Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ К ВНЕАУДИТОРНЫМ ЗАНЯТИЯМ ДЛЯ КУРСАНТОВ IV КУРСА по общеобразовательной учебной дисциплине «Иностранный язык»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ К ВНЕАУДИТОРНЫМ ЗАНЯТИЯМ ДЛЯ КУРСАНТОВ IV КУРСА по общеобразовательной учебной дисциплине «Иностранный язык»

библиотека
материалов

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

КОЛЛЕДЖ ПОЛИЦИИ









МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ

К ВНЕАУДИТОРНЫМ ЗАНЯТИЯМ ДЛЯ КУРСАНТОВ IY КУРСА

по общеобразовательной учебной дисциплине «Иностранный язык»



для специальности 030912 «Право и организация социального обеспечения»

(очная форма обучения)











Составители:

Ломакина М.А.

Русанова Г.Г.,

преподаватели английского языка

ГБОУ СПО Колледж полиции











Москва 2013





СОДЕРЖАНИЕ





Пояснительная записка

Целевые направления самостоятельной работы студентов

Самостоятельная работа: «Путеводитель по теме: «Российская Федерация и политичеcкая система Российской Федерации» "Guide on the topic:" «The Russian Federation and the political system of the Russian Federation "

Контрольные вопросы для оценки качества усвоения курса

Памятка преподавателю

Использованная литература































Пояснительная записка

Основополагающим требованием общества к процессу обучения  является формирование личности, которая умела бы самостоятельно творчески решать научные, производственные, общественные задачи, критически мыслить, вырабатывать и защищать свою точку зрения, свои убеждения, систематически и непрерывно пополнять и обновлять свои знания путем самообразования, совершенствовать умения, творчески применять их в действительности.

Одним из самых доступных и проверенных практикой путей повышения эффективности знаний, активизации учащихся является соответствующая организация самостоятельной работы.

Привитие учащимся навыков самостоятельной работы является ещё более актуальной задачей учителя в современных условиях быстрого накопления и обновления информации, расширения международных связей. Обучить человека на всю жизнь невозможно, важно культивировать в нём интерес к накоплению знаний, обучить его приёмам самостоятельной учебной работы. Указанные цели могут быть достигнуты как за счёт рациональной организации учебных занятий, так и с помощью дополнительных по объёму и индивидуализированных по своему характеру заданий для самостоятельной проработки, а также использования современных методов обучения, направленных на развитие самостоятельности и творчества учащихся.

Проблема организации самостоятельной работы учащихся по иностранному языку является актуальной и сложной, и её решение требует значительных совместных усилий, как учителя, так и учащихся.

Данные методические рекомендации помогут преподавателям колледжа полиции организовать самостоятельную деятельность студентов на основе деятельностного и  компетентностного подходов к обучению, что соответствует  требованиям  ФГОС нового поколения.

Программа среднего профессионального образования исходит из того, что должен знать и уметь обучающийся, а преподаватель базируется на реальной ситуации, на том, что действительно знают и умеют студенты. Следовательно, перед нами двуединая, но противоречивая по своей сути задача – с одной стороны, использовать все имеющиеся в нашем распоряжении возможности, чтобы развить познавательные интересы обучаемого, вывести его на новый уровень знаний, а с другой, сделать понятным, доступным материал, который опирается на фундаментальные знания.

Как же разрешить данное противоречие?

Одной из форм, помогающих решить проблему, являются продуманные и систематизированные, логически и целенаправленно разработанные задания и упражнения для самостоятельной работы студентов, в которых  перед ними последовательно выдвигаются познавательные задачи, решая которые они осознанно и активно усваивают знания и учатся творчески применять их в новых условиях.

Это, в свою очередь, диктует структуру материала для самостоятельной работы, которая преследует цели:

1. Формирование умений и навыков выявлять общее и частное;

2. Формирование умений определять существенные признаки, сравнивать их и на этой основе делать обобщения;

3. Сопоставлять, отмечая общие и отличительные черты;



Материал для самостоятельной работы студентов должен конструироваться преподавателем по следующим принципам:

1. Необходим предварительный разносторонний анализ изучаемого материала с ответом на вопросы: Что дано? Как дано? Зачем дано? Почему именно так, а не иначе?

Что и как из материала необходимо использовать непосредственно, а что может быть использовано в преобразованном виде.

2. Определить способы логической и методической обработки материала.

3. Выявить трудности для обучаемых, сопряжённые с индивидуальными особенностями, уровнем знаний и познавательной деятельности.

4. При подборе и разработке заданий, упражнений исходить прежде всего из сравнительного анализа, придавая вопросам чёткое целевое направление, определяя предполагаемые ответы обучаемых.

5. Структура материала в целом должна чётко соблюдать принцип – от простого к сложному, от частного к общему.

Потребности побуждают личность искать пути их удовлетворения. Формирование у студентов познавательной потребности – одна из важных задач преподавателя СПО.

Систематическое усложнение заданий для самостоятельной работы стимулирует познавательный интерес, способствует активизации и развитию мыслительных процессов, формированию научного мировоззрения и коммуникативных умений. Исследовательская деятельность – венец самостоятельной работы студента. Такой вид деятельности подразумевает высокий уровень мотивации обучаемого.

Данный подход к разработке материала для самостоятельной работы студентов позволяет творчески подойти к подготовке занятий, выявить возможности изучаемого материала, создавая тем самым условия для саморазвития личности студента.

Анатоль Франс: « Не старайтесь удовлетворить   своё    тщеславие,

обучая слишком многому.   Возбудите только любопытство.

Открывайте   своим слушателям глаза, но не     перегружайте

мозг. Достаточно заронить в               него искру. Огонь  сам

разгорится там, где      для него есть пища».

Целевые направления  самостоятельной  работы студентов

1.Для овладения и углубления знаний:

- составление различных видов планов и тезисов пот тексту;

- конспектирование текста;

- создание презентации.

2. Для закрепления  знаний:

- работа с лексикой;

- повторная работа с учебным материалом;

- составление плана ответа;

- составление схем

3. Для систематизации учебного  материала:

- подготовка ответов на контрольные вопросы;

- аналитическая обработка текста;

- подготовка сообщения, доклада;

- тестирование;

- составление кроссворда;

- составление памятки.

4 .Для формирования практических и профессиональных умений.

-выполнение заданий и упражнений по образцу;

Данные методические рекомендации по английскому языку предназначены

для студентов колледжа полиции по специальностям: «Право и организация социального обеспечения» и «Правоохранительная деятельность».

Методические рекомендации способствуют развитию диалогической и монологической речи, а также развивают речевые навыки и умения перевода и говорения по теме, грамматические упражнения, построенные на примерах текстов





МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ ДЛЯ СТЕДЕНТОВ IV КУРСА К ВНЕАУДИТОРНЫМ ЗАНЯТИЯМ ПО ТЕМЕ: «ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РОССИИ» (6 ЧАСОВ)

Цель – развитие навыков чтения, монологических и лексических высказываний по теме

Задачи – закрепление лексического материала по теме: «Российская Федерация и политическая система Российской Федерации»

Воспитательные задачи:

1. Воспитание чувства любви и уважения к своей стране .

2. Развитие патриотических качеств личности студента.

Оборудование: компьютер; учебные пособия, раздаточный материал

Студенты должны знать лексику по теме, уметь переводить, понимать, соотносить предложения по теме, уметь пользоваться словарем, выполнять грамматические упражнения, составленные по заданной теме

Пример выполнения задания

Russia: geography and economy

1.1 Topical vocabulary / Словарные слова


total area общая площадь

to occupy занимать

to stretch from …to… протянуться от … до …

to be bordered by граничить с (чем-либо)

to comprise smth. включать что-либо

to vary from smth. to smth. варьировать от чего-либо до

чего-либо

a barren desert бесплодная пустыня

a high peaked mountain горная вершина

a deep valley глубокая долина

to be located быть расположенным

a plain равнина

a mountain chain горная цепь

to separate Europe from Asia отделять Европу от Азии

to flow into впадать (во что-либо)

climate климат

arctic арктический

continental континентальный


subtropical субтропический

the current population население на данный период

a highly-industrialized-agrarian republic республика с высокоразвитой

промышленностью и сельским

хозяйством

vast mineral resources богатые запасы полезных иско-

паемых

to include oil and natural gas включать нефть и природный

газ

coal уголь

iron железо

zinc цинк

lead свинец

nickel никель

aluminium алюминий

gold золото

a non-ferrous metal цветной металл

mineral wealth запасы полезных ископаемых

be engaged in agriculture быть занятым в сельском хо-

зяйстве

to produce grain производить зерно

a dairy product молочный продукт

a granary житница

a constitutional republic конституционная республика

the legislative power законодательная власть

to be vested in осуществляться (чем-либо)


