Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ



Осталось всего 4 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ГОРЛОВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ГОРОДСКОГО ХОЗЯЙСТВА»






МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ

по дисциплине «Иностранный язык (английский)»

для специальностей:

08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения,

13.02.02 Теплоснабжение и теплотехническое оборудование,

08.02.07 Монтаж и эксплуатация внутренних сантехнических устройств, кондиционирования воздуха и вентиляции




Составил преподаватель: Руденко А. Ю.


Рассмотрены и одобрены на заседании

цикловой комиссии преподавателей дисциплин

общеобразовательной подготовки

Протокол № ___ от «____»_________2015 г.

Председатель цикловой комиссии _________________А. А. Сарана




2015

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ


Пособие состоит из рассказов известных американских и английских писателей. Задача этого пособия – помочь студентам получить знания английского языка в наиболее интересной и доступной форме. После каждого рассказа есть словарь с переводом слов, упражнения для активизации лексики (обсуждение рассказов, выявления согласия или несогласия, пересказ содержания рассказов от имени действующих лиц), что обеспечивает развитие навыков чтения и говорения. В пособии используются интересные по содержанию и доступные по форме повествования. Упражнения, предложенные после текстов, позволяют организовывать последовательную работу над лексикой, обеспечивающие контроль понимания текста и развитие навыков перевода на основе текстов. Студенты должны уметь читать, понимать и переводить оригинальные тексты средних трудностей. В пособии обращено внимание на лексический и грамматический анализ текста.

При обучении чтению с элементами анализа следует учитывать детальное выяснение содержания, получаемой за счет разработки двух основных умений лексического и грамматического анализа текстов. Лексический анализ предполагает определение значения слов, созданных путем конверсии, расшифровки технических сокращений, фирменных названий, явлений характерных для текстов по специальности. Грамматический анализ требует умения выделить признаки, которые в предложении служат ориентиром при установлении синтаксических функций слов.


ГРАФИК ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ



ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ № 1


DOG AND THREE DOLLARS

(after Mark Twain)

I have always believed that a man must be honest. “Never ask for money you haven’t earned”, I always said.

Now I shall tell you a story which will show you how honest I have always been all my life.

A few days ago at my friend’s I met General Miles. General Miles was a nice man and we became great friends very quickly.

Did you live in Washington in 1867”, the General asked me. “Yes, I did”, I answered.

How could so happen that we didn’t meet then?” said General Miles. “General”, said I, “we could meet then, you forget that you were a great general then, and I was a poor young writer whom nobody knew and whose books nobody read”.

You do not remember me”, I thought, “but we met In Washington at that time.

I remember it very well. I was poor then and very often I did not have money even for my bread. I had a friend. He was a poor writer too. We lived together. We did everything together: worked, read books, went for walks together. And then we were hungry, we were both hungry.

Once we were in need of three dollars. I don’t remember why we needed these dollars so much, but I remember that we had to have three dollars by the evening.

We must get these three dollars”, said my friend, “I shall try get the money, but you must also try”.

I went out of the house, but I did not know where to go and how to get the three dollars. For one hour I was walking along the streets of Washington and was very tired. At last I came to a big hotel. “I shall go in and have a rest”, I thought.

I went into the hall of the hotel and sat down on a sofa. I was sitting there when a beautiful small dog ran into the hall. It was looking for somebody. The dog was nice and I had nothing to do, so I called it and began to play with it. I was playing with the dog when a man came into the hall. He wore a beautiful uniform and I knew at once that he was General Miles. I knew him by the pictures in the newspapers. “What a beautiful dog”, said he. “It is your dog?”

I did not have time to answer him when he said: “Do you want to sell it?” When I heard these words I thought about my friend and the three dollars which I had to get. “Well, I… I think …”

Good”, said the General. “How much do you want for it?”

Three dollars” I answered at once.

Three dollars?” he asked. “But it is very little. I can give fifty dollars for it”. “No, no. I only want three dollars”. “Well, it’s your dog. If you want three dollars for it, I shall be –glad to by your dog.”

General Miles paid me three dollars, took the dog , and went up to his room. Ten minutes later an old man came into the hall. He looked round the hall. I could see that he was looking for something. “Are you looking for a dog, sir?” I asked. “Oh, yes. Have you seen it? Said the man. “Your dog was here a few minutes ago and I saw how it went away with a man”, I said. “If you want, I shall try to find it for you”. The man was very happy and asked me to help him. “I shall be glad to help you, but it will take some of my time and…”

I am ready to pay you for you time”, cried the man. “How much do you want for it?”

Three dollars.”, I answered.

Three dollars?”, said the man, “but it is very good dog. I shall pay you ten dollars if you find it for me”.

No, sir. I want three dollars and not a dollar more”, I said. Then I went to General Mile’s room. The General was playing with his new book.

I came here to take the dog back”, said I.

But it is not your dog now. I have bought it. I have paid you three dollars for it”, said the General.

I shall give you back your three dollars, but I must take the dog.”

But you have sold it to me, it is my dog now”.

I could not sell it to you, sir, because it was not my dog”.

Do you want to tell me that you took three dollars for a dog that was not yours” cried the General.

I took the money, but I never said that it was my dog. You asked me how much I wanted for the dog, and I said that I wanted three dollars. But I never told you it was my dog”. General Miles was very angry now.

Give me back my three dollars and take the dog back”, he shouted.

