Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Методические указания по внеаудиторной самостоятельной работе по специальности 260807 «Технология продукции общественного питания»

Методические указания по внеаудиторной самостоятельной работе по специальности 260807 «Технология продукции общественного питания»

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_m2a7690f7.gifhello_html_648175e3.gifhello_html_648175e3.gifЭмблема_ЧГПГТ

Министерство образования и науки Челябинской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Челябинский государственный промышленно-гуманитарный техникум имени А.В. Яковлева»





УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора по УР

______________Т.И.Казакова

«_____»_____________20__г



Рег.№_________



АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК



Методические указания по внеаудиторной самостоятельной работе по специальности



260807 «Технология продукции общественного питания»



















Челябинск, 2015


Допущено методическим советом ГБОУ СПО «ЧГПГТ им. А.В.Яковлева» в качестве методического издания. Протокол от «___»____________201__г № _____.



Настоящие методические указания предназначены для студентов, обучающихся на очном отделении по указанной специальности. Они разработаны с учетом: а) требований федерального государственного образовательного стандарта по английскому языку в составе среднего профессионального обучения и б) направлений специализации студентов.

Цель указаний – обеспечение практического владения студентами английским языком на уровне умения самостоятельного чтения и понимания общенаучной и профессиональной литературы.

Выполнение все упражнений и заданий данных методических указаний обеспечивает необходимую базу для перехода к работе с текстами по широким вопросам специальности студента.

Методические указания включают два раздела с практическими заданиями и критериями оценивания.











Составитель



Преподаватель Е.И. Гарина







Подготовлено на общеобразовательной цикловой комиссии

(протокол заседания ЦК от «___»______________ 20__ г №__)





Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета,

представленного составителями (ем)


Пояснительная записка

Методические указания предназначены для проверки результатов освоения умений и усвоения знаний по учебной дисциплине английский язык по специальности 260807 «Технология продукции общественного питания».

Методические указания позволяют оценивать формирование элементов общих компетенций:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Решать проблемы, оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях.

ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, обеспечивать ее сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Ставить цели, мотивировать деятельность подчиненных, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Быть готовым к смене технологий в профессиональной деятельности.


В результате освоения учебной дисциплины студент должен уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.




Общие методические рекомендации и указания по выполнению практических работ.


  1. Подготовка к практической работе.

Для выполнения практических работ студент должен руководствоваться следующими положениями:

а) Внимательно ознакомиться с описанием соответствующей практической работы и установить, в чем состоит основная цель и задача этой работы;

б) По лекционному курсу и соответствующим литературным источникам изучить теоретическую часть, относящуюся к данной работе.

2. Выполнение практических работ.

Успешное выполнение практических работ может быть достигнуто в том случае, если студент представляет себе цель выполнения практической работы, поэтому важным условием является тщательная подготовка к работе.

3. Оформление практических работ.

Оформление практических работ является важнейшим этапом выполнения. Каждую работу студенты выполняют, руководствуясь следующими положениями:

а) На новой странице тетради указать название и порядковый номер практической работы, а также кратко сформулировать цель работы;

б) Записать при необходимости план решения задания;

в) Схемы и графики вычертить с помощью карандаша и линейки с соблюдением принятых стандартных условных обозначений;

г) Практическая работа должна быть написана разборчивым почерком и выполнена в тетради с полями для проверки работы преподавателем.









Раздел 1. О себе.

Тема 1.2. Название профессий.

СР1 (2ч). Составление кроссворда по теме «Профессии».

Задание 1. Решите кроссворд, используя слова по теме «Профессии».

C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\job-crossword3-1-638.jpg


Задание 2. Составьте кроссворд по теме «Профессии», используя минимум 15 наименований.



СР 2 (2ч). Составление таблицы по степеням сравнения прилагательных.

Задание 1 (1 ч). Составьте таблицу по теме «Степени сравнения прилагательных».

Задание 2 (1 ч). Составьте таблицу по теме «Степени сравнения прилагательных. Исключения».

C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\comparative-chart1.jpg

Тема 1.6 Мои друзья.

СР 3 (2ч). Составление таблицы времен глаголов группы Simple.

Задание 1 (2 ч). Составьте таблицу времен глаголов группы Simple, опираясь на схему.



C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\risunok1.png


Тема 1.8 Погода в России и в Англии.

СР 4 (2 ч). Составление кроссворда по теме «Погода».


Задание 1 (2 ч). Используя слова по теме «Погода» (таблица), составьте кроссворд.

  • air

  • barometer

  • blizzard

  • Celsius

  • chill

  • cirrus

  • cloud

  • clouds

  • cloudy

  • cold

  • cyclone

  • degree

  • dew

  • drizzle

  • dry

  • dry season

  • Fahrenheit

  • flood

  • fog


  • forecast

  • freeze

  • frost

  • hail

  • heat

  • hot

  • humidity

  • hurricane

  • ice

  • lightning

  • meteorology

  • moon

  • precipitation

  • pressure

  • radar

  • rain

  • typhoon

  • warm

  • weather

  • rainstorm

  • rainbow

  • rainy

  • rainy season

  • sky

  • sleet

  • snow

  • snowstorm

  • snowy

  • storm

  • sun

  • sunny

  • temperature

  • thermometer

  • thunder

  • thunderstorm

  • tornado

  • tsunami

  • wind



Раздел 2. Англо-говорящие страны.

Тема 2.1 Великобритания.

СР 5 (2ч). Составление таблицы времен группы Progressive действительного залога.


Задание 1 (1 ч). Составьте таблицу времен группы Progressive действительного залога.



Тема 2.2. Достопримечательности Лондона.

СР 6 (2 ч). Составление таблицы времен группы Perfect действительного залога.

Задание 1 (2 ч). Составьте таблицу времен группы Perfect действительного залога.



Раздел 3. Россия.

Тема 3.1 Российская Федерация.

СР 7 (2 ч). Разработка презентаций «Достопримечательности Москвы».

Задание 1 (2ч). Подготовьте презентацию по теме «Достопримечательности Москвы». (В числе достопримечательностей могут быть перечислены: The Kremlin, Bolshoi Theatre, St. Basil's (Pokrovsky) Cathedral, GUM Department Store, Moscow Metro, Kuskovo Estate, Historical Museum (SHM), Central House of Artist (CHA).

Раздел 4. Повседневное общение.

Тема 4.12. В ресторане.

СР 7 (2 ч). Работа с диалогом «В ресторане».

Задание 1 (2 ч). Используя лексический минимум по теме и образец диалога, составьте свой диалог по теме «В ресторане». C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\at-the-restaurant-4-638.jpg

Раздел 5. Деловая активность.

Тема 5.3. Валюта США, России, Великобритании.

СР 8 (2 ч). Подготовка сообщений о валюте любой страны.

Задание 1 (2 ч). Подготовьте сообщение по теме «Валюта любимой страны», используйте таблицу.

C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\Currency_table_correct_original.jpg

Раздел 6. Компьютеры и программное обеспечение.

Тема 6.2. Интернет.

СР 9 (2 ч). Составление кроссворда по теме «Компьютер».

Задние 1 (2 ч). Составьте кроссворд по теме, используя слова:

domain
domain name
dot
dot matrix
download
drag
DVD (digital versatile disc)
dynamic

kernel
key
keyboard
keyword

laptop
laser printer
link
login

backup
bandwidth
binary
bit
bitmap
bite
blog
blogger









Раздел 7. Основы маркетинга, менеджмента, рекламы.

Тема 7.2. Реклама товаров и услуг.

СР 10 (2 ч). Составление рекламы товара.
Задание 1 (2 ч). Составьте рекламу товара.

C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\big_43750_free_writing_ads_1.jpg

















Тема 8.3. Молоко и молочные продукты.

СР 11 (2 ч). Перевод специальных текстов.

C:\Documents and Settings\garinaei\Рабочий стол\5-procedure-text-how-to-make-coffee-1-638.jpg





Тема 9.10. Рекомендации вин и напитков к закускам и блюдам.

СР 12 (2 ч). Перевод специальных текстов.

Задание 1 (1 ч). Переведите текст.

Wine for dishes (Part I)

With Wimbledon in full swing, I’m sure you’ll be enjoying a bowlful or two of strawberries this week. But what to drink with them?

The classic Wimbledon pairing of champagne is to my mind too dry unless the champagne is rosé or demi-sec but there are plenty of other possibilities depending on how you serve your berries.

* unsweetened or with a little sugar: perfectly ripe berries, especially wild strawberries can be delicious with an off-dry sparkling wine such as Moscato d’Asti, Asti, demi-sec Champagne or even a sparkling white Zinfandel orAustralian sparkling rosé like Jacob’s Creek. You could also serve them the French or Italian way macerated in a light red wine such as Beaujolais with a little sugar - a (reasonably) healthy alternative to cream!

* with cream: the perfect foil for a classic dessert wine such as Sauternes or (more economically) Muscat-de-Beaumes-de-Venise. Alternatively if you don’t want to serve wine you could choose a contrasting but complementary well-chilledfruit juice such aspassionfruit or mango. (I’m currently really keen on the newThis Water range from Innocent, a blend of natural fruit juice, fruit pulp and water)

* light airy strawberry desserts such as mousses, soufflés or gâteaux: demi-sec or rosé Champagne or similar sparkling wine.

* strawberry tarts or shortcakes: the additional sweetness you get from the pastry or shortbread means your wine needs to be sweeter. Sauternes or similar wines from the Bordeaux region will probably work but I’d be inclined to go for a luscious new worldbotrytised or late harvest semillon or sauvignon. Sweet wines from the Loire such as Coteaux du Layon can also work well.



Задание 2 (1 ч). Переведите текст.

Wine for dishes (Part II)

strawberries with meringue such as a pavlova, sundae or Eton Mess: Light and airy but typically sweeter than a gateau. A sweet wine with good acidity such as a late harvest or Beerenauslese riesling can be good or try a strawberry or raspberry liqueur or fruit puree with a dash of liqueur topped up with champagne (like a kir royale or strawberry or raspberry bellini)

* strawberry cheesecake: I really enjoy fruit flavoured beers with the rich but slightly savoury flavour of cheesecake and a strawberry beer such as the Belgian Fruli is quite perfect. It would also be a good choice if you served strawberries with mascarpone. (If you can’t get hold of a strawberry beer try a cherry or raspberry-flavoured one)

* with dark chocolate: If strawberries are served with or dipped in chocolate the chocolate becomes the key element to match. I would choose a sweet vin doux naturel such as a Maury. (You don’t want quite as intense a red fruit flavour as you would look for with a chocolate and cherry dessert)

* with orange: strawberries and orange have a surprising affinity but will tend to strip out the fruit flavours in any accompanying dessert wine. Try a frozen shot of Cointreau or a small glass of Pimms No 1 Cup, made slightly stronger than usual.

* strawberry ice creams and sorbets: matching wine to ice cream can be tricky unless there are other elements to the dessert and you are simply serving a scoop in place of cream. I quite like to serve a chilled liqueur that will pick out the fruit flavours such as a delicate, strawberry-flavoured ratafia di fragola (Carluccio’s used to do a delicious one - I’m not sure if they still do).

Тема 14.2. Жизнеописание, автобиография.

СР 13 (2 ч). Составление своего резюме.

Задание 1 (2 ч). Составьте резюме.





























Список использованных источников:

1. Англо- русский, русско-английский словарь и грамматика\А.П.Ивакин.-

М.: Эксмо, 2009.- 704с.

2. Голубев А.П. Английский язык :Учеб./ А.П Голубев, Н.В. Балюк,

И.Б Смирнова. - М.: Академия, 2010

3.Голубев А.П. Английский язык для технических специальностей/А.П.Голубев, А.П.Коржавый, И.Б. Смирнова. - М.:

Академия, 2011.

4.Карпова Т.А. Английский для колледжей: Учеб. – М.: Дашков и К., 2010

5. Virginia Evans, “Successful Writing”, Intermediate, Express Publishing, 2008.

6. Jack C. Richards “Interchange”, Student’s Book 3, Cambridge University press, 1991.

7. Shelagh Rixon, Jane Moates , “Tip Top”, Student’s Book 5. Macmillan Publishers, 1994.

8. Источник сети Интернет: https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar

9. Источник сети Интернет: http://www.vocabulary.com/

10. Источник сети Интернет: http://www.homeenglish.ru/



Содержание

  1. Пояснительная записка…………………………………………………………....1

  2. Общие методические рекомендации и указания по выполнению практических работ…………………………………………………………………………….….2

  3. Самостоятельные работы…………………………......………………………..…3

  4. Список использованных источников………………………………………...…20



Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 09.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров115
Номер материала ДВ-432845
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх