90936
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокРусский языкДругие методич. материалыМикротопонимы села Ревезень Перевозского района Нижегородской области

Микротопонимы села Ревезень Перевозского района Нижегородской области

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

А.Р. Пестрикова, Н.С.Селезнева.

г. Перевоз

ГБОУ СПО «Перевозский строительный колледж»

Руководитель: М.В. Пронина, преподаватель




Микротопонимы села Ревезень Перевозского района Нижегородской области


Объектом изучения и исследования в данной работе является слово — основная, центральная единица языка. Изучением словарного состава языка (лексики) занимается раздел языкознания лексикология. Когда говорят о словарном составе языка, имеют в виду слова в их индивидуальных значениях.

Все имена существительные в русском языке делятся в зависимости от их номинативного характера на две группы: имена существительные нарицательные и имена существительные собственные. В нашем исследовании нас интересуют имена собственные, являющиеся наименованиями единичных предметов, выделяя их из ряда однородных.

Собственные имена изучаются в специальном разделе языкознания — ономастика. Ономастика как наука носит комплексный характер. Комплексность ее состоит в том, что изучаются все собственные имена без исключения.

Жизнь каждого человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов — географических названий, или топонимов (от греч. topos- «место» и onoma/onyma - «имя, название»). Обозначая географические названия словом топонимия, мы подчеркиваем их родство с другими собственными именами, такими, как антропонимия (имена людей), зоонимия (клички животных) и т.д., и одновременно противопоставляем их именам нарицательным.

Отдельные классы топонимов имеют свои обозначения. Названия населенных мест называются ойконимы (от греч. oikos - «жилище»), названия рек — гидронимы, названия гор — оронимы, названия путей сообщения — дромонимы (от греч. dromos - «бег, движение, путь»), названия небольших незаселенных объектов — микротопонимы (от греч. mikros - «малый»).

Деление географических объектов на крупные (и, следовательно, широко известные) и мелкие (известные на ограниченном пространстве) — реальный внеязыковой факт. Названия мелких географических объектов, известность которых не выходит за пределы узкого круга живущих в одном месте людей, принято называть микротопонимами. Микротопонимы отличаются от собственно топонимов по ряду признаков: по величине и протяженности объекта, по частотности, т.е. по широте употребления. То, что обычно попадает на карты и в справочники, относится к собственно топонимии. Микротопонимы можно назвать простейшим ярусом географических названий. Составляющие его названия существуют сами по себе, тяготятся в большей степени к местному говору, чем к топонимии как таковой.

Цель данной работы — проанализировать микротопонимику села Ревезень Перевозского района.

Написанию данной работы предшествовал сбор материала, который был зафиксирован в форме полевых записей. Основным источником исследования микротопонимии является живая речь жителей этого села. Поэтому наиболее активно использовался прием непосредственного наблюдения за естественно, стихийно возникающей речью — прежде всего диалогической, а также за тематически заданной речью — диалогической и монологической. Использовался также прием опроса информаторов.

Все собранные нами микротопонимы села Ревезень по характеру объекта можно разделить на ряд групп, собственно секторам микротопонимического пространства:

  • названия улиц: Новосёлка, Знобиловка, Калатьма, Курмыш, Келейная;

  • названия объектов рельефа — микрооронимы: Карамза (овраг), Прогон (дол), Замахлей (овраг), Ченгелей (овраг), Лыса гора, Каменна баба (горы), Рубежный (дол), Зубатиха (овраг), Перкин городок (гора) и др.;

  • названия лесов: Долга вершина, Утлей, Осинник, Чаща, Прудище, Пойма;

  • названия водных источников (прудов, озер, ручьев, мест купания на реке) — микрогидронимы: Кругло озеро, Мелко озеро, Ревезёнка (ручей), Черно озеро, Комарово озеро, Мармыжовский пруд, Пойма (место купания на реке);

  • названия колодцев, родников — микроспелеонимы: Святое колодце, Лопатинский источник;

  • названия мест в селе и возле него: Община, Солдатиха, Просвирня, Ножичек и др.;

  • название поворота — микродромоним: Каменна баба.


Среди микротопонимов села Ревезень большинство составляют названия объектов рельефа (овраги, горы, долы), на втором месте после них и по количеству, и по частотности употребления находятся названия улиц, затем идут названия лесов, озер, прудов, мест в селе, колодцев.

Характер микрообъекта отражается часто в самом микротопониме путем употребления соответствующего географического термина. Например, Лыса гора, Кругло озеро, Черно озеро, Чаща, Мелко озеро. Вне употребления географического термина характер микрообъекта в самом имени не отражается. Например, Зубатиха, Карамза, Жогалиха, Яргемс, Ченгнлей, Замахлей (овраги), Утлей, Пойма (леса), Калатьма, Знобиловка, Келейная, Скучиха (улицы). Некоторые единицы, включающие в себя географические термины, уже не отражают подлинный характер микрообъекта в силу происшедших природных и социальных изменений. Таковы: Перкин городок (гора), Долгая вершина (лес).

По языковой принадлежности микротопонимы делятся в целом на русские и нерусские. Сосуществование различных по языковой сути наименований составляет характерную особенность данного села, как, впрочем, и всей Нижегородской области, где наряду с русскими наименованиями бытуют мордовские, татарские, марийские. В данном селе наряду с русскими бытуют мордовские наименования географических объектов. Это связано с тем, что село Ревезень мордовского происхождения, о чем говорит уже само название села. Жители села по-разному трактуют историю происхождения села и его названия. Одни говорят, что село основали два брата Ревь и Зень (мордовские имена), отсюда и название села — Ревезень. Другие считают, что село возникло путем объединения нескольких семей вокруг одного дома, в котором жил мордвин Ревь, а Зень звали его корову. Некоторые жители вообще ничего не знают о происхождении села, только говорят, что название села мордовское. На территории села жило русско-мордовское население. Такой состав населения исторически обусловлен (южная часть области граничит с Мордовской АССР). В соответствии с этим находится и характер микротопонимии. Микротопонимы делятся на русские, мордовские и гибридные. По функционированию все единицы русские, поскольку активно употребляются русским населением. По структуре же и образованию они различаются как русские, мордовские и гибридные. Например, русские: Чаща (лес), Осинник (лес), Община (часть села), Новоселка (улица), Прогон (дол) и др.; мордовские: Ченгелей (овраг), Утлей (лес), Замахлей, Маклей (овраг), Карамза (овраг); гибридные: Перкин городок (Перка- мордовское имя), Ревезенка (Ревезен — мордовский корень, -к- - русский суффикс).

Следует отметить, что среди мордовских микротопонимов большинство приходится на названия с элементом ЛЕЙ. Этот элемент является этническим индикатором. Так, название леса Утлей: ут- сырой, лей- место; название оврага Ченгелей: ченге- выжженый склон горы, лей- место выжженое солнцем. Такую этимологию дают сами жители села: [Утл'еụ /этъ мордофскъ назван'jь / ф-п'ьревод'ь означ'ат сыро местъ / там ран'шъ утк'и вод'ил'ис' // ]. В некоторых случаях жители вообще не знают, что означает название того или иного объекта: Яргемс, Замахлей.

Важным вопросом является вопрос о том, что положено в основу номинации, как создаются наименования и связаны ли между собой названия и предмет, обозначенный языковой единицей. Существует несколько типов номинации. Прежде всего, в микротопонимах получают отражение характерные физические признаки самого объекта — размер: Мелко озеро; форма: Кругло озеро, Долга вершина; время появления: Новосёлка; внутренние свойства: Чёрно озеро, Лыса гора.

Микротопонимы фиксируют определенное отношение к тем или иным лицам — первопоселенцам, владельцам или живущим рядом с соответствующим объектом. При этом лица могут называться по-разному — личными именами, фамилией или прозвищем. Таковы Перкин городок — гора (в Пойме есть гора, Перкин городок называется, там раньше разбойник Перка жил, богатых грабил); Карамза — овраг (Карамза — это мордовское имя); Комарово озеро (это озеро находится напротив усада Комаровых, вот и Комарово).

По структуре микротопонимы делятся на однословные и составные. Однословные представляют собой один компонент, имеющий простую или сложную основу имени существительного или прилагательного в форме мужского, женского или среднего рода. Например, Прогон (дол) — м.р.; Знобиловка (улица) — ж.р.; Рубежный (дол) — м.р.; Келейная (улица) — ж.р.; Зубатиха (овраг) — ж.р.; Прудище (лес) — м.р. и др.

Составные микротопонимы оформляются как словосочетания типа: Чёрно озеро, Перкин городок, Пруд в Прямом лесу, Комарово озеро, Долга вершина и др. на территории села распространение получают как простые, так и составные микротопонимы.

Микротопонимию отличают несколько особенностей: вариантность, одноименность, многоименность. Одноименность определяется характером номинации, тем, что смежные объекты могут называться одним и тем же именем. Например, Ревезёнка (овраг) — Ревезёнка (ручей), Каменна баба (гора) — Каменна баба (поворот), Пойма (лес) — Пойма (место купания на реке).

Абсолютное большинство микрообъектов на территории села имеет по одному названию. Однако есть и такие, которые имеют по два названия: Замахлей — Маклей (овраг).

Различия в функционировании параллелей типа Знобиловка — Молодежная улица, Калатьма — Советская улица имеют стилистический характер: новое название используется в официальной речи, прежнее обслуживает все остальные нужды населения.

Таким образом, при исследовании микротопонимов нами выявлены общие закономерности микротопонимов села Ревезень Перевозского района в результате обобщения разнородного первичного материала и изучения каждого микротопонима в отдельности.






Библиографический список

    1. Суперанская А.В. Что такое топонимика? – М.: Издательский центр «Наука», 1985.

    2. Климкова Л.А. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира: монография / Л. А. Климкова; науч. ред. И. А .Ширшов. — Арзамас: АГПИ, 2007. — 394 с.

    3. Суперанская А.В. Общая история имени собственного. - М., 2009. - 370 с.

Краткое описание документа:

Данное исследование посвящено основной центральной единице языка - слову.

Все имена существительные в русском языке делятся в зависимости от их номинативного характера на две группы: имена существительные нарицательные и имена существительные собственные. В этом исследовании нас интресуют имена собственные, являющиеся наименованиями единичных предметов, выделяя их из ряда однородных. Речь идет о географических названиях - топонимах, вернее, о названиях мелких географических объектов - микторотопонимах.

Цель данной работы - проанализировать микторопонимику села Ревезень Перевозского района Нижегородской области.

Общая информация

Номер материала: 302375

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по подбору и оценке персонала (рекрутинг)»
Курс повышения квалификации «Применение MS Word, Excel в финансовых расчетах»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс повышения квалификации «Методы и инструменты современного моделирования»
Курс повышения квалификации «Актуальные вопросы банковской деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Деятельность по хранению музейных предметов и музейных коллекций в музеях всех видов»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»
Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»
Курс профессиональной переподготовки «Управление качеством»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.