When I brought the dog back to its master, he was very happy and paid me three dollars with joy. I was happy too because I had the money, and I felt that I earned it.

Now you can see why I say that honesty is the best policy and that a man must never take anything that a man must never take anything that he has not earned.


Vocabulary


honest - честный

poor - бедный

enough - достаточно

together - вместе

try - пробовать

along - вдоль

be tiredбыть усталым

at last - наконец

look round - осматривать

ready - готовый

bring (brought, brought) - приносить

feel (felt, felt) - чувствовать

honestly - честность

policy - политика


Exercises

I. Найти в тексте и выписать английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:

честный; просить; зарабатывать; всю жизнь; несколько дней назад; подружиться; случаться; забывать; встретить однажды; иметь достаточно денег; терпеть нужду; попытаться достать (деньги); отдохнуть; сесть на диван; понять сразу; по фотографии; продавать; покупать; платить; старик; быть готовым; ни долларом больше; забрать; рассердиться; с радостью; лучшая политика.


II. Закончить следующие предложения из текста:

1. I have always believed that…

2. Never ask for money…

3. General Miles was a nice man and we…

4. How could it happen that…

5. I went out of the house…

6. I was sitting where when…

7. When we were hungry…

8. I knew at once that…

9. If you want three dollars for it…

10. I could not sell it to you, because…

11. When I brought the dog back to its master…

12. I was happy too because…


III. Перевести следующие предложения на английский язык:

1. Несколько дней назад в доме моего друга я познакомился с генералом

Майлзом.

2. Генерал Майлз был приятным человеком, и вскоре мы стали большими

друзьями.

3. Как могло случиться, что мы не встретились тогда?

4. Я был бедным молодым писателем, которого никто не знал и чьи книги

никто не читал.

5. Мы всё делали вместе: работали, читали книги, гуляли вместе.

6. Когда мы голодали, мы голодали оба.

7. Яне помню, почему нам нужны были эти доллары, но я помню, что мы

Должны были достать их к вечеру.

8. Я вышел из дома, но я не знал, куда идти и как достать эти три доллара.

9. Я играл с собакой, когда в холл вошёл какой-то человек.

10. “Какая красивая собака”,- сказал он.

11. Когда я привёл собаку её хозяину, он был очень рад и с радостью заплатил мне три доллара.


IV. Воспроизвести части текста (ситуации), где использованы следующие слова и словосочетания в качестве ключевых:

1. a few days ago, a nice man, became grate friends, how could it happen, you

forget, a great general, a poor young writer, we met once in Washington.

2. poor, did not have enough money, a friend, lived together, we were both hungry,

in need of three dollars, I don’t remember, by the evening, you must also try, I

did not know where to go.

3. for an hour, I came to a big hotel, A sofa, a beautiful small dog, I had nothing to

do, I was paying, wore a beautiful uniform, by the pictures, is it your dog, I did

not have tome, I heard these words, how much do you want, very little, fifty

dollars, I shall be glad.

4. an old man, he looked round the hall, are you looking for a dog, a few minutes

ago, it went away, to find it, happy, I shall be glad, some of my time, to pay you

for you time, ten dollars, not a dollar more.

5. the General was playing, to take the dog back, not your dog, I have paid, I

shall give you back, not my dog, I never told you, very angry, give me back, happy, he paid me, I was happy too.


V. Выразить согласие или несогласие со следующими утверждениями:

1. General miles was a nice man

2. General Miles and the author did not meet in Washington.

3. The author was a poor young writer whom nobody knew.

4. The author and his friends were in need of a large sum of money.

5. They knew there to get the money.

6. The dog was nice, and the author called it and began to play with it.

7. General Miles wore in beautiful uniform and the author knew him at once.

8. General Miles paid three dollars, took the dog and went, up to his room.

9. The author took the money, but he never told General Miles that it was his dog.

10. General Miles was not angry at all when the author came to take the dog back.

11. The author was happy because he had the money, and he felt that he had earned

it.


VI. Ответить на вопросы:

1. Did the author live in Washington in 1867?

2. Why did General Miles forget that they met in Washington?

3. Did the author meet General Miles in Washington/

4. How did the author and his friend live in Washington?

5. How much money did they need?

6. Did the author know where and how to get the money?

7. Where did the author see the dog?

8. Why did the author know General Miles?

9. Why did General Miles want to buy the dog?

10. Did he pay fifty dollars for a dog?

11. Did he want to give the dog back?

12. Why was the author happy when he got the 3 dollars?


VII. Пересказать текст:

1. от имени автора;

2. от имени генерала Майлза;

3. от имени хозяина собаки.



ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ № 2


TOO WELL

(after O’Henry)

Miss Rouse Carrington was a famous actress. She began her life in a little village named Cranberry. But that was long ago. Now she was at the height of her fame, and in the coming season was to perform the leading part in a newly-written comedy. But was to perform the male character in the play?

One day a capable young actor by the name of Highsmith called on Mr. Timothy Goldstein, the manager. Highsmith dreamed of being Miss Carrington’s partner in the new play.

My boy”, said the Goldstein, “take the part if you cаn get it. Miss Carrington does not want to listen to any my suggestions. She say’s that all our best actors won’t do. You know it is the part of a young farmer. She wants something genuine, a real imitation of county manners. If you want to play the part, you must convince Miss Carrington. I wish you luck, my boy”.

