III Районная и городская
научно-практическая конференция учащихся
«Лаборатория XXI века»
Научно-исследовательская
работа на тему:
«Библия – книга жизни,
источник истины»
Выполнила Васильева Раиса
Александровна, ученица 11 класса СОШ №6,
Руководитель – учитель русского языка
и литературы СОШ №6 Шафикова Эльвира Римовна
Благовещенск 2007
Содержание:
Введение
……………………………………………………………………………….3
I.
Библия –
«книга книг» ……………………………………………………………..5
1.1.
История написания Библии …………………………………………………...5
1.2.
Достоверность существования Священного Писания……………………….5
1.3.
Текст и язык Библии…………………………………………………………...6
1.4.
Переводы Библии ……………………………………………………………...9
II.
Структура
Библии …………………………………………………………………13
2.1. Ветхий Завет
…………………………………………………………………..13
2.2. Новый Завет
…………………………………………………………………...18
III.
Значение
Библии в городе Благовещенске. Беседа со священнослужителем …26
3.1. Какое место занимает Библия в
жизни людей? …………………………….26
3.2. Социологический опрос 9 – 11
классов ……………………………………..27
IV.
Список
литературы ………………………………………………………………..29
V.
Приложение
5.1. Толкование десяти заповедей
5.2.Обряды-таинства
5.3.Тезаурус. Словарь основных
понятий и терминов Библии.
Введение
Библия уже две тысячи лет
является предметом пристального изучения. Ее исследуют с точки
зрения филологии и истории, богословия и литературоведения. Библия первая
поведала о погибших цивилизациях Востока, когда о них было еще очень мало
известно.
Библия была первым
произведением литературы, которое перевели на иностранный
язык, первой книгой, вышедшей из-под типографского станка ведь и Гуттенберг, и
Иван Федоров, и другие первопечатники начинали свои труды именно с ее
издания.
Сегодня Библия издается более чем на 1800 языках,
ее публикуют в виде фолиантов, буклетов, в
карманной форме, в сериях брошюр и томов, с комментариями и без них.
Среди трудов о Библии и
комментариев к ней есть и такие, которые рассматривают Библию просто как памятник
древневосточной и античной письменности. С
одной стороны, это оправданно, но с другой - ясно, что Библия - феномен куда более сложный, чем реликт
седой старины. Она -Священное Писание христиан и иудеев, предмет веры.
Общеизвестно, каким важным фактором для
становления и развития культуры Руси было то, что, принимая христианство, она
сразу же получила "Книгу Книг" на понятном для нее церковнославянском
языке. Читая библию, грамотные люди входили в новый для них
мир нравственных идей и поэзии, веры и мудрости.
Актуальность.
Сегодня в современном обществе
большое внимание уделяется религиям и их священным книгам.
Изучение истории христианства
невозможно без предварительного исследования Священного Писания христианкой
веры, которое заключено в книге «Библия». Слово «библия» - греческое и означает
по-русски «книги», «свиток».
Библия – Вечная Книга – повествует не
о вымышленных идеальных персонажах, а о живых людях: их страсти, грехи, успехи
и неудачи удивительно понятны современному человеку. В Библии описаны реально
существовавшие города и события. Эта книга рассказывает подлинную историю
человечества со времен Адама и Евы.
Каждому
человеку предстоит закончить земной путь, а значит узнать, существует ли
Господь Бог. Вера в Господа Бога есть отчасти, личное дело человека,
поскольку каждому лично предстоит получить по своей вере и по своим делам.
О
Господе Боге и о его учении мы узнаем из Библии и только из Библии. Если
человек не верит в существование Господа Бога, то не верит и в Библию. Вера
в Библию не есть личное дело человека. Библия хранит в себе исторический
опыт человечества, проанализированный и обобщенный, хранит мудрость
тысячелетий. Неверие в Библию есть отказ от этой мудрости. Библия содержит в
себе законы сохранения и развития общества, найденные в далекие тысячелетия,
следовательно, неверие в Библию ведет к отказу от этих законов. Если
значительная часть общества отказывается верить в Библию, и, тем более, если
это руководящая его часть, то такое общество развиваться не может, оно
распадается.
Библия актуальна и сегодня. Люди
чувствуют глубокую необходимость познать смысл жизни и разрешить для себя
важнейшие вопросы Бытия.
Объектом моей работы является изучение основы, структуры и
содержания Священной книги христиан.
Предметом исследования является Библия.
Цель работы: доказать, что Библия – важная составная часть
духовного и нравственного мира всего человечества.
Задачами данной работы являются:
1) изучить структуру Библии;
2) раскрыть значение существования
Библии;
3) определить влияние Библии на
современного человека.
Методы:
1) анализ научной, научно-популярной и художественной
литературы по выбранной теме;
2) применение логических приемов сравнения, анализа,
синтеза, абстрагирования и обобщения для построения дедуктивных и индуктивных
умозаключений, представленных в изложении данной работы.
I.
Библия – «книга книг»
1. 1. История написания Библии
Греческое слово
"библия" означает "книги". Библия действительно содержит целое
собрание произведений на древнееврейском, аравийском и греческом языках.
Создавалась она далеко не сразу. Более 14 столетий понадобилось для
формирования первой части Библии - Ветхого, или Древнего Завета.
Библия
писалась более 1600 лет на протяжении
более чем 60 поколений людей. Ее создавали
свыше 40 авторов из самых разных слоев общества:
Лука — врач,
Соломон — царь,
Матфей — сборщик налогов,
Амос — пастух,
Моисей — политический деятель.
Библию писали в самых разных местах: Моисей — в пустыне, Павел — в тюрьме, Лука — во время путешествий, Даниил — во дворце, многие — во время военных действий. Библия
создавалась людьми в различном на строении — и в радости, и в
горе, и в отчаянии. Библию писали на трех континентах: в Азии, в Африке, в Европе.
Эту священную книгу писали на трех языках:
-
на еврейском,
-
на арамейском (наречие на Ближнем Востоке до IV в. н.э.),
- на греческом.
Библия создавалась с IX в. до н.э. до II в. н. э. Последняя книга
Ветхого Завета написана в 160 г. до н.э., а
первая книга Нового Завета -в 60-е годы
н.э. Состав Библии был утвержден в 364
г. на Лаодикейском соборе и дополнен Апокалипсисом, а в 692 г. - на Константинопольском соборе. Библия переведена на 240 языков мира, а отдельные ее главы — на 739 языков, т.е. всего ни 979 языков. Библия прошла сквозь жестокие преследования. В 1919
г. она попала в России в список запрещенных
книг, составленный Н.К. Крупской - Библия
оказала колоссальное влияние на мировую
художественную культуру — живопись, музыку, скульптуру, литературу.
1. 2. Достоверность
существования Священного Писания
Достоверность Библии подтверждается
следующим:
*подлинность источников; имеется
свыше 5300 греческих рукописей Нового
Завета и 9300 других ранних
рукописей; на разных языках
сохранилось свыше 22000 манускриптов
Библии;
*
описанные факты заслуживают доверия, (воскресение Христа) видели в разных местах
свыше 560 человек, в том числе Фома неверующий);
*
достоверность подтверждается другими источниками: люди, подтверждающие факт воскресения
Иисуса, нередко умирали, умирали за правду, а не за ложь;
*
воскресение Иисуса имеет наибольшее число свидетелей из всех судебных расследований
на Земле.
85% русских в России
считают себя христианами, христианство связало Россию
с Европой. Христианство - это не столько вера в Бога,
сколько
особое видение мира. Это
культура доброты, нравственности, честности, это вера в нравственное начало человека.
Христианская культура
создала самое развитое, самое богатое, самое
производительное общество на Земле.
Необыкновенность Библии; в 3
книгах Ветхого Завета за 100 лет до рождения Иисуса Христа
были предсказаны его распятие и воскресение.
Новый Завет написан в 50-70 гг. нашей эры.
1. 3.
Текст и язык Библии
Большая часть Ветхого завета написана на
еврейском языке, в нем встречаются лишь фрагменты на арамейском языке
(например, Дан. 2:4—7:28). Оригиналы некоторых книг, созданных на еврейском или
арамейском языках, были утеряны, сохранились лишь их греческие переводы (Книга
Товита). Две книги Ветхого завета были написаны на греческом языке (Вторая
книга Маккавейская и Книга Премудрости). Но большинство ветхозаветных книг — на
еврейском языке, поэтому с полным правом можно говорить об еврейском языке
Ветхого завета.
Еврейский язык (язык Ханаана, «священный язык») относится к
западносемитской языковой группе. Он возник после завоевания израильтянами
Ханаана, когда они заимствовали ханаанский язык. Смесь этих двух языков
господствовала в Палестине вплоть до ее порабощения вавилонянами, то есть до VI в. до н. э. Начиная с
этого времени жители Палестины переходят на арамейский язык, еврейский язык
превращается в язык богослужений и литературы, доступный лишь для раввинов
(рабби). До вавилонского завоевания Палестины в еврейском языке использовались
письменные знаки финикийского алфавита. Постепенно финикийское письмо было
вытеснено квадратным арамейским письмом, где использовались лишь согласные.
Сохранившийся текст Библии на еврейском языке записан арамейским письмом.
Все книги Нового завета написаны на греческом
языке и в этом виде позднее канонизированы (иногда высказывается мнение, что
Евангелие от Матфея было написано на арамейском языке, но, поскольку оригинал
не сохранился, а до нас дошел лишь греческий список, трудно доказать арамейское
происхождение этой части Нового завета).
Греческий язык Нового завета не является
классическим языком греческих писателей и поэтов, это так называемый койне,
сформировавшийся во времена правления Александра Македонского (умер в 323
г. до н. э.) и его наследников, ставший литературным и бытовым языком в
бассейне Средиземного моря.
