Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Методический материал " ВРЕМЕНА ГРУППЫ CONTINUOUS ACTIVE "

Методический материал " ВРЕМЕНА ГРУППЫ CONTINUOUS ACTIVE "


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

ВРЕМЕНА ГРУППЫ CONTINUOUS ACTIVE

TO BE+Ving


Present Continuous Tense (Present Progressive Tense)

(действие в процессе, совершается в тот момент, когда о нем говорят в момент другого действия).

am / is / are + Ving

+ He is working in the garden now. - Он сейчас работает в саду.

? Is he working in the garden now? – Он сейчас работает в саду?

- He is not working in the garden now. – Он сейчас не работает в саду.


Типичные для Present Continuous обстоятельства времени: now-сейчас, теперь; at this moment-в настоящий момент; at the present time – в настоящее время; at present – сейчас, still- все еще, always – всегда (для выражения раздражения или критики)

They are writing a test at this moment.- В данный момент они пишут тест.

I am speaking Hungarian now.- Сейчас я говорю на венгерском языке.

We are not working at the present time, because we have a break.- Мы не работаем в настоящее время потому, что у нас перерыв.

Listen! Somebody is singing. - Слушайте! Кто-то поет.

She is always shouting at me! – Она всегда на меня кричит.


Глаголы, не употребляющиеся в Continuous Tenses:

to adore – обожать

to agree - соглашаться

to appreciate – ценить, оценивать

to appear, to seem– казаться

to believe – верить

to belong – принадлежать

to concern – касаться, беспокоить

to contain – содержать

to consist – состоять

to depend - зависеть

to desire, to wish, to want– желать; хотеть

to dislike – не любить, не нравиться

to expect - полагать

to feel – чувствовать

to forget – забывать

to forgive - прощать

to hate – ненавидеть

to have - иметь

to hear – слышать

to know – знать

to like – нравиться

to love – любить

to mean – значить, подразумевать

to need - нуждаться

to notice – замечать

to possess – обладать

to prefer - предпочитать

to recognize – узнавать

to remember – помнить

to require - требовать

to see – видеть; понимать

to smell – пахнуть

to suppose - предполагать

to taste – пробовать

to think - полагать

to understand – понимать

to want – хотеть

to weigh - весить


Глагол to be употребляется в форме Continuous только для образования Present и Past Continuous Passive.

Глагол to have употребляется в форме Continuous только в словосочетаниях типа: “to have breakfast”, “to have a lesson”, “to have a smoke”. В своем прямом значении «иметь» глагол to have надо употребить в Present Simple.


Упражнение 1.Откройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous.

(NOW) 1. Timothy (to feed) his dog. 2. Mr. Jones (to clean) his yard. 3. Nancy (to paint) her kitchen. 4. Our neighbors (to wash) their car. 5. I (to wash) my hair. 6. Who (to fix) your sink? 7. What she (to do) now? – She (to dance). 8.I(to listen) to the radio. 9.She (not to type) her tests. 10.Why you (to shout)?


Past Continuous Tense (Past Progressive Tense)

(действие в процессе, совершалось в определенный момент или протекало в течение четко ограниченного периода времени в прошлом или происходило в момент совершения другого действия в прошлом).

was / were + Ving

+ They were working at the office the whole evening yesterday.-Они работали в офисе вчера целый вечер.

? Were they working at the office the whole evening yesterday?-Они работали в офисе вчера весь вечер?

-They were not working at the office the whole evening yesterday.-Они не работали вчера в офисе весь вечер.

Слова, которые могут подчеркнуть употребление Past Continuous: whole, still, at … o’clock yesterday, from … till… yesterday, while

Сравните употребление Present Continuous (действие протекает в момент речи) и Past Continuous (действие протекает в определенный момент в прошлом)

Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present или Past Continuous.

1.I (to write) an English exercise at this time yesterday. 2. My little sister (to sleep) at this time yesterday. 3. My friends (not to do) their homework at seven o’clock yesterday. They (to play) volleyball. 4. She (to read) the whole evening yesterday. 5. You (to drink) tea at this time yesterday? – No, I (not to drink) tea at this time yesterday. 6. My sister is fond of reading. She (to read) the whole evening yesterday, and now she (to read) again.7. I (to sleep) when she came home 8. She (not to read) now. 9. When I went into the garden, the sun (to shine) and the birds (to sing) in the trees. 10. What your father (to do) from eight till nine yesterday?

Обратите внимание на следующие два предложения:

We played chess in the evening. (вечером) – Past Simple

We were playing chess the whole evening (весь вечер) – Past Continuous.

Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.

1.I (to go) to the cinema at four o’clock yesterday. 2. I (to go) to the cinema when you met me. 3. I (to do) my homework the whole evening yesterday. 4. When the World War (break), John (live) in Holland. 5. I (to work) in the library from five till eight yesterday. 6. I (not to play) the piano at four o’clock yesterday. I (to read) a book. 7. When I (to draw) yesterday, I (to break) two pencils. 8. We (to listen) to an interesting lecture yesterday. 9. They (to get) ready to go out when it (to begin) raining. 10. What you (to do) yesterday? - I (to translate) a very long article.

Обратите внимание на следующие предложения:

  • When mother came home, I was reading.

Came – однократное действие (пришла)

Past Simple

Was reading – действие в процессе (читал)

Past Continuous

  • When mother was reading, I came home

Was reading – действие в процессе (читал)

Past Continuous

Came – однократное действие (пришел)

Past Simple

When I was cleaning the room, he was washing the

window.

Was cleaning, was washing – два одновременно протекающих действия (убирал, мыл)

Past Continuous

Упражнение 4. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.

1. When I (to work) in the garden, my little sister (to sleep). 2. When Nick (to return) home, his brother (to play) with his toys. 3. When mother (to ring up) home, I (to do) my homework. 4. When father (to repair) the car, Pete (to watch) the process. 5. When mother (to come) home, the children (to play) on the carpet. 6. When I (to get) up, my mother and father (to drink) tea. 7. When I (to open) the door, the cat (to sit) on the table. 8. While I (to wash) the floor, I (to find) my gold earring. 9. He (to turn off) the electricity when I (to listen to) the radio. 10. She (to look) out of the window when I (to see) her.


Обратите внимание на следующие предложения:

Father was reading at 7 o’clock yesterday.

Действие в процессе – Past Continuous

Father came home at 7 o’clock yesterday.

Однократное действие – Past simple

Упражнение 5. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.

1.Father (to watch) TV at ten o’clock yesterday. 2.I (to go) to bed at nine o’clock yesterday. 3.I (to finish) my homework at nine o’clock yesterday. 4.I (to play) the piano at five o’clock yesterday. 5.He (to begin) to do his homework at four o’clock yesterday. 6.She (to wash) the floor at four o’clock yesterday. 7. He (to get) up at 7 yesterday. 8. She (to fall) asleep at 11 yesterday. 9. Mother (to drink) tea at 11 yesterday. 10. They (to meet) at the street 2 hours ago.


Future Continuous Tense

(Future Progressive Tense)

(действие в процессе, будет совершаться

в определенный момент в будущем или в момент совершения другого действия в будущем)

shall/ will + be + Ving

+ They will be working at that moment. - Они будут работать в тот момент.

? Will they be working, when I come to them ? – Они будут работать, когда я приду к ним?

- They will not be working from 12 to 14. - Они не будут работать с 12 до 14.


В сложноподчиненном предложении с придаточным времени (when) следует правильно согласовывать времена: в той части предложения, где происходит процесс употребляется Future Continuous , а там где происходит однократное действие- Present Simple.

When I come home they will be having dinner.- Когда я приду домой, они будут обедать (ужинать).

will be having- процесс

come-однократное действие


Future Continuous не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях Future Continuous заменяется на Present Continuos.

If he is sleeping when you come, wake him up.- Если он будет спать, когда вы придете, разбудите его.


Упражнение 6. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из будущих времен: Future Simple, Future Continuous .

1. I (to do) my homework at six o’clock tomorrow.2. When I get home tomorrow, my family (to have) supper.3.When you come to my place tomorrow, I (to read) your book. 4. Don’t call on us tonight! We (to pack). 5. I (not to go) to the cinema tomorrow. I (to watch) TV the whole evening. 6. What you (to do) at eight tomorrow? 7. You (to play) volleyball tomorrow? 8. When we arrive in St.-Petersburg, it probably (to rain). 9. When you (to go) to see your friend next time? 10. I (to wait) for you when you (to come).


Упражнение 7. Переведите предложения на английский язык.

1. Приходи сегодня, я буду ждать. 2. Где он сейчас работает? 3. Кто-нибудь читает эту газету? Я хочу ее взять. 4. Он вошел в комнату, где его ждал экзаменатор. 5. Ты увидишь ее сегодня в институте? 6. Звонок раздался, когда я заканчивала писать сочинение. 7. Ты что, целую библиотеку несешь в портфеле? Он очень тяжелый. 8. Почему вы в свитере и брюках? 9. Интересно, над чем ты смеешься? 10. Он живет со своими родителями сейчас. Я думаю, он ищет работу.


ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT ACTIVE
TO HAVE + PARTICIPLE II (3Vf)


Present Perfect Tense

( действие, завершившееся к настоящему моменту речи о нем )

have/has + Ved\3fV(Participle II)

+I have already finished my test.– Я уже закончила свой тест.

?Have you already finished your test ?- Вы уже закончили свой тест?

-I have not finished my test yet.- Я еще не закончил свой тест.

Сравните также:

I have bought this book today (this week, this month).-Я купил эту книгу сегодня.

(не истекший отрезок времени - Present Perfect)

I bought a book yesterday (last week, last month). - Я купил эту книгу вчера

(истекший отрезок времени - Past Indefinite)

Запомните также следующие предложения:

I have never been to France.- Я никогда не был во Франции.

Have you ever been to London?- Ты когда-нибудь был в Лондоне?

I haven’t seen you for ages. – Я не видел тебя целую вечность.

I haven’t met him for a long time.- Я давно не встречал его.

I haven’t been to Moscow since last year.- Я не был в Москве с прошлого года.


Существует 3 случая использования Present Perfect:

  1. К моменту речи действие завершилось. В таком случае в предложении употребляются следующие наречия времени: already - уже, yet - еще, уже (в отрицательных и вопросительных предложениях), just – только что, ever – когда-нибудь, never - никогда, recently (lately) – за последнее время;

She has just called here.- Она только что звонила сюда.

Наречия never, ever, just, already ставятся между вспомогательным и основным глаголами, остальные наречия обычно ставятся после основного глагола в конце предложения.

I have seen Jessica recently. – Я недавно видел Джессику.

Наречие already может ставиться в конце предложения.

They’ve made a lot of progress already. – Они уже добились больших успехов.

  1. Период времени не завершен, а действие закончилось: today – сегодня, а так же «this + существительное» (this morning- сегодня утром , this week – на этой неделе, this month – в этом месяце, this year – в этом году);

My friends have passed all the exams this week.

  1. Действие началось в прошлом, но, может быть, еще не завершилось: since – с ; с тех пор как , for – в течение …

I have worked here since 1999.- Я работаю здесь с 1999 года.

This family has got cash benefit for a year and a half. – Эта семья получает пособие полтора года.

Упражнение 1. В следующих предложениях измените время глагола на Present Perfect. Переведите предложения на русский язык.

1. Look! Someone is coming up to the back door. 2. My friend is helping me to solve a difficult problem.3. I am learning a poem. 4. She is telling them an interesting story. 5. Kate is sweeping the floor. 6. The waiter is putting a bottle of lemonade in front of him. 7. The students are writing a dictation. 8. They are having tea. 9. I am buying milk for milk shakes. 10. You are putting the dishes on the table.

Past Perfect Tense

(действие завершилось раньше другого в прошлом или к определенному моменту)

had + Ved\3fV (Participle II)

+ I had written my composition by 4. – К 4 часам я написал сочинение.

? Had you written your composition by that time?- Ты написал сочинение к тому времени?

- I had not written my composition by that time. – Я еще не написал сочинение к тому времени.

Типичные для Past Perfect обстоятельства времени:

for, since, already, after, just, never, yet, before, by, by the time etc.

1) предлог времени by

by 5 oclock – к пяти часам

by that time – к тому времени

He had done the whole exercise by the end of the lesson – Он сделал все упражнение к концу урока.

2) cоюзы времени after, before или when ( в значении after)
After (when) the sun had sat, we decided to return.- После того как солнце зашло, мы решили вернуться.

Past Perfect используется после after, но перед before

Past Perfect употребляются в главном предложении при наличии наречий hardly, scarcely, no sooner.

He had hardly (scarcely) entered the rouse, when it started to rain. - Едва он вошёл в дом, как начался дождь.

No sooner had he arrived, than he felt ill. – Не успел он приехать, как заболел.


Упражнение 2.Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Perfect.

1. By two o’clock the teacher (to examine) all the students. 2. On my way to school I (to remember) that I (tо leave) my report at home. 3. All my friends (to be) glad to hear that I (to pass) all the examinations successfully. 4 Poor Oliver was lying unconscious on the spot where Sikes (to leave) him. 5. By the time we (to come) to see him, he (to return) home. 6. When they (to enter) the hall, the performance already (to begin). 7. Where you (to work) before you (to enter) the University? 8. Lanny (to say) that he (to get) his education in Cape Town. 9. When I came home, my mother (to tell) me she (to receive) a letter. 10. She (to think) Gert and Lanny (to quarrel).

Future Perfect Tense

(действие завершится раньше другого в будущем или к определенному моменту).

shall / will + have+Ved\3fV (Participle II)

+ I shall (will) have written my composition by the time you come.

К тому времени как ты придешь, я напишу свое сочинение.

