Инфоурок Другое Другие методич. материалыМетодика интерпретации текста как феномена культуры

Методика интерпретации текста как феномена культуры

Скачать материал

Методика интерпретации текста как феномена культуры

https://studylib.ru/doc/2150058/metodika-interpretacii-teksta-kak-fenomena-kul._tury#

 

Осмысление текста как единицы культуры в методике преподавания русского языка

https://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/levushkina-moskva-osmyislenie-teksta-kak-70301.html

Ведущие ученые в области методики преподавания русского языка (Ф.И. Буслаев, И.И. Срезневский, К.Д. Ушинский, В.Я. Стоюнин, А.М. Пешковский и др.) признавали особую роль работы с текстом, прежде всего образцовым.

 Так, Е.И. Никитина в книге «Связный текст на уроках русского языка» [Никитина 1966] (одной из первых методических работ, в которой, говоря языком современной науки, была впервые описана система текстовой деятельности учащихся в процессе обучения русскому языку), в уникальных учебниках «Русская речь. Развитие речи», вошедших в учебно-методический комплекс под ред. В.В. Бабайцевой, подчеркивает огромную роль работы с текстом в процессе обучения грамматике русского языка, в формировании видов речевой деятельности учащихся и их воспитании. 
Традиционно культурологический потенциал образцовых текстов был реализован их воспитательной функцией в образовательном процессе. Однако изменения, произошедшие              в общественной, социально 
экономической, политической жизни России на рубеже XIX-XX вв. обусловили переход образования              к личностно-ориентированной, 
антропоцентрической образовательной              парадигме, в центре которой 
находится личность обучающегося. Особенности новой научной парадигмы, которая отличается интегративным характером, опорой на теорию речевой деятельности, выдвижением текста и языковой личности как основных понятий, ростом интереса к экстралингвистическим факторам общения (сфере, ситуации, фактору адресата и т. п.), эксплантарностью, т. е. стремлением объяснить языковое явление [Кубрякова 1955], определяют, прежде всего, ключевую роль текста в образовательном процессе и меняют его функции в процессе обучения русскому языку.


В силу личностной ориентации современной образовательной системы возникла потребность в реализации культурологического потенциала текста, осмысленного к этому времени лингвистикой (Д.С. Лихачев, Ю.М. Лотман, В.Е. Хализев, Л.Н. Мурзин, Н.С. Болотнова, 
В.В. Колесов и др.) Концептуальным, опорным является тезис Л.Н. Мурзина о том, что «текст как объект лингвистического исследования. именно в составе культуры приобретает свою полную окончательную определенность: только зная культуру, в которую включается данный текст, мы получаем возможность постигнуть его наиболее глубокие смысловые пласты» [Мурзин 1994, с. 169].


В методической науке важным шагом к культуроориентированному обучению русскому языку стала концепция русского языка как национальнокультурного феномена при обучении русскому языку в средней школе А.Д. Дейкиной, в которой сформулированы мировоззренческие цели и задачи в 
обучении и воспитании учащихся: формирование ценностного взгляда на родной язык, воспитание национального достоинства учащихся средствами учебного предмета [Дейкина 1994]. К настоящему моменту эти цели и задачи осмыслены как основные в достижении всего комплекса результатов, обозначенных в образовательных стандартах в предметной области «русский язык». Основным средством в достижении этих задач А. Д. Дейкина считает работу с текстом [Дейкина, Новожилова 1998; Дейкина, Пахнова 2002], которая направлена на усвоение учащимися «доминирующих культурных ценностей, отраженных в языке и постигаемых с помощью языка» [Дейкина, Пахнова 2002 (б), с. 6], на «решение задач духовно-нравственного воспитания ученика как личности»              [там же, с.              8]. Реализации 
«культурологического подхода при изучении русского языка» способствуют следующие направления деятельности учителя: 1) введение с помощью текстового материала ключевых понятий, ключевых тем (например, «русский язык как часть национальной культуры русского народа», «русский язык и русская литература», «словари как отражение истории и культуры русского народа», «язык - народ как слова-синонимы», «язык как отражение национального самосознания», «понимание текста - процесс творчества» и др.); 2) отбор ключевых понятий, связанных с широким пониманием тематической области «культура», что влияет на организацию словарной работы, при этом реализуются подходы: «от текста - к слову»; «от слова - к тексту»; «от слова - к пониманию авторского замысла»; «от текста - к другому тексту»; 3) целенаправленный отбор текстов, которые содержат информацию о музыке, театре, живописи, архитектуре, православной культуре, культуре памяти, культуре чтения, культуре восприятия произведений, культуре речи, культуре общении, экологии слова и т.п.


Проблема осуществления культуроведческого подхода к работе с текстом решается современными методистами по-разному. Так, Л. А. Ходякова вводит в методический обиход понятие культуроведческий текст, понимая его как текст, «имеющий целью интерпретировать используемый на уроке артефакт (произведение живописи, скульптура, музыкальное произведение, изделие декоративно-прикладного искусства), расширять культурный кругозор обучаемых, служить моделью-образцом высказывания, обогащать речь учащихся словами с культурным компонентом, искусствоведческими терминами и лексикой, используемой в социальнокультурной сфере» [Ходякова 2005, с.46]. Л.И. Новикова конкретизирует это понятие и описывает методы работы с культуроведческим текстом. И.А. Сотова предлагает «для обозначения свойства текста отражать культуру индивида и общества» [Сотова 2003, с. 67] понятие культурологический потенциал текста, в качестве критериев которого называет «культурологическую ценность текста (культурно-историческую значимость темы, идеи, содержания произведения); стилевую безупречность текста, 
соответствие формы содержанию; позитивную нравственную позицию автора: доброта, человечность; доступность содержания текста адресату (учет возрастных психологических особенностей читательской аудитории); способность текста вызывать не только интеллектуальный, но и эмоциональный отклик читателя; воздействовать на волевую сферу человека (тексты художественного, публицистического и научно-популярного стиля)» [Сотова 2003, с. 68]. Тексты региональных авторов и приемы работы с ними с целью формирования культуроведческой компетенции учащихся стали одним из объектов исследования Т.Ф. Новиковой. С точки зрения современной лингвоконцептологии осуществлен подход к работе с текстом в исследовании              Н.Л.              Мишатиной.              Н.С.              Болотнова называет 
культурологический аспект анализа текста неотъемлемым элементом его филологического анализа [Болотнова 2007]. 
Таким образом, на рубеже веков XX-XXI вв. в методике преподавания русского языка в русле антропоцентрического направления развивается «интерес к целому тексту во всем комплексе его характеристик» [Болотнова 2007, с.              11]., так как рассматривается в аспекте «вовлеченности в 
речемыслительную деятельность читателя» и «обусловливается стремлением раскрыть смысл текста и характер его воздействия на адресата» [там же]. 
В силу этого возрастает необходимость целостной работы с текстом как единицей языка, речи и культуры в структуре обновленного образовательного процесса, которую мы осмысливаем в русле построения системы обучения школьников созданию лингвокультурологических характеристик текстов [см. Дейкина, Левушкина 2011; Левушкина 2011]. 
Под лингвокультурологическими характеристиками текста мы понимаем творческий способ учебной текстовой деятельности учащихся, предусматривающий целостное осмысление текста как единицы языка, речи и культуры, подразумевающий работу с текстом как высшей в дидактическом, коммуникативном, культуроведческом и мировоззренческом плане, отличающийся динамичностью, оценочностью и эмоциональностью. Лингвокультурологическая характеристика текста позволяет, с одной стороны, работать со смыслами текста, обусловленными и объективной семантикой использованных языковых единиц, и экстралингвистическими факторами, в том числе семиотическими, с другой стороны, давать тексту оценку с определенной точки зрения, формируя тем самым систему ценностей учащихся. Такая работа с текстом, являющимся воплощением русской культуры, позволяет осознать его как достояние и национальной, и общечеловеческой культуры. 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методика интерпретации текста как феномена культуры"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Руководитель организации

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В методической науке важным шагом к культуроориентированному обучению русскому языку стала концепция русского языка как национальнокультурного феномена при обучении русскому языку в средней школе А.Д. Дейкиной, в которой сформулированы мировоззренческие цели и задачи в

обучении и воспитании учащихся: формирование ценностного взгляда на родной язык, воспитание национального достоинства учащихся средствами учебного предмета . К настоящему моменту эти цели и задачи осмыслены как основные в достижении всего комплекса результатов, обозначенных в образовательных стандартах в предметной области «русский язык». Основным средством в достижении этих задач А. Д. Дейкина считает работу с текстом , которая направлена на усвоение учащимися «доминирующих культурных ценностей, отраженных в языке и постигаемых с помощью языка» , на «решение задач духовно-нравственного воспитания ученика как личности»
«культурологического подхода при изучении русского языка» способствуют следующие направления деятельности учителя: 1) введение с помощью текстового материала ключевых понятий, ключевых тем (например, «русский язык как часть национальной культуры русского народа», «русский язык и русская литература», «словари как отражение истории и культуры русского народа», «язык - народ как слова-синонимы», «язык как отражение национального самосознания», «понимание текста - процесс творчества» и др.); 2) отбор ключевых понятий, связанных с широким пониманием тематической области «культура», что влияет на организацию словарной работы, при этом реализуются подходы: «от текста - к слову»; «от слова - к тексту»; «от слова - к пониманию авторского замысла»; «от текста - к другому тексту»; 3) целенаправленный отбор текстов, которые содержат информацию о музыке, театре, живописи, архитектуре, православной культуре, культуре памяти, культуре чтения, культуре восприятия произведений, культуре речи, культуре общении, экологии слова и т.п.



Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 651 357 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 15.04.2019 547
    • DOCX 48 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бутымова Наталья Петровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бутымова Наталья Петровна
    Бутымова Наталья Петровна
    • На сайте: 6 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 10633
    • Всего материалов: 15

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Организация деятельности библиотекаря в профессиональном образовании

Библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 283 человека из 67 регионов
  • Этот курс уже прошли 846 человек

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5900 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Курс повышения квалификации

Специалист в области охраны труда

72/180 ч.

от 1750 руб. от 1050 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 151 человек

Мини-курс

Основы управления проектами: от концепции к реализации

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные подходы к духовно-нравственному воспитанию дошкольников

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 11 человек

Мини-курс

Политическое проектирование и международные отношения"

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе