.
Подготовительный этап развития умения
говорить. Снятие лексических трудностей.
1. Упражнения,
направленные на развитие навыков аудирования.
- Und jetzt horen wir die
Musik. Ihr must aufmerksam sein, um richtige Antworten zu nennen. (Раздаются
тесты. Звучат отрывки из песен, в которых упоминаются слова, связанные с темой
«Хобби»; студенты должны быть внимательными чтобы найти правильные ответы на
немецком языке в тесте).
2. Беседа об увлечениях студентов
России и студентов Германии.
- Es ist sehr toll,
interessanten Hobbies zu haben. Aber jetzt will ich wissen “Welche Interessen
haben unsere deutschen und russischen Studenten?” (студенты
приводят
свои
примеры).
- Es ist bekannt, daβ die
Hobbies unterescheiden sich. Es gibt die Hobbies von Madchen und von Jungen. (
преподаватель обращает внимание студентов на доску).
- Schreibt ihr bitte eine
Tabelle. Die erste Teil ist “die Hobbies von Madchen”, die zweite Teil ist –
“die Hobbies von Jungen”.
IV.
Основной этап развития умения говорить.
- Jeder Mensch hat seine
eigenen Interessen. Man sagt aber, Freunde haben oft gleichen Interessen.
- Hier gibt es drei
Stationen:
ü “Bucherfreunde”
ü “Musikfreunde”
ü “TV-freunde”
1.
Беседа о чтении.
Station
№ 1.
- Guten Tag! Unsere Station heiβt “Bucherfreunde”.
Unsere Devise ist “Lesen macht klug!” Wir glauben, daβ das Lesen ein bestes
Hobby ist.
а) рассказ
студента
о
своей
любимой
книге.
- Wie heist dieses Buch?
-Wer sind die handelnden Personen?
б) чтение стихотворений на немецком
языке.
-Wie heist dieses Gedicht?
-Wo schweigen die Engel?
в) чтение доклада об известном
немецком писателе.
-Wann wurde…geboren?
-Wie heist sein/ihr ersten Erfogsroman?
2. Беседа о музыке.
Station
№ 2.
-Guten Tag! Unsere Station heiβt
“Musikfreude”. Unsere Devise ist “Musik macht Spaβ!” Wir glauben,
daβ die Musik ein bestes Hobby ist.
а) рассказ о своей любимой
музыкальной группе и песне.
- Welche Musik hort…besonders gern?
- Wie heist sein / ihr Lieblingslied?
б) рассказ о своём любимом певце,
певице.
- Wie heist dieser Sangerin / Sanger?
- Wie ist seine / ihre Familie?
в) прослушивание и пение песни
студентами.
(даётся как завершающий этап при
повторении темы и как момент релаксации перед продолжением работы).
3. Беседа о телевидении.
Station
№ 3.
Guten Tag! Unsere Station heiβt
“TV-freunde”. Unsere Devise ist “TV macht intellektuell!” Wir glauben,
daβ TV ein bestes Hobby ist.
а) чтение доклада о телевидении.
-Was bedeutet das Wort “ das Fernsehen”?
- Welche Fernsehstationen gibt es?
б) рассказ
о
своём
любимом
фильме.
- Was liebt…sehen?
- Wie heist sein / ihr Lieblingsfilm?
в) рассказ о своём любимом актёре.
- Wie heist dieser Schauspieler (in)?
- Wie ist seine / ihre Familie?
V.
Обобщение изученного материала.
1. Предъявление
теста «Хобби».
2. Контроль
понимания прослушанного текста (с опорами).
VI.
Подведение итогов занятия.
1. Обобщение
итогов урока.
2. Выставление
оценок.
VII.
Сообщение домашнего задания.
Составить и выучить рассказ «Моё
Хобби» или написать и красочно оформить сочинение.
Приложения
Mein
Hobby
Menschen haben
verschieden Interessen und verschieden Hobbies. Einige Menschen treuben Sport
professionell, andere fotografieren, sammeln Briefmarken, Münzen, Buchen,
Einige sammeln ganz ungewöhnliche Sachen: Edestiefe, Parfüme, Autos oder
seltene Kunstgegenstände. Die moisten hocken die ganze Zeit vor dem
Fernsehapparat. Ǜber Geschmacke laβt sich aber nicht straiter. Bernard Shaw hat
gesagt: “Glücklich ist der Mann, der von deinem Hobby leben kann”. Ich bin mit
ihm garz ein verstaden.
Meine Interessen sind
vielseitig. Früher besuchte ist die Musikschule. Dort lernte ist Klavierspielen
und singen. Aber meine Seele gehört den Büchern. Ich bin ein echter
Bücherfreund. Egal ob es ein Fantastik oder Abenteuerbuch? Ein Kriminalroman
oder klassische Literatur ist, verschlinge ich sie alle. Einige von den Büchern
las ich mehrmals. Wir haben eine reiche Familienbibliothek.
Ich bin der Meinung, daβ
die Bücher die Quelle der Kentnisse sind.
WORTSCHATZ
Münze f, =, -n - монета
Edelstein m,
- (e)s,
-e
- драгоценный камень
Kunstgegenstand m,
- (e)s,
-e
- произведение искусства
hocken
- сидеть (дома)
Klavierspielen n,
- s
- игра на фортепиано
Abenteuerbuch n,
-(e)s,
- er
- приключенческая книга
versghliegen
-проглотить, глотать
Quelle f,
=, - n
- источник
Kenntnis n,
- ses,
- se
- знания
Моё
увлечение
У людей
разнообразные интересы и разнообразные увлечения. Кое-кто профессионально
занимается спортом, другие фотографируют, коллекционируют почтовые марки,
монеты, книги. Кое-кто собирает необыкновенные вещи: драгоценные камни,
парфюмерию, автомобили или редчайшие произведения искусства. Большинство сидит
всё время перед телевизором. Но о вкусах не стоит спорить. Бернард Шоу говорил:
« Счастлив тот, кто может жить своим увлечением». Я с ним целиком согласна.
Мои интересы
разносторонние. Раньше я посещала музыкальную школу. Там я училась играть на
пианино и петь. Но моя душа стремится к книгам. Я - настоящий книголюб. Всё
равно – фантастика, приключенческая ли книга. Уголовный роман или классическая
литература – я их все прочитываю мгновенною некоторые книжки я перечитывала по
нескольку раз. У нас богатая семейная библиотека.
Я считаю, что
книги – это источник знаний и опыта.
Test
“ Hobby”
1.
a) Motorrad fahren
b) Rad fahren
c) Auto fahren
2.
a) stricken
b) malen
c) turnen
3.
a) Deutsch studieren
b) Englisch studieren
c) Franzosisch studieren
4.
a) Briefe schreiben
b) Gedichte schreiben
c) Bucher lessen
5.
a) springen
b) laufen
c) fliegen
6.
a) schlafen
b) in Disko gehen
c) Fern sehen
7.
a) Musik horen
b) Gitrarre spielen
c) singen
Заключение
Основные цели и задачи урока:
·
Развивать у студентов умение говорить и
аудировать;
·
Развивать познавательный интерес у
студентов;
·
Познакомить учащихся с культурой страны
изучаемого языка;
·
Воспитывать у студентов интерес к изучению
иностранного языка; творчеству немецких и русских писателей, поэтов,
исполнителей.
Данный урок
способствует оптимизации навыков говорения и аудирования, повышает уровень
информативности студентов. Кроме того, студенты полностью поглощены в работу,
что способствует развитию познавательных интересов и их актуализации на уроке.
В подготовке урока
может принимать участие и педагог дополнительного образования, что способствует
объединению и сплочению преподавательского и студенческого коллективов,
оказывая благотворное влияние на улучшение качества учебного процесса.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.