Next day Highsmith took the train for Cranberry. He remained there for three days. He found Miss Carrington’s family and collected many facts concerning life and people at Cranberry. Then he returned to the city.

That same night a small party was sitting at a table in one of the restaurants where actors used to gather when performance was over. The star of that small party was Miss Carrington – gay , happy, at the height of her fame.

At half past twelve a plain-dressed flaxen-haired youth entered the restaurant. He seemed very shy and awkward. The moment he entered he upset a chair, and sat awkwardly in another one. He looked shyly around, and then suddenly saw Miss Carrington. He rose and went to her table with a shining smile on his face.

How are you, Miss Rose?”, he said. “Don’t you remember me—Bill Summers—the Summers that lived near the blacksmith’s shop? I think I have grown a little since

you left Cranberry. Eliza Perry told me I might see you in the city while I was here”, he went on, “You know, Eliza married Benny, and she says…”

You don’t say so!” interrupted Miss Carrington. “Eliza Perry is married!”

She married in June”, Grinned the young man, “and the youngest of the Walton girls ran away with a music teacher last arch. Matilda Hockins died from pricking her finger with a needle, and Tom is courting Sally”.

You don’t say so!”, exclaimed Miss Carrington. “Excuse me a while, gentlemen, this is an old friend of mine. Come here, Mr.… What is your name? Oh, yes, Mr. Summers—I shall call you Billy, may I? Come here Billy, and tell me some more”.

She led him to an isolated table in a corner. She sat down in front of him and laid her chin upon her hands.

I don’t recollect any Bill Summers”, she said thoughtfully, gazing straight into the innocent blue eyes of the rustic young man.

Miss Rouse”, said he “I called on your family just two or three days ago”. “How is ma?” asked Miss Carrington.

Highsmith understood that a bit of pathos was necessary.

She is older than she was, Miss Rouse. When I saw her last she was sitting at the door and looking at the road.

Billy”, she said, ”I’m waiting for Rosie. She went away down that road and something tells me that she will come back that way again.” When I was leaving”, the young man went on, “I took this rose from a bush by the front door, I thought I might see you in the city and I knew that you would like to have something from Cranberry”.

Miss Carrington took the rose with a smile, and got up. “Come to the hotel and see me before you leave city”, she said. “I’m awfully glad to see you. Well, good night. I’m a little tired. It’s tune to go to bed”. When she had left the restaurant, Highsmith approached Goldstein, the manager.

It was a brilliant idea”, said the smiling actor, “I’m sure I shall get the part in that play. Miss Carrington will have to confess that my performance was genuine, and that I was a good actor.”

I didn’t hear your conversation”, said Goldstein, “but your make up and acting were O.K. Here’s to your success! Call on Miss Carrington early tomorrow, tell her all, and I hope that she will agree to take you as her partner in the play”.

Next morning Mr. Highsmith, handsome, dressed in the latest fashion, called on Miss Carrington at the hotel. “Is Miss Carrington at home?” he asked the maid.

Miss Carrington has left,” the maid answered, “and will not come back. She has cancelled all her engagements on the stage, and has returned to live in that—what do you call that village? Oh, yes,- Cranberry”.

Highsmith understood that he had acted too well.


Vocabulary

Village - село

at the height - на вершине

leading part - главная роль

male - мужской

character - персонаж, роль

capable - способен

suggestion - предложение

genuine - добрый

real - современный

imitation - имитация

country mannerсельские манеры

black smith’s shop - кузнеца

since с тех пор

marry - пожениться

grin - ухмыляться

needle - иголка

court - досматривать

isolated- отдельный

innocent - невиновный

brilliant - яркий

cancel - аннулировать

engagement - помолвка

stage - сцена


Exercises

I. Найти в тексте и выписать английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:

знаменитая актриса; в расцвете славы; предстоящий сезон; главная роль; мужской персонаж; по имени; мечтал стать партнером; настоящее подражание; деревенские манеры; обычно собирались; просто одетый; он казался застенчивым и неуклюжим; деревенский; “не может быть”; три дня назад; уезжать из города.


II. Закончить эти предложения в соответствии с текстом:

1. She began her life…

2. One day a capable young actor…

3. She wants something…

4. Next day Highsmith…

5. The same night a small party…

6. The moment he entered…

7. Eliza Perry told me…

8. She led him to an isolated table…

9. When I saw her last she …

10. When I was leaving, I…

11.Come to the hotel and…

12. It was a brilliant idea…


III. Пересказать части текста, используя эти слова и словосочетания в качестве ключевых:

1. a famous actress; to perform the leading part; dreamed of being Miss

Carrington partner; must convince; collected many facts; returned to the city.

2. Used to gather; the star of that small party; a plain-dressed flaxen-hair youth;

upset a chair; “how are you?”; I have grown a little; “you don’t say so”; an old friend of mine; an isolated table.

3. Recollect’ I called on your family; ma; was sitting at the door; I am waiting for;

I took this rose from a bush; a little tired; a brilliant idea; she will have to

confess; she didn’t guess; he called on Miss Carrington; she will agree;

handsome; cancelled all her engagements; Highsmith understood.


IV. Выразить согласие или несогласие со следующими утверждениями. При необходимости исправить неверные варианты:

Im afraid thats wrong. Боюсь, что это неверно.

That’s not quite true to the fact. Это не совсем соответствует факту.

Thats (quite) right. Совершенно верно.

According to the story… Согласно рассказу

1. Miss Carrington lived in a small town named Cranberry.

2. She was a good actress, and she wanted to play a leading part in a newly written

comedy.

3. Highsmith, the young actor, was to perform the male character in the play.

4. Highsmith collected many facts concerning life and the people at the village where he lived.

5. At half past twelve a young handsome man entered the restaurant.

6. “I’m Mr. Highsmith”,- the plain-dressed youth said to Miss Rosie.

7. “When I was leaving “,- the young man went on,- “your mother took tills rose

from a bush by the front door”.

8. Next morning Mr. Highsmith called on Miss Carrington at her hotel.


V. Ответить на вопросы, не смотря в текст:

1. What was Miss Carrington by profession?

2. Where did she begin her life?

3. Was she a good or a bad actress?

4. What part did she to perform in the coming season?

5. Who called on Mr. Goldstein one day?

6. What did Mr. Highsmith dream of?

7. To whose suggestions didn’t Miss Carrington want to listen?

8. What sort of part was it?

9. What did Miss Carrington want?

10. Where did Mr. Highsmith go next day?

11. How long did he remain at Cranberry?

12. What facts did he collect where?

13. Where was a small party of actors sitting when the performance was over?

14. Was Miss Carrington among them?

15. Who entered the restaurant at half past twelve?

16. What was the youth like?

17. What did he do as sat down in a chair?

18. Whom did he “suddenly” see?

19.By what name did he introduce himself?

20. Was Miss Carrington interested in the news from Cranberry?

21. Did she recollect Bill Summers?

22. Whom Miss Carrington asks about?

23. What did Mr. Highsmith understand at that moment?

24. What did he say about her mother?

25. Why did a young man take the rose?

26. Did Miss Carrington ask a young man to come and see her?

27. Whom did Highsmith approach when Miss Carrington had left the restaurant?

28. What did Mr. Goldstein say about his acting?

29. Was Miss Carrington at the hotel next morning?

30. Where had she gone?


VI. Пересказать текст:

1. от имени автора;

2. от имени Хайсмита;

3. от имени Роузи Каррингтон, актрисы.


ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ № 3


THE TWO GIFTS

(after O’Henry)

Jim and Della were very poor. They lived in New York In a small room on the top floor of a high building. Jim was twenty-two years old, Della was twenty-one.

Both husband and wife worked very hard, but there never was any money in the

house; for all they got went to pay the grocer, the bother, and the baker. And the rent was $8 a week.

And yet they owned two treasures of which they were very proud. These treasures were—Jim’s gold watch, which he received from his father, and Della’s beautiful hair.

It was the eve of New-Year’s Day. Della wanted to give Jim a present. She counted her money. One dollar and eighty-seven cents. That was all she had. Only $1.87 to buy a present for Jim. So she sat down on the sofa and wept. Suddenly she got up and went to the looking – glass. Her eyes shone brilliantly. Quickly she undid her hair. It reached below her knees and covered her like a cloak. And then she did it again quickly and nervously. She put on her old brown hat. Then she ran out of the door and down the stairs to the street.

She stopped before a sign and read the words: “M-me Sofranie. Hairgoods of all kinds”. Then she entered the shop. She saw Madame sitting at the counter. She was fat and red cheeked.

Will you buy my hair?”, asked Della.

Let me see it,” said Madame.

Della took of her hat and undid her hair.

Twenty dollars”, said Madame, lifting the mass of Della’s golden hair with a

practiced hand.

Give me a money”, said Della…

The next two hours were like a happy dream. Della hurried from shop looking for Jim’s present.

She found it at last. It was a watch chain for which she paid $21. And then she hurried home with the chain and the remaining 87 cents.

Jim was not at home. Della got out of curling irons and lighted the gas and went to work. In forty minutes her head was covered with tiny curls. She looked like a schoolboy. She said to herself: “I hope Jim not kill me. But what could I do – oh, what could I do with one dollar and 87 cents.

At seven o’clock the coffee was ready. Della sat waiting for Jim. She heard his steps on the stairs, and she turned white for jus one moment. The door opened and Jim entered the room. He looked thin and very serious… and suddenly Jim stopped. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that terrified her.

Jim, darling! She cried, “don’t look at me like that: I sold my hair because I wanted to give you present. My hair will grow again. It grows very fast. Say ‘A Happy New Year’, Jim, and let us be happy. You don’t know what a beautiful present I have for you”.

Jim sighed. He drew a package from his overcoat pocket and threw it on the table.

If you open that package, you will understand,” he said.

Della took off the paper and string. There lay the beautiful combs that Della saw in a Broadway shop window. Now they were hers, but her hair was gone.

Suddenly Della jumped and cried:

Oh, Jim, I shall give you your beautiful present.” She held it out to him upon her open palm.

Isn’t it a beautiful chain? Give me your watch: I want to see how it looks on it.”

Jim did not obey. He fell on the sofa and put his hands behind his head and smiled.

Della”, said he,” I sold the watch to get the money to buy your combs. It the coffee ready?”


Exercises

I. Перевести с помощью словаря:

gift the

top floor

both … and

work hard

all they got

grocer

butcher

baker

rent

own

treasure

be proud

eve

suddenly

shine (shone, shone)

undo (undid, undone)

knee

cover

do up (did, done)

nervously

sign

hairgoods

counter

at last

remain

curling irons

tiny

curls

look like

hope

turn white

be fixed

expression

terrify

like that

let us be

sigh



draw (drew, drown)

package

string

lie (lay, lain)

comb

her hair was gone

hold out (held, held)




II. Найти в тексте и выписать английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:

мужчина и женщина много работали; золотые часы; золотистые волосы; канун Нового года; покупать подарок; зеркало; она распустила волосы; она причесала их; одеваться; она вошла в магазин; продавать, покупать; счастливый сон; искать подарок; через сорок минут; крошечные локоны; она была похожа на школьника; не смотри на меня так; они (волосы) растут очень быстро; он вынул пакет; красивый гребешок.


III. Перевести следующие предложения:

1. Джим и Делла были очень бедными.

2. И муж, и жена работали очень много.

3. Они владели двумя сокровищами: этими сокровищами были золотые часы и прекрасные золотистые волосы Деллы.

4. Был канун Нового года.

5. Делла хотела сделать подарок Джиму.

6. Она продала свои прекрасные волосы, чтобы купить ему цепочку для часов.

7. Джим продал свои часы, чтобы купить ей красивые гребёнки, которые

Делла видела в витрине магазина на Бродвее.


IV. Выразить согласие или несогласие со следующими утверждениями. При необходимости исправить неверные варианты:

Im afraid thats wrong. Боюсь, что это неверно.

That’s not quite true to the fact. Это не совсем соответствует факту.

Thats (quite) right. Совершенно верно.

According to the story… Согласно рассказу


1. Jim and Della lived on the ground floor a low building.

2. Jim was forty-three years old, Della was forty-one.

3. Jim and Della were brother and sister.

4. Jim was proud of his silver watch which he had got from his mother.

5. Della took off her new brown jacket and undid her hair.

6. Madam Sofronie was a young woman, thin and pale, she was standing at the

counter when Della entered the shop.

7. Della sold her hair because she wanted to buy a new watch for Jim.


V. Ответить на вопросы:

1. Where did Jim and Della live?

2. How old was Jim and how old was Della?

3. Why was there never any money in the house?

4. What were their “treasures”?

5. What did Della want to give Jim?

6. Why did she weep?

7. What did Della do to get some money?

8. What did she buy?

9. What did she do when he came home?

10. What did she look like in forty minutes?

11. What did Della say when Jim saw her?

12. What did Jim buy for her?

13.Could she use the beautiful combs?

14. Why did Della want to see Jim’s watch?

15. Did Jim give her his watch? Why?


VI. Пересказать текст:

1. от имени Делли;

2. от имени Джима.


ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ № 4


THE LOVE DRUG

(after Riddle’s. He O’Henry)

Jim a young car-driver, was a boarder at old was in love with Riddle’s daughter Rosy. And Rosy was in love with Jim. They wanted to get married, but Mr. Riddle, Rosy’s father, was against it. He hoped to found a rich husband for his daughter. Jim has a friend who worked as a clerk at a druggist’s shop. His name was Pilkins.

Jim often called on Pilkins at his shop, and they talked and discussed things, and Jim, who was very frank and talkative, told Pilkins that he loved Rosy and that she loved him. When Jim talked of Rosy, Pilkins listened in silence and never said a word.

One afternoon Jim called at the shop and sat down upon a chair. He looked excited. Pilkins took the chair opposite him. Jim began: “Old Riddle does not like me. For a week he hasn’t let Rosy go out side the door with me. He probably suspects that we love each other. So rosy and I have decided to run away to-night and get married. That is,” he continued, “if she does not change her mind until the times comes. One day she says she will; the same evening she says she won’t because she is afraid”.

Ahem!” said Pilkins.

We have agreed on to-night. But it is five hours yet till the time, and I’m afraid that she will change her mind again.”

Jim stopped and looked at Pilkins.

But you can help me”, he said.

I don’t see how,” said the Pilkins.

I say, Pilkins, isn’t there a drug to give Rosy when I see her at supper to-night it may give her courage and she will keep her promise and run away with me.”

When is this foolishness to happen?” asked Pilkins, gloomily.

At ten o’clock. Supper is at seven. At nine Rose will go to bed with a headache. At ten go under her window and help her down the fire escape. Can you make up such a drug, Pilkins?”

I can. I shall make it up for you, and you will see how Rosy will think of you.”

Pilkins went behind his desk. There he crushed to a powder two tablets, each containing a quarter of a grain of morphia. He folded the powder nearly in a white paper. “This,” he said to himself with a grin, “will make Rose sleep for several hours”. He handed the powder to Jim telling him to give it to Rosy in liquid, if possible, and received his hearty thanks.

Then Jim has gone, Pilkins who was secretly in love with Rosy, went to Mr. Riddle and told him of Jim’s plan for eloping with Rosy.

Much obliged’, said Mr. Riddle briefly, “The villain! My room is just above Rosy’s. I will go there myself after supper and load my gun and wait. If he comes under Rosy’s window, he will go away in an ambulance instead of eloping with her.”

Pilkins was sure that now he had nothing he fear from his rival. All night he waited for news of tragedy, but none came. At eight o’clock Pilkins could not wait no longer and started for Mr. Riddle’s house to learn the outcome. The first man he saw when he stepped out of shop, was Jim with a victor’s smile on his face. Jim seized his hand and said:

Rosy ad I were married last night at 10.15. She is now in my flat. Oh, how happy I am! You must come to see us some day.”

The – the powder?” stammered Pilkins.

Oh, that powder you gave me? It was this way. I sat down at he supper table last night at Riddle’s. I looked at Rosy and said to myself: “Don’t try any tricks with that girl. She loves you well enough: he must feel more love for me.” So I watched my chance and put the powder in old man Riddle’s coffeе-see?”.


Exercises

I. Перевести с помощью словаря:

drug

boarder

car-driver

find (found, found)

frank

in silence

probably

change one’s mind

foolishness

gun


hope

druggist’s shop

talkative

excited

suspect

until

villain

stammer



II. Выразить согласие или несогласие со следующими утверждениями. При необходимости исправить неверные варианты:

Im afraid thats wrong. Боюсь, что это неверно.

That’s not quite true to the fact. Это не совсем соответствует факту.

Thats (quite) right. Совершенно верно.

According to the story… Согласно рассказу


1. Jim was in love with Riddle’s sister.

2. Jim was not frank and never talked of Rosy.

3. “I am sure”, said Jim, “that Rosy will not change her mind again.”

4. “I shall give Rosy the drug when I see her at breakfast tomorrow morning,” said

Jim.

5. “I can not make up such a drug.” Said Pilkins.

6. Pilkins told Jim that he himself was in love with Rosy.

7. “My room is just under Rosy’s room. I will go there myself before supper and

wait for her”, said old Riddle.

8. As Pilkins had learned the outcome of the tragedy that night, he did not go to old

Riddle’s in the morning.


III. Найти в тексте и выписать английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:

молодой водитель; он был влюблен; жениться; аптека; заходить (к кому-то); заходить (куда-нибудь); он казался взволнованным; убегать; ложиться спать; Пилкне тайно любил Роузи; ждать; порошок; делать фокусы.


IV. Ответить на вопросы:

1. Was Jim a clerk at a druggist’s shop?

2. At whose place was Jim a boarder?

3. Who was he in love with?

4. What did Jim and Rosy want?

5. Why was Rosy’s father against their wish?

6. There did Jim’s friend work?

7. What did Jim ask Pilkins about?

8. What did Jim and Rosy decide to do that night?

9. Was Jim to wait for her under the window?

10. What did Pilkins give to Jim?

11. What did Pilkins say to himself?

12. Was Pilkins secretly in love with Rosy?

13. What did Pilkins learn from Jim next morning?

14. Did Jim now that the powder was a morphia and not a love drug?


V. Пересказать текст:

1. от имени Джима;

2. от имени Пилкенса.


ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ № 5


THE COP AND THE ANTHEM

(after O’Henry)

Winter was coming, and Soapy, one of the many thousands of New York pickpockets, felt uneasy. Не knew that the time had соmе for him to look for shelter. Soapy's desires were not great. Three months in prison was what he wanted. There he was sure of а little food and а bed, safe from the winter wind and the cold.

For years prison had been his shelter during the winter. Now the time had соmе again.

Having decided to go to prison, Soapy at оnсе set about fulfilling his desire. There were many easy ways of doing this. The pleasantest was to dine well at some expensive restaurant, and then, after saying that he could not рау, bе quietly arrested bу а policeman and sent to prison bу the judge.

Soapy got uр and walked out of the square and across the level sea of asphalt, where Broadway and Fifth Avenue How together. Не stopped at the window of а brightly lit cafe. Soapy was freshly shaven, and his coat and tie were decent. But his boots and trousers were shabby. "If I сап reach а table in the restaurant without being seen", he thought, "everything will bе all right. The upper part of me that will show above the table will raise no doubt in the waiter's mind. А roasted duck, two bottles of wine, а сuр of coffee, and а cigar will make mе happy for the journey to mу winter quarters".

But just as Soapy entered the restaurant door, the head waiter's еуе fell uроn his shabby trousers and boots. S long hands turned him round and pushed Мr to the sidewalk.

Soapy turned off Broadway. Не had to think of another way of getting to prison.' At а'comer of Sixth Avenue he saw а brightly !it shop window. Soapy took а соbblе stone and threw it at the glass and broke it. Реорlе саmе running around the comer, а


policeman at their head. Soapy stood still, with his hands in his pockets, and smiled when he saw the policeman's bluе coat.

"Where is the mаn that has done it?" shouted the policeman.

"Do уоu think I have done it?" said Soapy in а friendly way. The policeman did not understand Soapy's hint. Men who break windows do not usually remain to speak to policemen. They run away. Just then the policeman saw а man hurrying to catch а саr. Сlub in hand, he rushed after that mаn. Soapy had failed again.

Оn the opposite side of the street was а small and cheap restaurant. Soapy entered it, sat down at а table, and ate а beefsteak and an enormous apple-pie. "Now саll а blue-coat, I cannot рау. I have nо mоnеу", said Soapy. "And don't keep а gentleman waiting".

"No bIue-coats for уоu", said the waiter, and seazing Soapy bу the collar threw him out of the restaurant. Soapy got uр and beat the dust from his clothes. Не was in despair. А sudden fear seized him that some magic was keeping him from arrest and prison.

"Disorderly conduct", was his last resort. Soapy began to уеll at the top of his voice. He danced and howled like а madman. А policeman who was standing nearby turned his back to Soapy, and remarked to а passer-by: "It is оnе of those University lads. They are celebrating their traditional holiday. They are noisy, but they mean nо harm. We have instructions to let them in реасе". Soapy stopped in despair. Не buttoned his thin coat against the cold wind and the ram, and walked оn.

Не was just passing а cigar store, when he saw а well-dressed mаn entering that store and leaving his wet umbrella at the entrance. Soapy stepped in, took the umbrella, and slowly continued his way. The man saw him. Не turned and followed hastily. "Му umbrella", he said sternly.

"Oh, is it yours?" said Soapy. "Why don't уоu саll а policeman? I took it. Why don't уоu саll а blue-coat? There stands оnе at the corner."

The umbrella owner slowed his steps.

"Of course", said he, "That is, - уоu know how these mistakes occur - I - if it's your umbrella, I hope уоu’ll excuse å - I picked it uр this morning in а restaurant – if you recognize it as yours, - I hope уоu’ll..."

The ex-umbrella man retreated. Soapy walked оn muttering insults against the policeman who did not want to arrest him. At last he reached а street where there was little traffic and few pedestrians. At а quiet corner he suddenly stopped. There was an old church in front of him. Through оnе window а soft light shone, and he heard the sweet music of the organ which made him approach the iron fence. The moon was above, cold and beautiful, and the music made Soapy suddenly remember those days when his life contained such things as mothers and roses, and collars. Soapy listened to the music, looked at the moon, and murmured to himself. "There is time yet. I will reform. I will bесоmе аn honest man. I will get out of the mire. I аm still young. I will bе somebody in the world. I will –

" Soapy felt а hand оn his arm. Не looked quickly around into the broad face of аpoliceman.

"What are уоu doing here?" asked the blue-coat.

"Nothing", said Soapy.

"Then соmе along," said the policeman: "Thinking of robbing the church, eh?"

"Three months' imprisonment", said the judge in the Police Court next morning


Exercises

I. Найти в тексте и перевести предложения с этими глаголами:

look for _____________________ искать

set (set, set) about _____________ приступать к

walk on _____________________ продолжать идти

flow (flew, flown) together _______сливать

get (got, got) up _______________ подниматься

run (ran, run) away ____________ убегать

keep (kept, kept) from __________ удерживаться от

throw (threw, throw) out __________выкинуть

come (came, come) _____________ проходить дальше

turn off ______________________ свернуть с


II. Найти в тексте и выписать английские эквиваленты к этим словосочетаниям:

наступила зима; желания Стоупи были не большими; искать приют; три месяца в тюрьме; он начал исполнять свое желание; много способов сделать это; хорошо пообедать; быть арестованным; его піджак и галстук были достойными; изношенные штаны и ботинки; официант толкнул его на тротуар; он розбил стекло; терпеть неудачу; я могу заплатить; официант выгнал его из ресторана; он услышал приятную музыку; я исправлюсь; тога пойдемте.


III. Закончить предложения по тексту:

1.Soapy, a New York pickpocket felt uneasy because…

2.He wanted to get into…

3.The pleasantest way was to dine…

4.Soapy was freshly shaven and his coat and tie were decent but…

5.He threw a cobble stone at the glass and…

6.Soapy entered a small and cheap restaurant, sat at table, and…

7. He danced and hawled like…

8.The man followed him and asked…

9.He reached a street where…

10.Soapy heard the music and said…

11.The policemen arrested Soapy, and the next morning the judge sentenced him to…


IV. Пересказать отрывки из текста, используя эти слова и словосочетания как план:

1. brightly lit cafe; freshly shaven; decent; shabby; a roasted duck; two bottles of wine; but just as Soapy entered; the head waiter’s eye; pushed him.

2. another way of getting to prison; shop window; cobble stone; break; glass; stood still; friendly way; policemen; a man hurrying to catch a car; rushed after; failed.

3. a quiet corner; sweet music; made Soupy; remember mother; clean thoughts; reform; honest man; get out of; the mire; Soapy felt a hand…; come along; robbing the church; judge.


V. Выразить согласие или несогласие со следующими утверждениями. При необходимости исправить неверные варианты:

Im afraid thats wrong. Боюсь, что это неверно.

That’s not quite true to the fact. Это не совсем соответствует факту.

Thats (quite) right. Совершенно верно.

According to the story… Согласно рассказу


1. Soapy was one of New York workers.

2. Whiter was coming, and the time had come for him to look for a hotel

3. Soapy’s desires were not great, six months in prison was what he wanted.

4. He was freshly shaven, his trousers and tie were shabby, but his coat and boots were decent.

5. As Soapy entered the restaurant, the head waiter’s eye fell upon his shabby trousers and boots.

6. Soapy saw a policeman and told him that he had broken the shop window.

7. At a small and cheap restaurant a waiter came up to Soapy and to told him to go away.

8. The umbrella owner called a policeman and told him that Soapy had taken is umbrella.

9. He heard the sweet music of the organ and this made him go into the church.


VI. Ответить на вопросы:

1. What season was coming?

2. What was Soapy by profession?

3. Why did he feel uneasy?

4. Why did he want to get into prison?

5. Which was the pleasantest way for Soapy of fulfilling his desire?

6. How was Soapy dressed?

7. What did he want to order

8. What did the waiter do at the moment Soapy entered the restaurant?

9. What did Soapy do at the corner of Sixth Avenue?

10. What did the policeman ask him about?

11. What did Soapy answer?

12. Why didn’t policeman understand his hint?

13. What did the Soapy eat at the cheap restaurant?

14. Why did he tell the waiter to call a policeman?

15. What did the waiter do instead to calling a policeman?

16. What did Soapy begin to do next?

17. Whom did he see as he was passing a cigar store?

18. What did the man leave at the entrance?

19. What did the man does then he saw Soapy walking away with Ills umbrella?

20. Why didn’t a man call a policeman?

21. Where did he suddenly stop?

22. What did Soapy remember then he heard the music of the organ?

23. What did he decide to do?

24. That did a policeman ask him about?

25. What did the judge say in the Police Court?


VII. Пересказать текст:

1) в оригинале;

2) от имени Соупи;

3) от шимени полицейского.



ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ № 6


Repair a bicycle or ride it

(after Jerome K. Jerome)

There are people who are fond of repairing things. I have met such people and know them very well. One summer day a friend of mine by the name of Ebbson suggested going for a bicycle ride. I agreed. The next day Ebbson came very early. The first thing he did was to take my bicycle by the front wheel and shake it violently. “This wheel wobbles”, he said. “Tills is dangerous. Have you got a wrench?”

I had never noticed that either of the wheels wobbled, but I thought he really knew something about it, so I went to my room to see what could I find. When I came back, lie was sitting n the ground with the front wheel between his legs. He was playing with it turning it round and round – the rest of the machine was lying beside him.

He said: “Something has happened to tills from wheel”. “It look like it”, I said but he could not see the joke.

He said: “I think the ball bearings are all wrong. We must see what the matter with them”.

I could not stop him. He unscrewed something somewhere, and many little balls rolled over the grass. “Catch them”, he shouted. “We mustn’t lose any”. We began looking for them and in half an hour found sixteen. I put them in my hat on the door step. Then he began taking off the gear-case. I tried to stop him but he would not listen to me. “It is very easy to take off a gear-case”, he said.


He was right. In less than five minutes he had the gear-case in two pieces, lying on the path, while he was looking for the screws. He said he could never understand how screws disappear.

I began to feel tired of standing there and looking at the fool who was breaking my bicycle. It was clear to me that he knew nothing about the business. I was about to

tell him so when Ebbson said that he going to put the wheel back in its place and that everything would be all right. He hurt his hands while doing it, but at last he managed somehow to put the wheel into position. Then came the turn of the gear-case. We soon found out that it was a much harder job to put it back in its place than to take it off. It took us a whole hour to get the thing into the position, and then it was on position, Ebbson suddenly exclaimed: What fools we have been! We have forgotten the ball-bearings.” I looked for my hat- it was lying on the ground and my wife’s little dog was quickly swallowing one by one.

He will kill himself”, shouted Ebbson. “They are of the hardest steel”.

I am not worded about the dog”, I said. “He has eaten a packet of needles this week, I am thinking about my bicycle”.

Well, we must put back all we can find”, said he. We found eleven balls. We took off the wheel again and put six of them on one side and five on the other. Half an hour later wheel was in its place again. It really wobbled now. Then Ebbson tried to put the gear-case back again. I held a bicycle for him, while he lay on the ground with his head between the wheels, and worked at it from below, and dropped oil upon himself. More than fifteen tunes he said: “No, it’s not after all”. At a quarter to one, dirty and tired he said: “That will do”, and rose from the ground.

Neither of us had any wish to go for a bicycle ride now, and so Ebbson go home. After he was gone I took the bicycle to the nearest repair shop. The man looked at it and said: “It won’t be easy to repair tills bicycle, but I shall do my best”. He did his best, and I paid two pounds for it. But it was never the same machine again and at the end the summer I sold it. Yes, there are two ways of getting sport out of bicycle: one

can repair it. But it is impossible to get both forms of sport out of the same machine: no machine will stand it.


Exercises

I. Запомните (вспомните) формы следующих нестандартных глаголов:

think (thought, thought) думать

find (found, found) находить

lie (lay, lain) лежать

catch (caught, caught) ловить

shake (shook, shaken) трусить

lose (lost, lost) терять

feel (felt, felt) чувствовать

break (broke, broken) ломать

hurt (hurt, hurt) ранить

forget (forgot, forgotten) забывать

eat (ate, eaten) кушать

hold (held, held) держать


II. Ответить на вопросы:

1. Are there people who are fond of repairing things?

2. Who suggested going for a bicycle ride?

3. What was a first thing Ebbson did?

4. Did the author notice that either of the wheels wobbled?

5. What did Ebbson say about the front wheel?

6. Did the author think that Ebbson really knew something about repairing things?

7. What did Ebbson say about the cause of “wobbling” of the front wheel?

8. What happened with the ball bearings when he took them off the front wheel?

9. When did it become clear to the author that Ebbson knew nothing about the business?

10. How much time did it take them to put the gear-case into the position?

11. What did Ebbson exclaim after it?

12. What was the little dog doing at that time?

13. What was the result of Ebbson’s repairing?

14. What are the two ways of getting sport out of bicycle?


III. Пересказать текст:

1. от имени автора;

2. от имени Эббсона



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 20.10.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров16
Номер материала ДБ-278071
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх