Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыМетодические указания по выполнению самостоятельной работы студента (2 курс, специальность Коммерция)

Методические указания по выполнению самостоятельной работы студента (2 курс, специальность Коммерция)

Скачать материал

Бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Вологодской области

«Кадуйский энергетический колледж»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

по дисциплине «Иностранный язык»

для студентов 2 курса специальности

«Коммерция (по отраслям)»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кадуй

2017

ОДОБРЕНЫ

методической цикловой комиссией

 БПОУ ВО «Кадуйский энергетический колледж»

 

Протокол №___от ________2017г.

 

 

 

Настоящие методические рекомендации предназначены для студентов 2 курса специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям) очной и заочной форм обучения как руководство к выполнению внеаудиторных самостоятельных работ по учебной дисциплине.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Составитель: С.М.Кобрина, преподаватель английского языка высшей категории

 

Рецензент:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Одной из важнейших проблем является повышение качества подготовки специалистов. Студент СПО должен не только получать знания по дисциплинам программы, овладевать умениями и навыками использования этих знаний, методами исследовательской работы, но уметь самостоятельно приобретать новые научные сведения. В этой связи все большее значение приобретает самостоятельная работа студентов. Основная цель методических рекомендаций состоит в обеспечении студентов необходимыми сведениями, методиками и алгоритмами для успешного выполнения самостоятельной работы, в формировании устойчивых навыков и умений по разным аспектам обучения английскому языку, позволяющих самостоятельно решать учебные задачи, выполнять разнообразные задания, преодолевать наиболее трудные моменты в отдельных видах самостоятельной работы. Целенаправленная самостоятельная работа студентов по английскому языку в соответствии с данными методическими рекомендациями, а также аудиторная работа под руководством преподавателя призваны обеспечить уровень языковой подготовки студентов, соответствующий требованиям ФГОС по дисциплине «Английский язык».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ПЛАНИРОВАНИЕ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ

РАБОТЫ СТУДЕНТА

 

п/п

Наименов-ие раздела,

темы

программы

Содержание

самостоятельной работы студента

Кол-во

час.

Форма и метод

контроля

Раздел 1. Введение в специальность

14

 

Тема

1.1

Основы организации коммерческой деятельности и торговли

1. Подготовка монологического высказывания по теме: «Роль торговли в нашей жизни»

2. Написание реферата по теме

 

2

 

 

4

Презентация

рассказа

 

Презентация реферата

Тема

1.2

Основы менеджмента и маркетинга

1. Подготовка презентации по теме

 

2. Написание реферата по теме: «Методы маркетинга и реклама»

4

 

4

Защита презентации

Представление реферата

 

Раздел 2. Моя будущая профессия

12

 

Тема

2.1

Выбор профессии

1. Подготовка презентации своей будущей профессии

2. Составление тематического кроссворда

4

 

2

Защита презентации

Презентация кроссворда

Тема

2.2

Основы товароведения

1. Подготовка диалогического высказывания по теме: «Виды магазинов»

2

Работа в парах

Тема

2.3

Работа с деловой документацией

1. Составление глоссария по теме

 

2. Подготовка к зачету

2

 

2

Презентация глоссария

Прохождение теста по грамматике и рассказ темы

 

 

 

 

 

 

4

Виды самостоятельной работы

 

1) Создание презентации

 

Студент должен знать:

-лексику по теме;

-правила создания презентаций;

-требования к оформлению презентаций;

-грамматический материал по теме;

-порядок слов в английском предложении.

 

Студент должен уметь:

-спланировать презентацию;

-определить цели, задачи презентации;

-собрать языковой материал для презентаций;

-создать структуру презентации;

-соблюдать логику и последовательность подачи материала презентации;

-ответить на вопросы преподавателя и товарищей при защите презентации.

 

Вопросы.

1. Грамматический материал по теме.

2.Порядок слов в английском повествовательном предложении. (The Word Order)

 

Методические указания.

1. Определить цели, задачи и структуру будущей презентации.

2. Соблюдать единые требования к оформлению и содержанию презентации.

3. Собрать информацию с помощью дополнительных источников (литературы, интернета).

4. Обобщить полученную информацию и выделить тезисы для слайдов.

5. Соблюдать единый стиль оформления презентации.

6. Соблюдать логику и последовательность смены слайдов.

7. Спланировать защиту презентации.

1.Презентация – это набор слайдов (страниц), оформленных в соответствии с каким-то принятым стилем. Презентация не должна быть меньше 10 слайдов. Каждый слайд может включать в себя: - различные формы представления информации (текст, таблицы, диаграммы, изображения, звук, видео). - анимацию появления объектов на слайде и анимацию смены слайдов.

2 Титульный слайд должен содержать - название учебного заведения - Самостоятельная работа №__, - Тема «_______», - выполнил(а) студент(ка) __ курса, группа ___, фамилия, имя, - преподаватель, фамилия, имя, отчество преподавателя. На втором слайде может быть представлен план презентации, основные разделы или вопросы, которые будут рассмотрены. Старайтесь придерживаться принципа: один слайд - одна мысль.

5

Выводы всегда должны быть даны лаконично на отдельном слайде. Объекты на слайдах могут сразу присутствовать на слайдах, а могут возникать на них в нужный момент по желанию докладчика, что усиливает наглядность доклада и привлекает внимание аудитории именно к тому объекту или тексту, о которых в данный момент идет речь. Последними слайдами презентации должны быть глоссарий и список литературы.

3. Этапы создания презентации. Планирование презентации: - определение целей - изучение аудитории - формирование структуры и логики подачи материала

4. Разработка презентации - вертикальная и горизонтальная логика - содержание и соотношение текстовой и графической информации - заполнение слайдов информацией - настройка анимации.

5. Репетиция презентации. Перед презентацией обязательно нужно провести репетицию. На ней можно понять, где возникнут трудности, почувствовать реальный хронометраж презентации, а также исправить замеченные по ходу ошибки.

6. Что надо учитывать, разрабатывая презентации?

1). Порядок вывода объектов на экран следующий: - заголовок слайда - основная информация - дополнительная (поясняющая, иллюстрирующая, навигационная) информация 2). Основной материал необходимо выделить, чтобы он первым бросался в глаза при демонстрации слайда. Выделение можно осуществить размером объекта, цветом, спецэффектами, порядком появления на экране. 3). Дополнительный материал предназначен для подчеркивания основной мысли слайда. В качестве дополнительной информации может выступать графика. 4). НЕЛЬЗЯ на слайдах писать ВСЕ, что докладчик планирует сказать. На слайды должны попасть только самые важные тезисы, самые необходимые данные, а также, желательно, графический материал: иллюстрации, фотографии всегда лучше воспринимаются аудиторией. 5). Материал на слайде должен быть расположен максимально равномерно по всей площади, не оставляя крупных пустых пространств. 6). Текст, размещенный на слайде, должен быть хорошо виден и удобочитаем. 7). НЕЛЬЗЯ использовать на слайде несколько шрифтов. Оптимально использовать для смыслового выделения разные начертания одного шрифта. 8). При настройке анимации для порядка появления объектов на слайде надо помнить, что любой спецэффект должен быть обоснован. Перенасыщение спецэффектами отвлекает и вызывает раздражение. 9). Для целостности восприятия презентация выполняется в едином стиле. Это может быть или единый фон, или какой-либо повторяющийся на каждом слайде элемент. 10). На презентацию может быть наложен звук. Звуковая схема презентации имеет три уровня: - низший уровень - звук, сопровождающий спецэффекты, появление объектов на экране, предназначен для привлечения

6

внимания к появляющимся объектам. - второй уровень звуков-аудио файлы, присоединяемые к слайду. Данный тип звуков может служить комментарием к содержимому слайда и заменять текст, оставляя больше места для графической информации. - третий уровень-звук, вставляемый в презентацию, распространяемый на весь процесс демонстрации.

Критерии оценки презентации- соответствие содержанию теме; - правильная структурированность информации; -наличие логической связи изложенной информации; -эстетичность оформления, его соответствие требованиям.

Оценка «5» ставится при 85 % соответствия требованиям оформления презентации. Оценка «4» -70%-85% Оценка «3» -50%-70% Оценка «2» - менее 50 %

Рекомендуемые источники:

1.http://www.inform.sch901.edusite.ru/DswMedia/gotovimprezentaciyuna5-pamyatkadlyauchashaixsya.pdf

2. http://comp-science.narod.ru/pr_prez.htm

3. http://lyceum.75p.ru/

 

2) Подготовка монологического высказывания по теме

 

Студент должен знать:

-лексику по теме;

-грамматический материал по теме;

-правила заучивания наизусть;

-интонацию английского предложения;

-порядок слов в английском предложении.

-содержание высказывания.

 

Студент должен уметь:

-читать и переводить текст со словарем;

-составить план монологического высказывания с опорой на примерный текст;

-по плану опорного текста составить рассказ по теме высказывания;

-рассказывать подготовленное монологическое высказывание;

-ответить на вопросы преподавателя и товарищей.

 

Вопросы:

1. Изученный грамматический материал по теме.

2. Интонация английского повествовательного предложения.

3. Порядок слов повествовательного предложения. (The Word Order)

 

Методические указания.

1. Ознакомиться с примерным текстом.

7

2. Выписать слова, которые могут понадобиться для своего рассказа.

3. Собрать фактический материал для содержания высказывания.

4. Написать план логично построенного высказывания.

5. Выписать отдельные фразы, которые вы обязательно хотите употребить в речи.

6.Составить 12-15 предложений с опорой на примерный текст и план, используя лексику темы и примерного текста.

7.Проверить связь между предложениями и лаконичность изложения материала.

8. Говорить логично, используя "linking words" типа: moreover; in addition to however; on the other hand; as soon as; in particular; in conclusion; all in all; in the long run, etc.

9. Соблюдать интонацию повествовательного предложения при изложении.

 

Рекомендуемые источники:

1. http://lengish.com/topics

2. http://engmaster.ru/topic

3. http://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=281

3) Подготовка реферата

 

Студент должен знать:

-лексику по теме;

-грамматический материал по теме;

-порядок слов в английском повествовательном предложении;

-основные сведения об английском синтаксисе (употребление запятой, заглавной буквы в середине предложения);

-содержание реферата.

 

Студент должен уметь:

-читать и переводить текст со словарем;

-изучать отобранные литературные и интернет-источники;

-анализировать факты, явления, события по теме;

-оформить реферат;

-защитить реферат.

 

Вопросы.

1.Порядок слов в английском повествовательном предложении. (The Word Order)

2.Пунктуация английского предложения. (Punctuation Marks)

 

Методические указания.

1.Подобрать литературу или найти информацию в сети Интернет и ознакомиться с ней.

2.Составить план реферата.

3.Изучить отобранную информацию.

4.Написать текст реферата.

8

5.Проверить последовательность, логичность изложения материала.

6.Оформить реферат.

7.Защитить реферат.

 

        Реферат (refero, лат. сообщаю) - самостоятельная научно-исследовательская работа студента, где автор раскрывает суть исследуемой проблемы; приводит различные точки зрения, делает выводы, обобщения.

        Содержание реферата, как правило, носит проблемно-тематический характер, содержащий анализ дополнительной литературы.

        Цель реферата: сообщение некоторой научной информации, заключенной в 10 – 20 машинописных страницах для приобретения студентом навыков самостоятельной работы по подбору, изучению, анализу и обобщению литературных и Интернет источников.

        Критерии оценки реферата:

1.Соответствие содержания теме.

2.Правильность и полнота использования источников.

3.Адекватный стиль (унифицированная система  употребления ключевой терминологии, терминологических словосочетаний, информационно насыщенных фрагментов и языковых средств, взятых из первоисточника).

        Сведения оценочного или критического характера в реферате, как правило, не требуются, что является одним из основных критериев, отличающих реферат от других научных работ.

        Написание текста реферата. Характеризуя содержание реферата, необходимо отметить следующее. Во введении необходимо сформулировать цели работы, а также указать на конкретные задачи, которые предстоит решить в соответствии с этой целью, обосновать необходимость работы над рефератом по конкретной теме и свои подходы к рассматриваемой проблеме.   

        Для указания на цель работы могут использоваться следующие выражения:

The aim of this paper is to find some optimal ways of…

This paper aims at…

The chief purpose of the work is…

      Задачи, которые решаются при написании реферата, формулируются во введении следующим образом:

The following tasks are to be solved in this paper:

1. To discuss the problem of …;

2. To describe the main ways of …;

3. To characterize …;

4. To analyze …;

5. To examine….

      Во введении также необходимо кратко остановиться на характеристике использованной литературы. Например:

The present paper is based on three articles published in “The Economist” in December 2008. The articles written by American analysts are devoted to the problem of the financial crisis in the USA. The books and articles of the following authors constitute the theoretical basis for this work:….

9

      Основная часть реферата делится на главы (разделы), пункты и подпункты в соответствии с логической структурой изложения. Главы, разделы    и   пункты   должны   иметь   заголовки.   В   заголовках  нужно   по возможности избегать узкоспециальных терминов, сокращений, аббревиатур, формул.

      При написании реферата нельзя забывать о выводах: 3–5 строчек в конце каждого вопроса, резюмирующих суть вышесказанного, должны стать логическим итогом рассмотренного материала и дать возможность перейти к следующему вопросу. Для этого в реферате можно использовать следующие выражения: Thus one can see that…  So the problem of  … is a serious and important one. Therefore the problem of … is of current importance.

      Очень важна заключительная часть работы. Здесь формулируются общие выводы из всего сказанного, показывается, какие вопросы удалось рассмотреть более-менее полно, какие рассмотрены лишь частично.

      Целесообразно показать, какие аспекты остались нераскрытыми, какие новые вопросы возникают, какие особенности проблемы являются нерешенными, но представляют важность для науки. Примеры фраз, которые могут использоваться при написании  заключения: As a result of the analysis of this problem some practical conclusions can be made. Summing up the results of the conducted analysis the following conclusions can be made: … Thus, a general conclusion is made concerning … From the results it is concluded that… It may be noted (stated) that…

 

Рекомендуемые источники:

1.http://www.terralinguistica.ru/bridge/publications/Metodika_referata_Astrakhan2009.html

2. http://www.hse.spb.ru/edu/recommendations/method-referat-2005.phtml

3.http://kirillova.nsknet.ru/sovety-uchenikam/metodicheskie-rekomendacii-po-napisaniju-referata/

 

4) Составление кроссворда по теме

 

Студент должен знать:

-правила построения кроссворда;

-профессиональный лексический минимум, предусмотренный программой по теме;

-правила пользования англо-русским словарем технических терминов;

-условные сокращения;

-правила пользования толковым и орфографическим словарями.

 

Студент должен уметь:

-дать определение каким-либо терминам;

-пользоваться справочными пособиями и другой научно-популярной литературой;

-разгадывать кроссворды на английском языке;

 

10

-составлять утвердительные предложения на английском языке;

-задавать вопросы на английском языке.

 

Вопросы:

1.Существительное в английском языке (исчисляемое и неисчисляемое, собственное и нарицательное, абстрактное, в притяжательном падеже).

2.Типы вопросов (общие, альтернативные, специальные, разделительные).

3.Порядок слов в вопросительном, повествовательном, повелительном или безличном предложениях.

4.Вопросительные местоимения (who, what, when, where, why, whose, which, whom, how, how many/much).

5.Стилистика.

6.Приемы трансформационных замен.

 

Методические указания:

1.Подобрать минимум 20 слов по своей специфике (это могут быть термины, определения, названия профессий и инструментов, предметов и явлений, подписи к картинкам).

2.С помощью словаря перевести их на английский язык.

3.Записать слова, предварительно разделив их для вертикальной и горизонтальной записи.

4.Подобрать соответствующий иллюстративный материал.

5.Расчертив кроссворд, вписать туда слова, затем продублировать кроссворд, но уже без слов.

 

Рекомендуемая литература:

1.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. «Толковый словарь русского языка», М., «А ТЕМП», 2004;

2.Мюллер В.К., «Англо-русский словарь», М., «ЭКСМО», 2009;

3.Крысин Л.П. «Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов», М., «ЭКСМО», 2008;

5.Якимов М.В. «Англо-русский политехнический словарь», Санкт-Петербург, «Литера», 2006.

6.http://translate.google.ru

 

5) Составление глоссария по теме

 

Студент должен знать:

-лексику по теме;

-грамматический материал по теме;

-правила составления глоссария;

-профессиональный лексический минимум, предусмотренный программой по теме;

-условные сокращения;

 

11

-правила пользования толковым и орфографическим словарями.

 

Студент должен уметь:

-дать определение терминам профессиональной лексики по теме;

-пользоваться справочными пособиями и другой научно-популярной литературой;

-составлять утвердительные предложения и словосочетания на английском языке;

-задавать вопросы на английском языке.

 

Вопросы:

1.Существительное в английском языке (исчисляемое и неисчисляемое, собственное и нарицательное, абстрактное, в притяжательном падеже).

2.Типы вопросов (общие, альтернативные, специальные, разделительные).

3.Порядок слов в вопросительном, повествовательном, повелительном или безличном предложениях.

4.Вопросительные местоимения (who, what, when, where, why, whose, which, whom, how, how many/much).

 

Методические указания:

1.Внимательно прочитать и ознакомиться с выбранным текстом по теме.

2.Определить наиболее часто встречающиеся термины (не менее 20 слов) и составить из них список.

3.Слова в списке расположить в строго алфавитном порядке.

4.Сформулировать термины в именительном падеже.

5.Дать подробное определение термина, полностью раскрывающее его смысл.

6.Стремиться к максимальной точности и достоверности информации.

     

      Глоссарий (Glossary) - это словарь определенных понятий или терминов, объединенных общей специфической тематикой.

      Данный термин происходит от греческого слова "глосса", что означает язык, речь. В Древней Греции глоссами называли непонятные слова в текстах, толкование которых давалось рядом на полях. Собрание глоссов впоследствии стали называть глоссарием.

      Глоссарий необходим для того, чтобы любой человек, читающий вашу работу, мог без труда для себя найти объяснение мудреных слов и сложных терминов, которыми так и кишит ваш документ.

     Статья глоссария - это определение термина. Она состоит из двух частей:

 1. точная формулировка термина в именительном падеже;

 2. содержательная часть, объемно раскрывающая смысл данного термина.

      Глоссарий позволяет свести неточности в специализированной терминологии к минимуму. Составление глоссария помогает переводчику работать с узкоспециализированными терминами и правильно употреблять их. В особенности это касается объемных текстов, требующих от переводчика глубокого понимания и высокой точности перевода.

12

Зачастую слова могут иметь несколько значений, причем эти значения далеко расходятся друг от друга. Чтобы правильно обозначить сферу употребления и точное содержание определенного термина, необходимо внести определенный термин в глоссарий.

      Глоссарии помогают унифицировать термины во всех последующих переводах, которые будут выполняться по профессиональным темам независимо от того, кто будет работать в дальнейшем над переводами.

      При составлении глоссария переводчик детально прорабатывает текст, улучшая его качество.

      Глоссарий составляется, как правило, при работе с крупными текстами или когда над переводом одновременно работает целая команда переводчиков. В таких случаях глоссарий помогает использовать одинаковые термины во всем тексте, независимо от того, сколько человек трудилось над переводом.

 

Рекомендуемые источники:

1. http://www.kakprosto.ru/kak-47038-kak-sostavit-glossariy

2. http://ru.wikipedia.org/

3. http://www.flarus.ru/

 

2) Подготовка диалогического высказывания по теме

 

Студент должен знать:

-лексику по теме;

-грамматический материал по теме;

-правила заучивания наизусть;

-интонацию английского повествовательного и вопросительного предложения;

-порядок слов в английском повествовательном и вопросительном предложении.

-содержание высказывания.

 

Студент должен уметь:

-читать и переводить текст со словарем;

-составить план диалогического высказывания с опорой на примерный текст;

-по плану опорного текста составить диалог по теме высказывания;

-рассказывать в паре подготовленное диалогическое высказывание;

-реагировать на реплики  и вопросы собеседника.

 

Вопросы:

1. Изученный грамматический материал по теме.

2. Интонация английского повествовательного и вопросительного предложения.

3. Порядок слов повествовательного и вопросительного предложения.

(The Word Order and Questions’ Types)

 

Методические указания.

1. Ознакомиться с примерным текстом.

 

13

2. Выписать слова, которые могут понадобиться для своего диалога.

3. Собрать фактический материал для содержания высказывания.

4. Написать план логично построенного высказывания.

5. Выписать отдельные фразы, которые вы обязательно хотите употребить в речи.

6.Составить 12-15 предложений с опорой на примерный текст и план, используя лексику темы и примерного текста.

7.Проверить связь между предложениями и лаконичность изложения материала.

8. Говорить логично, используя "linking words" типа: moreover; in addition to however; on the other hand; as soon as; in particular; in conclusion; all in all; in the long run, etc.

9. Соблюдать интонацию при инсценировании диалога.

 

Критерии оценки по составлению диалогов.

Оценку «5» студент получает, если:

• достаточно полно и конструктивно излагает соответствующую тему;

• дает правильные формулировки, точные определения, понятия терминов;

• грамотно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя.

Положительную оценку «4» студент получает, если:

• если при изложении были допущены 1-2 незначительные ошибки, которые студент исправляет после замечания преподавателя;

• правильно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя ;

• излагает выполнение задания недостаточно логично и последовательно;

• затрудняется при ответах на вопросы преподавателя.

• неполно изложено задание;

Удовлетворительную оценку «3» студент получает, если:

• при изложении были допущены значительные ошибки;

• неверно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя;

• излагает выполнение задания нелогично и непоследовательно.

 

Рекомендуемые источники:

1. http://lengish.com/topics

2. http://engmaster.ru/topic

3. http://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=281

 

 

 

 

 

 

14

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методические указания по выполнению самостоятельной работы студента (2 курс, специальность Коммерция)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Логопед

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 844 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.06.2017 542
    • DOCX 40.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кобрина Светлана Михайловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кобрина Светлана Михайловна
    Кобрина Светлана Михайловна
    • На сайте: 7 лет и 9 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 40175
    • Всего материалов: 7

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Повышение мотивации и эффективности обучения иностранному языку с помощью интерактивных тренажеров (на примере английского языка)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 278 человек из 53 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 071 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 36 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания русского языка как иностранного

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 49 человек из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 166 человек

Мини-курс

Стратегии успешного B2C маркетинга: от MoSCoW до JTBD

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные медиа: экономика, системы и технологии

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные подходы к духовно-нравственному воспитанию дошкольников

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 13 человек