Методы преподавания иностранного языка в
классах для детей с ЗПР.
Необходимость всестороннего изучения данного вопроса состоит в том, что в
сегодняшних реалиях становится все больше детей, получающих диагноз ЗПР, а существующих
методов и приемов работы на уроках английского языка не достаточно.
Среди поступающих в школу, примерно 30 % детей имеют различные нарушения
психического развития. Это связано с заболеваниями головного мозга, а также социальной
составляющей: проблемы родителей, стрессы, влияние экологической среды.
Для детей с нарушениями в психическом развитии характерны низкая
работоспособность и повышенная утомляемость, неорганизованность и склонность
к нарушениям дисциплины (вследствие повышенной импульсивности и
гиперактивности), ослабленная память,что и приводит к низкому образовательному
уровню. Обучаемость у таких детей снижена. Для ряда детей с ЗПР характерны
трудности в звуковом анализе, нарушенный фонематический слух. Они нечетко воспринимают
обращенную речь, не различают сходные звуки и т. д.
В связи со всем вышеизложенным, а также исходя из специфики предмета, возникает
закономерный вопрос: «Как же обучать детей с ЗПР английскому
языку,придерживаясь норм ФГОС?»
Для учеников классов коррекционно-развивающего обучения такой предмет учебного
плана как английский язык является недосягаемой вершиной. Языковой барьер пугает
и одновременно отталкивает учеников с первых же уроков. Поэтому для учителя,
работающего с детьми с задержкой психического развития, необходимо с самого
начала подобрать правильные методы обучения, максимально облегчающие учебную
деятельность.
На основе дидактических исследований в области методов
обучения, с учетом специфики предмета в настоящее время используются следующие
методы преподавания иностранного языка:
1)
объяснительно-иллюстративный метод;
2)
метод тренировки для формирования автоматизированных
фонетических, грамматических и лексических навыков для говорения;
3)
метод тренировки для формирования автоматизированных
фонетических, грамматических и лексических навыков для понимания речи на слух
и чтения;
4)
метод практики в использовании языкового (фонетического,
грамматического, лексического) материала для говорения в аналогичных условиях;
5)
метод практики в распознавании языкового материала для
понимания речи на слух и чтения в новых условиях;
6)
метод поисковой речевой деятельности в говорении, т. е,
практика в выражении своих мыслей в новой ситуации;
7)
метод поисковой речевой деятельности в слушании и чтении, т.
е. самостоятельное прослушивание и чтение незнакомых текстов.
Приемы: прием кластера, наращивание слова,
предложений, «интерактивные задания», игровые технологии тд.
Особое место при обучении иностранному языку детей с задержкой психического
развития уделяется игровой технологии. Следует обратить внимание на функции
игровой деятельности на уроках английского языка:
1.
обучающая функция;
2.воспитательная
функция;
3.
развлекательная функция;
4.
коммуникативная функция;
5.
релаксационная функция;
6.
психологическая функция;
7.
развивающая функция.
Также существует классификация игр на уроках иностранного языка:
грамматические, лексические, фонетические, орфографические, аудитивные,
речевые, творческие и деловые игры.
Приведенная выше классификация игр помогает скорректировать работу по формированию
познавательных интересов учащихся на уроках английского языка. Игра дает
возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как
стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать
все новое. Еще одним условием игры является ее доступность детям. Игра
активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает
условие равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между
учителем и учеником.
Таким
образом, основываясь на факте доминирования игровой мотивации у детей с ЗПР,
используя игровые ситуации и приемы с любимыми героями, мы повышаем интерес
детей к занятиям, снижаем уровень их тревожности, уменьшаем страх неудачи.
Так как значительная часть учащихся в классах с ЗПР составляют флегматики,
то скорость чтения в этих классах в среднем невелика.
Для того, чтобы улучшались результаты, следует заимствовать некоторые методы и
приемы работы из психологии. Например, задания, направленные на развитие памяти
и внимания (зрительный диктант, снежный ком, поиск ошибок в тексте). Результат
– повышение качества чтения.
При выполнении письменных работ следует использовать наглядно-объяснительный
метод: аналогии и образцы, а также такой прием как «графические диктанты»,
зрительные диктанты, задания на доске, на карточках, интерактивные методы
обучения: ученики выбирают нужные слова, буквы, подставляют их в выражения,
переводят значения выражения. Но обязательно прописывание всех слов, букв,
предложений в своей тетради каждым учеником.
Рекомендовано исключить контроль навыков аудирования в связи со слабостью
формирования данного вида речевой деятельности у учащихся с ЗПР. Однако,
используя в практике иллюстративно-объяснительный метод, метод тренировки,
прием кластера с детьми из таких классов вполне возможно работать с
предложенными текстами, но переработав задания к текстам в более легкую форму,
исключив сложные задания.
Обучение детей
говорению: монологическому и диалогическому. Данный вид деятельности дается в
таких классах «с большим трудом»: учащиеся не могут составлять диалоги даже по
образцу, монологическая речь у этих детей развита лучше – они могут по образцу
назвать 2-3 предложения (но не все учащиеся). Дети осваивают форму новой типовой фразы с помощью
метода тренировки в какой-то одной ситуации для того, чтобы далее научиться
использовать ее в иных, новых ситуациях, т. е. уметь самостоятельно переносить
приобретенный навык в новые условия. С этой целью используется метод
практики, когда школьники строят свои микровысказывания по аналогии с
широким использованием зрительной или зрительно-слуховой наглядности (серии
картинок, слайды, презентации).
Необходимо
учитывать, что применение любых методов, как традиционных, так и новых, зависит от целей,
содержания, этапа обучения. Они действуют во взаимосвязи, поэтому на одном и том
же уроке могут использоваться три-четыре метода, но один из них на протяжении
большей части урока, а два другие как сопутствующие. Например, на начальном
этапе обучения при освоении грамматического явления в целях его дальнейшего
использования в устной речи (говорении) объяснительно-иллюстративный метод
может быть использован в течение пяти минут, метод тренировки займет десять
минут, а вся остальная работа потребует использования метода практики. Так и
применение наглядных пособий, технических средств обучения также связано с
задачами конкретного занятия, материалом, методами и этапом обучения.
Не
стоит использовать в своей работе только общепринятые методы и приемы. Для
того, чтобы выдать качественный результат, нужно искать, разрабатывать,
заимствовать из других дисциплин методы и приемы, экспериментировать и не
бояться применять их на практике.
Так все таки, возможно ли обучать этих детей иностранному языку? Да, это
возможно, но при условии смещения акцента в постановке целей с точки зрения
практического владения языком - на общее развитие детей. На первое место должна
быть поставлена задача развития мышления детей, памяти, речи, активизация их
познавательной деятельности, обогащение их знаниями об окружающем мире, чему
иностранный язык способствует как никакой другой предмет. Практическое
владение языком становится не целью, а действенным средством решения этой
задачи.
Список литературы
1.Английский язык 5-11 классы. Под ред.
М.И. Дышлюк - Волгоград: «Учитель», 2011.
2.Берн
Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры: Пер. с англ. Берн
Э. Л., Лениздат, 1992
3.Возрастная
и педагогическая психология. Под ред. Петровского А.В. – М., Просвещение, 1973
4.Гейперт
С. Переворот в сознании: Дети, компьютеры и плодотворные идеи – М., Педагогика,
1989
5.Дети
с отклонениями в развитии. Методическое пособие для педагогов воспитателей,
родителей массовых и специальных учреждений. -М., 1997
6.Екжанова
Е.А.Системный подход к разработке программы корекционно-развивающего обучения
детей с нарушением интеллекта. Дефектология. - 1999. - №6
7.Зимняя
И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.
8.Конышева
А.В. Игровой метод в обучению иностранному языку. КАРО, 2005.
9.Методика
обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н. И. , Ляховицкий М.
В. , Миролюбов А. А. и др. – М.: Высшая школа, 1982
10.Настольная
книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Высшая школа, 1997.
11.Ожегов
С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и
фразеологических выражений/российская академия наук. Институт русского языка
им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.:ООО «Издательство ЭЛПИС»,
2003
12.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2 издание- М.
Просвещение, 1991
13.Рогова
Г. В. , Рабинович Ф. М. , Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в
средней школе. – М: Просвещение, 1991.
14.Семаго
Н.Я.Новые подходы к построению коррекционной работы с детьми с различными
видами отклоняющего развития. Дефектология .-2000-№1
15.Современный
урок (часть 1). Кульневич С.В., М., «Учитель», 2005
16.Современный
урок (часть 2). Кульневич С.В., М., «Учитель», 2005
17.
Современный урок иностранного языка. В.П. Сафонова, Волгоград, «Учитель», 2011
18.www.exchange.smarttech.com
19.www.metodisty.ru
20.http://www.britishcouncil.org/ru/russia-english-teaching-online-resources.htm
21.http://www.britishcouncil.org/learning-teaching.htm
22.http://virtlab.ioso.ru/
23.http://www.native-english.ru/
24.http://english-language.euro.ru/
25.http://lenacom.spb.ru/english/
26.http://english.language.ru/
27.http://www.englishforkids.ru
28.//www.englishclub.narod.ru
29.http://englishaz.narod.ru
30.
www//lessons.study.ru
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.