? Will you have written your composition by the time I come?

Ты напишешь сочинение к тому времени, когда я подойду?

  • I shall (will) not have written my composition by the time you come.

- Я не напишу свое сочинение к тому времени, как ты придешь.

Обратите внимание на согласование времен: если в главном предложении употребляется Future Perfect , то в придаточном - Present Indefinite.

Future Perfect Tense свойственны те же обстоятельства времени, что и Past Perfect, только действие относится к будущему, а также выражение notuntil / till.

She wont have come back until 8. - Она не вернется до 8 часов.

Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из будущих времен.

1. I (to do) my homework by 6 tomorrow. 2. I (to do) all my work by the time you come. 3. You (to repair) this car by next Sunday? 4. You (to come) to my place tomorrow? 5. She (to see off ) me after they (to arrive) next time? 6. All the students (to pass) their exams by the end of this year. 7. I (to eat) before I (to go) to the university. 8. You (to give) all the documents for checking by the end of the working day. 9. I (to check up) my homework before she (to question) me. 10. I (to call) you every week.

Упражнение 4. Переведите предложения на английский язык.

1.Ты съел весь кекс? 2. Что вы делаете? – Мы собираем яблоки. – Сколько вы уже собрали? – Мы собрали пять корзин. 3. Я сегодня делала покупки и наконец нашла тебе новые туфли. 4. Я работаю над этой темой с весны. 5. Секретарь еще не напечатала всех писем, когда я пришел. 6. Дождь еще не прекратился, кода мы вышли из дома. 7. Я вспомнил, что обещал своему приятелю вернуть ему английский учебник. 8. Я пойду домой после того, как закончу работу. 9. Она будет обедать после того, как распакует свои вещи. 10. Я дам вам знать, как только получу письмо от него. 11. К тридцати годам он станет великим музыкантом.

Сводная таблица всех времен в действительном залоге


Present

Past

Future

Future-in-the-Past

Simple

(Indefinite)

He writes letters every day. –


Он пишет письма каждый день.

He wrote a letter yesterday. –


Он вчера написал письмо.

He will write a letter tomorrow. –


Он напишет письмо завтра.

(He said that) he would write a letter the next day. –

(Он сказал, что) напишет письмо завтра.

Continuous

(Progressive)

He is writing a letter now. –




Сейчас он пишет письмо.

He was writing a letter at 5 yesterday.–


Вчера в 5 он писал письмо.

He will be writing a letter at 5 tomorrow.–


Завтра в 5 он будет писать письмо.

(He said that) he would be writing a letter at 5 the next day. –

(Он сказал, что) завтра в 5 он будет писать письмо.

Perfect

He has already written a letter. –



Он уже написал письмо.

He had written a letter by 5 yesterday. –



Вчера к 5 он уже написал письмо.

He will have written a letter by 5 tomorrow. –


Завтра к 5 он уже напишет письмо.

(He said that) he would have written a letter by 5 the next day. –

(Он сказал, что) завтра к 5 он уже напишет письмо.

Perfect Continuous

(Perfect Progressive)

He has been writing a letter since morning.




Он пишет письмо с утра.

He had been writing a letter for 2 hours when I came.



К тому времени как я пришел, он писал письмо уже 2 часа.

He will have been writing a letter for 2 hours when I come. –


К тому времени как я приду, он будет писать письмо уже 2 часа.

(He said that) he would have been writing a letter for 2 hours when I came. –

(Он сказал, что) к тому времени как я приду, он будет писать письмо уже 2 часа.

СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (PASSIVE VOICE)

Глагол употребляется в страдательном залоге, если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета.

Например:

The planets are attracted by the sun. – Планеты притягиваются солнцем.

Poltavawas written by Pushkin in 1828. – «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году.



Passive Voice используется:

1) Когда исполнитель действия неизвестен, неважен или очевиден из контекста.

My ring was stolen yesterday. – Мое кольцо украли вчера . (исполнитель неизвестен)

The house repairs were completed last month. – Ремонт дома был завершен в прошлом месяце. (исполнитель неважен)

The thief was arrested. – Вора арестовали. (исполнитель очевиден)

2) Для того, чтобы сделать утверждения более вежливыми или формальными.

My new vase has been broken. - Мою новую вазу разбили. (Это звучит более вежливо, чем “He has broken my new vase”.)

3) Когда действие более важно, чем исполнитель, как , например, в статьях, объявлениях, заголовках., описании процессов, рекламе и т.д.

Smoking is not allowed. – Курить запрещено.

The local bank was robbed this morning. – Местный банк ограбили сегодня утром.

Potatoes are baked for about 20 minutes. – Картошка запекается около 20 минут.

  1. Когда мы хотим выделить исполнителя.

St.Petersburg was founded by Peter I. – Санкт-Петербург был основан Петром I.

The article was written by a psychologist. – Статью написал психолог.

Будьте внимательны! В большинстве случаев нет необходимости упоминать исполнителя в пассивных предложениях. Не включайте исполнителя в предложении, если в этом нет необходимости.



Предлоги by, with используются для введения исполнителя действия:. By - исполнителем является одушевленное существительное (обычно человек), машина, устройство, агрегат и т. п., with - указывает инструмент , с помощью которого совершается действие.

This poem was written by Pushkin. – Это стихотворение написано Пушкиным.

This problem has been solved by a computer. – Задача решена компьютером. (с помощью компьютера).

The lecture is written with a pencil. – Лекция написана карандашом.

Сводная таблица всех времен в страдательном залоге

Present

Past

Future

Future-in-

the Past

Simple

(Indefinite)

am

is + 3f V

are

was

+ 3fV

were

shall

+be+ 3fV

will

should

+be+3fV

would


Books are

The book

The book

(Не said that)


written

was written

will be

the book

every day.

yesterday.

written

would be

Книги

Книга

tomorrow.

written the

пишутся

была

Книга будет

next day.

каждый

написана

написана

(Он сказал, что),

день.

вчера.

завтра.

книга будет

написана завтра.



Progressive

(Continuous)


am

is +being+3fV

are



was

+being+3fV

were










The book is


he book


Не исполь-


Не исполь-


being

was being

зуется

зуется

written now.

written at 2

Книга

o’clock

пишется

yesterday.

сейчас.

Книга

писалась

вчера в 2

часа.

Perfect

have

+been+3fV

has


had + been + 3fV

shall

+been+3fV

will

should

+been+3fV

would


The book

The book

The book

(Не said that)

has just

had been

will have

the book

been

written by

been written

would have

written.

3 o’clock

by 3 o’clock

been written

Книга

yesterday.

tomorrow.

by 3 o’clock

только что

Книга

Книга будет

the next day.

была

была

написана

(Он сказал, что)

написана.

написана

завтра к 3

книга будет

вчера к 3

часам.

написана к 3

часам.

часам завтра.

Perfect

Progressive

(Continuous)















Не используется

Не используется

Не используется

Не используется


В страдательном залоге указанные ниже глаголы сохраняют после себя определенные предлоги:

to agree to/with соглашаться с чем-то

to call for/on зайти за кем-то

to count on надеяться, рассчитывать на кого-то

to deal with иметь дело с

to hear of слышать о

to insist on/upon настаивать на

to interfere with вмешиваться в, мешать

to laugh at смеяться над

to look after ухаживать за

to look at смотреть на

to put up with примириться с

to refer to ссылаться на

to rely on/upon полагаться на

to send for посылать за

to speak about/ of, to говорить о, с

to talk about говорить о

to think of думать о

to write about писать о

to find fault with придираться к

to make fun of насмехаться над

to pay attention to обращать внимание на

to take care of заботиться о


Страдательный залог после модальных глаголов


Modal V + be + Past Participle (V3).


Действительный залог

Страдательный залог

I can do it. – Я могу это сделать



He should do it. – Ему следует это сделать.

You ought to do it. – Тебе следует это сделать.

She must do it. – Она должна это сделать.

He had to do it. – Ему пришлось это сделать.

Tom is to do it. – Договорились, что это должен сделать Том.

They may do it. – Им можно сделать это, / Они, возможно, сделают это.

You might do it. – Они, может быть, и сделают это (но вряд ли).

It can be done. – Это может быть сделано. / Это можно сделать.

It sould be done. – Это следует сделать.

It ought to be done. – Это следует сделать.

It must be done. – Это должно быть сделать.

It had to be done. – Это пришлось сделать.

It is to be done. – Договорились, что это должно быть сделано.

It may be done. – Это может быть сделано.

It might be done. – Это, может быть, и будет сделано (хотя вряд ли).



Pancakes can be made on a stove. - Блины могут быть приготовлены на плите.

Перевод конструкций страдательного залога

1. Способы перевода глагола-сказуемого:

Глагол-сказуемое в страдательном залоге на русский язык переводится:

1) сочетанием глагола «быть» с краткой формой причастия страдательного залога. Глагол «быть» в настоящем времени не переводится. Например:

The plan is fulfilled in time. – План выполнен вовремя.

2) глаголом, оканчивающимся на -сь, -ся. Например:

The liquid fuel is gradually injected into the cylinder. – Жидкое топливо постепенно впрыскивается в цилиндр.

3) неопределенно-личной формой глагола в действительном залоге в третьем лице множественного числа (при отсутствии действующего лица). Например:

Our scientists are given the widest opportunities for research work.- Нашим ученым предоставляют самые широкие возможности для научно-исследовательской работы.

4) личной формой глагола в действительном залоге только при наличии дополнения с предлогом by, причем дополнение с предлогом by часто переводится на русский язык подлежащим. Например:

America was discovered by Columbus. – Колумб открыл Америку.

I was helped by my friend. – Мой друг помог мне.


2. Способы перевода подлежащего:

Подлежащее английского предложения со сказуемым в страдательном залоге на русский язык переводится:

1) существительным (или местоимением) в именительном или винительном падежах. Например:

The worker was sent to the head engineer. – Рабочий был отправлен к главному инженеру. (Рабочего отправили к главному инженеру.)

2) существительным (местоимением) в дательном падеже. Например:

We have been shown a new tool. – Нам показали новый резец.

3) если в английском предложении после сказуемого в страдательном залоге стоит предлог, относящийся к нему, то перевод такого предложения следует начинать с предлога, относя его к подлежащему, а сказуемое переводится неопределенно-личной формой глагола. Например:

This article is often referred to. – На эту статью часто ссылаются.

This discovery is much spoken about. – Об этом открытии много говорят.


3. Перевод глаголов типа to affect и to listen to.

В английском языке имеется ряд глаголов, которые требуют прямого дополнения, т.е. являются переходными, в то время как соответствующие глаголы в русском языке являются непереходными. Такие глаголы при переводе требуют после себя предлога. К ним относятся:

to affect – влиять (на)

to attend – присутствовать (на)

to follow – следовать (за)

to influence – влиять (на)

The gamma rays are affected by a magnetic field. – На гамма-лучи оказывает влияние магнитное поле.


Упражнение 1. Поставьте следующие предложения в вопросительную и отрицательную формы.

1. Marmalade is made of oranges. 2. This town was built a century ago. 3. They were invited to a birthday party. 4. The fax has just been sent. 5. America was discovered long ago. 6. The book is still being published. 7. My neighbor’s car was stolen last night. 8. His winter boots were made in Germany. 9. The building was ruined by the earthquake. 10. Italian is spoken in Italy and on Malta.


Упражнение 2. Переведите на английский язык выделенные глаголы.

1. A lot of houses построено in Moscow and other towns.2.When было написано this letter? 3. The letter было написано this morning. 4. Whom будет переведена this article into English by? 5. The article переведена already. 6. This question обсуждался when we came in. 7. Where are the students? They экзаменуются now in the next room.8. By the time they arrive the work закончена. 9. A huge plant in the town of N был построен recently. 10. The little boy смотрели with interest by the people. 9. I (to check up) my homework before she (to question) me.


Упражнение 3. Употребите правильную форму глагола в пассивном залоге.

1. You (advise) to wear warm shoes in winter. 2. The time before bed (spend) very pleasantly. 3. Sniffer dogs (use) by police to detect drugs and explosives. 4. Huge pine trees (uproot) by the storm. 5. You (allow, not) to buy cigarettes if you are under sixteen. 6. Toyotas (manufacture) in Japan. 7. This road never (clean). 8. Gold (discover) in Eastern Canada. 9. When I saw him, he (chase) by a large dog. 10. Several towns (destroy) by the eruption of Vesuvius.


Упражнение 4. Измените предложения по образцу.

Образец: A telephone call woke me up. – I was woken up by a telephone call.

1. My father built this cottage. 2. Beginners use that computer. 3. Somebody is opening the window now 4. We sold the last French text -book. 5. People all over Russia watch the news. 6. The moonlight lit everything in the room. 7. Don’t worry, we shall settle your problems. 8. We have just sent for the doctor. 9. The Semyenovs don’t use this room very often. 10. Thomas Coryate brought forks from Italy to England. 11. He has just repaired his car. 12. Somebody addressed the letter to the wrong person. 13. The secretary is still typing the letter. 14. Mum cut the meat and chopped it. 15. Snow covered everything. 16. The police have been looking for him for a month! 17. He described his new flat for me. 18. Our chief offered me a day- off. 19. He pointed out the mistake to me. 20. They don’t allow their children to go far from home.

Упражнение 5 . Замените действительный залог страдательным, обращая внимание на место предлога.

1. The senior students laughed at the freshman. 2. The group spoke tom the dean yesterday. 3. Young mothers looked after their babies with great care.4. Nobody lived in that old house. 5. We thought about our friend all the time. 6. The doctor will operate on him in a week. 7. The teacher sent for the pupils parents. 8. They looked for the newspaper everywhere. 9. Nobody slept in the bed. 10. The neighbor asked for the telegram.