1.2 Прочитайте и переведите текст


The Russian Federation


In area, the Russian Federation is the largest country in the world. Its total area is about 17 million square kilometres. It occupies most of Eastern Europe and Northern Asia. Russia stretches from the Baltic Sea in the West to the Pacific Ocean in the East and from the Arctic Ocean in the North to the Black Sea and the Caucasus, the Altai, and the Sayan mountains, and the Amur and the Ussuri rivers in the South. It is bordered by Norway and Finland in the north-west, Estonia, Latvia, Belarus and the Ukraine in the West, Georgia and Azerbaijan in the south-west, and Kazakhstan , Mongolia, China along the southern border. The federation comprises 21 republics.

The land of Russia varies from thick forests to barren deserts, from high peaked mountains to deep valleys. Russian Federation is located on two plains, Great Russian Plain and West Siberian Lowland. The longest mountain chains are the Urals, separating Europe from Asia, the Caucasus, the Altai. Russia’s most important rivers are the Volga, Europe’s biggest river, flowing into the Caspian Sea, the main Siberian rivers (the Ob, the Yenisei and the Lena), and the Amur in the Far East, flowing into the Pacific Ocean. The total number of rivers in Russia is over two million. The world’s deepest lake – Lake Baikal, with the depth of 1600 metres, is situated in Russia, too.

The climate in Russia varies from arctic in the north to continental in the central part of the country and subtropical in the south.

The current population of Russia is about 50 million people; 82 % of the population are Russians.

Russia is a highly-industrialized-agrarian republic. Its vast mineral resources include oil and natural gas, coal, iron, zinc, lead, nickel, aluminium, gold and other non-ferrous metals. Russia has the world’s largest oil and natural gas resources. Three-quarters of the republic’s mineral wealth is concentrated in Siberia and the Far East.

Approximately 10 million people are engaged in agriculture and they produce half of the region’s grain, meat, milk, and other dairy products. The largest granaries are located in the North Caucasus and the Volga and the Amur regions.

The capital of the Russian Federation is Moscow, with the population of about 10

million people.

Russia is a constitutional republic, with President as Head of State. The legislative power is vested in the Federal Assembly, consisting of the Council of Federation and the State Duma



1.3 Закончите следующие предложения


1) Russia occupies

2) The federation comprises …

3) Russia borders on …

4) There are many …

5) Our country is bordered by …

6) The main Siberian rivers are …

7) There are …

8) The climate in the central part of the country is …

9) The climate in the south is …

10) The people in the north live …

1)… thick forests and barren deserts

2)… Mongolia and China in the south

3)… Georgia and Azerbaijan in the south-west

4)… continental

5)… two million rivers in Russia

6)… 17 million square kilometres

7)… 21 republics

8)… the Ob, the Yenisei, the Lena

9)… subtropical

10)… under the Arctic climate


1.4 Соотнесите данные предложения с текстом. Проверьте их, если необходимо

1) Our country, the Russian Federation is the largest in the world.

2) Russia stretches from the Baltic Sea in North to the Pacific Ocean in the West, from the Arctic Ocean in the South to the Black Sea in the North.

3) Russia is not rich in mineral resources.

4) It is an agrarian republic.

5) 10 million people work in agriculture.

6) The North Caucasus, the Volga and the Amur regions are the largest granaries of Russia.

7) Russia is a constitutional monarchy, the head of the state is the Federal Assembly.

1.5 Закончите следующие предложения и расскажите о Российской экономике

1) Russia is a country with a highly-developed …

2) There are vast mineral resources including …

3) The mineral wealth of the country is concentrated in …, including

4) The population engaged in agriculture produce …

5) The largest granaries are …



1.6 Составьте различные ситуации, используя Словарные слова - «Topical vocabulary». Поговорите о географическом местоположении, границах, реках, горных вершинах и горных цепях нашей страны.





1.7 Переведите диалог на английский язык и воспроизведите его

A: Не хотели бы Вы посетить Урал?

B: Мне кажется, это очень далеко от центра России.

A: Урал находится на границе Европы и Азии, но если лететь самолетом, то это не так уж и далеко.

B: А Уральские горы высокие?

A: Нет, это довольно старые горы, но на Урале много полезных ископаемых и поэтому много промышленных городов.

В: Какие же промышленные центры мы могли бы посетить?

А: Мне кажется, что стоит посмотреть (it’s worth seeing) такие промышленные гиганты, как Екатеринбург, Челябинск, Магнитогорск, а на юге – сельскохозяйственную житницу – Оренбургский регион.

В: Ну, что же! (Oh, well) Довольно-таки интересно. Я согласен. Когда отправляемся?


1.8 Контрольные вопросы

1) What territory does Russia occupy?

2) What countries does it border on?

3) What plains is it located on?

4) What are the longest mountain chains?

5) What sea does Europe’s biggest river flow into?

6) What river flows into the Pacific Ocean?

7) How deep is the world’s purest lake Baikal?

8) How does the climate in Russia vary?

9) What mineral resources does Russia possess?

10) What industries are developed in Russia?

11) What products do agricultural enterprises produce?



State system of the Russian Federation


2.1 Topical vocabulary/ Словарные слова


to be set up by smth. быть учрежденным, основан-

ным в соответствии с чем-либо

under the Constitution в соответствии с конституцией

a presidential republic президентская республика

the federal government федеральное правительство

a branch власть (как часть правительства)

legislative законодательный

executive исполнительный

judicial судебный

to be checked by smbd. контролироваться кем-либо

to be balanced by smbd. балансироваться, уравновешу-

ваться кем-либо

to be vested in осуществляться кем-либо

the Federal Assembly Федеральное Собрание

a chamber палата

the Council of Federation Совет Федерации

to be headed by the Speaker возглавляться спикером

to initiate a legislature внести законопроект

to approve a bill принять законопроект

to be signed by smbd. быть подписанным кем-либо

to veto the bill наложить вето на законопроект

commander-in-chief главнокомандующий

the armed forces вооруженные силы

to make a treaty заключить договор



to enforce a law проводить закон в жизнь

to appoint a minister назначить министра

to belong to smbd. принадлежать кому-либо

the Prime Minister премьер-министр

on appointment после назначения

to form the Cabinet сформировать кабинет

to be represented by smbd. быть представленным кем-либо

the Constitutional Court Конституционный суд

the Supreme Court Верховный суд

a regional court региональный суд

to be elected by popular vote быть избранным всенародным

голосованием

the state symbol государственный символ

a banner знамя

a hymn гимн

a national emblem национальный герб

to originate from smth. происходить от чего-либо

the heraldic emblem of the Ruricovitches родовой герб Рюрикович

2.3 Закончите следующие предложения


1) Russian is

2) The national symbols of the Russian Federation are …

3) The Russian Federation is …

4) It is headed …

5) The country government consist of …

6) The President controls only …

7) The legislative power belongs to …

8) The executive power is vested in …

9) The Federal Assembly comprises …

10) The judicial power belongs to …


1) … a constitutional republic

2) … by the President

3) … three branches legislative, executive and judicial

4) … the executive branch, the government

5) … the official language of the state

6) … a white-blue-red banner and a double-headed eagle

7) … two chambers: the Council of Federation and the State Duma

8) … the government

9) … the system of Courts

10) …the Federal Assembly



2.4 Ответьте, можно ли соотнести следующие предложения с текстом. Исправьте их, если необходимо


1) Three branches of the federal government are checked and balanced by Speakers.

2) All the laws are usually approved by both Chambers and signed by the President.

3) After having been signed by the President the law becomes the bill.

4) The government is headed by the Prime Minister.

5) The Prime Minister may veto the bills, initiated in either of two Chambers.

6) The first action of the Prime Minister on appointment is to form the Cabinet.

7) The members of the Federal Government are elected by popular vote for a six-year period.



2.5 Закончите следующие предложения и расскажите о государственных символах России

1) The state symbol of Russia is …

2) It has three horizontal stripes …

3) The white stripe is the symbol of …

4) The blue stripe symbolizes …

5) The red stripe is the symbol of …

6) The three-coloured banner replaced …

7) “The Patriotic Song” by M. Glinka was …

8) The present-day hymn has the melody …

9) Its new verses were written by …

10) A two-headed eagle is the most ancient symbol of Russia, it appeared in Russia since …

11) These symbols of Russia are official and … by the Federal Assembly



2.6 Используя следующие глаголы поговорите по схеме:

to check – проверять, to balance – уравновешивать, балансировать; to include - включать (to consist of – состоять из); to be vested in – быть возложенным на (to belong to – принадлежать, to be represented by – быть представленным кем-то); to be headed by – во главе с ; to form - формировать



President

Federal government

Legislative branch Executive branch Judicial branch

Federal Assembly Government Constitutional Supreme Regional

court court courts

Council of State Prime Minister

Federation Duma

Speakers Cabinet of Ministers

hello_html_7910b601.gif




2.7 Переведите диалог с русского языка на английский язык и воспроизведите его


А: Что ты знаешь о государственной системе нашей страны?

В: Мне кажется, она была основана в 1993 году в соответствии с Конституцией.

А: Из занятий по истории мы знаем, что по Конституции Россия – президентская республика. А что это значит? (what does it mean?)

В: Президент - глава государства. Он контролирует и уравновешивает Федеральное правительство, которое состоит из трех ветвей власти: законодательной, исполнительной и судебной.

А: Законодательная власть осуществляется Федеральным собранием, не так ли?

В: Да, ты прав. Федеральное собрание в свою очередь (in its turn) состоит из двух палат. Верхняя палата – Совет Федерации, а нижняя – Государственная Дума.

A: Кто возглавляет эти палаты? Я думаю – не президент?

B: Конечно, нет. Спикеры стоят во главе обеих палат. А ты помнишь каковы обязанности президента?

А: Давай попробуем вспомнить. Кажется он - главнокомандующий вооруженных сил, он – же заключает договоры, проводит в жизнь законы, назначает министров. Так? (Is it so? Am I right?)

B: А теперь давай поговорим об остальных ветвях власти, исполнительной и судебной. Правительство является исполнительной властью. А ты знаешь, кто возглавляет правительство по Конституции?

А: Премьер-министр. Он же должен формировать кабинет, да?

В: Совершенно верно. А вот судебная власть представлена тремя судами. Помнишь какими?

А: Вообще-то я не очень точно помню. Мне кажется, в судебную власть входят Конституционный суд, Верховный суд и региональные суды.

В: Однако, ты не так уж плохо подготовился к экзамену. Я желаю тебе успехов.


2.8 Контрольные вопросы

1) When was the Russian Federation set up?

2) What kind of state is it?

3) What does the federal government consist of?

4) What part does the President play in the government?

5) What is the legislative power vested in?

6) How many chambers does it consist of? Name them.

7) Who heads each chamber?

8) How does a bill become a law?

9) What are the functions of the President?

10) What are the executive and the judicial branches represented by?

11) What are the official symbols of Russia?



Методические разработки по организации самостоятельного чтения.


При работе над текстом внеаудиторного чтения на английском языке вначале необходимо внимательно прочитать текст, затем выписать в тетрадь все незнакомые слова, которые нужны для полного понимания данного текста. Далее с помощью англо-русского языка нужно найти русские эквиваленты этих слов, причем выписать, только один эквивалент, то есть то русское слово, которое в данном контексте наиболее полно соответствует английскому слову. Далее нужно попробовать устно перевести текст на русский язык, пользуясь собственным рукописным словарем и списком терминов по тексту, который выдал преподаватель.

Приступая к чтению и переводу текстового материала по специальности, следует помнить, что грамматические связи между словами в английском предложении осуществляются при помощи служебных слов, таких как предлоги, вспомогательные глаголы, артикли.

Итак, при переводе английских предложений на русский язык нужно помнить о порядке слов в английском предложении и выписывать в рукописный словарь только один наиболее подходящий эквивалент из списка значений английского слова. Необходимо выучить термины по специальности. Для того чтобы получить положительную оценку за термины по специальности нужно выучить их правильное произношение на английском языке и перевод.



Методические разработки по внеаудиторной подготовке

студентов к чтению текстов на английском языке


Ознакомительное чтение

Задачей ознакомительного чтения является понимание основной линии со-

держания читаемого текста. Допускается однократное прочитывание текста.

Образцы заданий на данный вид чтения:

1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы по основному содержанию текста.

2. Прочитайте текст и отметьте в упражнении предложения, соответствующие его содержанию.

3. Найдите и зачитайте главные положения текста.

4. Разделите текст на части, законченные в смысловом отношении.

5. Перескажите основное содержание текста.

6. Напишите на английском языке краткое изложение текста.


Изучающее чтение

Изучающее чтение направлено на точное и полное понимание прочитанного и допускает перечитывание текста.

Образцы заданий на данный вид чтения

1. Прочтите и переведите текст на русский язык.

2. Сократите текст, опустив несущественные детали.

3. Сравните текст на английском языке и его перевод на русский язык;

оцените качество перевода / укажите на неточности в переводе.

4. Прочитайте текст. Напишите аннотацию к нему.


Просмотровое чтение

Просмотровое чтение – это просмотр текста / текстов, направленный на принятие решения о его / их дальнейшем использовании, то есть выяснение области, к которой относится данный(ые) текст(ы), освещаемой в нем / них тематике, установление круга основных вопросов, рассматриваемых в нем / них.

Образцы заданий на данный вид чтения

1. Просмотрите текст; определите, о чем он.

2. Просмотрите текст; определите, освещаются ли в нем следующие вопросы.

3. Просмотрите тексты. Скажите, какие из них относятся к теме… / проблеме… / области…






Памятка преподавателю

по организации внеаудиторной работы студентов

1. Самостоятельную (внеаудиторную) работу необходимо организовывать во всех звеньях учебного процесса, в том числе и в процессе усвоения нового материала.

2. Студентов необходимо ставить в активную позицию, делать их непосредственными участниками процесса познания.

3. Организация самостоятельной (внеаудиторной) работы должна способствовать развитию мотивации учения студентов.

4. Самостоятельная (внеаудиторная) работа должна носить целенаправленный характер, быть чётко сформулированной.

5. Содержание самостоятельной (внеаудиторной) работы должно обеспечивать полный и глубокий комплекс заданий студентам.

6. В ходе самостоятельной (внеаудиторной) работы необходимо обеспечить сочетание репродуктивной и продуктивной учебной деятельности студентов.

7. При организации внеаудиторной работы необходимо предусмотреть адекватную обратную связь, т.е. правильно организовать систему контроля.

Список использованных источников


1. Занина Е. 95 устных тем по английскому языку.- М.: Айрис пресс Рольф, 2010.- 300с.


2. Трофимов В. Пособие по английскому языку. - М.: АОЗТ «Издательство Рученькина», Минск, «Современное слово», 2010.-238с.

3. Полякова Т.Ю. Английский язык – М.: Высшая школа, 2009.-463с.


4. Цветкова И.В. Английский язык. – М.: Глосса-пресс, 2011-206с.


5. Гузеева, К. А. Справочник по грамматике английского языка К. А. Гузеева. - М.: Союз, 2010. - 306 с.


6. Голицынский, Ю. Б. Грамматика (сборник упражнений) – 6-е изд. – С.-Петербург; КАРО, 2009. – 540 с.


7. Долматовская, Е. Ю., В.Н. Багашев, уч. Пособие по чтению на англ. языке – 2-е изд. – М.Astrel 2009 . - 143 с.


8. Дубровская, С. Г. Английский язык для школьников и студентов М.,2009


9.Т. Ю. Полякова, Е. В. Синявская, О. И. Тынкова, Э. С. Улановская. – М., 2009. – 463 с


10. Резник, Р. В. Грамматика английского языка с упражнениями для средней школы Р. В. Резник. – Смоленск; М. : ТОК, 2011. – 228 с.



Автор
Дата добавления 16.01.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров188
Номер материала ДВ-345337
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх