А.Р. Пестрикова, Н.С.Селезнева.
г. Перевоз
ГБОУ СПО «Перевозский строительный колледж»
Руководитель: М.В. Пронина, преподаватель
Микротопонимы села Ревезень Перевозского
района Нижегородской области
Объектом изучения и исследования в данной работе является
слово — основная, центральная единица языка. Изучением словарного состава языка
(лексики) занимается раздел языкознания лексикология. Когда говорят о словарном
составе языка, имеют в виду слова в их индивидуальных значениях.
Все имена существительные в русском языке делятся в
зависимости от их номинативного характера на две группы: имена существительные
нарицательные и имена существительные собственные. В нашем исследовании нас
интересуют имена собственные, являющиеся наименованиями единичных предметов,
выделяя их из ряда однородных.
Собственные имена изучаются в специальном разделе
языкознания — ономастика. Ономастика как наука носит комплексный характер.
Комплексность ее состоит в том, что изучаются все собственные имена без
исключения.
Жизнь каждого человека тесно связана с различными местами,
которые обозначаются с помощью особых слов — географических названий, или
топонимов (от греч. topos- «место» и onoma/onyma - «имя, название»). Обозначая
географические названия словом топонимия, мы подчеркиваем их родство с другими
собственными именами, такими, как антропонимия (имена людей), зоонимия (клички
животных) и т.д., и одновременно противопоставляем их именам нарицательным.
Отдельные классы топонимов имеют свои обозначения. Названия
населенных мест называются ойконимы (от греч. oikos - «жилище»), названия рек —
гидронимы, названия гор — оронимы, названия путей сообщения — дромонимы (от
греч. dromos - «бег, движение, путь»), названия небольших незаселенных объектов
— микротопонимы (от греч. mikros - «малый»).
Деление географических объектов на крупные (и,
следовательно, широко известные) и мелкие (известные на ограниченном
пространстве) — реальный внеязыковой факт. Названия мелких географических
объектов, известность которых не выходит за пределы узкого круга живущих в
одном месте людей, принято называть микротопонимами. Микротопонимы отличаются
от собственно топонимов по ряду признаков: по величине и протяженности объекта,
по частотности, т.е. по широте употребления. То, что обычно попадает на карты и
в справочники, относится к собственно топонимии. Микротопонимы можно назвать
простейшим ярусом географических названий. Составляющие его названия существуют
сами по себе, тяготятся в большей степени к местному говору, чем к топонимии
как таковой.
Цель данной работы — проанализировать микротопонимику села
Ревезень Перевозского района.
Написанию данной работы предшествовал сбор материала,
который был зафиксирован в форме полевых записей. Основным источником
исследования микротопонимии является живая речь жителей этого села. Поэтому
наиболее активно использовался прием непосредственного наблюдения за
естественно, стихийно возникающей речью — прежде всего диалогической, а также
за тематически заданной речью — диалогической и монологической. Использовался
также прием опроса информаторов.
Все собранные нами микротопонимы села Ревезень по характеру
объекта можно разделить на ряд групп, собственно секторам микротопонимического
пространства:
· названия
улиц: Новосёлка, Знобиловка, Калатьма, Курмыш, Келейная;
· названия
объектов рельефа — микрооронимы: Карамза (овраг), Прогон (дол), Замахлей
(овраг), Ченгелей (овраг), Лыса гора, Каменна баба (горы), Рубежный (дол),
Зубатиха (овраг), Перкин городок (гора) и др.;
· названия
лесов: Долга вершина, Утлей, Осинник, Чаща, Прудище, Пойма;
· названия
водных источников (прудов, озер, ручьев, мест купания на реке) —
микрогидронимы: Кругло озеро, Мелко озеро, Ревезёнка (ручей), Черно озеро,
Комарово озеро, Мармыжовский пруд, Пойма (место купания на реке);
· названия
колодцев, родников — микроспелеонимы: Святое колодце, Лопатинский источник;
· названия
мест в селе и возле него: Община, Солдатиха, Просвирня, Ножичек и др.;
· название
поворота — микродромоним: Каменна баба.
Среди микротопонимов села Ревезень большинство
составляют названия объектов рельефа (овраги, горы, долы), на втором месте
после них и по количеству, и по частотности употребления находятся названия
улиц, затем идут названия лесов, озер, прудов, мест в селе, колодцев.
Характер микрообъекта отражается часто в самом микротопониме
путем употребления соответствующего географического термина. Например, Лыса
гора, Кругло озеро, Черно озеро, Чаща, Мелко озеро. Вне употребления
географического термина характер микрообъекта в самом имени не отражается.
Например, Зубатиха, Карамза, Жогалиха, Яргемс, Ченгнлей, Замахлей (овраги),
Утлей, Пойма (леса), Калатьма, Знобиловка, Келейная, Скучиха (улицы).
Некоторые единицы, включающие в себя географические термины, уже не отражают
подлинный характер микрообъекта в силу происшедших природных и социальных
изменений. Таковы: Перкин городок (гора), Долгая вершина (лес).
По языковой принадлежности микротопонимы делятся в целом на
русские и нерусские. Сосуществование различных по языковой сути наименований
составляет характерную особенность данного села, как, впрочем, и всей
Нижегородской области, где наряду с русскими наименованиями бытуют мордовские,
татарские, марийские. В данном селе наряду с русскими бытуют мордовские
наименования географических объектов. Это связано с тем, что село Ревезень мордовского
происхождения, о чем говорит уже само название села. Жители села по-разному
трактуют историю происхождения села и его названия. Одни говорят, что село
основали два брата Ревь и Зень (мордовские имена), отсюда и название села —
Ревезень. Другие считают, что село возникло путем объединения нескольких семей
вокруг одного дома, в котором жил мордвин Ревь, а Зень звали его корову.
Некоторые жители вообще ничего не знают о происхождении села, только говорят,
что название села мордовское. На территории села жило русско-мордовское
население. Такой состав населения исторически обусловлен (южная часть области
граничит с Мордовской АССР). В соответствии с этим находится и характер
микротопонимии. Микротопонимы делятся на русские, мордовские и гибридные. По функционированию
все единицы русские, поскольку активно употребляются русским населением. По
структуре же и образованию они различаются как русские, мордовские и гибридные.
Например, русские: Чаща (лес), Осинник (лес), Община (часть села), Новоселка
(улица), Прогон (дол) и др.; мордовские: Ченгелей (овраг), Утлей (лес),
Замахлей, Маклей (овраг), Карамза (овраг); гибридные: Перкин городок (Перка-
мордовское имя), Ревезенка (Ревезен — мордовский корень, -к- - русский
суффикс).
Следует отметить, что среди мордовских микротопонимов
большинство приходится на названия с элементом ЛЕЙ. Этот элемент является
этническим индикатором. Так, название леса Утлей: ут- сырой, лей- место;
название оврага Ченгелей: ченге- выжженый склон горы, лей- место выжженое
солнцем. Такую этимологию дают сами жители села: [Утл'еụ /этъ мордофскъ назван'jь / ф-п'ьревод'ь означ'ат сыро местъ / там
ран'шъ утк'и вод'ил'ис' // ]. В некоторых случаях жители вообще не знают, что
означает название того или иного объекта: Яргемс, Замахлей.
Важным вопросом является вопрос о том, что положено в
основу номинации, как создаются наименования и связаны ли между собой названия
и предмет, обозначенный языковой единицей. Существует несколько типов
номинации. Прежде всего, в микротопонимах получают отражение характерные
физические признаки самого объекта — размер: Мелко озеро; форма: Кругло озеро,
Долга вершина; время появления: Новосёлка; внутренние свойства: Чёрно озеро,
Лыса гора.
Микротопонимы фиксируют определенное отношение к тем или
иным лицам — первопоселенцам, владельцам или живущим рядом с соответствующим
объектом. При этом лица могут называться по-разному — личными именами, фамилией
или прозвищем. Таковы Перкин городок — гора (в Пойме есть гора, Перкин городок
называется, там раньше разбойник Перка жил, богатых грабил); Карамза — овраг
(Карамза — это мордовское имя); Комарово озеро (это озеро находится напротив
усада Комаровых, вот и Комарово).
По структуре микротопонимы делятся на однословные и
составные. Однословные представляют собой один компонент, имеющий простую или
сложную основу имени существительного или прилагательного в форме мужского,
женского или среднего рода. Например, Прогон (дол) — м.р.; Знобиловка (улица) —
ж.р.; Рубежный (дол) — м.р.; Келейная (улица) — ж.р.; Зубатиха (овраг) — ж.р.; Прудище
(лес) — м.р. и др.
Составные микротопонимы оформляются как словосочетания
типа: Чёрно озеро, Перкин городок, Пруд в Прямом лесу, Комарово озеро, Долга
вершина и др. на территории села распространение получают как простые, так и
составные микротопонимы.
Микротопонимию отличают несколько особенностей:
вариантность, одноименность, многоименность. Одноименность определяется
характером номинации, тем, что смежные объекты могут называться одним и тем же
именем. Например, Ревезёнка (овраг) — Ревезёнка (ручей), Каменна баба (гора) —
Каменна баба (поворот), Пойма (лес) — Пойма (место купания на реке).
Абсолютное большинство микрообъектов на территории села
имеет по одному названию. Однако есть и такие, которые имеют по два названия:
Замахлей — Маклей (овраг).
Различия в функционировании параллелей типа Знобиловка —
Молодежная улица, Калатьма — Советская улица имеют стилистический характер:
новое название используется в официальной речи, прежнее обслуживает все
остальные нужды населения.
Таким образом, при исследовании микротопонимов нами
выявлены общие закономерности микротопонимов села Ревезень Перевозского района
в результате обобщения разнородного первичного материала и изучения каждого
микротопонима в отдельности.
Библиографический список
1.
Суперанская А.В. Что
такое топонимика? – М.: Издательский центр «Наука», 1985.
2.
Климкова Л.А.
Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира: монография / Л. А.
Климкова; науч. ред. И. А .Ширшов. — Арзамас: АГПИ, 2007. — 394 с.
3.
Суперанская А.В. Общая
история имени собственного. - М., 2009. - 370 с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.