Упражнение 6. Переведите на английский язык.

1. Над ним смеялись, когда он сказал это. 2. На них смотрели с большим интересом. 3. За ними уже послали? 4. На эту статью часто ссылаются. 5. Об этой книге много говорят. 6. На него можно положиться. 7. Я уверен, что его будут слушать с большим вниманием. 8. Когда лодка пропала из вида, мы пошли домой. 9. Я думаю, их спору не будет конца. 10. Этот музей посещают очень часто.


Упражнение 7. Замените действительный залог страдательным.

А) 1. Many people attend the lecture. 2. Someone has eaten the cake. 3. He will leave the ticket on the table. 4. They were discussing the report the whole evening. 5. People speak English in many countries. 6. Snow will cover the fields in winter. 7. Everyone can see the film soon. 8. The gardener has planted some apple –trees. 9. His parents have bought him a new bicycle. 10. They will advertise the product on TV.

В) 1. An actor killed President Abraham Lincoln. 2. Alexander Bell invented the telephone. 3. The Chinese invented paper. 4. They invented photography. 5. The French government gave the Statue of Liberty to the American people. 6. Shah Jahan built the Taj Mahal mausoleum for his wife who died in 1631. 7. They make Volkswagen cars in Germany. 8. Columbus discovered America. 9. Fleming discovered penicillin. 10. They talked much about that problem.


Упражнение 8. Переведите следующие предложения.

1. Вся домашняя работа сделана: ошибки исправлены, новые слова выучены, предложения переведены, сочинение написано. 2. Тихо! Не шумите! Она сейчас дает интервью. 3. Радио «Европа-плюс» слушают во всей России. 4. Это вкусное блюдо было приготовлено итальянским поваром. 5. Многие современные лекарства делают из растений. 6. Музыка к опере «Женитьба Фигаро» была написана Моцартом. 7. Результаты экзаменов будут объявлены завтра утром. 8. Не прикасайся к забору. Его только что покрасили. 9. Все деревья и цветы в этом саду посажены мною. 10. Ошибка была сделана очень давно, а исправлена только сейчас.


Упражнение 9. Дайте правильный ответ на следующие вопросы, используя подсказки.

1. Was “Mona Lisa” painted by Picasso? 2. Was Mickey Mouse created by Warners? 3. Was the song “Imagine” written by Elvis Presley? 4. Was the film “Titanic” directed by Alfred Hitchcock? 5. Was “Romeo and Juliet” written by Agatha Christie? 6. Was the Parthenon built by the ancient Romans? 7. Was the telephone invented by Siemens? 8. Was America discovered by Marco Polo? 9. Was “The Moonlight Sonata” composed by Tchaikovsky? 10. Were the pyramids built in China?

Leonardo da Vinci, the ancient Egyptians, James Cameron, the ancient Greeks, Walt Disney, John Lennon, Shakespeare, Alexander Bell, Christopher Columbus, Beethoven


Упражнение 10. Переведите на русский язык .

1. The box must be taken to the station. 2. The river can be crossed on a raft. 3. The building of the house can be finished very soon. 4. The books must be returned in two days. 5. Three of these exercises must be done tomorrow. 6. The book you need can be found in any library. 7. The letters must be sent at once. 8. This mistake can be easily everywhere. 9. The doctor says she must be taken to the hospital. 10. Even the tallest trees can be climbed by monkeys.


Упражнение 11. Переведите на английский язык, употребляя Passive Indefinite после модальных глаголов.

1. Руки надо мыть перед каждой едой. 2. Комнаты нужно регулярно проветривать. 3. Кошку надо кормить рыбой. 4. Собаку можно кормить мясом и овощами. 5. Ребенку надо давать фрукты. 6. Книги надо положить в шкаф. 7. Эту картину можно повесить над камином. 8. Как можно перевести это слово? 9. На что нужно обратить внимание? 10. Нужно записать твой номер телефона.


Упражнение 12. Передайте следующие предложения в Active Voice. Введите любые подходящие подлежащие, соответственно изменяя структуру предложения.

Например: 1. The room was cleaned and aired. – Olga cleaned and aired the room.

1. The room was cleaned and aired. 2. Have all these books been read? 3. Whom were these letters written by? 4. The letter has just been typed. 5. She showed me the picture which had been painted by her husband. 6. I shall not be allowed to go there. 7. He has been told everything, so he knows what to do now. 8. All the questions must be answered. 9. The door has been left open. 10. When will these books be returned to the library?



СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)

Правило согласования времён действует в сложноподчиненных дополнительных придаточных предложениях, если сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени.

Сдвиг времён в придаточном дополнительном при главном предложении в прошедшем времени.





Форма сказуемого до согласования

Форма сказуемого после согласования

Выражаемое действие

Present Simple


V/Vs; am, is are + 3fV


Past Simple

Ved/2fV;

was/were + 3fV



Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного

Present Continuous


am, is, are +Ving

am, is are + being+ 3fV

Past Continuous

was/were + Ving;

was/were + being + 3fV




Present Perfect


have/ has + 3fV

have/has + been + 3fV


Past Perfect



had + 3fV;

had + been + 3fV

Действие придаточного предложения предшествует действию главного

Past Simple


Ved/2fV; was/were + 3fV


Future Simple


shall/will + V;

shall/will + be + 3fV

Future-in-the-Past

should/would + V;

should/would + be + 3fV

Действие придаточного предложения совершается позже действия главного


Например:





I know he


Я знаю, что он

works at this plant


worked at this plant


will work at this plant




работает на этом заводе
работал на этом заводе
будет работать на этом заводе

I knew he


Я знал, что он

worked at the plant


had worked at the plant

would work at the plant

Обратите внимание, что на русский язык придаточное предложение переводится одинаково в обоих случаях.


Упражнение 1. Перепишите следующие предложения в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополнительного предложения от времени главного.

1. He says he has spent a fortnight in the Caucasus. 2. He says it did him a lot of good. 3. He says he feels better now. 4. He says his wife and he spent most of their time on the beach. 5. He says they did a lot of sightseeing. 6. He says he has a good camera. 7. He says English will be taught by Mr. Wilson. 8. She says the way has been shown to her. 9. They say the Poles were led into the thickest part of the forest by Ivan Susanin


Упражнение 2. Раскройте скобки, выбирая требующееся время глагола.

1. My friend asked me who (is playing, was playing) the piano in the sitting room. 2. He said he (will come, would come) to the station to see me off. 3. I was sure he (posted, had posted) the letter. 4. I knew that he (is, was) a very clever man. 5. I want to know what he (has bought, had bought) for her birthday. 6. He said he (is staying, was staying) at the “Ritz” Hotel. 7. They realized that they (lost, had lost) their way in the dark. 8. He asked me where I (study, studied). 9. I thought that I (shall finish, should finish) my work at that time. 10. Victor said he (is, was) very busy.


Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требуемом времени.

1. I knew they (to wait) for me at the metro station and I decided to hurry. 2. He says that he (to know) the laws of the country. 3. Sarie understood why Lanny (not to come) the previous evening. 4. She asked me whether I (to remember) the legend about a faithful lion. 5. I suppose they (to send) a dog after a burglar immediately. 6. He said he (to leave) tomorrow morning. 7. She says she already (to find) the book. 8. He stopped and listened: the clock (to strike) five. 9. I asked my neighbor if he ever (to travel) by air before. 10. The policeman asked George where he (to run) so early.


INDIRECT SPEECH
Косвенная речь

При переводе предложений в косвенную речь обстоятельства времени меняются.

Direct Speech

Indirect Speech


today
yesterday
tomorrow
…ago
this…
these
here
last year
last month
last…
next…

tonight


that day
the day before
the next day
…before
that…
those…
there
the year before
the month before
the … before
the following…

that night


Indirect Commands

Keep quiet! Don’t make noise!

He told me

He asked me

to keep quiet and not to make noise.


Упражнение 4. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.

E.g. The teacher said to me: “Hand this note to your parents, please””. – The teacher asked me to hand that note to my parents.

1. “Please help me with this work, Henry,” said Robert. 2. “Please bring me some fish soup,” he said to the waitress. 3. “Please don’t mention it to anybody,” Mary said to her friend. 4. He said to us: “Come here tomorrow.” 5. I said to Mike: “Send me a telegram as soon as you arrive.” 6. Father said to me: “Don’t stay here long.” 7. “Explain to me how to solve this problem,” said my friend to me. 8. The doctor said to Nick: “Open your mouth and show me your tongue.” 9. “Don’t be afraid of my dog,” said the man to Kate. 10. The doctor said to Pete: “Don’t go for a walk today.”


Упражнение 5. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.

E.g.: He said “I have just received a letter from my uncle.” – He said he had just received a letter from his uncle.

1. “I am going to the theatre tonight,” he said to me. 2. I said to them: “I can give you my uncle’s address.” 3. Oleg said: “My room is on the second floor.” 4. Misha said: “I saw them at my parents’ house last year.” 5. “I don’t go to this shop very often,” she said. 6. “This man spoke to me on the road,” said the woman. 7. The teacher said to the class: “We shall discuss this subject tomorrow.” 8. Mike said: “We have bought these books today.” 9. She said: “You will read this book in the 9th form.” 10. “You have not done your work well,” said the teacher to me.


Упражнение 6. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

E.g.: Tom said he would go to see the doctor the next day. – Tom said: “I shall go and see the doctor tomorrow

1. He told me he was ill. 2. He told me he had fallen ill. 3. They told me that Tom had not come to school the day before. 4. I told my sister that she might catch cold. 5. She told me she had caught cold. 6. She said she was feeling bad that day. 7. The old man told the doctor that he had pain in his right side. 8. He said he had just been examined by a good doctor. 9. He said he would not come to school until Monday. 10. The man said he had spent a month at a health resort.


Indirect Questions

Special questions

He asked (me)…
He wanted to know…
He wondered…

What are you doing?”

Where do you live?”

Where does he work?”

What is Nick doing?”

What have you prepared for today?”

When did you come home yesterday?”

When will your mother come home?”

what I was doing.
…where I lived.
…where he worked.
…what Nick was doing.
…what I had prepared for that day.

when I had come home the day before.
…when my mother would come home.


Упражнение 7. Передайте следующие специальные вопросы в косвенной речи.

E.g.: Mother said to me: “Who has brought this parcel?” – Mother asked me who had brought that parcel.

1. He said to her: “Where do you usually spend your summer holidays?” 2. Ann said to Mike: “When did you leave London?” 3. She said to Boris: “When will you be back home?” 4. Boris said to them: “How can I get to the railway station?” 5. Mary asked Tom: “What time will you come here tomorrow?” 6. She asked me: “Why didn’t you come here yesterday?” 7. I said to Nick: “Where are you going?” 8. I said to him: “How long are you going to stay here?” 9. Pete said to his friends: “When are you leaving St. Petersburg?” 10. He said to them: “Who will you see before you leave here?”


Упражнение 8. Передайте следующие специальные вопросы в косвенной речи, начиная каждое предложение со слов, данных в скобках.

E.g.: Where did I put the book? (I forgot …) – I forgot where I had put the book.

1. Who has given you this nice kitten? (She wanted to know …) 2. Where can I buy an English-Russian dictionary? (He asked me …) 3. How long will it take your brother to get to Madrid? (He wondered …) 4. Where is he going? (He didn’t tell anybody …) 5. Where has he gone? (Did you know …) 6. Where is he? (Did you know …) 7. When will he come back? (She asked them …) .8. Where does he live? (Nobody knew …) 9. Who has given you this nice kitten? (She wanted to know…)10. Where did she buy this hat? (He wanted to know …)


Indirect Questions

General questions

He asked (me)…
He wanted to know…
He wondered …

Are you watching TV?”

Do you play chess?”

Does she go to school?”

Are you listening to me?”

Have you done your homework?”

Did you skate last winter?”


Will you see your friend tomorrow?”

if, whether

I was watching TV.

I played chess.

she went to school.
…I was listening to him.
…I had done my homework.
…I had skated the winter before.
…I should see my friend the next day.



Упражнение 9. Передайте следующие общие вопросы в косвенной речи.

E.g. : I said to Mike: “Have you packed your suitcase?” – I asked Mike if he had packed his suitcase.

1. I said to Kate: “Did anybody meet you at the station?” 2. I said to her: “Can you give me their address?” 3. I asked Tom: “Have you had breakfast?” 4. I asked my sister: “Will you stay at home or go for a walk after dinner?” 5. She said to the young man: “Can you call a taxi for me?” 6. Mary said to Peter: “Have you shown your photo to Dick?” 7. He said to us: “Did you go to the museum this morning?” 8. I said to Boris: “Does your friend live in London?” 9. I said to the man: “Are you living in a hotel?” 10. He said to me: “Do you often go to see your friends?”


Упражнение 10. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

E.g.: I asked him if he was going to a health resort. – I said to him: “Are you going to a health resort?”.

1. I asked him if the doctor had given him some medicine. I asked him if he was feeling better now. 2. I asked the man how long he had been to St. Petersburg. 3. We asked the girl if her father was still in Moscow. 4. I asked the girl what sort of work her father did. 5. I asked if they had taken the sick man to hospital. 6. I asked my friend if he had a headache. 7. I wanted to know when he had fallen ill. 8. I wondered if he had taken his temperature. 9. I asked him if he was going to a health resort. 10. I wondered if he had taken his temperature.


МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ

(MODAL VERBS AND THEIR EQUIVALENTS)

Модальные глаголы образуют особую группу глаголов:

  1. Не выражают действия. Показывают отношение говорящего к действиям или состояниям;

  2. Не имеют неличных форм (инфинитива, причастия), повелительного наклонения, форм будущего времени, а некоторые - и форм прошедшего времени;

  3. Вопросительные и отрицательные формы этих глаголов образуются без вспомогательного глагола do, они сами занимают его место: May I go? He cannot work.;

  4. Не изменяются по лицам и числам (в настоящем времени в 3 л.ед.ч. не имеют окончания -s): He can read. She may go.;

  5. После модальных глаголов всегда употребляется смысловой глагол в словарной форме (V). за исключением модального глагола «ought», после которого стоит «to +V».

Настоящее время

Прошедшее время

Эквиваленты

l. Can

Could

be able (to + V)

2. May

Might

be allowed (to + V)

be permitted (to + V)

3. Must


___

have( to + V)

be (to + V)

be obliged (to + V)



Употребление модальных глаголов


Название модального глагола

Случаи употребления

Пример










can, could

выражает умение, физическую и умственную возможность, способность

Can you skate?

Ты умеешь кататься на коньках?

выражает возможность выполнения действий при соответствующих обстоятельствах

You can see the forest through the other window.

В другое окно вы можете увидеть лес.

выражает разрешение или просьбу (более вежливая)

Can I use your car? You can use my car.

Можно мне взять твою машину? Да, ты можешь взять мою машину.

выражает сомнение и неуверенность

Can it be true?

Неужели это правда.

He can’t have done it.

Не может быть, чтобы он сделал это.

выражает предположение о совершении действия в настоящем или будущем

You could do this work now.

Вы могли бы сделать эту работу сейчас.


may, might

выражает разрешение

May I borrow your pen?

Можно мне взять твою ручку?

выражает предположение с оттенком неуверенности

He may be ill.

Возможно, он болен.

выражает неодобрение или упрек

You might have helped me.

Ты бы мог мне помочь.





must

выражает обязательность совершения действия

You must talk to your daughter about her future.

Ты должен поговорить со своей дочерью о ее будущем.

выражает запрещение

He must not leave his room for a while.

Какое-то время он не должен покидать свою комнату.

выражает упрек в том, что действие не выполнено в прошлом

You must have done this task at home. – Вы должны были выполнить это задание дома. (а вы этого не сделали)

выражает предположение, граничащее с уверенностью

Your father must be eighty now.

Твоему отцу сейчас, должно быть, уже 80 лет.




to have to

вынужденная необходимость, долженствование, вытекающие из определенных обстоятельств

Не had to do it.

Он должен был это сделать (ему пришлось сделать это).

выражает отсутствие необходимости

You don’t have to go there.

Тебе не обязательно идти туда.



to be to

выражает необходимость, вытекающую из заранее намеченного плана или договоренности

We are to discuss it next time.

Нам нужно обсудить это в следующий раз.


выражает приказы и инструкции (в косвенной речи)

Не says I am to leave you alone.

Он сказал, чтобы я оставил тебя в покое.





ought to

выражает совет или желательность

You ought to say a word or two about yourself.

Ты должен сказать несколько слов о себе.

обозначает, что желательное действие не было выполнено

You ought to have called on him yesterday.

Ты должна была позвонить ему вчера.

выражает, что было совершено нежелательное действие

You oughtn’t to have married her, David. It was a great mistake.

Ты не должен был жениться на ней, Дэвид. Это была большая ошибка.



should

выражает моральную обязанность, долг или совет

It’s late. You should go to bed.

Слишком поздно. Тебе нужно ложиться спать.

выражает порицание или упрек относительно прошедшего действия

You should have done it.

Вам следовала бы сделать это.





need

выражает необходимость в вопросительных и отрицательных предложениях по отношению к настоящему и будущему времени

You needn’t be afraid of me.

Тебе не нужно меня боятся.

выражает действие, которое было совершено, но в этом не было необходимости

You needn't have hurried.

Тебе не нужно было торопиться.


CAN / COULD

Возможность, способность что-либо сделать (могу, умею)

I can play the piano. - Я умею играть на пианино.

I cannot swim. - Я не умею плавать.

Can you sing? - Вы умеете петь?

I could not ski when I was little. - Я не умел кататься на лыжах, когда был

маленьким.

She could not jump so high. - Она не могла прыгнуть так высоко.


Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык.

1. I can answer the questions. They are very easy. 2. This old woman cannot sleep at night. 3. Can you speak Spanish? 4. Mike can run very fast. 5. I was sure that you couldn’t translate that article. 6. The children cannot carry this box: it is too heavy. 7. We knew that she could swim well. 8. I can give you my book for a couple of days. 9. I could not solve the problem, but he explained it to me. 10. Nobody could help me.


Упражнение 2. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол can (could)

1. Мой папа умеет говорить по-немецки. 2. Я не могу выпить это молоко. 3. Ты умел плавать в прошлом году? 4. Они были счастливы, что сумели помочь друзьям. 5. Ты можешь ей помочь? – Могу. 6. Я не могу смотреть телевизор по вечерам, у меня слишком много дел. 7. Она не могла заставить его приняться за работу. 8. Что я могу сказать? 9. Нельзя любить и быть мудрым. 10. Хороший совет можно дать, доброе имя нельзя дать.


TO BE ABLE TO

ЭКВИВАЛЕНТ ГЛАГОЛА CAN

He is able to do it. - Он может сделать это.

Не was able to do it yesterday. - Он мог сделать это вчера.

Не will be able to do it tomorrow. - Он сможет сделать это завтра.

Не has been able to swim since childhood. - Он умеет плавать с детства.


Упражнение 3. Переведите на английский язык, употребляя выражение to be able to.

1 .Вчера я не смог повидать директора. 2. Я думаю, она не сумеет решить эту задачу. 3. Ты сможешь сделать эту работу завтра? 4. Мы сможем поехать в Нью-Йорк в будущем году. 5. Мы знаем, что она умеет плавать с детства. 6. Она не сможет вовремя добраться до аэропорта. 7. Завтра я буду свободен и смогу помочь тебе. 8. Они никогда не могли оценить твою доброту. 9. Боюсь, что он не сможет помочь мне переехать в новый дом на следующей неделе. 10. Он умеет кататься на лыжах уже в течение 10 лет.


CAN

В вопросительных предложениях может выражать недоумение (неужели?…) Can she have spent all the money? – Неужели она истратила все деньги?

Can he be ill? – Неужели он болен?

Can he be sleeping? – Неужели он спит?

Can he have lost your book? – Неужели он потерял твою книгу?

В отрицательных предложениях может выражать недоверие, сомнение (не может быть…).

He cant have done it. – Не может быть, чтобы он сделал это.



CAN / COULD +V

В вопросительных предложениях могут выражать просьбу (could - более вежливая форма) (могу, можно, разрешите, не могли бы вы).

Can I have another cup of coffee? - Можно мне еще чашечку кофе?

Could you show me your collection? - He могли бы вы показать мне свою коллекцию?

Can your brother help me with mathematics? - He мог бы твой брат помочь мне с математикой?

Упражнение 4. Выберите предложения, в которых:

a) саn выражает возможность;

b) саn выражает вежливую просьбу;

c) саn выражает недоумение (неужели);

d) can't имеет значение «не может быть» .

Предложения переведите на русский язык.

l. Can you tell me the way to the nearest post office? 2. I couldn’t read so many books. 3. Can she have been waiting for us all this time? 4. She can’t come tomorrow because they will be working the whole day. 5. “But they can’t be as bad as he!”. 6. Could you leave the boy here for half an hour? I want him to help me. 7. John can’t have broken the radio set. 8. Can it have been so cold? 9. This picture can’t have been painted by an Italian artist. 10. Could you help me with the translation of this article? 11. He shut himself up in his study for the whole day, and I could see through the window that he was writing busily. 12. He can’t have forgotten to buy flowers. 13. Bungalows are for old people who can’t climb the stairs. 14. Can I have a banana? 15. Can he be a good runner?


Упражнение 5. Заполните пропуски модальными глаголами can (not), could (not), be able to . Предложения переведите.

1. … you tell me the time, please? 2. Who is that outside? It … be the postman – he has already been here. 3. You … make an omelet without breaking eggs. 4. Mr. Marshall is busy this week, but he … see you next week. 5. It … be 12 o’clock already! 6. I’ll get a car of my own as soon as I … drive. 7. Interpreters … translate without thinking. 8. He … sell his car unless he reduces the price. 9. … you lend me your bike? 10. He … have left.


Упражнение 6. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы can (could), be able to.

1. Она никогда не может прийти вовремя. 2. Твоя бабушка умела танцевать, когда была молодой? 3. Я думаю, она не сумеет решить эту задачу. 4. Торопись: ты можешь опоздать на поезд. 5. Неужели он перевел всю книгу? 6. Не может быть, что они продали свой дом. 7. Где мои книги? – Не знаю. Мама могла положить их в шкаф. 8. Ты сможешь отправить ему электронную почту сегодня вечером? 9. Не может быть, что он занял первое место. 10. Неужели было так холодно?

MAY / MIGHT

РАЗРЕШЕНИЕ (МОЖЕТЕ)

You may take my pen. - Можешь взять мою ручку.

You may not touch it. - Тебе нельзя касаться этого.

May I come in? - Можно войти?

Might в косвенной речи: Mother said that I might play. - Мама сказала, что мне можно (я могу) поиграть.

ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ (может быть, может, возможно)

It may rain soon. - Может быть, скоро пойдет дождь. (Скоро может пойти дождь).

Be careful: you may fall. - Будь осторожен, ты можешь упасть.

Might выражает наименьшую степень вероятности:

He might have been at work. – Он может быть и был на работе. (хотя едва ли)


Упражнение 7. Переведите на русский язык.

1. May I invite Nick to our house? 2. It stopped raining, and mother told us that we might go out. 3. They may travel by sea. It may be cheaper, but it takes a long time. 4. May I shut the door? 5. You may not go to the wood alone, you don’t know the way. 6. Mum, may I have another sweet? 7. He who falls today, may rise tomorrow. 8. Fortune may very well smile upon you one day. 9. I told him that he might go home. 10. Don’t throw it away, it may come in use, you never know.


Упражнение 8. Переведите на английский язык, используя модальные глаголы.

1.Он, может быть, знает эту проблему. 2. Доктор говорит, что я уже могу купаться. 3. Я думал, что мне можно смотреть телевизор. 4. Можно я пойду гулять? 5. Они, может быть, живут сейчас за границей, но я не уверен. 6. Если ты не наденешь пальто, то ты можешь заболеть. 7. Он может забыть об этом. 8. Скоро может пойти дождь. 9. Папа сказал, что мы можем пойти в кино одни. 10. Если хотите, можете идти сейчас.


TO BE ALLOWED TO, TO BE PERMITTED TO

ЭКВИВАЛЕНТ ГЛАГОЛА MAY (РАЗРЕШЕНИЕ)

We are allowed to stay at home. - Нам разрешают остаться дома.

We were allowed to stay at home. - Нам разрешили остаться дома.

We shall be allowed to stay at home. - Нам разрешат остаться дома.


Упражнение 9. Переведите на английский язык, употребляя эквиваленты глагола may.

1.Ему не позволили курить у них в доме. 2. Детям разрешают ходить в школу одним. 3. Нам не позволяют разговаривать на уроках. 4. Тебе позволили взять эту книгу? 5. Когда мне разрешат есть мороженое? 6. В Англии вам разрешат водить машину, если вам 17 лет. 7. В США вам разрешают продолжать ездить на машине даже в возрасте 90 лет. 8. Вчера ей разрешили прийти домой в 10 часов. 9. Я думаю, мне не разрешат поехать с тобой за город. 10. Тебе разрешали ходить на озеро, когда ты был маленький?


Упражнение 10. Вставьте модальный глагол mау (might) или его эквивалент to be allowed (to be permitted). Вставьте эквивалент только там, где may (might) употреблять нельзя.

1. He...go home if he likes. 2. If you pass your examinations, you ... go to the south. 3. Becky’s mother said that everybody...take part in the picnic. 4. He...join the sports section as soon as he is through with his medical examination. 5. ...I have a look at your newspaper? 6. As soon as the boy … leave the room, he smiled a happy smile and ran out to join his friends outside. 7. … I bring my sister to the party? 8. He asked if he … bring his sister to the party. 9. After they had finished their homework, the children … watch TV. 10. … I borrow your car, please?


Упражнение 11. Вставьте модальные глаголы may или can. Предложения переведите.

1. You...go when you have finished your compositions. 2. Let me look at your exercise. I...be able to help you. 3. When ... you come and see me? 4. What time is it? - It ...be about six o’clock. 5. Most children...slide on the ice very well. 6. ...I come in? 7. Only a person who knows the language very well ... answer such a question. 8. David … do the work. He is competent enough. 9. You … take the last copy if nobody needs it. 10. … I ask you to look after the child? 11. … you tell us of the final diagnosis? 12. You … never tell what … come to her mind. 13. Helen … grasp the idea. She was thinking of something else. 14. … I smoke here? – No doubt you … . 15. … you please open the door?


MUST ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ

You must respect your parents. - Вы должны уважать своих родителей.

You must not go there. - Вам нельзя (вы не должны) ходить туда.

Must I learn it by heart? - Должен я выучить это наизусть?


Упражнение 12. Переведите на русский язык

1. She must stop eating much and she must lose weight. 2. You must stop smoking. 3. You must work hard at your English. 4. Must we learn the poem today? 5. You must not talk at the lessons. 6. You must not argue with the boss.7. You must learn the words. 8. You must not make notes in the books. 9. I must help my mother today. 10. Everybody must come to school in time.

