Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Мой перевод стихотворения Юлии Друниной "Я родом не из детства"

Мой перевод стихотворения Юлии Друниной "Я родом не из детства"

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

Julia Drunina

I’m not from the childhood – I’m from war.

The joy of silence, days without bombs

Are as important for me to restore

As I once vowed in front of my friends’ tombs.

I’m not from the childhood – I’m from war.

Once in the front, in partisan detachment

I realized forever I’ll no more

Be cruel to a man or anything around me.

I’m not from the childhood – I’m from war.

And maybe that’s why I’m not defended.

In hearts of soldiers there’s eternal score,

Your hands are rough; we’re by the war offended.

I’m not from the childhood – I’m from war.

It’s not my fault, believe me, let it be no more.

Общая информация

Номер материала: ДВ-151760

Похожие материалы