Наиболее древние еврейские рукописи — «свитки Мертвого моря» были
найдены недалеко от Хирбет-Кумрана, на северо-западном побережье Мертвого моря,
где начиная с 1947 г. ведутся археологические раскопки. Там были обнаружены
пергаменты с текстом Книги пророка Исайи, комментарий на книги пророка Аввакума
и других пророков и 600 фрагментов из различных книг Ветхого завета. Все
находки относятся ко времени от II в. до н. э. до I в. н. э. До нахождения этих рукописей
старейшим считался папирус Нэша II в. до н. э., на котором записано 25 строк из
десяти заповедей (Исх, 20:2—17) и молитва «Слушай, Израиль» (Втор. 6:4—5).
Обнаружен он был в египетской пустыне в 1902
г.
Обычно упоминается также текст еврейской Торы, записанный
самаритянскими буквами. Он был выполнен самаритянами, этнографической группой,
сложившейся из племен, которые ассирийцы переселили на место разрушенного
израильского царства. Иудеи, возвратившиеся из плена, не пожелали знаться с
самаритянами. Последние были вынуждены построить собственные храмы (IV в, до н. э.), в которых
зачитывалось Пятикнижие Моисеево на еврейском языке. Самаритянская Тора
сохранилась в поздних копиях, но передает дух еврейского текста.
Наиболее полное собрание библейских книг —
масоретское, созданное учеными-раввинами в V—VIII вв. (масора — традиция, масоретский текст — текст,
переданный по традиции, масореты — ученые, хранители традиции). Поскольку при
письме использовались лишь буквы, обозначавшие согласные звуки, чтение
еврейских текстов было не только сложным, но и давало многочисленные поводы для
недопонимания и ошибок. Чтобы исключить их, масореты ставили над и под
согласными знаки, которые считали пригодными для передачи определенных гласных
звуков. Позднее для обозначения гласных использовались тире и точки, иногда они
проставлялись над согласными. Так был создан пунктирный, или масоретский,
текст.
Определив, на их взгляд, подлинный текст Библии,
масореты зафиксировали его. Они завершили свою работу к VIII в., но наиболее
известные масоретские рукописи относятся к X в. Одна из них находится в Санкт - Петербурге.
После появления книгопечатания Библия
неоднократно издавалась на еврейском языке. Наиболее известен отпечатанный в 1525
г. венецианский вариант «Текстус рецептус» (текст был подготовлен к печати
Яковом бен Хайимом). В наши дни самым полным является критическое издание
Библии на еврейском языке, подготовленное Р. Киттелем и П. Кале (в
переизданиях оно было дополнено и исправлено А. Альтом и О. Эйсфельдом).
Наиболее древним памятником Нового завета следует
считать Райландский (или Манчестерский) папирус, который был найден в 1935
г. в Египте. Этот фрагмент датируется первыми десятилетиями II в. и содержит небольшой
отрывок из Евангелия от Иоанна. Другой египетский памятник — Эгертонский
папирус был создан в первой половине П в. Он включает части из всех четырех
евангелий, но в основном из Евангелия от Иоанна. Около 200.
г. был записан Бодмерский папирус, содержащий почти полный текст Евангелия от
Иоанна.
Один из двенадцати найденных в 1930
г. в Египте папирусов Честера и Битти восходит к 200
г. и содержит большую часть посланий Павла. В другом папирусе, датированном III в., собраны фрагменты из
Деяний апостолов и евангелий. Еще один папирус содержит запись середины III в., здесь находятся
фрагменты из Деяний апостолов и евангелий. Среди папирусов имеется свиток из
десяти листов, записанный в конце III в. и содержащий Откровение Иоанна Богослова.
Начиная с IV в. вместо папируса используется пергамент. Так,
сохранились Ватиканский кодекс (первая половина IV в.), Александрийский кодекс (V в.),
Синайский кодекс (первая половина IV в.). В них содержится полный текст Ветхого
завета, полный его греческий текст и фрагменты Нового завета.
Первый печатный вариант Нового завета (вернее,
всей Библии) на греческом языке появился в 1502—1517 гг. (Новый завет был
отпечатан в 1514 г.) Работой руководил кардинал Хименез, однако продажа книг
началась, лишь в 1520 г. после получения разрешения на нее папы Льва X. В 1516
г. Эразм Роттердамский подготовил собственное издание Нового завета на
греческом языке. Робер Этьен (Робертус Стефанус) четырежды переиздавал Новый
завет на греческом языке в период с 1546 по 1551
г. Наиболее распространенным стало издание лейденских братьев Эльзевир,
которые взяли за основу перевод Эразма.
К. фон Тишендорф (1869—1872 гг), Б. Ф. Весткотт и Ф. Дж. Хорт (1881
г.), Б. Вейс (1894—1900 г.) и Г. фон Зоден (1902—1914 гг.) попытались
исправить ошибки предыдущих изданий Нового завета. В наши дни издаются
критические варианты Нового завета, подготовленные Э. Нестле
(реформатский текст) и А. Мерка (католический текст). Итак, все дошедшие до
нас тексты Библии на еврейском и греческом языках не являются оригиналами книг
Библии, более того, папирусы и кодексы пестрят разночтениями. Эти разночтения
объясняются невнимательностью переписчиков, писавших под диктовку. Иногда переписчик
не понимал текста, поэтому, стремясь сделать его доступным, приписывал к нему
свои пояснения или же сокращал отдельные фразы.
Задачей критических изданий Библии является очищение
текста, а также отбор фрагментов, которые наиболее близки к возможному
оригиналу. Обычно ученые пользуются широко принятыми методами установления
достоверности источника. Это приводит к тому, что многочисленные теологи и
светские исследователи работают над толкованием одних и тех же текстов.
Исследователи называют достоверным текст, содержащий
связное повествование и не противоречащий литературному, историческому и
социальному окружению, в котором был создан. Более удачным считается краткий
текст, сложный предпочитается легкому, негармоничные части — гармоничным:
переписчики обычно расширяли текст, облегчали его, стремились унифицировать
тождественные места.
Для определения подлинного текста Библии используются
ранние переводы Ветхого и Нового заветов: ведь они опирались на оригинальные
источники или другие древние записи.
1. 4. Переводы
Библии
Начиная с VI в. до н. э. евреи селились во многих странах за пределами
Палестины. Так сформировалась еврейская диаспора. Многие иудеи не вернулись из
вавилонского плена, некоторые покинули насиженные места во время правления
Птолемеев. Наиболее значительными еврейскими поселениями стали египетская
Александрия и сирийская Антиохия. Евреи диаспоры забыли свой «священный язык»
(впрочем, это произошло и в самой Иудее) и овладели арамейским (Палестина,
Вавилон) или греческим языком (Египет). Они перестали понимать язык Библии.
Это привело к тому, что понадобился перевод Библии на понятные евреям языки.
В перевод Библии на арамейский язык вкрались позднейшие
толкования. При совершении обрядов зачитывались главы из Библии на еврейском
языке, «грамотеи», понимавшие еврейский язык, переводили и разъясняли текст.
Позднее эти устные дополнения были записаны. Так появился арамейский перевод
Библии и родились ее «арамейские таргумы» (таргум — перевод). Они содержали
перевод и толкования текста, поэтому представляют интерес как вспомогательный
материал для изучения еврейского текста оригиналов.
Таргумы были найдены в свитках Мертвого моря, они
относятся к Книге Левит и к Книге Иова (Кумранский таргум). Среди таргумов
Торы наиболее значительным является Таргум Онкелоса, запись которого была
произведена, очевидно, после III в. до н. э. Были записаны также пояснения к книгам
пророков, известен Таргум Ионафана, записанный в V в.
Вслед за евреями Библию переписали самаритяне,
они перевели на арамейский язык Пятикнижие Моисеево. По традиции самаритянский
текст относят к I в. до н. э.
Первым значительным переводом Библии на греческий
язык является Септуагинта (LXX), или перевод 70 толковников. Потребность в нем была
продиктована формированием еврейской диаспоры, не говорившей ни на еврейском,
ни на арамейском языке. Перевод был сделан в египетской Александрии.
Сохранившаяся в послании Аристея легенда содержит указание на то, что он был
заказан во времена правления Птолемея II (285—246 гг. до н, э.). Хранитель знаменитой
Александрийской библиотеки подсказал правителю мысль попросить у евреев
священную книгу иудеев Тору. Птолемей направил послов к первосвященнику
Иерусалима, который выполнил просьбу царя и подарил ему свиток Торы на
еврейском языке, причем ее текст был написан золотыми буквами. Вместе со
свитком он отправил в Египет 72 человека для перевода Библии. Переводчики
поселились на острове Фарос, где работали в течение 72 дней, причем каждый
делал свой перевод. Работа 72 ученых мужей получила название Септуагинты.
Легенда содержит крупицу правды: действительно, в
начале II в. до н. э. в
Александрии существовал греческий перевод Торы, над которым работали многие
ученые, они же со временем подготовили греческий текст остальных книг Ветхого
завета.
Значение перевода 70 толковников не только в том,
что он позволил ознакомиться с Библией евреям и другим народам, не владевшим
еврейским языком, но и в том, что он содержит наиболее полный текст Ветхого
завета, опирающийся на более древние источники, нежели масоретские переводы.
Позднее появились новые переводы Библии на греческий
язык, выполненные евреями. Потребность в них возникла в связи с
многочисленными диспутами, которые вели христиане с евреями, ссылаясь на
перевод 70 толковников, сделанный в духе эллинизма. Наиболее известными переводами
стали труды Акилы, Симмаха и Феодотиона.
В конце II в. до н. э. к переводу Ветхого завета приступил
Симмах, который попытался передать еврейский текст на классическом греческом
языке. Другой переводчик — Феодотион (конец I — начало II в.) стремился подогнать Септуагинту под
оригинальный еврейский текст.
Таким образом, в
конце II в. существовало по
крайней мере четыре перевода Ветхого завета на греческий язык, причем все они
отличались друг от друга. Сравнение разных переводов не позволяет выявить
наиболее удачные варианты. Используемая христианами Септуагинта не содержит существенных
разночтений с оригиналом, что было доказано в критическом издании Оригена,
опубликованном в III в. н. э. Он переписал переводы в шесть столбцов: 1) еврейский
текст Ветхого завета; 2) еврейский текст в греческой транскрипции; 3) версия
Акилы; 4) версия Симмаха; 5) версия 70 толковников; 6) версия Феодотиона, —
создав, таким образом, Гексаплу (шестистолбную Библию). Значительное по своему
объему произведение (содержащее 50 огромных томов) было уничтожено в VII в. во время арабских
завоеваний, лишь незначительные его фрагменты сохранились в произведениях
раннехристианских авторов.
С распространением христианства появилась
необходимость в новых переводах Библии. Самыми ценными считаются сирийские
переводы (Пешито), причем переводы Ветхого завета выполнены с еврейского языка
в начале II в., а Нового
завета — с греческого во II в.
Первые проповедники новой религии использовали перевод
Ветхого завета 70 толковников. Вполне допустимо, что основой для перевода на
другие языки служил греческий текст. Так было, например, в Египте, где
христианство распространилось уже во второй половине I в. Книги Библии были
переведены здесь к IV в. на все четыре наречия коптского языка, сформировавшегося на
основе древнеегипетского.
В IV в. христианство пришло в Эфиопию (Абиссинию).
Вероятно, в V в. были сделаны
переводы основных книг Ветхого завета и всего Нового завета на эфиопский язык.
В V в. христианство
приняли армяне. Библию на армянский язык перевели патриарх Исаак Великий и
святой Месроп.
В Римской империи, Северной Африке и западных землях
в первые годы нашей эры самым распространенным языком был латинский. Вполне
понятно, что с распространением христианства в странах Римской империи
появился перевод Библии на латинский язык, к тому же в двух вариантах. Первый
был сделан в Северной Африке (в конце II — начале III в.), а второй — в Италии, в Риме (в середине III в.). Эти ранние переводы
обычно называют древнелатинскими.
Хотя древнелатинские переводы сохранили для потомков
тот латинский язык, на котором говорил простой люд, они не отличались высоким
качеством, поскольку вторили переводу 70 толковников. Сам по себе далеко не
совершенный текст был испорчен, кое-где стал абсолютно непонятен.
Именно в эти годы папа Дамасий (366—384 гг.)
поручил святому Иерониму (347—420 гг.) из далматского города Стридона исправить
древнелатинский перевод. В 383 г. Иероним приступил к переводу Нового завета и
Псалтири. Затем, уже после смерти папы Дамасия, он начал исправлять текст
Ветхого завета (из всех его трудов сохранилась лишь Псалтирь).
Перевод Иеронима не был принят безоговорочно.
Лишь к VIII в. ему удалось
вытеснить древнелатинский перевод. И он стал считаться общепринятым
(по-видимому, именно поэтому в XVI в. его назвали Вульгатой). Но к этому времени сама Вульгата
претерпела немало изменений во время многочисленных переписок и нуждалась в
исправлениях.
На Тридентском соборе (1545—1563 гг.) произошла схватка католиков
и сторонников реформации по поводу толкования некоторых христианских догматов.
Католикам удалось отразить наладки своих противников с помощью Библии: в тексте
Вульгаты были найдены соответствующие места, которые подтверждали правоту
католических теологов. На этом соборе было принято решение считать все книги
Вульгаты каноническими, а значит, аутентичными, то есть основополагающими в
догматических вопросах.
Собор решил подвергнуть Вульгату исправлениям,
для чего была создана специальная комиссия. Работа комиссии продолжалась до 1590
г., когда при папе Сиксте вышло первое исправленное издание Вульгаты
(Вульгата Сикстина), но при этом многие предложения комиссии были отвергнуты.
После смерти папы была создана новая комиссия для подготовки еще одного текста
Вульгаты, В 1592 г. папа Климент VIII издал этот вариант Вульгаты (Библия Клементина),
но большинство предложенных комиссией исправлений снова не были учтены, так что
новая Вульгата была «не лучше» предыдущей.
В XX в. пожелание исправить Вульгату было высказано папой Пием X, который поручил это
ордену бенедиктинцев. Бенедиктинцы римского аббатства святого Иеронима начали
работу в 1907 г. В наши дни Ватикан обратился к библеистам (в том числе и к
протестантам) с предложением пересмотреть перевод Библии и подготовить новый
вариант на основе «оригинального текста». Это нашло отражение в энциклике папы
Пия XII (Дивино Аффланте
спириту, 1943 г.), а также в конституции Деи Вербум, принятой на Втором Ватиканском
соборе в 1965 г.
II. Структура Библии
2.1. Ветхий Завет
Ветхий Завет - это
сумма священных книг, в которых содержится вся история иудаизма.
Основная часть датируется
периодом Второго Храма. Вавилонский плен послужил толчком к написанию этих
книг, так как жрецы не имели забот по служению в храме и
сосредоточили свои усилия на переписывании, редактировании
свитков и написании новых текстов. После возвращения из плена они продолжили и
затем завершили работу.
Ветхий Завет символизирует
древний союз Бога с людьми, бывший до Рождества Христова.
Ветхий Завет состоял в том, что Бог обещал людям Спасителя
мира и подготавливал их к принятию. Его через Свои Откровения и пророчества.
Священных книг
Ветхого Завета 22:
1)
Книга Бытия;
2)
Исход;
3) Левит;
4)
Числа;
5) Второзаконие;
6)
Книга Иисуса Навина;
7) Книга Судей и
вместе с ней Книга Руфь (как бы дополнение ее);
8)
первая и вторая Книги Царств (как две части одной книги);
9) третья и
четвертая Книги Царств;
10) две Книги Паралипоменона
(т.е. дополнений);
11)
первая Книга Ездры и вторая (известная под именем Книги Неемии);
12) Есфирь;
13) Книга
Иова;
14) Псалтирь;
15) Притчи Соломона;
16) Екклезиаст (или Книга
проповедника);
17) Песнь Песней Соломона;
18) Книга пророка Исайи;
19) Книга Иеремии;
20) Книга Иезекииля;
21) Книга Даниила;
22) Книга Двенадцати
пророков.
Все эти книги
называются каноническими, те., в переводе с древнегреческого, «несомненно
истинными».
По своему
содержанию книги Ветхого Завета разделяются на законоположительные,
исторические, поучительные и пророческие.
Для более полного понимания
Ветхого Завета необходимо изучение истории древнего государства евреев.
Ветхозаветная часть Библии в высшей степени
динамична, она устремлена к некоей цели. Ветхий Завет нацелен на будущее. Он
видит в истории не вращение космических циклов, а драматический диалог Земли и
Неба.
В Ветхозаветных книгах звучит
пророчество ("обетование"), что на пути к Царству Небесному Бог
Живой явит себя людям. Эта мистерия Богоявления связывается у пророков с личностью Спасителя, главы Царствия Божия. Пророки так и называют Его - Царь Помазанник, Мессия.
По-гречески это слово звучит как Христос.
Традиция Ветхого Завета
сложилась в рамках древнеизраильской культуры.
Он послужил почвой для трех монотеистических религий: иудаизма, христианства, ислама.
Мир Ветхого Завета
Географическое окружение
Библейские истории, включая и новозаветные, географически связаны с Палестиной и окружающими ее
странами.
Палестиной иудеи называли
западную приморскую часть страны, заселенную филистимлянами
(Палестина - земля филистимлян). С начала V в. до н. э. греки стали так называть всю страну. Пришедшие сюда позже римляне сохранили это название. В Ветхом завете часто
упоминается Ханаан, так в древности
называли территорию Палестины, Сирии
и Финикии. В Ветхом завете мы находим и
другие названия; земля Израиля, земля евреев, земля Яхве, наследие Израиля, священная земля. После
вавилонского пленения распространилось название земля иудейская, а потом просто Иудея. Новый завет называет Палестину землей обетованной.
Палестина, составляющая с Сирией
географическое единство, расположена на восточном побережье Средиземного моря. На западе страны лежит Средиземное
море, с юга подступает Аравийская пустыня, на востоке - Сирийская пустыня, на
севере проходит граница с Сирией и
Финикией.
Палестина представляет собой
огромное плато, разделенное на две части руслом реки
Иордан, обрамленное двумя горными хребтами. На севере
тянется хребет Ливан, который, спускаясь к югу, превращается в
холмистую местность, затем следует Изреельская, или Ездраэлонская, равнина, переходящая в гористые районы Самарии и
Иудеи. На западе от Ездраэлонской
равнины находится гора Кармил, на
юго-востоке - горы Гильбоа, в Самаринских горах - вершина Гаризим, в Иудейских - Иерусалимская возвышенность.
Главной рекой Палестины является Иордан,
который берет начало из трех источников у горы Ермон,
протекает через болотистое озеро Мером, затем через
Генисаретское озеро и впадает в Мертвое море.
На западном берегу Иордана находилась Иудея. Здесь был
построен город Иерусалим, который со времен Давида считался
столицей всей страны, затем - после раздела - лишь
южной ее части, а после вавилонского плена - государства Иудея.
Иерусалим был и культовым центром: на холме Мориа Соломон
воздвиг знаменитый храм. В Иудее находился Вифлеем,
родина царя Давида и Иисуса.
На север от Самарии
простирается Галилея, упоминаемая в основном в Новом
завете. Здесь находились Назарет, Капернаум, Вифсаида, Наим и
другие города. В Галилее сохранились города,
известные по Ветхому завету: Мегид-до и Ен-Дор.
Книги
Ветхого Завета
Особую роль в религии
Израиля играло священное писание. Относящиеся к нему книги находились в святое святых и глубоко почитались.
Обычно эти книги создавались
людьми, убежденными в том, что они являются посланцами бога,
и заставлявшими верить в это остальных людей.
Писание содержало законы, которые регулировали обязанности верующих, а также повествования о праотцах, старых временах и традициях, молитвы и псалмы,
которые служили возвеличению бога.
В течение многих столетий
книги, считавшиеся священным писанием, были собраны воедино.
Сегодня это собрание известно под названием Ветхого завета. В нем прежде всего зафиксированы устные предания, уходящие в далекое прошлое. Кроме того, в него вошли тексты, которые складывались на основе устных преданий и записей, они с течением времени изменялись, обогащались новыми элементами.
Известно и то, что священное писание в целом сознательно изменялось,
перерабатывалось, подгонялось под
общественные, религиозные, теологические
требования своего времени.
Наиболее ранние по времени
появления части текста Ветхого завета относятся к XIII в. до н. э. Они менялись вместе с формированием израильской религии и
только в процессе канонизации
застыли и превратились в неизменное
и неприкосновенное откровение, из которого ничего нельзя изъять и к которому ничего нельзя добавить.
Книги Ветхого завета
писались в течение веков, их исправляли, расширяли,
редактировали. А если так, то весьма трудно проследить
хронологию и историю священного писания. Критическое исследование могло бы,
пожалуй, дать подходящую основу (но и в этом случае гипотетического характера) для определения слоев Ветхого завета.
Но если мы прибегнем к этому методу, то Библия распадется
на «атомы», перестанет быть «книгой», превратится
в собрание источников и подысточников, фразы и
полуфразы, слова и слоги.
Книги Моисея
Первая часть Ветхого завета состоит из пяти книг, связанных с именем Моисея. Традиционно
еврейская и христианская религии, за некоторым
исключением, считали автором этих книг Моисея, поэтому их называют книгами
Моисеевыми или Пятикнижием Моисеевым.
Еврейское наименование
Пятикнижия — Тора, то есть учение, которое дано богом, но преподносится
священником. «Ибо уста священника должны хранить
ведение, и закона ищут от уст его, потому что он вестник Яхве Саваофа» (Мал. 2:7).
Центральное место в этих
книгах отводится законам и правилам, в Септуагинте
они называются одним словом Номос, то есть Закон.
До II в. до н. э. книги Моисея рассматривались как одна
книга. Потом, вероятно по техническим причинам, ее разделили на пять
частей (содержание книги не умещалось на
одном свитке). Пять частей книги Моисея назвали Пятикнижием (пять книг, пять свитков).
Эти
книги содержат не только учения и законы, но и исторические
предания. Они повествуют об избранном народе, показывают,
как бог избрал на службу себе один народ из великой семьи
человечества, чтобы сделать его своим народом и заботиться
о его будущем благополучии (спасении). И хотя рассказ
начинается с момента сотворения мира и человека,
постепенно он сводится к истории одного народа — израильтян,
начиная с его мифического прошлого.
Если рассматривать книги
Моисеевы как единое целое, то их можно разделить на три
части.
Первая часть. Первая книга
Моисея (Быт. гл. 1—50) содержит мифическую трактовку древней
истории:
1.
Описание сотворения мира, его древнейшая
история (1:1-2:3).
2.
Повествование о древнейшей истории человека,
сотворении,
грехопадении и его последствиях. Всемирный
потоп как кара человечеству, затем возрождение жизни на земле (2:4—11:32).
3.
Подробное повествование о древней истории
избранного народа, о праотцах иудеев (12:1—50:26):
а) история Авраама (12:1—25:18),
б) история Исаака и
Иакова (25:19—37:1),
в) история Иосифа
и его братьев (гл. 37—50).
Вторая часть (вторая книга Моисея 1:1
—четвертая книга Моисея 36:13) содержит историю Моисея,
начиная с исхода из Египта и кончая достижением
евреями Ханаана:
1.
Рассказ о рабстве израильтян в Египте, о
миссии Моисея (Исх. 1:1—7:7).
2.
Описание египетских казней и история исхода
(Исх,7:8—35:21).
3.
Путь евреев к горе Синай (Исх.
15:22—18:27).
4.
Пересказ истории союза-завета (Исх. гл. 19—24).В этой части находятся десять заповедей и Книга завета.
5.
Описание законов (Исх. гл. 25—40; Лев. гл.
1—27;Чис. гл. 1—8), здесь же находится закон общения с богом (Лев. гл. 17—25).
6.
Рассказ о странствовании в
пустыне. Перечень новых законов. Четвертая книга Моисея (Чис. гл. 9—36).
Третья часть — пятая книга Моисея.
Второзаконие:
1.
Вступительные речи (гл. 1 — 11).
2.
Повторение десяти заповедей (Закона) (гл.
12—26).
3.
Последние указания Моисея (26:16—30:20).
4.
Смерть Моисея и назначения Иисуса (гл.
31—34).
2.2. Новый
Завет
В Новый Завет входят 27 книг: 4 Евангелия - от Матфея, Марка, Луки, Иоанна; Книга
Деяний Апостолов; 7 соборных посланий; 14 посланий св. Апостола Павла и
Апокалипсис.
Четвероевангелие: повествование о жизни Иисуса
Христа
Матфей Глава 9
Марк Глава 9
Лука Глава 9
Иоанн Глава 9
Первые годы существования христианской Церкви
Деяния св. Апостолов
Глава 10
|
Послания апостола Павла
Римлянам Глава11
1 Коринфянам Глава11
2 Коринфянам Глава11
Галатам Глава11
Ефесянам Глава11
Филипийцам Глава11
Колоссянам Глава11
Фессалоникийцам Глава11
2 Фессалоникийцам Глава11
1 Тимофею Глава11
2 Тимофею Глава11
Титу Глава11
Филимону Глава11
Евреям б Глава11
|
Соборные послания
Иакова Глава 12
1 Петра Глава 12
2 Петра Глава 12
1 Иоанна Глава 12
2 Иоанна Глава 12
3 Иоанна Глава 12
Иуды Глава 12
Откровение Иоанна Богослова Глава 13
|
В Новый Завет входят 27 книг: 4 Евангелия - от Матфея, Марка, Луки, Иоанна; Книга
Деяний Апостолов; 7 соборных посланий; 14 посланий св. Апостола Павла и
Апокалипсис.
Евангелия содержат в себе историю
земной жизни Иисуса Христа, Его крестной смерти, воскресения из мертвых и
вознесения на небо. В них содержится и
учение Иисуса Христа или Его закон. Поэтому они признаются книгами законоположительными.
Историческая Книга Деяний Апостольских,
написанная святым Лукой, повествует о сошествии Святого Духа на Апостолов и
распространении через них веры Христовой. Особенно подробно описаны
подвиги святых Апостолов Петра и Павла (история подвигов св. Апостолов).
Поучительные книги. Соборные послания были первоначально написаны ко всему округу
малоазииских церквей, поэтому они и называются окружными, или соборными; послание Апостола Иакова, два послания Петра, три
послания Иоанна Богослова и одно - Апостола Иуды (Иаковлева).
Книги
Нового Завета
Вторая часть христианской
Библии, Новый завет, была создана в период
формирования христианства и дошла до нас на греческом
языке (койне).
Первые христиане признавали священной книгой
еврейскую Библию, выбрав более обширный греческий вариант,
но почитали как священные и те писания, которые создавались
уже христианами и служили пропаганде христианских идей.
Книги, в которых говорится о «новом договоре
бога с людьми», якобы заключенном через Христа,
называются Новым заветом, в отличие от Ветхого завета.
В конце II в.
начался процесс канонизации многочисленных христианских
писаний, считавшихся достоверными свидетельствами о жизни
Христа. Процесс канонизации завершился приблизительно к IV в. Начиная с этого времени священными книгами стали
четыре евангелия о жизни Иисуса (от Матфея, от Марка, от Луки
и от Иоанна). Деяния святых апостолов (в которых рассказывается
о деятельности двух главных апостолов — Петра и Павла, приложивших немало усилий для распространения христианского учения среди иудеев и язычников), четырнадцать посланий апостола Павла, семь соборных посланий и - после многочисленных диспутов — Откровение Иоанна Богослова,
единственная книга Нового завета, носящая апокалипсический
характер.
В XVI в., в
период Реформации, протестанты: — вслед за Лютером — отказались признать
священными некоторые книги (Лютер называл Послание Иакова «соломенным посланием»)
или же считали их не столь важными (например, Послание Иуды). Эти книги они
поставили в конец Нового завета.
Евангелия
Основная часть Нового завета состоит из четырех евангелий (от греч. «благая весть», отсюда благовествование). Христиане называли «благой вестью» евангелия, в которых рассказывалось о пришествии долгожданного мессии в лице Иисуса Христа. Он должен прийти смиренно, в образе раба (слуги), чтобы своими страданиями, смертью и воскресением искупить грехи рода человеческого. Но было обещано и второе пришествие, когда он, облеченный властью и увенчанный славой, положит конец несправедливости в мире и создаст вечное счастливое царство.
Подобные сказания передавались христианами
из уст в уста. С распространением христианства
возникла необходимость записать сложившиеся сюжеты, которые
с середины II в. стали именоваться
«евангелиями». Первоначально так назывались все канонические
книги, поскольку в них шла речь об одной «благой вести».
В настоящее время в канон
входят четыре евангелия. Известны также книги,
рассказывающие о жизни Христа, но не попавшие в канон,
более того, объявленные подложными. Их называют
евангелиями-апокрифами (Евангелие от Фомы, созданное в первой
половине II в., Евангелие от иудеев, Евангелие от Иакова, Евангелие от Фомы Блаженного,
Евангелие от Филиппа, Евангелие от Марии Магдалины
и т. д.).
Хотя в Новом Завете евангелия стоят на первом
месте, их нельзя считать самыми ранними христианскими
писаниями. Среди посланий апостола Павла можно найти
такие, которые существовали до появления евангелий. Ранние послания Павла
посвящены Христу, распятому и воскресшему, властелину мира, судье всего рода
человеческого в его последний день. В этих письмах не упоминается о рождении
Иисуса, его жизни, учении и чудесах.
Внимание евангелистов
направлено на жизнь Иисуса, хотя сами евангелия нельзя считать его
достоверными биографиями, записанными на основе
воспоминании свидетелей. Несмотря на существенные различия в жизнеописаниях Иисуса, все канонические евангелия
создавались с одной целью: укрепить
веру в Христа как в мессию, спасителя.
В них проповедовалось то, что нужно было затвердить христианину о Христе, то есть речь шла о Христе веры, а не об историческом Иисусе.
Первые три повествуют о жизни Иисуса. Если сравнить четыре канонических евангелия, то заметно, что первые три (от Матфея, от Марка и от
Луки) имеют много общих черт. Поэтому
их называют синоптическими
евангелиями и часто рассматривают обзорно. В основе синоптических евангелий лежат прежде
всего схожие сюжеты. Книги посвящены
деятельности Иисуса в Галилее, его
учению, сотворенным им чудесам, смерти
и воскресению. Тексты евангелий иногда дословно совпадают (например, Мф. 8:3; Мк. 1:41; Лк.
5:13). Синоптические евангелия схожи и в том, что изложенный материал группируется по
темам, а не в хронологическом порядке.
Но наряду с удивительной
схожестью этих книг ясно видны и противоречия.
Например, разночтения наблюдаются уже в родословии
Иисуса Христа, приведенном в евангелиях от Матфея
и от Луки (Мф. 1:2—17; Лк. 3:23—38). У Матфея
генеалогическое древо начинается с Авраама, а у Луки восходит к
Адаму. Отца Иосифа (обрученного с Марией) у Матфея
зовут Иаковом, а у Луки - Илнем.
По-разному описываются у Матфея, Марка и Луки наставления Иисуса апостолам.
Матфей (9:10)
Не берите с собою
ни золота, ни се
ребра, ни меди...
Ни сумы на дорогу,
ни двух одежд,
ни обуви, ни
посоха...
|
Марк (6 : 8 – 9)
И заповедовал им ничего не брать в дорогу, кроме
одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, но обуваться в простую
обувь и не носить двух одежд.
|
Лука (9 : 2 – 3)
Ничего не берите на
дорогу: ни посоха, ни
сумы, ни хлеба, ни
серебра, и не имейте
по две одежды.
|
Особенно различны тексты молитвы к богу «Отче
наш», которой Иисус обучил апостолов и учеников:
Матфей (6 : 9 – 13)
Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя
твое,
да придет царствие
твое;
да будет воля твоя
и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам
на сей день;
и прости нам долги наши,
как и мы прощаем должникам нашим;
и не веди нас в искушение,
но избавь нас от лукавого.
Ибо твое есть царство
и сила и слава во веки.
Лука
(11 : 2 – 4)
Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя твое,
да придет царствие твое;
да будет воля твоя
и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный подавай
на каждый день;
и прости нам грехи наши,
ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение,
но
избавь нас он лукавого.
Особняком стоит четвертое
Евангелие, от Иоанна. Оно начинается с краткого изложения учения о Логосе.
Христос, по убеждению евангелиста, и был воплощенный Логос.
Евангелия, таким образом,
создали биографию Иисуса Христа, считающегося основателем новой религии. Согласно
новому учению, во исполнение иудейского закона и древних пророчеств, в одном из
иудейских городов чудесным образом от Девы
Марии рождается младенец, который по достижении зрелого возраста
принимает крещение от иудейского проповедника Иоанна, прозванного Крестителем,
и посвящает Свою жизнь проповеди истинного учения. Он учит народ и творит чудеса. Его деяния были исполнением пророчеств и закона. Но Его возненавидели иудейские священники и
книжники. Незадолго до праздника
Пасхи Он был выдан его учеником Иудой, осужден иерусалимским синедрионом и по
приговору римского прокуратора Понтия Пилата распят на кресте. В третий день
после смерти Иисус воскрес, явился ученикам, а потом вознесся на небо. Иисус, по учению евангелистов, был истинный Мессия, Христос. Смерть и воскресение его означали
избавление людей от первородного греха.
У каждого евангелиста есть собственный взгляд на вещи, свои
богословские установки, свои стилистические
особенности, но они изображают одну личность, хотя и увиденную с разных
точек зрения. В древности предания фиксировались
в устойчивой форме, особенно, если имели речитативно-поэтический
характер. А именно такова литературная природа Евангелий, в частности, изречения Христа. Большая часть их дана
в виде коротких энергичных высказываний,
резких и подчас иносказательных, даже загадочных, полных иронии и парадоксов.
Вся совокупность речений дошедших до нас по различным каналам преданий,
имеет безошибочно угадываемые черты. Совершенно невероятно было бы
предположить, что речи эти являются продуктом искусственной работы раннехристианских наставников. Некоторые наиболее древние отрывки
явно обнаруживают ритмический строй, который все еще дает себя чувствовать
после одного перевода. Порой кажется, что греческий текст – лишь тонкая
маскировка оригинала, который постоянно переходит на ритмы древнееврейской
поэзии.
Читающему книги евангелистов нетрудно заметить,
что все они предполагают наличие какой-то былой древней традиции, которая
просвечивает и в словах Иисуса, и в
повествовательных разделах Евангелий. Именно из нее пришли в Евангелие такие понятия, как «Христос», «Царствие
Божие», «спасение», «завет», «откровение»
и многое другое, в том числе идеи о едином Боге, о мире и человеке. Традиция
эта сложилась в рамках древнеизраильской культуры, которая дала миру
книги Ветхого Завета.
Антиподом любви, согласно
Евангелию, является ложное самоутверждение, гордыня, эгоизм - личный,
национальный, религиозный, сосредоточенность только на своем как на
единственной ценности.
В Нагорной проповеди
(Евангелия от Матфея и от Луки) настойчиво повторяется слово
"блаженный", т.е. счастливый, благословенный. К счастью стремятся все
живые существа, однако люди часто полагают его лишь во внешнем, что в итоге
приводит к погоне за призраком, к горькой неудовлетворенности.
Евангелие указывает на опасность суетного
счастья. По словам Нагорной проповеди, счастливы могут быть и те, кого мир
презирает и отвергает: неимущие, плачущие, кроткие, гонимые за правду.
Благовестие о Христе
является стержнем Ветхого и Нового Заветов. В Ветхом
Он - надежда, В Новом - осуществление. Говоря библейским языком, Он есть "альфа" и "омега" - начало и конец.
При изучении Евангелий
целесообразно проследить отдельные события из
жизни Иисуса Христа по всем четырем книгам для полного понимания смысла
описываемых событий.
Кроме четырех Евангелий, вошедших в Новый Завет,
известно о существовании многих других Евангелий (от Петра, от Андрея, два -
от Фомы и другие).
Археологи обнаружили в Египте библиотеку
христиан-гностиков, в которой были полные тексты Евангелий от Фомы, от
Филиппа, Евангелие Истины.
К Евангелиям примыкают "Деяния
Апостолов", повествующие о подвигах учеников Иисуса -
Апостолов, первых проповедников нового учения. Книга эта создалась сравнительно поздно, но в ней есть и ранние элементы.
"Деяния" дают нам
представление о жизни ранних христианских общин. Центральное место
отведено в этом произведении Апостолу Павлу как последовательному стороннику
проповедей христианства среди язычников.
Послание Апостола Иакова
было написано для верующих из иудеев по случаю гонений на них
и ложного мнения их об оправдании одной верою. В нем содержится наставление о
том, что христиане должны переносить все скорби с терпением и
радостью, и истинная вера не может быть без добрых дел.
Послания Апостола Петра были
написаны для ободрения и утешения христиан из иудеев, рассеянных по Малой Азии.
В первом послании содержатся наставления о
повиновении гражданской власти, терпеливом
перенесении несчастий, по примеру Самого Иисуса Христа. Кроме того,
Апостол излагает частные правила для пастырей и паствы, для мужей, жен и слуг.
Во втором послании, написанном перед кончиной Апостола и составляющим духовное
завещание, он убеждает христиан в истинной вере, проповеданной им,
предостерегает от лжеучителей и пишет о кончине мира.
В послании Апостола Иуды (брата Иакова Алфеева)
верующие во Христа предостерегаются от порочной жизни и ложного учения
еретиков.
Одно из центральных мест в
Новом Завете занимает фигура Апостола Павла. Уверовав в
Иисуса в результате внезапного внутреннего переворота, он стал проповедником,
основал много общин-"церквей". Павел учил, что Ветхий Завет был лишь подготовительной ступенью к
откровению Нового, что в нем уже
содержалось пророчество о приходе к Богу людей из всех народов. Покидая созданные
им общины, Апостол продолжал пристально следить за их жизнью, обменивался с ними письмами.
Из 14 посланий святого Апостола Павла одно
обращено к Римлянам, второе - к Коринфянам,
по одному - к Галатам, Филиппийцамам и Колоссянам, два - к Солунянам, два
- к Тимофею и по одному - к Титу, к Филимону и к Евреям.
Примечание. Порядок посланий Павла зависел не от времени написания, а
устанавливался по важности Церквей и лиц, которым адресованы эти послания. Так Апостол Павел в послании "К Римлянам", написанном по
случаю разделения между христианами из иудеев и
язычников, доказывает, что ни первые из них не могут
получить оправдания перед Богом через исполнение закона
Моисеева, ни последние - через свою мудрость. Но все могут спастись только "верою во Иисуса Христа".
Апокалипсис
Апокалипсис содержит пророчества о втором пришествии Иисуса Христа на землю, о
будущем воскресении всех умерших, о конце видимого мира и состоянии праведных
и грешных в будущей жизни.
"Апокалипсис" относится к пророческим
книгам "Нового Завета". Он написан святым Апостолом Иоанном во время
заточения его на острове Патмосе.
Само слово
"апокалипсис" греческое и по-русски значит "откровение". В нем содержится таинственное изображение будущей судьбы Церкви Христовой.
"Апокалипсис" представляет собой иудео-христианское произведение. Автор его упоминает христианские церкви, но они не
отделились еще от иудейских общин.
Иоанн упрекает некоторые из церквей Малой Азии в том, что их члены едят идоложертвенное мясо и
"блудодействуют", т.е. вступают в брак с иноверцами. Апостол дает
мистический образ Христа, лишеного человеческих черт. Основное содержание книги - это конец мира, последние времена.
"Се гряду скоро и возмездие мое
со мной, чтобы воздать каждому по делам его". Христу предшествует
появление антихриста в образе зверя и испытание людей. Хотя Рим, римские
императоры нигде в этом произведении не названы, оно носит явно антиримский характер. Рим фигурирует под аллегорическим названием
вавилонской блудницы, которую ждет суровое наказание. За возмездием последует избавление праведников и наступит
тысячелетнее царство Христа, после
чего будут созданы новое небо и новая земля. "Апокалипсис" был
написан на греческом языке, но символика и выражения его близки к
образам иудейской религиозной литературы.
"Апокалипсис" есть
книга-предупреждение, За иносказательной картиной битв между ангелами и чудовищами стоит мысль о том, что зло сеет зло, что
отступление от заветов вечной правды несет гибель. Прежде, когда читали в Апокалипсисе
об отравлении моря, рек, воздуха, это казалось фантастикой. Сегодня такие пророчества звучат уже вполне
реалистично. Столь же реалистичны
картины глобальных войн и тираний. Но великое творение Иоанна лишь на первый взгляд кажется мрачным. Напротив, оно
исполнено надежды. Иоанн убежден, что
свет победит, что силы зла не будут буйствовать вечно.
В эпилоге "Апокалипсиса" есть
потрясающие строки. Сам Агнец, сама вечная Истина и Любовь,
стоит у дверей человеческого сердца. Не требует грозно, не приказывает, а
тихо стучит, словно путник, просящий ночлега. Евангелистская проповедь из ветхозаветной традиции, которая приобретает
вселенское, общечеловеческое звучание.
III. Значение Библии в городе Благовещенске. Беседа со
священнослужителем.
3.1. Какое место
занимает Библия в жизни людей?
Каждый человек имеет свое мнение по
тому или иному вопросу. Что такое жизнь, какое место человек занимает в ней,
что такое душа, кто такой Бог? Наверняка, многие задумывались над этим.
А что такое Библия? Ее значение?
Цель? Беседа со священнослужителем Сергием в нашем Благовещенском храме дала
мне некоторые ответы на эти вопросы.
«Библия – основная священная книга
церкви. Из евангелий читаются молитвы, осуществляются псалмопения. Во время
таинства богослужения повторяется история со времен создания первого человека и
изгнания его из рая. Но это не просто повторение истории, это все будто вновь
переживается, к этому нужно подходить со страхом божьим, с трепетом.
Многие люди не понимают библейских
текстов и теряют интерес к Священной Книге. Если у человека нет желания понять,
он и не поймет значения Священного Писания. Но если у человека есть желание
познать смысл, то Бог увидит это стремление и приоткроет двери к познанию
истины.
«Се стою у дверей и стучу, и кто
услышит глас мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со
мной» - так говорит Господь. Т.е. тот, кто услышит, кто откликнется, Бог пойдет
тому навстречу. Только человек с истинной, открытой душой способен все это
понять.
В наш Благовещенский храм ходят люди
с разными целями: для осуществления обряда крещения, для исповеди, чтобы
послушать чтение молебнов и т.д. Существуют постоянные прихожане (посетители),
и это означает, на мой взгляд, то, что все-таки есть люди, которые
действительно понимают важность духовной жизни, ее первостепенное значение. Но
хотелось бы еще обратить внимание на то, что среди посетителей церкви
количество людей зрелых и преклонных лет составляет в 4 раза больше детей и
молодых людей.
К великому сожалению, ознакомлены с
Библией и понимают всю ее важность сравнительно небольшая часть людей. Мало кто
придает этой книге большую важность.»
А моя точка зрения противоречит
сложившейся обстановке. Я считаю, что содержание Библии необходимо знать, это,
прежде всего, история человечества. Я уверена в том, что каждый обязан быть
просвещенным в этой области. Это древнейшее писание, оно прошло столько веков,
но не потеряло важности своей, да и не может потерять, ведь это не просто
хронология, но и нравственные законы жизни, это ответы на все наши вопросы,
даже на те, которые еще только зреют в нашей голове.
3.2.
Социологический опрос 9 – 11 классов.
В ходе своей
исследовательской работы я провела небольшой социологический опрос, который
является одной из главных составляющих моей работы.
Тест проводился
среди учащихся 9 – 11 классов СОШ №6, всего в нем приняло участие 106 человек.
Он состоял из 10 вопросов, на которые предлагались ответы: да, нет, в отдельных
вопросах предлагались и другие варианты ответов.
В итоге анализа
ответов, у меня получились следующие результаты.
На вопрос, знаешь
ли ты что такое Библия, утвердительно ответили 90,5% опрошенных, не имеют
представления – 9,5%. О том, что Библия является основой веры христиан знают
68,5%. Были в церкви 58,5%. 4,7% ребят посещали храм из-за любопытства, 9,5%
ходили туда на экскурсию и совершали таинства – 44,3%.
Знакомы с
содержанием Библии – почти половина учеников. Большинство узнали что такое Библия
от родственников, знакомых, на втором месте стоит чтение самой книги, на
третьем – средства массовой информации, и сравнительно небольшая часть – от
священнослужителей.
Библейские
заповеди знают частично или полностью – 88,7%. 51,8% следуют, или стараются
следовать им. На основе данного опроса я могу сделать вывод о том, что
представление о Библии существует у большинства учащихся 9 – 11 классов, хотя
не все знают ее содержание. Я считаю, что это связано с тем, что Библия –
священная книга, и к ее чтению следует подходить обдуманно, серьезно, и не все
имеют желание знать, например, историю создания мира. И еще немаловажное
значение играет то, что человек одной религии практически не интересуется
созданием другой религии.
То, что почти
половина опрошенных были в церкви на таинствах, подводит меня к тому мнению,
что в семьях придается значение духовной жизни, религии. И, на мой взгляд, это
весьма немаловажно в современном обществе.
Частично или
полностью знают библейские заповеди больше половины опрошенных, и соблюдают их
или стараются соблюдать такое же количество.
В вопросе
«считаешь ли ты необходимым знать нравственные заповеди и историю Библии» не на
много перевешивает процент тех, кто считает положительно. Я думаю, что это
верный признак того, что Библия ценится в обществе и интересна многим. И еще я
считаю, что у людей есть такое своеобразное отношение к Библии, уважение к
ней.
И небольшой
процент учащихся считает, что изучение религий, в том числе христианской в
школе необязательно. Я считаю, это связано с тем, что необходимость знания
Библии, заповедей Библии не до конца осознана ребятами.
Вопросы
|
Да
|
Нет
|
1. Знаешь ли ты,
что такое Библия?
|
90,5%
|
9,5%
|
2. Основой какой веры является Библия?
|
христианской – 68,5%
|
не знают – 31,5%
|
3. Бывал ли ты
когда-нибудь в церкви?
|
58,5%
|
41,5%
|
4. С какой целью ты
был в церкви?
|
любопытство – 4,7%; экскурсия – 9, 5%;
таинства – 44,3%; не были – 41,5%;
|
5. Знаком ли ты с
содержанием Библии?
|
43%
|
45%
|
частично – 11%
|
6. Как ты
познакомился с Библией?
|
5,6% - через беседу со священнослужителями; СМИ -
21,7%;
от родственников, знакомых – 33%; чтение самой
Библии – 24, 3%; не знакомы – 15,4%;
|
7. Знаешь ли ты
библейские заповеди?
|
11,3%
|
40,5%
|
частично – 48,2%
|
8. Следуешь ли ты
библейским заповедям?
|
9,4%
|
48,2%
|
стараются, не всегда следуют – 42,4%
|
9. Считаешь ли ты
необходимым знать нравственные заповеди и историю Библии?
|
42,5%
|
17%
|
не задумывались 40,5%
|
10. Необходимо ли в
школе изучение религий, в том числе христианской?
|
26%
|
34%
|
не задумывались – 28%; воздерживаются – 17%;
|
VI. Список
литературы:
- Библия (книги Священного Писания
Ветхого и Нового Завета) каноническая. – 1990г.
- Г. Гече. Библейские истории –
М., 1988г.
- Закон Божий (первая книга о
православной вере). Изд-во «ТЕРРА» – М., 1991г.
- Православие. Словарь. – М.,
1988г.
- Энциклопедия «Я познаю мир» том
Религии – Изд-во «Олимп» - М., 2001г.
V. Приложение
1.1
Толкование Десяти Заповедей
Толкование десяти заповедей из Нагорной проповеди
Необходимым действием и плодом истинной веры
являются любовь христианская и сообразные с ней добрые дела. Поэтому одной
веры без любви и добрых дел недостаточно для христианина, ибо без них вера не
может быть истинной.
Средствами различения добрых дел от худых
служит для человека закон Божий внешний.
Внутренний закон состоит в правилах совести,
присущих каждому человеку.
Под внешним законом понимается тот нравственный
закон, который был дан от Бога в Ветхом Завете
через Моисея, а в Новом - через Самого Иисуса Христа.
Внешний закон Моисеев дан
был от Бога в 50-й день по исходу евреев из Египта, на горе Синай.
Главные заповеди этого
закона написаны были на двух скрижалях, или каменных досках. Они
таковы.
1. Азъ есмъ Господь
Бог твой: да не будутъ тебе бози инии разве Мене.
2. Не сотвори себе кумира
и всякого подобия, елика на небеси горе и елика
на земли низу, и елика в водахъ, подъ землею: да не поклонишься имъ и не послужиши
имъ.
3. Не возмеши имене
Господа Бога твоего всуе.
4. Помни
день субботний, еже святити его: шесть дней делай и сотвориши въ нихъ вся
дела твоя, день же седьмый суббота Господу Богу твоему.
5. Чти отца твоего и мать
твою, да благо ти будет и да долголетен будеши на земли.
6. Не убий.
7. Не прелюбы
сотвори.
8. Не укради.
9. Не послушествуй на
друга твоего свидетельства ложна.
10. Не пожелай жены искреннего твоего, не пожелай
дома ближнего твое
го, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его,
ни всякого скота его, ни всего, елика суть ближнего твоего (Исход 20 1-17).
Сам Иисус Христос учил
верующих в Него поступать по этим десяти заповедям
и признавал исполнение их необходимым каждому для жизни вечной.
Обязанности в отношении к
Богу выражены в первых четырех заповедях. Обязанности в отношении к ближним
выражены в последи их шести заповедях.
Что
же касается самого себя, то человек должен руководствоваться заповедями,
касающимися ближних, так как ближних он должен любить как самого себя.
Первая заповедь. "Азъ есмъ Господь Богь твой: да не будут тебе бози инии".
Первой заповедью человеку
предписывается обязанность знать лишь одного истинного Бога. Из повеления
почитать истинного Бога вытекают многие частные обязанности:
1) всем сердцем веровать в Бога;
2) всей душой надеяться на
Бога и обращаться к нему с молитвой;
3) всем
сердцем любить Бога;
4) выражать
словами и делами веру в Бога и не отрекаться от нее, хотя бы
за
это и предстояли лишения и преследования;
5)
участвовать в совершаемом Православной
Церковью общественном
Богослужении;
6) посвящать время домашней молитве.
Первая заповедь запрещает следующие грехи:
- безбожие, или неверие;
- многобожие;
- ересь, т.е. уклонение
от учения Церкви о догматах (главных истинах веры Христовой);
- раскол, т.е. уклонение
от обрядов Церкви;
- богоотступничество,
или отречение от истинной веры из страха перед
гонением;
- отчаяние, когда не
надеются получить от Бога помощи и спасения;
- волшебство,
когда стараются прибегать к помощи злых духов и действовать их силой на
других;
- суеверие, когда верят
какой-нибудь обыкновенной вещи и на нее, вместо Бога, надеются или
ее боятся;
- леность в отношении к
учению о Боге;
- привязанность к земным
предметам больше, чем к Богу;
- человекоугодие, когда
заботятся более об угождении людям, чем Богу;
- человеконадеяние,
когда надеются на других или на свои силы и
способности более, чем на Бога.
Вторая
заповедь: "Не сотвори себе кумира и всякого
подобия ему".
Этой заповедью
запрещается всякое идолопоклонство. Идолом или кумиром называется такой
предмет, которому поклоняются и служат как самому Богу.
Запрещая грубое идолопоклонство (поклонение и
жертвоприношение идолам), вторая заповедь запрещает также и все виды тонкого
идолопоклонства, а именно: чревоугодие, любостяжание, гордость, тщеславие,
лицемерие.
Все эти пороки относятся к
идолопоклонству, потому что, обращаясь в страсти, они становятся для людей как бы
идолами и кумирами.
Церковь же проповедует
противоположные им добродетели: служение одному истинному
Богу, нестяжательство и щедрость, воздержание, смирение и благочестие.
Третья заповедь:
"Не произноси имени Господа Бога твоего всуе" (напрасно).
Грехи, запрещаемые
третьей заповедью:
1) богохульсво, или
дерзкие слова против Бога;
2) ропот
на Бога по случаю различных несчастий, что случается порой в жизни;
3) кощунство,
когда священные предметы обращаются в шутку и далее в поругание;
4) невнимательность
во время молитвы, когда имя Божие произносится без
должного благоговения;
5) божба, или легкомысленное употребление
клятвы Божьей в обыкновенных разговорах;
6) нарушение обетов,
данных Богу;
7) ложная клятва или
присяга, когда перед святынями Церкви утверждают именем Бога то, чего вовсе не
было;
8) клятвопреступление,
когда нарушают верность данной присяге или законной
клятве.
Верующие во Христа, в
случаях важных и необходимых, по требованию законной власти могут и
должны произносить клятву или присягу с благоговением и с твердым намерением никогда не изменять ей.
Четвертая заповедь: "Помни день субботний - суббота
Господу Богу твоему".
Седьмой день повелевается посвящать на служение
Богу именно потому, что Сам Бог в шесть дней сотворил мир, а в седьмой
"почил от дел творения".
Празднование в Христианской Церкви воскресного
дня началось со времен апостольских. Но в четвертой заповеди под именем
седьмого дня должно разуметь и все другие праздники и посты Христианской
Церкви. В Ветхом Завете под именем "субботы" разумелись все прочие
праздники и посты.
Согласно четвертой заповеди, в праздничные
дни не должно работать иди заниматься житейскими
делами, чтобы они не могли отвлекать человека от служения Богу, надо посвящать
эти дни Богослужению и другим делам благочестия:
1) ходить в церковь и
принимать участие в общественном Богослужении;
2) посвящать
время домашней молитве и чтению вероучительных книг;
3) оказывать благотворение
ближним, уделять часть своих приобретений в пользу церкви и для
помощи бедным, посещать больных и заключенных и совершать другие дела
христианского милосердия.
Конечно, все эти дела благочестия можно
совершать и в будние дни, если этому не
препятствуют житейские занятия. Если же необходимые дела не позволяют совершать это в рабочие дни, то, по крайней
мере, должно освящать ими праздничные дни.
Грех, осуждаемый четвертой
заповедью, вообще может быть назван праздностью.
Пятая заповедь:
"Чти отца твоего и мать твою, да благо ти будет и да
долголетен будешь на земле".
Этой заповедью предписывается иметь особое
почтение к родителям:
1) почтительное обращение
к родителям;
2) полное
повиновение им;
3) забота о них во время
болезни и старости;
4) дорожить их
благословением, не доводить их до раздражения и гнева;
5) всегда
молиться о спасении их, а после смерти в точности исполнять их
завещание,
согласно с законом Божьим и гражданским.
Грех непочтительности к родителям считается
грехом противоестественным и признается самым тяжким.
Но, кроме родителей, право на почтение и
повиновение имеют все те, которые в различных отношениях занимают места
родителей:
- глава государства;
- священнослужители
Церкви;
- старшие возрастом;
- начальствующие
в разных отношениях, ибо они заботятся о безопасности нашей жизни.
Впрочем, могут быть случаи, когда повиновение
родителям или начальству теряет свою
обязательную силу: если родители или начальники будут требовать что-либо
прямо противоположное вере или закону Божьему, то повиновение им не имеет
обязательной силы.
Шестая заповедь:
"Не убий".
Этой заповедью запрещается
отнятие жизни у ближнего, или убийство. Впрочем, отнятие
жизни не есть законопреступное убийство, когда убивают на
войне за Отечество, когда наказывают смертью преступника по закону правосудия.
К законопреступному убийству относят:
1) прямое убийство
каким-либо оружием;
2) неправедный суд, когда
невинность подсудимого известна судье;
3) сокрытие
или освобождение убийцы, что дает ему повод к новым преступлениям;
4) неоказание помощи,
например, допущение умереть с голоду ближнему или не оказать помощь утопающему;
5) доведение чрезмерными
тяжкими трудами до смерти;
6) через
невоздержание и другие пороки человек расстраивает свое здоровье и
сокращает собственную жизнь.
Что касается самоубийства,
то оно признается самым тяжким из смертных грехов. Если противно человеческой
природе и грешно убивать другого человека,
созданного по образу и подобию Божьему, то еще гораздо более грешно
убивать самого себя. Жизнь наша принадлежит не нам, а Богу, сотворившему нас.
Шестая заповедь запрещает все то, что может
вредить жизни ближних и служит поводом к убийству. Следовательно, все слова и
дела, нарушающие покой и безопасность
ближнего, и особенно ненависть к другим, противоречат этой заповеди.
Запрещая все виды убийства, шестая заповедь
повелевает охранять благополучие ближних;
- помогать
бедным;
- облегчать
состояние несчастных, находящихся в болезни или тяжкой
скорби;
- обращаться
со всеми кротко и с любовью;
- примирять враждующих;
- прощать
обиды и благотворить своим врагам.
Седьмая заповедь: "Не прелюбы сотвори".
Грехи, запрещаемые ею:
1) блуд, или незаконная плотская любовь между людьми, не находящимися в
супружестве;
2) прелюбодеяние, или
нарушение супружеской верности между людьми,
вступившими в брак;
3) кровосмешение, или
плотская любовь между родственниками.
Запрещая всякий незаконный плотский союз,
седьмая заповедь предписывает
противоположные ему добродетели: лицам, находящимся в супружестве,
взаимную любовь и верность, а ведущим безбрачную жизнь -совершенную чистоту и
целомудрие.
Восьмая заповедь: "Не укради".
Эта заповедь запрещает кражу вообще, или
незаконное присваивание собственности
другого.
Виды краж:
1) святотатство, или похищение того, что принадлежит Церкви; . 2) духовное святотатство или симония, когда один
предоставляет, а другой приобретает священную должность не по
достоинству, а из корысти;
3) грабительство, когда
отнимают собственность явно, иногда с насилием
и даже с убийством;
воровство, или присвоение чужого имущества
тайно;
5) обман, или присвоение
собственности другого хитростью;
6) тунеядство,
когда получают плату за труды, которые не выполняли;
или когда люди, имеющие силу и возможность содержать себя собственным
трудом,
просят милостыню;
7) мздоимство,
когда берут взятки из корысти, оправдывают виновных,
притесняют
невинных и возвышают недостойных;
8) лихоимство,
когда стараются присвоить себе собственность других,
пользуясь
их несчастием.
Восьмая заповедь предписывает противоположные
добродетели:
- уважение и сохранение собственности ближних;
- бескорыстие и верность;
- милосердие к ближним.
Все имущество
приобретается при помощи Божьей, и если дается нам от него избыток, то не для
того, чтобы мы одни только этим пользовались, но помогали и другим,
нуждающимся. 'Следовательно, те, которые не оказывают помощи бедным, через это
как бы похищают их собственность и дар Божий.
Девятая заповедь: "Не послушествуй на друга твоего свидетельства
ложна".
Этой заповедью запрещается
всякая ложь вообще и в частности ложные свидетельства на ближнего.
Укорять других
непозволительно даже и за действительные пороки их, если
мы не призваны к этой должности. Сам Иисус Христос говорил об этом: "Не
судите, да не судимы будете". (Матфей 7, 7).
Для исполнения девятой
заповеди необходимо обуздывать язык, т.е. удерживать его от
всякой лжи и обмана.
Запрещая всякую ложь,
девятая заповедь внушает противоположные ей добродетели:
1) на суде
говорить только одну правду, когда призывают нас быть свидетелями о ближних;
2) вне суда говорить о
ближних только полезное и истинное для них;
3) иметь
снисхождение к недостаткам ближних, не осуждать их и обращать больше внимания на
свои собственные.
Десятая заповедь: "Не пожелай жены ближнего твоего,
не пожелай дома ближнего твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни
вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ни всего, елика суть
ближнего твоего",
Этой заповедью запрещаются порочные мысли и
желания, особенно завистливые, потому что:
1) душа уже не может быть чистой пред Богом,
если в ней есть порочные мысли и желания;
2) от порочных мыслей и желаний легко могут
произойти и худые дела.
Страсть, запрещаямая этой
заповедью, называется завистью. В
частности словами: "Не пожелай жены искреннего твоего"
запрещаются мысли и желания сладострастия, или внутреннее прелюбодеяние, а
остальными словами заповеди запрещаются
корыстолюбивые и властолюбивые мысли и желания.
Обязанности, возлагаемые
на верующих десятой заповедью, состоят в том, чтобы мы, во-первых, сохраняли
чистоту своего сердца и, во-вторых, были довольны
своим состоянием или участью и не завидовали другим.
1.2. Обряды – таинства
Важное место в православии занимают
обряды-таинства, во время которых, по учению церкви, на верующих
сходит особая благодать. Церковь признает семь таинств:
Крещение-таинство, в котором верующий
при троекратном погружении тела в воду с призыванием Бога-Отца и Сына и
Святого Духа обретает духовное рождение.
В таинстве миропомазания верующему
подаются дары Святого Духа, возвращающие и
укрепляющие в жизни духовной.
В таинстве причащения верующий под видом
хлеба и вина вкушает самое Тело и Кровь
Христову для Вечной Жизни.
Таинство
покаяния или исповеди - это признание грехов своих перед священником,
который отпускает их от имени Иисуса
Христа.
Таинство священства совершается через
епископское рукоположение при возведении того или
иного лица в сан священнослужителя. Право совершения этого таинства принадлежит
только епископу.
В таинстве брака, которое
совершается в храме при венчании, благословляется
супружеский союз жениха и невесты.
В таинстве елеосвящения (соборования)
при помазании тела елеем призывается на больного благодать
Божия, исцеляющая немощи душевные и телесные.
№
|
Таинство
|
Цель
|
Вещество
|
Действия
|
Слова
|
1
|
Крещение
|
Очищение от греховного состояния и возрождение
к новой духовной жизни
|
Вода
|
Троекратное погружение тела в воду
|
Призывание Бога-Отца и Сына и Святого Духа
|
2
|
Миропомазание
|
Укрепить человека в
новой духовной жизни
|
Елей (вещество, которым совершается помазание)
|
Помазание св. миром
|
Печать дара Духа Святого
|
3
|
Причащение
|
Соединение со Христом через вкушение Тела и
Крови Его
|
Хлеб и вино
|
Вкушение этих веществ после Божественной
литургии, когда они принимают
значение Тела и Крови Христовых
|
Причащающийся раб (раба) Божия (имя). Во имя Отца и Сына и Святого
|
4
|
Покаяние
|
Очищение от грехов,
совершенных после крещения
|
|
Устное исповедание своих грехов
пред священником и получение
через него
прошения
грехов
|
Прощаются грехи раба
(рабы)
Божьей. Во имя Отца и Сына
и Святого Духа Аминь
|
5
|
Священство
|
Сообщается сила для нового
духовного рождения и воспитания других
посредством учения и таинств
|
Чтение главных молитв,
произносимых при
совершении таинств и соединенных
с этим
действий, соответственных этим
таинствам
То
же и при
совершении
брака
|
6
|
Брак
|
Освящение супружеского союза для естественного рождения
и воспитания детей
|
|
Обручение
жениха и не-
весты, обещание ими супружеской верности, венчание их и троекратное благословение
священником
|
|
7
|
Елеосвящение
(соборование)
|
Исцеление
болезни души, а иногда и
болезней
телесных
|
Чаша с
пшеницей, а
сверху ее сосуд с елеем, соединенным вином
|
Помазание
больного
елеем
|
"Отче Святый,
врачу душ и
телес и проч."
Читается разрешительная
молитва от грехов
|
Крещение (Основное
таинство)
Итак, из предыдущих сведений и из приведенной
таблицы стало ясно, что крещение есть таинство, через которое верующие
очищаются от греховного состояния и
возрождаются для новой духовной жизни. По Священному Писанию начало
крещению было положено Иоанном Крестителем. Но он крестил покаянием "люди
глаголя, да во грядущего по нем веруют, сиречь во Христа Иисуса" (Деяния гл. 19 ст.1). А Христово таинство крещения
было, по Писанию, установлено самим Иисусом Христом, который дал
Апостолам ясное повеление об этом:
"Идите, научите вся языки (т.е. народы) крестящие их во имя Отца и Сына
и Святого Духа" (Матфей 28, 19).
Что
же требуется от желающих принять крещение? Требуется вера и раскаяние в
грехах. Сам Иисус Христос говорил об этом: "Иже веру имеет и крестится,
спасен будет" (Матфей 16, 16). Хотя для принятия крещения необходимы вера
и покаяние, но это таинство всегда совершалось не только над взрослыми, но и над младенцами. Что же касается условий (младенцы не могут их исполнять), то в этом случае заменяют их обещания родители и
воспреемники (крестные отец и мать). Поэтому они
принимают на себя обязанности наставлять и утверждать детей в истинной вере;
люди старше 16 лет считаются церковью
взрослыми, и им крестные родители были необязательны. Троекратное погружение в воду «во имя Отца и Сына и Святого Духа»
является самым главным действием при
крещении. Оно означает, что «крещаемый умирает для жизни греховной и спогребается со Христом, чтобы
жить вместе с ним и в нем». Крещение
не повторяется, потому что оно есть духовное рождение, а родиться человек
может только однажды. Крещение имеют право совершать епископы и пресвитеры; но
в случае крайней нужды оно может быть совершено и другими лицами. А
именно диаконом и даже мирянином. Так, если родившийся младенец был крайне слаб, а священника нельзя было призвать вскорости,
то и мирянин, даже женщина, могли три раза погрузить новорожденного в воду с
произнесением имен трех лиц Пресвятой Троицы. После того, если младенец оставался жив, священник должен был совершить над
ним весь остальной чин крещения,
исключая то, что уже было совершено.
Грехи верующих после крещения считались
гораздо более тяжкими перед Богом, которому они уже твердо пообещали быть
верными Ему. Но человек всегда мог получить прощение грехов и после
крещения через покаяние.
1.3.Тезаурус.
Словарь основных понятий и терминов Библии.
Апокрифический
- скрытый, тайный.
Апостол - «посланник». Так назывались первые ученики Иисуса Христа, которых он посылал проповедовать свое
учение.
Евангелие - благая весть (греч.); книга, рассказывающая о Христе.
Иисус
- Спаситель (евр.).
Канон
- стандарт (греч.).
Красный
- красивый (русск.)
Мессия - помазанник Божий; спаситель, который должен явиться с неба (евр.).
Нравственный - относящийся к
внутренней жизни человека (порядочный, честный,
добрый, предупредительный, заботливый, стыдливый).
Святой
- священник, особо почитаемый.
Святая Русь - Россия - единственная страна в мире, имеющая прилагательное «святая».
Таргум - перевод
Фреска
- роспись стен водяными красками.
Храм
- священная ограда (греч.).
Шедевр
- выдающееся творение человека.
Церковь
- место собрания (греч.).
Цивилизация - уровень общественного развития; современная мировая культура; общество согласия.
Эстетика
- наука о прекрасном, чувственном.
Этика - нормы
нравственности, т.е. хорошего поведения
человека.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.