Упражнение 13. Переведите на английский язык

1. Вы не должны опаздывать. 2. Ты должен делать уроки каждый день. 3. Она должна быть дома сейчас. 4. Я должен сегодня повидать моего друга. 5. Вы не должны забывать свои обязанности. 6. Вы должны быть осторожны на улице. 7. Вы должны внимательно слушать учителя на уроке. 8. Эта книга, должно быть, очень ценная. 9. Я не должен забывать о своей матери. 10. Чтобы преподавать грамматику, вы должны понять, что язык – это система.


TO HAVE TO, TO BE TO

ЭКВИВАЛЕНТЫ MUST

НЕОБХОДИМОСТЬ

To have to - вынужденная необходимость (должен, вынужден, пришлось)

I have to go there. - Мне надо (я должен) пойти туда.

I don't have to go there. - Мне не надо (я не должен) идти туда.

I had to go there. - Мне пришлось (я должен был) пойти туда.

I didn't have to go there. - Мне не пришлось (я не должен был) идти туда.

I shall have to go there. - Мне придется (я должен буду) пойти туда.

I shan't have to go there. - Мне не придется (я не должен буду) идти туда.

Do you have to go there? - Тебе надо (ты должен) идти туда?

Did you have to go there? - Тебе пришлось (ты должен был) идти туда?

Will you have to go there? - Тебе придется (ты должен будешь) идти туда?

То be to - необходимость по договоренности, плану, приказу, расписанию (должен, предстоит)

I am to meet him at the station. - Я должен встретить его на станции.

I was not to meet him at the station. - Я не должен был встречать его на станции.

То be как модальный глагол может употребляться только в двух временах: Present Indefinite и Past Indefinite.


Упражнение 14. Переведите на русский язык.

1. I have not written the composition. I shall have to write it on Sunday. 2. Will you have to get up early tomorrow? 3. She was to graduate that year. 4. He is to come here at five o’clock. 5. They had to call the doctor because the grandmother was ill. 6. We were to go to the cinema that afternoon. 7. Roses were to be planted round the pond. 8.I had to go to hospital to visit my aunt. 9. They were to start on Monday. 10. The train was to leave at five – fifteen.


Упражнение 15. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to в соответствующей форме

l. The meeting ...to begin at five o’clock. Don’t be late. 2. I... to help my friends with this work now, so I cannot go with you. 3. It was raining hard and we... to wait until it stopped raining. 4. I... to wear glasses as my eyesight is very weak. 5. They decided that she ...to send them a telegram every tenth day. 6. She... to send a telegram because it was too late to send a letter. 7. You... to learn all the words for the next lesson. 8. Who... to go to the library to get the new books? - I was, but I couldn’t. 9. It is raining. You... to put on your raincoat. 10. “The patient ... to stay in bed for a few days”, ordered the doctor.


Упражнение 16. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы to have to или to be to

1. Спектакль должен был начаться в семь часов. 2. Мы решили, что все должны принять участие в концерте. 3. Вам предстоит выучить это стихотворение наизусть. 4. Мне пришлось выучить это стихотворение наизусть. 5. Вам придется пойти к врачу. 6. Я должна буду спросить его об этом завтра. 7. Мы должны были отложить поездку, так как погода испортилась. 8. Придется встать очень рано, чтобы успеть на поезд. 9. Мы должны были ехать в Италию в начале года, но не смогли. 10. В будущем году мы должны начать изучение астрономии.


Упражнение 17. Заполните пропуски модальными глаголами can, may или must

1. He... not speak English yet. 2. I have very little time, I ...go. 3. They... not go to the park today because they are busy. 4. ...I take your book? - I am afraid not. I need it. 5. What ... we see on this map? 6. . . .I come in? 7. At what time . . .you come to school? 8. Sally’s husband … play football, tennis and other games but he … not cook or iron. 9. … I ask you a question? – You certainly … . 10. You … stay in town the whole summer or you … go to the seaside with us if you want. 11. I have a terrible headache. – I think you … see a doctor. 12. Schoolchildren … not wear a uniform now.


Упражнение 18. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы must, may, can или их эквиваленты.

1. На уроке английского языка вы должны говорить только по-английски. 2. Я не могу пойти с вами в кино, потому что я очень занят. 3. Может ли он выполнить это задание? 4. Он сейчас должен быть в своем кабинете. 5. Шел сильный дождь, и нам пришлось отложить матч. 6. Лекция должна начаться в 10 часов, опаздывать нельзя. 7. Они не смогли приехать, и нам пришлось изменить программу концерта. 8. Ты не должен есть много сахара. Это вредно. 9. Не может быть, что он поссорился с ней. 10. Мне пришлось прочесть массу книг, когда я готовился к докладу.


MUST-MAY-MIGHT-CAN'T

В ЗНАЧЕНИИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

Must - должно быть

May - может быть (возможно, вероятно)

Might - может быть (хотя едва ли)

Can't - не может быть


1. Модальный глагол + V (предположение о действии как о факте)

Не must know your address. - Должно быть, он знает твой адрес.

2. Модальный глагол +bе +Ving (предположение о действии, которое происходит в данный момент)

Не must be sleeping now. - Должно быть, он сейчас спит.

3. Модальный глагол +have + 3fV (предположение о действии, которое уже произошло)

Не must have lost your book. - Должно быть, он потерял твою книгу.


Упражнение 19. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы must, may, might, can't

1.Он, должно быть, на работе. 2. Он, должно быть, был на работе. 3. Он, может быть, на работе. 4. Он, может быть, был на работе. 5. Может быть, он и на работе (хотя едва ли). 6. Может быть, он и был на работе (хотя едва ли). 7. Не может быть, что он на работе. 8. Не может быть, что он был на работе. 9. Не может быть, что он забыл прийти. 10. Он, может быть, видел этот памятник, когда был в нашем городе. 11. Возможно, они как раз сейчас обсуждают этот вопрос. 12. Уже два часа. Они, должно быть, обедают.


Упражнение 20. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива

1 .You must (to come) and (to see) us soon. It would be so nice to see you again. 2. Oh, look how white and clean everything is! It must (to snow) at night. 3. Oh, you are all in snow, you look like a snowman. It must (to snow) heavily. 4. Your mathematics is very poor. You must (to work) at it in summer. 5. He knows mathematics much better than he did last year. He must (to work) a lot in summer. 6. Where is Peter? - He must (to read) in the library. He is getting ready for his exams. 7. The cat can’t (to eat) all the fish. 8. It’s very cold today. It may (to snow). 9. I can’t (to leave) my exercise book on literature at school. – You may (to give) it to Kate. 10. No, they can’t (to be) twins.


Упражнение 21. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы must, to have to, to be to.

1.Должно быть, он очень умен. 2. Вам придется поговорить с ней. 3. Им пришлось очень долго идти пешком. 4. Должно быть, он пишет ее портрет. 5. Мне предстоит сделать много работы сегодня. 6. Мне пришлось идти туда самому. 7. Вам придется немного подождать. 8. Поезд должен был прибыть через несколько минут. 9. Ему не придется переписывать сочинение. 10. Должно быть, он всех узнал.


Упражнение 22. Перефразируйте следующие предложения, употребляя модальные глаголы must, may, can't

E.g.: I don’t believe that he forgot to buy flowers. - He can’t .have forgotten to buy flowers.

1. I am sure you are tired: you have been working for hours. 2. Probably that building in the distance is the station. 3. I am sure it is a very deep lake. 4. I don’t believe you have lost your passport: probably you have put it into another bag. 5. Perhaps the girl was frightened. 6. Probably you left your text-book in the canteen. 7. I don’t believe they will give up such a brilliant idea. 8. You look pale. Probably you are tired. 9.I don’t believe that this boy is a good friend. 10. She is certain to be waiting for you at home.


SHOULD

СЛЕДУЕТ, СЛЕДОВАЛО БЫ

You should do it. - Вам следует сделать это.

You should not do it. - Вам не следует делать этого.

You should not have done it. - Вам не следовало бы делать этого (но вы сделали).


Упражнение 23. Дайте совет, используя модальный глагол should и слова, данные в скобках

E.g.: Her diction is not very good. (to read aloud) - She should read aloud.

l. This child doesn’t want to eat soup, (not to give her sweets before dinner) 2. The dog is afraid of him. (not to shout at the dog) 3. The boy is a little pale. (to play out of doors) 4. I am afraid you will miss the train. (to take a taxi) 5. The students are unable to follow what I am saying. (not to speak so fast). 6. There is no one in .(to try the room next door) 7. I have a slight irritation in my throat (to smoke less). 8. She makes a lot of spelling mistakes. (to copy passages out of a book)



Упражнение 24. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол should..

1. Дети должны быть более внимательными к своим родителям. 2. Ему следовало давно обратиться к врачу. 3. Тебе не следует ходить туда. 4. Ей не надо было носить такие тяжелые вещи. 5. Вам надо было прочитать эту книгу в прошлом году. 6. Вы не должны были беспокоиться. 7. Вам следовало бы извиниться: вы не правы. 8. Вам не следует пропускать уроки английского языка. 9. Надо было сказать ей об этом. 10. Не следовало говорить с ней по - английски.


NEED

НУЖНО, НАДО

Need you go there soon? – Нужно ли вам ехать туда так скоро?

I neednt tell you how important that is. – Мне не нужно говорить вам, как это важно.

I neednt have done it. – Можно было и не делать этого (а я сделал).


Упражнение 25. Переведите первую часть предложения на английский язык, используя модальный глагол need.

1. Вы могли и не ездить в центр: you could have bought everything you needed in the local shops. 2. Вы могли и не проверять правописание: the computer can do all the correcting. 3. Не надо было тревожиться за нас: you see that everything is ОК. 4. Незачем было ходить в библиотеку: you have only wasted your time. 5. Она может и не помогать: everything has been already done. 6. We have a lot of time at our disposal, и нам незачем спешить. 7. Я могу и не спрашивать его: he himself will tell me everything. 8. Можно было и не ходить туда, and we remained at home.



Упражнение 26. Переведите предложения на русский язык.

1. You need not come to help them tomorrow: the work is done. 2. John needn’t tell us the rules of the game: we know them. 3. Need you translate this text into English? – I think, I needn’t. 4. Need we bring these textbooks every day? – No, you need not. 5. You needn’t go with her; she knows the way perfectly well. 6. She needn’t have done it herself. 7. Need we do this exercise at once? – No, you needn’t. 8. You needn’t have bought this meat: we have everything for dinner. 9. We needn’t carry the bookcase upstairs ourselves: the workers will do it. 10. Need we hand in our compositions tomorrow? – No, you needn’t.











ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ И СТРАДАТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ (PARTICIPLE I, II)

Таблица форм причастий


Participle I

Participle II

Active

Passive

Indefinite

changing

  1. определение: изменяющий(-ся) (-вший) (-ся)

  2. обстоятельство

изменяя(-сь)

  1. сказуемое

изменяется

being changed

  1. определение: изменяющийся, изменяемый, который изменяется

  2. обстоятельство: будучи измененным сказуемым

  3. глаголом придаточного предложения (когда, в то время,как) изменяют (-ся)

changed

  1. определение: изменяемый, измененный

  2. обстоятельство: когда (его) изменили, так как (его) изменили

  3. сказуемое

изменяется, изменено

Perfect

having changed

обстоятельство: изменив(-шись)

having been changed

обстоятельство: когда (его) изменили, после того как (его) изменили

Значения причастий

Indefinite Participle I

(active and passive)

обозначает одно-временное дейст-вие с глаголом- сказуемым

Seeing that I was late, I hurried.- Видя, что я опаздываю, я поторопился.

Being written in Spanish, the article was not easy to translate.- Статью было нелегко перевести, так как она была написана по-испански.

Perfect Participle I

(active and passive)

обозначает дейст-вие, предшеству-ющее действию, выраженному сказуемым

Having asked a question the teacher was waiting for an answer.- Задав вопрос, учительница стала ждать ответа.

Having been asked the question the boy was thinking of an answer.- Мальчик задумался над ответом, после того, как ему задали вопрос.

Participle II

(passive)

имеет только од-ну форму, имеет пассивное значе-ние и соответст-вует русскому причастию стра-дательного залога

At our excursion we saw a building built many years ago.- На экскурсии мы увидели здание, построенное много лет назад.




Функции Participle I в предложении.

  1. Сказуемое (переводится глаголом в соответствующем времени, лице и числе)

He is reading a book now.- Сейчас он читает книгу.

  1. Определение

  1. причастие I стоит перед определяемым словом (переводится действительным причастием)

  2. причастие I стоит после определяемого слова

(переводится действительным причастием в составе причастного оборота)



They looked at the flying plane.- Они смотрели на летевший самолет.

The engineer examining the new equipment works at this plant - Инженер, осматривающий новое оборудование, работает на этом заводе.

The problem being discussed now is of great importance.- Проблема, которую сейчас обсуждают, имеет большое значение.

  1. Обстоятельство

    1. причастие I стоит в начале предложения (переводится деепричастием несовершенного вида или глаголм-сказуемым придаточного предложения)









    1. причастие I стоит в конце предложения (переводится деепричастием несовершенного вида)

    2. перед причастием I стоят союзы when; while

(переводится либо деепричастием несовешенного вида, либо глаголом – сказуемым в составе придаточного предложения)


Continuing the exploration of space, the scientists have sent automatic stations to the Moon.- Продолжая исследование космоса, учёные послали автоматические станции на Луну.

Being asked he answered all the questions.- Когда его спросили, он ответил на все вопросы.

Having lost the key he couldn’t enter the house.- Потеряв ключи, он не смог войти в дом.

Having been published in the journal the article was discussed by scientists.- Поскльку статья была опубликована в журнале, она обсуждалась учеными.

He spent the whole day preparing for his exams. - Он провел весь день, готовясь к экзамену.


While reading a book he used to make notes.- Читая книгу (когда он читал, при чтении), он обычно делал заметки.




