Филиал государственного бюджетного
образовательного учреждения высшего образования
Московской области «Университет «Дубна» -
Лыткаринский промышленно-гуманитарный колледж
УТВЕРЖДАЮ
Директор филиала
___________ Савельева О.Г.
«_____»___________20___ г.
Методические рекомендации по выполнению
самостоятельной работы
дисциплины
БД.02 иностранный язык
Английский Язык
Для студентов 1-го курса
Преподаватель: Фомцева Анастасия
Вениаминовна
Лыткарино
2017г.
Содержание
|
Стр.
|
1. Пояснительная
записка
|
3
|
2. Формы самостоятельной
работы:
|
4
|
2.1 Работа с
грамматическим материалом (грамматические и лексико-грамматические
упражнения).
|
4
|
2.2 Аутентичны
тексты для чтения перевода методические рекомендации по работе с текстом
|
5
|
2.3 Сообщение
|
6
|
2.4 Реферат
|
9
|
3. Перечень
рекомендуемых источников для выполнения внеаудиторной самостоятельной работы.
|
11
|
- Пояснительная записка
Самостоятельная работа обучающихся
является одним из основных видов учебных занятий и рассматривается как
организационная форма обучения - система педагогических условий,
обеспечивающих управление учебной деятельностью обучающихся или деятельность
студентов по освоению знаний и умений учебной и научной деятельности без
посторонней помощи.
Самостоятельная работа обучающихся проводится с целью:
- формирования и развития профессиональных и общих компетенций и их элементов: знаний,
умений, практического опыта в соответствии с требованиями ФГОС СПО и запросами
работодателей;
- формирования компетенции поиска и использования информации необходимой для
эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного
роста;
- формирования компетенции использования информационно-коммуникационных
технологий в профессиональной деятельности;
- развития познавательных способностей и активности студентов: творческой
инициативы, самостоятельности, ответственности и организованности;
- формирования самостоятельности профессионального мышления: способности к
профессионализму и личностному развитию, самообразованию и самореализации;
- развития культуры межличностного общения, взаимодействия между людьми;
- формирования умений работы в команде, эффективного общения с коллегами,
руководством, потребителями.
В образовательном процессе выделяют два вида самостоятельной работы:
-
аудиторная;
- внеаудиторная.
В данной методической разработке рассматриваются формы неаудиторной
самостоятельной работы, которые применяются мною на уроках английского языка.
2.Форма самостоятельной работы
2.1. Работа с грамматическим
материалом (грамматические и лексико-грамматические упражнения).
При работе с
лексико-грамматическим материалом необходимо стремиться не только к
узнаванию слова или грамматического оборота, но и к пониманию цели его
употребления в данном контексте, функциональной нагрузки, которой данная
языковая единица обладает.
Самостоятельная работа по
изучению курса предполагает внеаудиторную работу, которая включает:
- подготовку к занятиям (ведение словаря,
грамматического минимума);
- написание письменных работ по
предложенным темам;
- подготовку устного выступления;
- выполнение упражнений, направленных на
развитие лексико-грамматических навыков;
- прослушивание аудио материалов и выполнение
соответствующих заданий;
- подготовку к текущим тестам, зачетам.
Изучаемый материал требует
практического применения, прежде всего в виде лексико-грамматических
упражнений, которые следует выполнять только после тщательной проработки всего
материала. Изучение грамматики нельзя начать «с середины». Каждый новый раздел
учебника базируется на изученном прежде материале и усложняет его. Правильность
овладения новыми лексико-грамматическими структурами можно проверить при помощи
тестов с готовыми «ключами». Однако изучение только грамматики без правильного
произношения и знания лексики остается «вещью в себе». Лишь комплексный подход
и постепенный переход от простого к сложному может дать требуемый результат.
При подготовке задания по грамматике
(выполнение упражнений) сначала следует прочесть текст из раздела (занятия),
ознакомиться с грамматическими поурочными комментариями в конце учебника,
просмотреть записи, сделанные на занятии, где дается образец выполнения
упражнения. При подготовке к тестированию требуется также просмотреть весь
лексико-грамматический материал, в том числе домашние письменные упражнения.
Студентам рекомендуется использовать
обучающие компьютерные программы, которые дают возможность не только прослушать
правильное фонетическое оформление речи, но и выработать навыки использования
правильных лексико-грамматических структур при помощи упражнений.
При изучении определённых грамматических
явлений английского языка рекомендуется использовать схемы, таблицы из
справочников по грамматике, тщательно готовить их для обеспечения прочного
усвоения. При построении английского предложения следует располагать слова в
строго определённом порядке, учитывая, что порядок слов в повествовательном
предложении, вопросительном и отрицательном предложении отличается от порядка
слов в русском предложении.
2.2. Аутентичны тексты для чтения перевода
методические рекомендации по работе с текстом
Тексты на иностранном языке помимо своей
основной задачи – информативности – помогают пополнить общий и
тематический словарный запас, тренируют в произношении английских слов и
выражений, закрепляют правила английской грамматики путем разбора
типичных примеров, встречающихся в тексте и их многократного повторения
с целью запоминания, способствуют развитию навыков устной речи.
Самостоятельная работа является важной
составляющей частью учебной подготовки. Начинать ее надо с постепенного
изучения теоретических источников, и в первую очередь – с изучения правил
чтения, основ построения разных типов предложений, вспомогательных частей речи.
Для отработки навыков чтения требуется
многократное повторение вслух. Необходимо также постоянно сверяться с
правилами чтения, пока не выработается навык, но при поступлении в обиход новой
лексики рекомендуется свериться со словарем и проверить соответствие ее
произношения норме.
Важную роль играют приведенные в
каждом разделе любого учебника тексты и комментарии к ним. В большинстве используемых
учебных пособий тексты снабжены поурочными словарями.
Тексты для внеаудиторного чтения
предназначены для чтения и перевода с помощью словаря. Их цель ‒ развитие
навыков самостоятельного чтения и обогащение словарного запаса,
расширение кругозора, повышение культурного уровня студентов. Работа с
текстами дает возможность овладения различными видами чтения (просмотровым,
изучающим, детальным), выбор которого зависит от целей стоящих
передстудентом.
Этапы работы с текстом.
Предтекстовый этап:
- прочтите заголовок и скажите, о чем
(о ком) будет идти речь в тексте;
- ознакомьтесь с новыми словами и
словосочетаниями (если таковые даны к тексту с переводом);
- прочитайте и выпишите незнакомые слова.
- выберите из текста слова, относящиеся
к изучаемой теме;
Текстовый этап:
- прочтите текст;
- выделите слова (словосочетания или
предложения), которые несут важную (ключевую информацию);
- выпишите или подчеркните основные имена
(термины, определения, обозначения);
- сформулируйте ключевую мысль каждого
абзаца;
- отметьте слово (словосочетание), которое
лучше всего передает содержание текста (части текста).
Послетекстовый этап:
- озаглавьте текст;
- прочтите вслух предложения, которые
поясняют название текста;
- найдите в тексте предложения для
описания …
- подтвердите (опровергните) словами из
текста следующую мысль …
- ответьте на вопрос;
- составьте план текста;
- выпишите ключевые слова, необходимые
для пересказа текста;
- перескажите текст, опираясь на план;
- перескажите текст, опираясь на ключевые
слова.
Одним из эффективных приёмов
формирования способности самостоятельно работать с текстом является
пересказ. Подготовка к пересказу текста включает в себя разделение
текста на смысловые части, выделение ключевых фраз, составление плана
пересказа.
При подготовке пересказа
текста рекомендуется воспользоваться следующей памяткой:
1. После прочтения текста разбейте его на
смысловые части.
2. В каждой части найдите предложение
(их может быть несколько), в котором заключен основной смысл этой части
текста. Выпишите эти предложения.
3. Подчеркните в этих предложениях
ключевые слова.
4. Составьте план пересказа.
5. Опираясь на план, перескажите текст,
6. Опираясь на ключевые слова, расскажите
текст.
При пересказе текста рекомендуется
использовать речевые клише.
2.3. Подготовка сообщений. Объём
монологического высказывания 15-20 фраз.
Цель: совершенствование умения
отвечать на вопросы, строить предложения, совершенствование умения говорить в
монологической и диалогической форме, при этом систематизируя и повторяя
знания по лексике и грамматике, формирование коммуникативной компетенции.
Порядок выполнения самостоятельной работы:
1.
Представьте о чем вы будете говорить и составьте
план своего высказывания.
2.
Прочитайте текст на нужную тему.
3.
Выделите из текста материал – слова,
словосочетания, предложения, нужные для вашего высказывания, соотнесите его с
пунктами плана.
4.
Выпишите тезисы ответа, основные предложения,
которые передают смысл сообщения.
5.
Вспомните, какой еще материал вы можете
использовать в своем высказывании и припишите его.
6.
Сделайте преобразования, необходимые для передачи
материала.
7.
Прорепетируйте свое высказывание. Оформите в форме
ЭССЭ/монолога
8.
Для подготовки сообщений (устных рассказов)
необходимо знать
определенную лексику и уметь отвечать на вопросы по теме.
9 Представить ЭССЭ/ сообщения необходимо на
дифференцированном зачете в письменном или печатном виде.
Темы сообщений:
БД.02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (1 курс)
1.
About myself
2.
My best friend
3.
My family
4.
My home
5.
My college
6.
My usual day
7.
My hobby
8.
My diet
9.
My shopping list
10.
Sport in my life
11.
My hometown
12.
My Country
13.
Some facts about English speaking countries
14.
Customs and tradition
15.
Living in a City or a Village
16.
The Culture Heritage
17.
TV and Internet
18.Ecological Problems
19. My future career
Время на выполнение задания:
Минимальное 50 часов.
Максимальное 55 часов
Критерии оценки:
1.Воспроизведение
текста (рассуждения, сообщения, изложения) с соблюдением требований к использованию
новых лексических единиц в соответствии с ситуациями общения.
2.Соблюдение
требований к произношению слов, фраз и предложений в соответствии с правилами
фонетики.
3.Соблюдение
требований к применению грамматических конструкций в соответствии с правилами
грамматики.
Отметка «5» - сообщение
несет в себе новую информацию, лексика по теме используется правильно и в полном
объеме, при рассказе учитываются основные правила фонетики, предложения
строятся с учетом правил грамматики;
Отметка «4»- в сообщении есть новая информация,
лексика используется не в полном
объеме, при рассказе допускаются единичные ошибки (по фонетике, грамматике,
лексике);
Отметка «3» - сообщение раскрыто
не в полном объеме, новая лексика используется мало, при
рассказе допускаются ошибки;
Отметка «2» - сообщение не соответствует теме,
лексика не освоена, при рассказе допускаются многочисленные
ошибки (по фонетике, грамматике).
Форма оформления СРО
Branch of the State Budget Educational Institution of
Higher Education
in Moscow Region "Dubna” –University”
Lytkarino’s Industry- Humanitarian College
Extracurricular student’s portfolio
English language
“Speech practice & Essays”
Group №_____________
_______________________________
Student:_____________
Tutor:
Fomtseva A.V.
Lytkanino 2014-2017
2.4 ПОДГОТОВКА РЕФЕРАТА
Для студентов с
индивидуальным графиком обучения предлагается индивидуальная работа по
составлению реферата
Тематика рефератов
методические рекомендации по их выполнению.
Темы для
реферирования
1.
Информация (любимая
книга, фильм, о себе).
2.
Великие деятели, (по
специальностям)
3.
Россия: географическое
положение, политическое устройство, судебная/финансовая система/научно-технический
прогресс.
4.
Великобритания:
географическое положение, политическое устройство, судебная/финансовая
система/научно-технический прогресс.
5.
США: географическое
положение, политическая система, политическое устройство, судебная система/научно-технический
прогресс.
6.
Мировые памятники
искусства и культуры.
7.
Экологические проблемы
современности
8.
Научно-технический
прогресс.
9.
Закон и порядок.
10.
Банковская система
11.
Международные
организации.
К реферату, обязательным требованием,
представляется доклад на английском языке (краткое изложение исследованной
темы) 5-7 мин 350-500 слов с презентацией PowerPoint.
Критерии
выполнения устной защиты
Монолог/Доклад
содержит:
1.Введение
2.Основную часть
3.Собственное мнение по теме
Кол-во слов 350-500
Устное сообщение 3-7 мин.
Реферат – краткое изложение в
письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда или
трудов, обзор литературы по теме. Это самостоятельная
научно-исследовательская работа студента, в которой раскрывается суть
исследуемой проблемы.
Изложение материала носит
проблемно-тематический характер, показываются различные точки зрения, а
также собственные взгляды на проблему. Содержание реферата должно быть
логичным. Объём реферата, как правило, от 5 до 15 страниц. Темы
реферата разрабатывает преподаватель, ведущий данную дисциплину. Перед
началом работы над рефератом следует наметить план и подобрать литературу.
Прежде всего, следует пользоваться литературой, рекомендованной учебной
программой, а затем расширить список источников, включая и использование
специальных журналов, где имеется новейшая научная информация.
Структура реферата:
1. Студенты
выбирают интересующую их тему из числа предложенных (или предлагают свою) и
затем под руководством преподавателя начинают работу над выбранной темой.
2. Рефераты,
доклады могут быть написаны на иностранном языке (с переводом на русский) или
на русском, должны быть красочно оформлены и проиллюстрированы.
3. Рекомендуется
использовать ресурсы Интернет.
Критерии оценки: соответствие
теме, глубина проработки материала, правильность и полнота использования
источников, владение терминологией и культурой речи, оформление реферата.
4..Реферат должен
состоять из следующих структурных элементов:
• титульный лист;
• оглавление (Contents);
• введение (Introduction);
• основная часть;
• заключение (Conclusions);
• список использованной литературы
(Bibliography);
• при необходимости приложение (Appendix).
Титульный лист реферата должен содержать:
название учебного заведения (Branch of the State Budget Educational Institution of Higher Education in Moscow Region "Dubna” –University”
Lytkarino’s Industry- Humanitarian College)
тему работы, фамилию и инициалы студента,
номер группы (Group), фамилию и инициалы преподавателя, название города (Lytkarino), а также год написания работы.
После титульного листа располагается
оглавление (план
реферата). Оно включает: введение, полное название каждого вопроса,
параграфа (или подвопроса), заключение, список использованной литературы и
приложения. Напротив каждой части указываются страницы. Текст работы должен
соответствовать оглавлению - как по содержанию, так и по форме.
Каждая структурная часть реферата
(введение, главная часть, заключение и т. д.) начинается с новой страницы.
Расстояние между главой и следующей за ней текстом, а также между главой и
параграфом составляет 1 интервал. После заголовка, располагаемого посредине
строки, точка не ставится. Не допускается подчеркивание заголовка и переносы в
словах заголовка.
Несколько слов о структуре реферата.
Оглавление реферата – это перечисление глав
реферата с указанием страниц их расположения. Формулировки оглавления должны
точно повторять заголовки глав и подглав, параграфов в тексте, быть краткими и
понятными.
Что касается языка реферата, то он должен быть
простым и понятным. Стиль письменной научной речи – это безличный монолог,
поэтому изложение обычно ведется от второго лица множественного числа: «Мы
считаем…We consider (believe, think …)». Научной терминологией следует
пользоваться там, где это необходимо. Значение непонятных терминов обязательно
поясняется (в скобках или сносках). Допустимы косвенные заявления авторской
позиции: «Как представляется…Asitseems …», «Думается, что…It is believed
that…», «На наш взгляд…From our point of view…». В качестве языковых средств
связи в тексте используются такие выражения: «прежде всего…first of all…,
следовательно…, тем не менее…, остановимся на…, во-первых…first…» и т. п. Язык
и стиль подготовленной работы лучше всего позволяет судить об общей культуре
студента, поэтому на редактирование текста, не следует жалеть времени.
3.
Перечень рекомендуемых учебных изданий для студента:
Таблица 3
№ п/п
|
Наименование
|
Автор
|
Издательство, год издания
|
1
|
Planet
of English: учеб-ник английского языка для учреждений СПО.. (УМК)
|
Безкоровайная Г. Т., Койранская
Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В.
|
Москва, "Академия", 2015г
|
Дополнительные источники:
Таблица 4
№ п/п
|
Наименование
|
Автор
|
Издательство, год издания
|
2
|
Spotlight
10 Английский в фокусе. 10 класс. (УМК)
|
Афанасьева О.В., Дули Д., Михеева И.В.
|
Москва:
«Просвещение», 2012.
|
3
|
Spotlight
10 Английский в фокусе. 11 класс. (УМК)
|
Афанасьева О.В., Дули Д., Михеева И.В.
|
Москва.
«Просвещение», 2012.
|
Интернет-ресурсы:
Таблица 5
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.