Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Методический материал :"Цели иноязычного образования"
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Я люблю природу», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 15 ДЕКАБРЯ!

Конкурс "Я люблю природу"

Методический материал :"Цели иноязычного образования"

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

Цели иноязычного образования:

  1. Развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию с носителями языка.

  2. Овладение универсальными учебными действиями: (умения формулировать цели деятельности, планировать её, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию, умение работать с информацией и справочной литературой), элементарными навыками и умениями: работать с текстом в разных режимах, соблюдая темп речи, письма и чтения.

  3. Осознание основных особенностей устной и письменной речи, овладение культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета, обогащение активного и рецептивного словарного запаса, расширение объёма использования в речи грамматических средств.

  4. Совершенствование способности применять приобретенные ЗУНы в процессе речевого общения в учебной деятельности и в жизни.

  5. Воспитание уважения к ино, сознательного отношения к нему как явлению культуры, как средства общения и получения информации.

Компетентностный подход обеспечивает формирование и развитие коммуникативной компетенции, которая проявляется в умении определять цели общения, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения и способность коммуникативного партнёра, быть готовым к изменению собственного речевого поведения, выбирать адекватную стратегию общения:

*языковая, *лингвистическая (речевая), *дискурсивная, *социокультурная, *социолингвистическая, *компенсаторная.

Коммуникативно - деятельностный подход предполагает предъявление и изучение материала в деятельностной форме, а не в знаниевой; формирование функциональной грамотности, способности быстро адаптироваться во внешней/языковой среде и активно в ней участвовать.

Коммуникативные универсальные учебные действия: владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие с партнёрами, излагать свою точку зрения.

Познавательные универсальные учебные действия: формулировать проблему, находить и выдвигать аргументы, работать с различными источниками информации, самостоятельно добывать, оценивать, анализировать, отбирать, обобщать, использовать и хранить информацию.

Регулятивные универсальные учебные действия: ставить цель деятельности, планировать алгоритм действий, изменять его.

Обучение ИЯ должно обеспечить общекультурный уровень человека, способного в дальнейшем продолжить обучение самостоятельно.

Личный образовательный продукт (ЛОП): овладение основными умениями строить устные и письменные высказывания с учётом ситуации общения различной коммуникативной направленности, особенно с носителями языка.

Основная образовательная цель предполагает: создание условий для учащихся, чтобы сформировался устойчивый сплав: готовность, способность и желание выпускника вести диалог культур с носителями языка в определённых ситуациях, (очерчённых программными требованиями): знать, уметь, хотеть, творить; при этом происходит взаимное обогащение; необходимое условие: знание своей культуры и культуры страны изучаемого языка. Культура + образ жизни = искусство.

Задачи: «Говори с миром на его языках»

  1. Формировать поликультурную, полиязыковую личность;

  2. Создать условия для формирования механизма восприятия и порождения высказываний, т.е. иностранный язык функционирует как средство/инструмент общения;

  3. Достичь минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции: (языковая, лингвистическая – речевая, компенсаторная, социокультурная, дискурсивная - овладеть механизмами построения речи); овладеть коммуникативными умениями;

  4. Обучать языку – это обучать культуре, вводить в мир иностранного языка и культуры, т.е. формировать способность понимать и интерпретировать особенности английской и родной культур, что позволит обеспечить эффективную коммуникацию и адекватное поведение в контексте межкультурного взаимодействия – диалоге культур. Это есть соц/культ. комппет.

  5. Создать условия для ранней коммуникативно – психологической адаптации к новому языковому миру, преодоления языкового страха, вырабатывать «языковое нахальство».

  6. Знакомить с миром зарубежных сверстников и детской литературой.

  7. Научить добывать информацию и использовать весь алгоритм работы с информацией: (добыть, оценить, выбрать, обработать, систематизировать, применять, хранить).

  8. Учитывать и грамотно использовать природные возрастные возможности/способности обучающихся.

  9. Триада целей:

а) образовательные, (познавательные, учебные, практическиецели): научить школьников через коммуникатмвно – когнитивную деятельность добывать информацию /знания и приобретать первичные умения, т.е. языковые, которые переходят во вторичные умения, т.е. речевые при выполнении полифункциональных упражнений в новых ситуациях; сформировать коммуникативные умения и определённый уровень функциональной грамотности программных требований к четырём видам речевой деятельности, минимально допустимый уровень подготовки – это нижняя граница обученности по ФГОСу, примерных и авторских программ; помочь освоить ино как ключ к приобретению опыта коммуникативной деятельности; сформировать элементарные речевые навыки и умения (выбор лексических единиц и грамматических структур) при общении с учётом речевых возможностей, потребностей и интересов в 4 видах РД; помочь усвоить элементарные лингвистические представления и понятия (звук – буква, слово, интонация, ударение).

б) развивающие цели: сформировать представление о системе изучаемого языка в сравнении с родным; расширять кругозор; благотворно влиять на развитие мыслительных способностей уч– ся: сравнение, анализ, синтез, обобщение, систематизация, выделение главного, прогнозирование; развивать национальную самобытность; развивать способность к дальнейшей самостоятельной работе по овладению ино; научить пользоваться приёмами и средствами , способствующими общему умственному развитию; развивать у ребёнка внимание, мышление, память, воображение и мотивацию к изучению ино.

в) воспитательные цели:

- приучить к уроку иностранного языка;

- привить уважение к стране, народу и культуре изучаемого языка;

- помочь осознать роль и вклад родного языка и изучаемого в сокровищницу мировой культуры;

- английского языка, как средство достижения взаимопонимания между людьми, обогащение и приобщение к новому языковому миру, т.е. воспитывать коммуникативную культуру учащихся;

- совершенствовать межкультурную компетенцию как способность достигать успеха в общении с представителями другой культуры;

-закладывать навыки общения; воспитывать личность с этикетной и речевой культурой, способную к социальной адаптации с гуманным отношением к природе;

-побудить учащихся задуматься о целях изучения иностранного языка;

-обеспечить коммуникативно – психологическую адаптацию к новому предмету/языковому миру.


Система взаимодействия и воздействия в образовательном процессе (обучение и учение: an educatora learner) предполагает:

- сознательность, самостоятельность,

- мотивацию,

- целенаправленность и принципы,

-содержание (выделение ядра обязательного минимума),

-ресурсы, способы деятельности,

-учёт особенностей и способностей собеседников,

-соблюдение условий коммуникации: ситуация, мотивация, предмет разговора, участники


To learn about the world through English (feel grass under feet), it helps to find job, to communicate with other people especially native speakers; it gives access to any information because the English language has become the language of the world, flooding of English. The English locomotive pulls along the trains with different passengers and bridges the gap.

The English language cannot be taught it can be only learnt.







Принципы – законы, тенденции, фундамент, способ, действие, подходы процесса образования:

А). Методические:

  1. Функциональности.

  2. Коммуникативной направленности (обучать только коммуникативно – ценным фразам, которые смогут пригодиться в общении).

  3. Ситуативной обусловленности.

  4. Интерференции родного языка.

  5. Адекватности упражнений характеру формируемого навыка и умения (каждому виду речевой деятельности (РД) соответствует своя система упражнений).

  6. Соблюдения деятельностного подхода, т.е. овладение способами деятельности для общения.

  7. Природосообразности.

  8. Личностно – ориентированной направленности.

  9. Комплексного обучения всем видам РД и их взаимосвязи и сбалансированности.

  10. Устного опережения в предъявлении языкового материала.

  11. Непрерывного и преемственного образования.

  12. Новизны (create, organize – not teach, obtain, use, inform, perform and as a must: pupil – centered education).

  13. Освоения иного социума через иностранный язык и проникновения в культуру страны изучаемого языка через изучение языка.

  14. Комплексной реализации триады целей.

  15. Управления формированием у учащихся языковых навыков и речевых умений.

  16. Осознанного овладения иностранным языком через систему познавательных и полифункциональных упражнений.

  17. Коллективно – индивидуализированного взаимодействия обучающихся.

  18. Дифференцированного подхода к овладению языковым материалом: (2 – 4 классы практически весь материал усваивается продуктивно, а не рецептивно).

  19. Аутентичности материала при отборе текстов, ситуаций общения, реалий образа жизни, подлинных фактов как средство кросс – культурной коммуникации.

  20. Учёта лингвистического и жизненного опыта учащихся в родном языке и развития их когнитивных способностей.

  21. Сбалансированности основных видов речевой деятельности

В). Дидактические:

1) Доступности, посильности, т.е. от простого к сложному, систематичности, научности, последовательности, логичности, продуктивной активности, наглядности, прочности.

Оптимальное и рациональное использование эффективных интерактивных технологий обучения, организовать процесс познания увлекательнее, сочетая методические приёмы, техники, игры, средства обучения, проекты и атмосферу , располагающую к продуктивному общению.

Опора на эмоциональное переживание, непроизвольное внимание и запоминание, но в дальнейшем на произвольное внимание и запоминание.

Динамика увеличения качественного и количественного развёртывания образовательного процесса.

Реализация собственных намерений и потребностей уч-ся, включение рефлексии в практику.













5


Общая информация

Номер материала: ДВ-094190

Похожие материалы