Функции Participle II в предложении.

1)Определение

  1. причастие II стоит перед определяемым словом (переводится страдательным причастием)

  2. причастие II стоит после определяемого слова (переводится страдательным причастием в составе причастного определительного оборота)

(переводится страдательным причастием, стоит перед определяемым словом)



  1. причастие II стоит рядом со сказуемым в Past Indefinite (первая –ed форма является определением, переводится страдательным причастием; вторая –ed форма – сказуемое в прошедшем времени)


The described method is widely used in industry.- Описанный метод широко приме-няется в промышленности.



The equipment used for this work is modern.- Оборудование, применяемое для этой работы – современное.






The equipment tested requires further improvement.-Испытываемое оборудование

требует дальнейшего усовершен-ствования.

The methods introduced received general recognition.- Введенные методы получили все-общее признание.

2) Обстоятельство

  1. причастие II стоит в начале предложения (переводится глаголом – сказуемым в придаточном предложении)

  2. причастие II стоит в конце предложения с союзами if, unless, when, as




  1. (переводится глаголом – сказуемым в придаточном предложении)



Given the speed and the time it is easy to calculate the distance.- Если даны скорость и время, легко вычислить расстояние.


The glass cube breaks into bits if heated or cooled rapidly. - Стеклянный куб раскалывается на мелкие куски, если его быстро нагревать или охлаждать (при быстром нагревании или охлаждении).

When asked this question the student could not answer it at once. - Когда студенту задали этот вопрос, он не смог ответить на него сразу.

3) Часть сказуемого

а) страдательный залог (переводится кратким страдательным причастием или глаголом в соответствующем времени, лице и числе)

b) времена группы Perfect

(переводится глаголом в соответствующем времени, лице и числе)


Water is heated.- Вода нагрета.

The chair is broken. - Стул сломан.




She has just translated the article.- Она только что перевела статью.

Сложные конструкции с причастиями


Complex Object (Сложное дополнение)


После глаголов to feel – чувствовать; to see – видеть, наблюдать; to notice – замечать; to hear – слышать, to make – заставлять, принуждать, to watch - наблюдать, смотреть.

Сложное дополнение с причастием настоящего времени

личное местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже

+

Participle I

I saw her writing the letter. - Я видел, как она писала письмо.

I saw the dog being photo-graphed. - Я видел, как фотографировали собаку.

Сложное дополнение с причастием прошедшего времени

личное местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже

+

Participle II


(после глаголов to have, to want показывает, что действие выполняется не подлежащим предложения)






I heard his name mentioned several times during the conversation.Я слышал, как его имя несколько раз упоминали в разговоре.

I must have my watch repaired – Я должен отдать в почин-ку свои часы.

I had my house rebuilt. - Я перестроил дом (работали мастера).

I want my hair cut.- Я хочу постричься.

Абсолютный (независимый) причастный оборот

существительное в общем падеже


+

Indefinite Participle I,

Perfect Participle I,

Participle II

Так как, когда, поскольку, если, причем (если располагается в начале предложения, до запятой)

а, и (если располагается в конце предложения, после запятой)

The article being in Spanish, I could not understand a word. - Так как статья была на испанском языке, я не могла понять ни слова

The sun having risen, they continued their way. – После того, как солнце взошло, они продолжали свой путь.


He was preparing for his exams, his sister doing her best to help him. – Он готовился к занятиям, а его сестра делала все возможное, чтобы помочь ему.



Упражнение 1. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия настоящего времени.

1. The girl standing at the window is my sister. 2. Having been sent to the wrong address the letter didn’t rich him. 3. He sat in the arm-chair thinking. 4. She came up to us breathing heavily. 5. The hall was full of laughing people. 6. The singing girl was about fourteen. 7. Having read the book I gave it to Pete. 8. The large building being built in our street is a new school – house. 9. Having finished the experiment the students left the laboratory. 10. Being busy, he postponed his trip. 11. Having been written long ago, the manuscript was impossible to read. 12. Having been built of concrete, the house was always cold in winter.


Упражнение 2. Раскройте скобки, употребив причастие настоящего времени в активной и пассивной форме.

1. (To impress) by the film, they kept silent. 2. (To lose) the book, the student couldn’t remember the topic. 3. He spent the whole day (to read) a book. 4. (To travel) around America for a month, she returned to England. 5. He watched Mike (to go) out of the door and (to cross) the street. 6. The question (to discuss) now is very important. 7. (To pack) in the beautiful box the flowers looked very lovely. 8. (To descent) the mountains, they heard a man calling for help. 9. (To reject) by everybody he became a monk. 10. (To show) the wrong direction, the travelers soon lost their way.


Упражнение 3. Раскройте скобки, употребив Indefinite или Perfect Participle I. Переведите.

1. (To write) out all the words, I started to learn them. 2. (To buy) food, they left

supermarket.3.(to bark) dog doesn’t bite. 4. She entered the room (to smile). 5. (To drink) coffee she was talking to her friend. 6. (To find) the keys, we were able to open the door. 7. (To make) the report, Tom left the room. 8. (To see) her he raised his hat. 9. My task (to finish), I went to bed. 10. While (to learn) the pronunciation of the words we learned their meaning.


Упражнение 4. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастие прошедшего времени.

1. He doesn’t like boiled milk. 2. I remember well his words said at the meeting. 3. We don’t like the book bought last week. 4. The stolen things were returned to the owner. 5. Asked about this event, he replied nothing. 6. The explanation given was not complete. 7. When burnt, coal produces heat. 8. The results received were of great importance for the further work. 9. When reconstructed the theatre looked more beautiful than before. 10. She showed us a list of the newly published books.


Упражнение 5. Раскройте скобки, употребив причастие прошедшего времени. Переведите.

1. The letter (to write) by him was very long. 2. We are interested in the goods (to

produce) by this factory.3. She didn’t understand the word (to say) by him. 4. He didn’t see the things (to keep) in her box. 5. I don’t like the video (to buy) yesterday. 6. This is the house (to build) many years ago. 7. The question (to put) to the professor was important. 8. When (to offer) to work abroad, he refused. 9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith. 10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library. 11. When (to use) for building purposes, concrete is very important. 12. When (to complete) the new building will accommodate 3000 students.


Упражнение 6. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложные дополнения с причастие прошедшего времени.

1. He wants the documents sent by airmail. 2. They want the goods shipped on Monday. 3. I saw the letters received. 4. I must have my shoes cleaned. 5. She wants to have these documents sent off at once. 6. Why have you had the walls of your room painted blue? 7. They showed us a list of the goods sold. 8. I found the key lost. 9. I heard it was said for several times. 10. He wants the work done immediately.


Упражнение 7. .Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение с причастием настоящего времени.

1. The captain watched the sailors unloading the steamer. 2. I saw the workers packing the goods. 3. We watched them repairing the car. 4. I heard him shouting something from the opposite shore. 5. He watched them going down the mountain. 6. We saw him walking along the bank of the river. 7. The people watched the goods being discharged. 8. I saw the girl reading a book. 9. The children watched the boys playing football. 10. I saw her talking with a woman.


Упражнение 8. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.

1. The article translated, the young woman had nothing to do. 2. The door closed, he couldn’t enter the room. 3. The next morning, it being Sunday, they all went to church. 4. The hour being late, Ann went to bed. 5. There being a strong wind, the flight was put off. 6. The keys having been lost, the man couldn’t open the door. 7. Supper being over, they hurried home. 8. You can set your mind at ease, all being well. 9. Radio was invented in Russia, its inventor being the Russian scientist A.S. Popov. 10. Then they heard the noise of the plane, its shadow passing over the open glade.


Упражнение 9. Переведите на английский язык, используя необходимую форму причастия.

1. Не читай, лежа в кровати. 2. Оставленная одна в комнате, маленькая девочка заплакала. 3. Книга, которую сейчас обсуждают – последнее сочинение этого писателя. 4. Вот новые журналы, присланные для вашего офиса. 5. Взяв бумагу и ручку, ребенок начал писать. 6. Играя в теннис, мальчик поранил руку. 7. Это доклад, который обсуждали во время последнего собрания. 8. Пообедав, туристы продолжили свое путешествие. 9. Заплатив за билеты, мы поспешили в зал. 10. Переходя дорогу, будь осторожен.


Упражнение 10. Переведите на английский язык, используя причастие настоящего времени в активной или пассивной форме.

1. Ему нравится статья, которую сейчас обсуждают? 2. Войдя в комнату, он быстро подошел к окну. 3. Девочка, играющая в саду, моя сестра. 4. Здание, которое строят в нашем районе, будет новым бассейном. 5. Мальчик, которого сейчас спрашивают, мой двоюродный брат. 6. Зная английский язык, ты можешь общаться с людьми разных стран. 7. Она сидела на скамейке, читая книгу. 8. Мой дедушка посадил цветы, которые сейчас поливают. 9. Читая статью в английском журнале, я выписал новые слова. 10. Когда ее спросили о цветах, она сказала, что уже убрала их



THE INFINITIVE

Инфинитив, его формы и функции в предложении

Неличная форма глагола, которая называет действие

Формы инфинитива ( “to” - формы )


Active

Passive

Indefinite

to + V

to work, to send

to be +3fV

to be worked, to be sent

Continuous

to be + Ving

to be working,

to be sending

-

Perfect

to have + 3fV

to have worked,

to have sent

to have been +3fV

to have been worked,

to have been sent

Perfect Continuous

to have been + Ving

to have been working,

to have been sending

-


Действия, выражаемые формами инфинитива

Форма

Выражаемое действие

Пример

Перевод

to+V

to be+3fV













1) действие, состояние, одновременное с дейст-вием глагола-сказуемого


2) действие, состояние, безотносительно к мо-менту их совершения

(переводится либо неопределенной формой глагола, либо сказуемым в придаточном предложении)

We want to

learn.

They wanted to be shown a film.

We know aluminium to be one of the lightest metals.

I hope to see him there.




Мы хотим учиться.


Они хотели, чтобы им показали кино.


Мы знаем, что алюминий – один из самых легких металлов.

Надеюсь, что я увижу его там.




to be+Ving









Действия, относящие-ся к будущему,

действия в их развитии, происходящие одновре-менно с действием гла-гола-сказуемого. Переводится сказуемым в настоящем или будущем времени.

I know (knew) him to be writing a letter to his friend.






Я знаю (знал), что он пишет письмо своему другу.







to have+3fV

to have been+3fV














Действие, предшест-

вующее действию гла-гола – сказуемого (переводится глаголом прошедшего времени совершенного вида)

После глаголов to

intend, to hope, to mean в прошедшем времени действие, которое вопреки надежде, намерению, ожиданию не совершилось (переводится неопределенной формой глагола)

He seems to have finished his work.




I hoped to have met him there.









Кажется, он за-кончил работу





Я надеялся встре

тить его там.

.








to have been +Ving


Длительное действие, совершавшееся в течение отрезка времени, пред-шествовавшего дейст-вию глагола-сказуемого. Переводится глаголом прошедшего времени несовершенного вида.

They are said to

have been waiting for you for two hours

Говорят, они ждали вас два часа.


Функции инфинитива

Функция

Пример

Способ перевода

Перевод

1.Подлежащее

to+V

To skate is pleasant.

cуществитель-ное;

неопр.ф.глаго-ла

Кататься (катание) на коньках приятно.

2. Часть сказуемого:

а) именного состав-ного после глагола-связки to be; to+V;




to be+3fV





б) составного-гла-гольного –

после модальных глаголов и их эквивалентов;

- после глагола-связ-ки to be+ прилага-тельное +to V

to be+Ving







Our plan is to go there at once.

Her wish is to be examined as soon as possible.




I can do it.




I am happy to hear it.

It’s nice to be sitting here with you.




неопр.ф.глаг.




глагол-сказуем.








неопр.ф.глаг.




неопр.ф.глаг.


неопр.ф.глаг.







Наш план – пойти туда сразу же.


Ее желание заключается в том, чтобы ее осмотрели как можно скорее.





Я могу сделать это.




Я счастлив слышать это.

Приятно сидеть здесь с вами.



3.Прямое дополне-

ние

to+V;



to be+3fV




He asked me to wait a little.

They deman-ded to be shown all the docu-ments.



неопр.ф.глаг.



глагол-сказуем.







Он попросил меня подождать немного.


Они потребовали, чтобы им показали все документы.


4. Определение

to+V;



to be+3fV





the first, the second, the last и т.д.+to+V



I have no desire to go there.

The amount to be paid includes the cost of packing.

He was the first to apply the new method of work.


неопр.ф.глаг.



который+ дол-

жен, может, на-

до, будет+неопр.

ф. глаг.

личн.ф. глаг. в том времени, в котором стоит сказуемое, вы-раженное гла-голом to be


У меня нет никакого желания идти туда.


Общая сумма, кото-рую надо заплатить, включает стоимость упаковки.


Он первым приме-нил новый метод работы.




5.Остоятельство

следствия/цели (in order, so as)

to+V;





to be+3fV




I remained there (in order) to see what would happen.

To be properly understood this rule must be explained once more




чтобы; для того чтобы + неопр.ф.глаг.




Я остался там, чтобы увидеть, что произойдет.



Для того, чтобы быть правильно понятым, это прави-ло нужно объяснить еще раз.


Инфинитив употребляется без частицы ‘to’ после:

  • модальных глаголов (can, could, may, might, must, should, would, need);

  • глаголов to let и to make (в значении «заставлять, принуждать»);

  • в сложном дополнениее после глаголов чувственного восприятия (to see,

to hear, to feel, to watch, to observe, to notice);

  • выражений: I would rather, You would better. (I’d rather), (You’d better).


Упражнение 1. Укажите, какой формой инфинитива можно выразить действие выделенного глагола:

  1. Кажется, я сделал небольшую ошибку в расчетах.

  1. to make

  2. to be made

  3. to have made

  4. to be making

  1. Приятно сидеть здесь с вами.

  1. to sit

  2. to be sitting

  3. to have been sitting

  4. to have sat

  1. Я не ожидаю, что меня пригласят на свадьбу.

  1. to invite

  2. to have been invited

  3. to be inviting

  4. to be invited

  1. Извините, что я не пришел вовремя.

  1. to come

  2. to have come

  3. to be coming

  4. to be come

  1. Где Джон? – По-моему, он работает в саду.

  1. to have been working

  2. to work

  3. to be working

  4. to have worked

  1. Кажется, он ждет вас с утра.

  1. to wait

  2. to be waiting

  3. to have been waiting

  4. to have waited

  1. Говорят, что он знает английский лучше немецкого.

  1. to have known

  2. to be known

  3. to know

  4. to have been known

  1. Информация, которая должна быть использована в вашем отчете,

может быть получена в нашем офисе.

  1. to use

  2. to have used

  3. to have been used

  4. to be used

  1. Он пришел сюда, чтобы поговорить со мной.

  1. to be speaking

  2. to speak

  3. to have been speaking

  4. to have spoken

  1. Вероятно, он опоздал на поезд.

  1. to miss

  2. to have been missing

  3. to be missing

  4. to have missed


Упражнение 2. Вставьте частицу to перед инфинитивом, где необходимо:

1. I’d like … dance. 2. She made me … repeat my words several times. 3. She did not let her mother … go away. 4. I like … play the guitar. 5. My brother can … speak French. 6. We had … put on our overcoats because it was cold. 7. They wanted … cross the river. 8. May I … use your telephone? 9. I would rather … stay at home today. 10. I think I shall be able … solve this problem.


Упражнение 3. Укажите, какие действия обозначают различные формы инфинитива, и определите их залог:

  1. I’m sorry not to have come on Thursday ( = that I didn’t come on Thursday).

  2. He seems to have missed the train.

  3. He seems to have been sitting here all day.

  4. She ought to be told about it.

  5. I didn’t expect to be invited.

  6. Nothing seems to have been forgotten.

  7. He seems to be smoking a lot.

  8. I decided not to become an engineer.

  9. It’s nice to be sitting here with you.

  10. He came here to speak to me, not to you.

  1. действие, предшествовавшее действию глагола сказуемого;

  2. действие в его развитии, происходящее одновременно с действием глагола-сказуемого;

  3. действие, одновременное с действием глагола-сказуемого;

  4. действие, безотносительно к моменту его совершения;

  5. действие, относящееся к будущему;

  6. длительное действие, совершавшееся в течение отрезка времени, пред-шествовавшего действию глагола-сказуемого;

  7. активный залог;

  8. пассивный залог.



Упражнение 4. Переведите предложения с инфинитивом в разных функциях:

а) «То» -формы (инфинитив) в функции подлежащего

  1. It is difficult to solve this problem. 2. It is easy to make mistakes. 3. It was

impossible to explain what I meant. 4. It was difficult to sell my car. 5. To answer the question is not easy.6. To find that it was only a joke greatly disappoited us. 7. To restore the ruined sculpture was impossible. 8. To ask you a few questions on the matter is my duty. 9. Is it possible to get a ticket for tomorrow? 10. To talk of it now is needless.

b) «То» – форма в функции именной части составного именного сказуемого1. Your task is to become a good engineer. 2. Your duty was to inform me about it immediately. 3. Our plan was to finish the work before their arrival. 4. Your next task is to check up the results of the observations. 5. The last thing I meant was to offend you. 6. What I have come for is to wish you every success and congratulate you. 7. The only thing that could do you good is to take a long rest. 8. The next move he had made was to consult an experienced lawyer. 9. The best thing to do now is to see what turn things will take.

с)“To” – форма как часть составного глагольного сказуемого

1. He must have sold his piano. 2. Could he speak English in childhood? 3. Ann had to go to the dentist. 4. You may take this book if you want. 5. I had to take a taxi; otherwise I should have missed the train. 6. They won’t be able to buy anything but lemonade on the train.7. These carpets are to be cleaned as soon as possible. 8. We were to go to the cinema that afternoon. 9. Can your mother drive a car? 10. He could swim very well when he was young.

d) “To” – формы (инфинитив) в функции прямого дополнения

1. He asked me to wait a little. 2. I told him to go there. 3. They demanded to be shown all the documents. 4. We asked to be given convincing evidence. 5. I want to be helped. 6. The engineer advised them to use new methods of work. 7. We asked the guests to come at 7 o’clock. 8. Who told you to do this work?

e) “To” – формы (инфинитив) в функции определения

1. The children have a good garden to play in. 2.Give me a knife to cut the bread with. 3. I’m sure he will be the first to come to the meeting. 4. He needed a place to live in. 5.Can you give me some work to do? 6. Have you anything to cure a bad cold? 7. I need a box to hold my chessmen. 8. He looked at the shelves of books to be read and understood. 9. This is a mineral to be found only in this part of the country. 10. There are so many letters to be answered.

f) “To”-формы (инфинитив) в функции обстоятельства цели или следствия

1. I’ve come here to have a talk with you. 2. To perfect his knowledge of English he has gone to England. 3. I shall go on working late today so as to be free tomorrow. 4. To earn much money my brother needed this job. 5. He stopped for a minute to rest. 6. I got up early (in order) to have time to pack. 7. I’m starting now, in order not to miss the beginning of the concert. 8. The air must be compressed to occupy a smaller volume. 9. To be properly understood this rule is to be explained once more. 10. He went to Germany to meet his friends whom he had not seen for many years.

Инфинитивные конструкции

(Complex Object)

Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)


Сложное дополнение состоит из дополнения предложения (объекта действия) и инфинитива с зависимыми словами.

Подлежащее +

Сказуемое +

Дополнение

(существительное в общем падеже, лич-ное местоимение в объектном падеже)

+ Infinitive

hello_html_2e8a0d84.gifhello_html_m52c92f75.gifhello_html_m52c92f75.gif


переводится подлежащим переводится

hello_html_ma0df71.gifcказуемым

hello_html_m7d67424d.gif

дают главное предложение (союзы чтобы, придаточного предложения

что, как)

Например:

hello_html_m52c92f75.gifhello_html_m52c92f75.gifHe wanted me to read this book.

hello_html_m52c92f75.gifhello_html_m52c92f75.gif

Он хотел, чтобы я прочитал эту книгу.

После глаголов, выражающих чувственное восприятие (to see - видеть, to hear - слышать, to feel - чувствовать, to watch, to observe – наблюда

notice - замечать) и глагола to make - (заставлять, принуждать) инфинитив употребляется без частицы to.

I felt somebody follow me. – Я чувствовал, что кто-то следовал за мной.

Значения некоторых глаголов, используемых в предложениях с Complex Object в качестве сказуемых.

To appear

To consider

To take

To believe

To prove

To hold

Казаться (что), по-видимому

Считать, думать (что), полагать

Принимать, считать (что)

Считать, полагать (что)

Оказываться, доказывать (что)

Полагать, считать (что)

Например

I held him to be wrong. –

Я считал, что он не прав.


Упражнение 5. Перефразируйте следующие предложения, употребляя сложное дополнение с инфинитивом.

E.g. : He dropped his bag. I saw it. – I saw him drop his bag.

1. I saw him. He pointed to a picture on the wall. 2. We saw that the children climbed to the tops of the trees. 3. I noticed that Henry went up and spoke to the stranger. 4. He slipped and fell. I saw it. 5. I saw that he opened the door and left the room. 6. They turned the corner and disappeared. We watched them. 7. The doctor touched the boy’s leg. The boy felt it. 8. Pete bought some flowers. His friends saw it. 9. Tamara saw that the waves carried the boat away. 10. Have you heard how he sings the part of Herman in Tchaikovsky’s “Queen of Spades”?


Упражнение 6. Переведите на русский язык предложения со сложным дополнением, выраженным инфинитивом.

1. She felt her hands tremble. 2. He felt his heart beat with joy. 3. Nobody noticed him come in and sit down. 4. I felt Nick put his hand on my shoulder. 5. She felt tears roll down her cheeks. 6. We saw them jump with parachutes. 7. I heard the door of the entrance hall open and close softly. 8. They all gathered on the hill to watch the sun rise. 9. I heard him tell the teacher about it. 10. She heard somebody walk up to her door.


Complex Subject

Субъектный инфинитивный оборот (cложное подлежащее)


Сложное подлежащее состоит: из подлежащего предложения и инфинитива с зависимыми словами.


hello_html_m52c92f75.gifhello_html_m52c92f75.gifhello_html_m52c92f75.gifhello_html_42982c77.gifhello_html_361c6710.gifПодлежащее +



Становится подлежащим


Сказуемое +



Обычно выносится вперед, образует главное предложение




придаточного предложения

Infinitive



Становится

сказуемым

Например:

The method is reported to give good results.

hello_html_727b955b.gifhello_html_mb7a8777.gifhello_html_38b5755f.gif

Сообщается,

что этот метод дает хорошие результаты.

Сказуемое может быть выражено:

  1. a) глаголом в Passive Voice: to say, to know, to suppose, to think, to consider, to report и т.д.

He is known to work at a laboratory.–Известно, что он работает в лаборатории.

б) глаголом в Active Voice: to seem, to appear «oказаться», to prove, to turn out «оказаться», to happen, to chance «случайно оказаться»:

The soil proved to be rich in minerals.– Оказалось, что почва богата минералами.

в) сочетаниями: to be likely «вероятно», «возможно»; to be unlikely «маловероятно»; to be sure, to be certain «несомненно», «обязательно»:

Water is likely to be present on Mars. – Возможно, что на Марсе есть вода.


Также предложения с субъектным инфинитивным оборотом можно переводить простым предложением, употребляя неопределенно-личный оборот как вводное предложение.

Например:

Any substance or material Любое вещество или материал,

is known to consist of billions как известно, состоит из

of atoms and molecules. миллиардов атомов и молекул.


Упражнение 7. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива

1. He seems (to read) a lot. 2. He seems (to read) now. 3. He seems (to read) all the books in the library. 4. We expect (to be) back in two days. 5. We expected (to help) by the teacher. 6. I am sorry (to break) your pen. 7. The children seem (to play) since morning. 8. I want (to take) you to the concert. 9. She hoped (to help) by her friends. 10. I hope (to see) you soon.


Упражнение 8. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее.

1. Many books are known to be published in our country every year. 2. His invention is considered to be of great importance. 3. For a long time the atom was thought to be indivisible. 4. He was said to be one of the most promising nuclear physicists. 5. She appeared to be an excellent actress. 6. This work seems to take much time. 7. The percentage of carbon in this steel turned out to be low. 8. They are sure to acknowledge your talent. 9. The article is likely to appear in the next issue of the journal. 10. She is not likely to change her opinion.


Упражнение 9. Перефразируйте следующие предложения, употребляя сложное подлежащее.

E.g.: It is believed that the poem was written by Byron. – The poem is believed to have been written by Byron.

1. People consider the climate there to be very healthful. 2. It is expected that the performance will be a success. 3. It is said that the book is popular with both old and young. 4. It was supposed that the crops would be rich that year. 5. It was reported that five ships were missed after the battle. 6. It appeared that he was losing patience. 7. It happened that I was present at the opening session. 8. It turned out that my prediction was correct. 9. It seems they know all about it. 10. It seems they have heard all about it.


Упражнение 10. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива. Переведите на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. I consider myself lucky (to be) to that famous exhibition and (to see) so many wonderful paintings. 2. He seems (to know) French very well: he is said (to spend) his youth in Paris. 3. You seem (to look) for trouble. 4. I heard the door of the entrance hall (to open) and (to close) softly. 5. The article is likely (to appear) in the next issue of the journal. 6. He is sure (to tell) me all about this even I don’t ask him. 7. It seemed (to snow) heavily since early morning: the ground was covered with a deep layer of snow. 8. He began writing books not because he wanted (to earn) a living. He wanted (to read) and not (to forget). 9. Irving turned out (to be) a long, pale-faced fellow. 10. I felt Nick (to put) his hand on my shoulder. 11. Soon we found that there was another complicated problem (to consider). 12. Here are some articles (to translate) for tomorrow. 13. Jane remembered (to tell) a lot about Mr. Rochester. 14. I am very sorry (to add) some more trouble by what I have told you. 15. (To play) chess was his greatest pleasure. 16. Isn’t it natural that we like (to scold)? 17. I am sorry (to spoil) your mood. 18. I remembered (to move – растрогаться) by the scene I witnessed. 19. She was sorry (to miss) the beginning of the concert. 20. I should like him (to say) it to my face.


УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (CONDITIONAL SENTENCES)


Тип

Придаточное предложение

(условие)

Главное предложение

Пример

Перевод

1 . Реальное условие, относящееся к настоящему, будущему или прошедшему времени

Present Simple

V/Vs

Future Simple

shall/will + V

If I have money, I will buy a car.

If the weather is fine, we will go for a walk.

If the weather was fine, I went for a walk.

Если у меня будут деньги, я куплю машину.

Если погода будет хорошая, мы пойдем гулять.

Если погода была хорошей, мы ходили гулять.

2. Нереальное или маловероятное условие, относящееся к настоящему или будущему времени

Past Simple

2fV

Глагол to be будет иметь форму множественного числа


Future-in-the Past Simple


would/should/

could/might +

V

If I were a princess, I would live in a palace.

If I had money, I would buy a car.

Если бы я была принцессой, я бы жила во дворце.

Если бы у меня были деньги, я бы купил ма-шину.

3. Нереальное условие, относящееся к прошлому времени

Past Perfect

had + 3fV

Future-in-the Past Perfect

would/should/could/might + have + 3fV

If I had had money last year, I would have bought a car.

Если бы у меня были деньги в прошлом году, я бы купил машину.

Бессоюзные условные предложения

Если условные (придаточные) предложения содержат глаголы had, were, could, should, то возможно бессоюзная связь главного и придаточного предложений. В этом случае эти глаголы ставятся перед подлежащим, союз if опускается. Такой порядок слов называется инверсией.

Перевод таких предложений следует начинать с союза «если бы».

E.g. Had he a dictionary, he could translate the text. – Если бы у него был словарь, он смог бы перевести текст.

Should he come, ask him to wait. – Если он придет, попросите его подождать.

Условные предложения. Сослагательное наклонение после “I wish


Условные предложения I типа

If I

Если я


live in the country

буду жить за городом,

find my book

найду свою книгу

I shall

Я буду

bathe every day.

купаться каждый день.

be very glad.

очень рад.

Условные предложения II типа

I wish I were

If I were

Если бы я был

at the camp в лагере

a scientist ученым

I should я бы

have a very good time.

хорошо проводил время.

invent a time machine.

изобрел машину времени.

Условные предложения III типа

I wish I had

Если бы я был

If I had

Если бы я был

translated the article yesterday; перевел статью.

learned my lesson

выучил урок.

I should have

Я бы

found out all about this discovery.

узнал бы все об этом открытии.

got a good mark.

получил бы хорошую отметку.


Упражнение 1. Переведите на русский язык следующие предложения.

1. I’ll ask Tom if I see him today. 2. We would go to the party if we had time tomorrow. 3. She would pass her exam next month if she worked harder. 4. She would be happy if she met him at the party next Sunday. 5. We’ll go nowhere tomorrow if it rains. 6. If she knew his phone number, she would call him next week. 7. If J. London had not learned life from his own experience, he could not have written his great works. 8. Had the science of radio not been developed so rapidly, we should not have got such remarkable changes in the technique today.9. Had he been a young man, he would have taken part in the expedition. 10. If you had applied this method, you would have got better results.


Упражнение 2. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму

1. The trains all (stop) … if it snowed heavily. 2. If you (go out) … in cold weather without a coat, you would catch a cold. 3. If I saw a cheap second- hand car, I (buy) … it. 4. If you ate well and exercised regularly, you (live) … 100 years. 5. You would have had stomach ache if you (eat) … too much of that cake. 6. If it (rain) … this afternoon, I (take)… my umbrella. 7. If you did not drive carefully, you (have) … an accident. 8. If you (study) … for a higher qualification, you (get) … a better job next year. 9. If you sent the letter by first class mail, it (get) … there the following day. 10. If the weather is fine, we (go) for a picnic.



Упражнение 3. Завершите следующие предложения.

1. Ill ask him to lend me the money (если я вижу его). 2. Youll be late (если не поедете на автобусе). 3. Will you help me (если мне нужна будет ваша помощь)? 4. Id lend you the money (если бы у меня были деньги). 5. If I had her address (я бы дал вам его). 6. If they had gone by car, (они бы сэкономили время). 7. If my mother won a million pounds, (она бы потратила их очень быстро). 8. If I had more time, (я бы прочитал больше книг). 9. (если я буду чувствовать себя хорошо), Ill be in class tomorrow. 10. He would have come to the party last Sunday (если бы его пригласили).

Упражнение 4. Раскройте скобки, употребляя глаголы в соответствующей форме.

1. If I (to have) this rare book, I should gladly lend it to you. 2. The dish would have been much more tasty if she (to be) a better cook. 3. He never (to phone) you if I hadn’t reminded him to do that. 4. Your brother (to become) much stronger if he took cold baths regularly. 5. If he (to be) more courageous, he would not be afraid. 6. If the fisherman had been less patient, he (not to catch) so much fish. 7. If you (to put) the ice-cream into the refrigerator, it would not have melted. 8. If I (to know) the result now, I would phone her immediately. 9. If you had let me know yesterday, I (to bring) you my book. 10. If it (to snow), the children will play snowballs.


Упражнение 5. Образуйте условные предложения.

Ex.g.: The weather is not fine and we won’t go for a walk. – If the weather is fine, we will go for a walk”.

1. He is busy and does not come. If… 2. The girl did not study well last year and received bad marks. If… 3. He broke his bicycle and so he did not go to the country. If… 4.He speaks English badly: he has no practice. If… 5. I had a bad headache yesterday, that’s why I did not come to see you. If… 6. The ship was sailing near the coast, that’s why it struck a rock. If… 7. He was not in town, therefore he was not present at our meeting. If… 8. The pavement was so slippery that I fell and hurt my leg. If… 9. The sea is rough, and we cannot sail to the island. If … 10. They made a fire, and the frightened wolves ran away. If


Упражнение 6. Раскройте скобки, употребляя глаголы в соответствующей форме сослагательного наклонения после “I wish”.

1. The unfortunate pupil wishes he (not to forget) to learn the rule. 2. I wish I (to have) a season ticket to the Philharmonic next winter. 3. I wish I (to consult) the teacher when I first felt that mathematics was too difficult for me. 4. I love sunny weather. I wish it (to be) warm and fine all the year round. 5. I wish I (not to lend) Nick my watch: he has broken it. 6. I wish you (to send) word as soon as you arrive. 7. I wish I (not to have) to do my homework every day. 8. I wish you (to go) skiing with me yesterday: I had such a good time! 9. I wish I (to know) Spanish. 10. I wish I (not to drink) so much coffee in the evening: I could not sleep half the night.


Упражнение 7.. Переведите на английский язык.

1. Если бы он не был так близорук (short-sighted), он бы узнал меня вчера в театре. 2. Она здорова. Если бы она была больна, ее брат сказал бы мне об этом вчера. 3. Вы бы много знали, если бы регулярно читали этот журнал. 4. Если бы я узнала об этом раньше, то не сидела бы сейчас дома. 5. Если бы мои родители были богаты, они бы уже давно купили мне машину. 6. Она очень талантлива. Хорошо бы родители купили ей пианино. Если она начнет играть сейчас, она будет выдающимся (distinguished) музыкантом. 7. Если бы я знал французский, я бы уже давно поговорил с ней. 8. Если бы я знал немецкий язык, я бы читал Гете в оригинале (in the original). 9. Если бы я жил близко, я бы чаще (more often) заходил к вам. 10. Если бы вы не прервали (to interrupt) нас вчера, мы бы закончили работу в срок.


Упражнение 8. Допишите следующие предложения.

1. You would know English better if … 2. I should have left Moscow yesterday if … 3. If I were you, … 4. If I had known that it was going to rain, … 5. I shall go for a walk, if … 6. I should lend you my textbook if … 7. If we had bought the tickets, … 8. If they were here, … 9. We should be glad if … 10. If he were younger, …


Упражнение 9. Опустите союз в следующих условных предложениях, сделав соответствующие изменения в предложении.

Ex.g.: If we had gone there later, we would have seen them. – Had we gone there later, we would have seen them».

1. If I had time, I should study French. 2. If you should find them, kindly let me know. 3. If they had called at the office yesterday, they would have found me there. 4. If I had seen him yesterday, I should have told him about it. 5. If he were here I should speak to him. 6. If he were in town, he would help us. 7. If he should come, tell him to wait. 8. If I had enough money, I would travel. 9. If I were you, I should go there immediately. 10. If I were in his place, I should refuse.

ГЕРУНДИЙ (GERUND)

Формы герундия



Active

Passive

Indefinite

Writing

Ving

Being written

(Being + Participle II)

Perfect

having written

(having + Participle II)

Having been written

(having been + Participle II)

Основными внешними признаками герундия являются:

  1. отсутствие какого-либо артикля:

  2. отсутствие форм множественного числа (суффикса -s);

I like skating.

  1. наличие предлога перед герундием:

There are two ways of measuring engine power.

  1. наличие притяжательного местоимения перед герундием:

The professor approved of my solving the problem.

  1. наличие существительного в общем или притяжательном падеже перед герундием:

The engineer insisted on the worker being sent to the conference.

Значение герундия

Indefinite Gerund

(простой герундий)

обозначает действие, одновременноe с действием, выраженным глаголом - сказуемым



инфинитив + ing

I am surprised at his missing his lessons so often

- Я удивлен, что он так часто пропускает уроки

Perfect Gerund

(перфектный герундий)

обозначает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом - сказуемым

having + 3 fV

I am surprised at your having missed so many lessons this term.

- Я удивлен, что ты пропустил так много уроков в этом семестре.

Passive Gerund

(пассивный герундий)

обозначает действие, которое испытывает лицо или предмет, обозначенный подлежащим предложения


being + 3 fV

I like being invited to his house

- Мне приятно, что меня приглашают к нему в дом


Функции герундия в предложении

Член предложения

Чем переводиться

Пример

подлежащее

cуществительное

Reading is useful.

- Чтение полезно.

часть составного глагольного сказуемого

существительное,

глагол

I began reading the book yesterday.

- Я начал читать (чтение) книгу вчера.

часть составного именного сказуемого

глагол,

существительное


His hobby is driving a car.

- Его любимое занятие водить (вождение) машины.

дополнение

глагол

Nobody likes waiting.

- Никто не любит ждать.

определение

глагол, существительное

I don’t see any use in going there.

- Я не вижу необходимости идти туда.

There are different ways of obtaining this substance.

- Существуют различные способы получения этого вещества.

обстоятельство (с предлогом)

существительное


деепричастие

He talked without stopping.

- Он говорил без остановки.

By measuring the temperature of the mixture we can control its state.

- Измеряя температуру смеси, мы можем контролировать ее состояние.


Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия:

to avoid

избегать

to forgive

прощать

to burst out

разразиться

to give up

бросить(привычку)

cannot help

не могу не

to go on

продолжать

to deny

отрицать

to keep (on)

продолжать

to enjoy

наслаждаться

to mind1

возражать

to excuse

извинять, прощать

to postpone

откладывать

to finish

заканчивать

to put off

откладывать



to stop

прекращать

1 - только в вопросительных и отрицательных предложениях.

E.g.1) He keeps insisting on my going to the South.

2) Do you mind my asking you a difficult question?

Запомните следующие глаголы и выражения с определенными предлогами , требующие после себя герундия:

to accuse of

обвинять

to insist on

настаивать на

to agree to

соглашаться

to look forward to

ожидать с нетер-пением

to approve of

одобрять

to object to

возражать

to be afraid of

бояться

to persist in

настаивать

to congratulate on

поздравлять

to prevent from

предотвращать, препятствовать

to depend on

зависеть

to succeed in

преуспевать достигать цели

to dream of

мечтать

to suspect of

подозревать

to feel like

хотеть

to thank for

благодарить

to give up the idea of


to be used to

to be interested in

отказаться от мысли

привыкать

интересоваться

to think of

to be sure of

to rely on

to be pleased at/with

думать

быть уверенным

полагаться на

доставлять удовольствие, быть довольным

E.g.1) He persisted in trying to solve this difficult problem.

2) They accused him of having robbed the house.


После предлогов: after, before, on, by, without, instead of, in spite of и др. также употребляется простой герундий.

Learn to swim by swimming


Примечание: после глаголов: to need, to want, to require и после прилагательного worth употребляется Indefinite Gerund Active

E.g. This dress wants washing. - Это платье надо выстирать

The book is worth reading. - Эту книгу стоит прочесть


Упражнение 1. Закончите предложения, используя герундий.

1. Does he prefer (кататься на коньках или лыжах)? 2. Did you enjoy (смотреть игру)? 3. He is in the habit of (вставать рано). 4. Is the film worth (смотреть)? 5. He dreams of (поехать в Африку). 6. The translation needs (редактировать). 7. He stopped (курить) a week ago. 8. I don’t mind (чтобы мне говорили, что делать). 9. He went away without (посмотреть на меня). 10. Do you have any objections (чтобы вам рассказали эту историю).


Упражнение 2. Раскройте скобки, употребив герундий в нужной форме:

1. I can’t remember … him before (to see). 2. The machine needs … (to clean). 3. She is angry at … for (to send). 4. You should avoid … rules (to break). 5. She entered the office without … (to notice). 6. I am sorry for … you (to disturb). 7. We can’t excuse their not … our invitation (to answer). 8. The cat was punished for … the cup (to break) 9. The cat was afraid of … and hid itself under the sofa. (to punish). 10. After … through and … the student’s papers, the teacher handed them back. (to look),(to mark).


Упражнение 3. Переведите на английский язык, используя герундий.

1. Он бросил курить. 2. Я вспомнил, что меня тоже приглашали туда. 3. Погасив свет, он лег спать. 4. Он продолжал читать, не глядя на меня. 5. Она избегала смотреть мне в лицо. 6. Его обвинили, что он не помог своему другу. 7. Я не против, чтобы меня спрашивали об этом. 8.Телевизор нуждается в ремонте. 9. Я помню, что он показывал тебе это письмо. 10. Я помню, что мне показывали это письмо. 11. Она отрицала, что была дома в этот вечер. 12. Она ненавидит, когда над ней смеются. 13. Они обвинили его в ограблении дома. 14. Мы не одобряем того, что она пьёт так много кофе. 15. Мать была удивлена тем, что её дочь так быстро убрала комнату. 16. Я не заметил, как она подошла. 17. Приезд тётушки доставляет мне большое удовольствие. 18. Она побыла в городе все лето, потому что её дочь была больна. 19. Они продолжали разговаривать. 20. Он говорил, не останавливаясь.










79



Автор
Дата добавления 04.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров434
Номер материала ДВ-031022
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх