Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Научные работы / Научно-практическая конференция школьников Тема "Фразеологизмы-источник обогащения речи учащихся"

Научно-практическая конференция школьников Тема "Фразеологизмы-источник обогащения речи учащихся"



Внимание! Сегодня последний день приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Научно-практическая конференция школьников

Секция «Гуманитарные науки»





Фразеологизмы-

источник обогащения речи



Выполнила

Москалец Полина Викторовна

учащаяся 6 класса

МКОУ «Ганновская СШ»

Руководитель

Лондарь Татьяна Григорьевна

Учитель русского языка и литературы

МКОУ «Ганновская СШ»,

Одесского района ,Омской области









с.Ганновка

2016 год

ОГЛАВЛЕНИЕ


Стр.


1.Введение                                                                                                   2-3

2.Основная часть

1).Что такое фразеологизм  4-5

2). Возникновение фразеологизмов 6-7

(источники фразеологизмов)

3).Лексический состав фразеологизмов 8-10

(многозначность, омонимия ,синонимия, антонимия)  

4).Значение некоторых фразеологизмов 11-13

(книжные, разговорные, с числовым значением)


3.Описание практической части исследования 14

4. Основные результаты исследования

    5. Вывод

   6. Список используемой литературы и Интернет ресурсов 15

7. Приложение 16-23

























1. Введение

Русский язык необыкновенно богат устойчивыми выражениями, фразеологизмами. Они делают нашу речь образной, эмоциональной и колоритной. Фразеологические обороты образовывались по-разному. Большое число вошло в обиход из профессиональной речи. Многие сочетания создавались на основе пословиц и поговорок. Некоторые пришли из мифов, фольклора, литературных произведений. Очень многие фразеологизмы своим происхождением обязаны далекому прошлому нашей Родины, связаны с историей России. Понять, «почему мы так говорим», всегда интересно . История рождения того или иного сочетания слов –само по себе увлекательное чтение. Для тех, кто любит родной язык-это пополнение своего словарного запаса, желание сделать речь образнее и богаче. Знание обогащает наш ум, даёт возможность лучше постигнуть язык, более сознательно им пользоваться.

 Понимание устойчивых выражений, а так же их правильное употребление в речи считается одним из показателей совершенства речевого мастерства и высокого уровня языковой культуры. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли. В начальной школе изучению фразеологизмов уделяется мало внимания.

В начальной школе и в 6 классе на изучение фразеологизмов отводится недостаточное количество часов для осознанного применения в своей речи устойчивых выражений и обогащения своего словарного запаса. А ведь овладение фразеологией является необходимым условием глубокого овладения языком, его тайнами и богатством. Участвуя в конкурсах по русскому языку, в частности ИНФОУРОК, всегда встречаем задания на знание фразеологии, которые выполнить достаточно сложно. Чтобы исправить положение, были проведены внеклассные мероприятия по этой теме: Вечер Фразеологии, конкурс « Почему мы так говорим?», выпускались стенгазеты. Все это дало возможность узнать много интересного и полезного об этой интересной области языкознания, проверило знания учащихся и способность уместно использовать фразеологизмы в своей речи.

Чтобы добиться свободного владения языком, необходимо иметь достаточный словарный запас, частью которого является фразеология. Отсюда и возник интерес к исследованию в данной области.

Цель исследования:

Изучить фразеологизмы как устойчивые сочетания слов , знание которых влияет на словарный запас учащихся.


2



Объект  исследования:

Раздел русского языка, занимающийся изучением  фразеологизмов.

Гипотеза:

Предполагается, что понятие «фразеологизм», знание о происхождении фразеологических оборотов и их видов, являются одним из источников обогащения словарного запаса учащихся.

Задачи исследования:

  1. Изучить литературу по данной теме  (различные источники: словари учебники, интернет ресурсы).

  2. Рассмотреть вопрос возникновения фразеологизмов .

  3. Изучить лексический состав некоторых фразеологизмов.

  4. Практическая часть:

А) отбор материала по данной теме и проведение конкурса «Почему мы так говорим?» среди учащихся 5-6 классов

       Б) анкета для 8-9классов































3

2. Основная часть

1) Что такое фразеологизм

 Приступая к исследованию в области фразеологии, необходимо дать определение  понятия фразеологизм. Мы рассмотрели несколько источников: словари, учебники, Интернет порталы.

Фразеологизм— (фразеологическая единица, идиома), устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов, например: собаку съесть (в чем, на чем и т.п.) быть знатоком в каком либо деле, иметь большой навык.

Современная энциклопедия

Фразеологизм — (фразеологическая единица идиома), выполняющее функцию отдельного слова устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов (напр., дать сдачи ответить ударом на удар).

Большой Энциклопедический словарь

Фразеологизм — В языкознании: устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматическому. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949

Толковый словарь Ожегова

Фразеологизм— (от греч. phrasis – выражение, оборот речи + ...логия). Общее название семантически несвободных сочетаний слов (фразеологических единиц), которые не производятся в речи, а воспроизводятся в закрепленном за ними устойчивом соотношении .

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Фразеологизм — (фразеологическая единица)  общее название семантически связанных сочетаний слов и предложений, которые, в отличие от сходных с ними по форме синтаксических структур, не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации.

Лингвистический энциклопедический словарь

фразеологизм — а; м. Лингв. Устойчивое словосочетание, оборот речи, выражение, значение которого не складывается из значений составляющих его слов; идиома. * * * фразеологизм (фразеологическая единица, идиома), выполняющее функцию отдельного слова .

4


Энциклопедический словарь

фразеологизм — Устойчивый оборот, значение которого основано на возникновении постоянного контекста, возникающего тогда, когда одно из слов выпадает из свободного употребления, превращаясь в компонент составной лексемы.

Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Фразеологизм —         фразеологическая единица, идиома, устойчивое сочетание слов, которое характеризуется постоянным лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного языка значением (в большинстве случаев – переносно образным).

Большая советская энциклопедия

Фразеологизм — м. Устойчивый оборот речи, свойственный определённому языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов. Толковый словарь Ефремовой. Т.

Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Wikipedia.org дает такое определение:

Фразеологи́зм (фразеологический оборотфразе́ма) — устойчивое по составу и структуре,лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.

         А вот на портале razumniki.ru мы нашли следующее определение:

Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, обороты речи типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку»... Оборот речи, который называют фразеологизмом, неделим по смыслу, то есть его значение не складывается из значений составляющих его слов. Он работает только как единое целое, лексическая единица.

Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора.

Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.

В целом, мы убедились в том, что все ученые – лингвисты сходятся в определении фразеологизмов.










5


2) Возникновение фразеологизмов

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века. Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», т.е. выражения. Хотя фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.                                

Создание базы для изучения устойчивых сочетаний слов в современном русском литературном языке принадлежит академику В.В. Виноградову.     С именем Виноградова связано возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке. В настоящее время фразеология продолжает своё развитие.  

Источники фразеологизмов.

Появление фразеологизмов исконно русского характера тесно связано с жизнью народа, его историей, бытом, верованиями, общим развитием нации.

Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Ярким примером фразеологизмов названного типа могут служить фразеологизмы: вывести на чистую воду (кого) - «разоблачить, раскрыть преступление»; как в воду опущенный - «унылый, грустный человек»;прошёл сквозь огонь, воду и медные трубы - «об опытном, бывалом человеке». Эти фразеологизмы восходят к следующему обычаю древних славян: людей, подозреваемых в преступлениях, подвергали испытанию огнём и водой; об этих испытаниях сохранили в языке названные выражения. Устное народное творчество также является одним из источников появления фразеологизмов.

Сказочного происхождения такие, например, фразеологизмы: битый небитого везет, Кащей  Бессмертный. От пословиц образовались многие  фразеологизмы: бабушка надвое сказала (Бабушка гадала да надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет), локти кусать (Близок локоть, да не укусишь), гоняться за двумя зайцами (За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь),  пожалел волк кобылу - «о мнимой жалости» из пословицы: Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву; без царя в голове - «несерьезный человек» из пословицы: Свой ум - царь в голове.

Значительным пластом русской фразеологии являются  выражения, связанные с русскими древними ремеслами. Так, например, от столяров  ведут начало фразеологизмы «без сучка, без задоринки», снять стружку и др.   От сапожников - два сапога пара - «одинаковые», сделаны на одну колодку - «одинаковые, похожие»:

Речь рыбаков и охотников отразилась во фразеологизмах «ловить рыбку в мутной воде», «попасться на удочку» и других.В русской фразеологии также отразились детали русского быта, например: лаптем щи хлебать, не солоно  хлебавши.  От русских игр ведут свое начало фразеологизмы «играть в прятки», «лежачего не бьют».

6

Произведения русских писателей также внесли немало в русскую фразеологию.

Достаточно много фразеологизмов пришло к нам из басен  И.А.Крылова.  Вот некоторые из них: «а воз и ныне там», «а Васька слушает да ест», слона-то я и не приметил (И. Крылов) - «не заметить главного»;мартышкин труд (И. Крылов) - «напрасный, суетливый труд»;

В русской фразеологии есть немалое количество фразеологизмов, которые пришли к нам из других языков. В основном, это выражения, связанные с греческой мифологией: например выражение «авгиевы конюшни», имеющее значение «запущенное помещение или  трудно устранимый  беспорядок», связано с мифом о Геракле, который очистил огромные конюшни царя Авгия.

С течением времени одни фразеологизмы уходят из языка, то есть устаревают, другие приходят им на смену






























7

3) Лексический состав фразеологизмов.

Фразеологизмы, подобно словам, находятся в определённых отношениях между собой и составляют особую систему, которую можно назвать фразеологической системой языка.

В кругу фразеологических единиц наблюдаются те же семантические явления, которые свойственны лексическому составу языка, - явление многозначности, омонимии, синонимии, антонимии.

Многозначные фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые имеют два и более значений. Основными показателями полисемии (многозначности) являются:

1)      разнотипность структуры фразеологизма, подкрепляемой различными грамматическими признаками – особым управлением, видом глагола, синтаксической функцией: проливать кровь (за кого, за что) – «погибать, умирать, защищая кого-либо»; проливать кровь (кого-то, чью-то) – «убивать кого-то»;

2)      различная сочетаемость со словами свободного употребления, например: у фразеологизма грудь с грудью первое значение «вплотную друг с другом»возникает в сочетании со словами биться, сражаться; второе значение «без союзников, один на один» возникает в сочетании с глаголами оказаться, быть;

3)      наличие сложных слов, образованных на базе фразеологизма, например, скалить зубы в значении « насмехаться» образует сложное слово зубоскалить, во втором значении – «смеяться, хохотать» этот фразеологизм не образует сложного слова;

4)      показателем полисемии может служить наличие фразеологических синонимов. Например: фразеологизм валять дурака в значении «ничего не делать, бездельничать" входит в синонимический ряд бить баклуши, лежать на боку, сложа руки (сидеть), плевать в потолок, лодыря гонять, считать ворон. Однако во втором значении «вести себя несерьёзно, дурачиться» и в третьем значении «делать глупости» этот фразеологизм синонимов не имеет.

Примеры фразеологической многозначности:

А)сочетание сойти с ума имеет следующие значения:

1)сильно беспокоиться ,тревожиться,

2)лишиться рассудка,

3)очень интересоваться ,увлекаться чем-либо,

4)делать глупости, поступать неразумно,

5)восклицание, выражающее, удивление , восторг.

Б) фразеологизм поднять на ноги имеет следующие значения:

1)«заставить встать» - поднять на ноги сидящих,

2)«вылечить» - поднять на ноги больного,

3)«вырастить» - поднять на ноги сыновей,



8

4)«укрепить» -  поднять на ноги завод,

5) «заставить активно действовать» - поднять на ноги милицию;

 В) фразеологизм увидеть свет обозначает:  1) «родиться»- младенец увидел свет, 2) «быть опубликованным»- книга увидела свет, 3) «почувствовать облегчение»- учёный увидел свет только после завершении работы.

Многозначность более всего характерна для наречных и глагольных фразеологизмов; фразеологизмы, образованные по модели предложения, как правило, не обладают многозначностью.

Как и в лексике, во фразеологии с многозначностью тесно связано явление омонимии. Если между разными значениями фразеологизмов, состоящих из одних и тех же слов, нет никакой связи, то эти фразеологизмы признаются омонимами. Например: фразеологизм пустить петуха имеет значения «фальшиво воспроизвести мелодию, пропеть не тот звук» и «поджечь». В первом случае выражение связано с пением петуха, во втором – с его внешним видом: красный петух напоминает пламя –пустить красного петуха.

Примеры фразеологической омонимии:

А) протянуть руку - «просить милостыню» и протянуть руку- «помочь»;

Б) зелёная улица – «наказание через строй солдат с розгами» и зелёная улица –  «зелёные огни светофора» (в языке железнодорожников);

В) гнуть спину -«раболепствовать» и гнуть спину - «выполнять тяжелую работу».

Одно и то же значение можно выразить не только разными словами, но и разными фразеологизмами. Такие фразеологические единицы составляют в языке синонимический ряд.


Фразеологизмы-синонимы – это устойчивые сочетания с тождественным или предельно близким значением, соотносительные с одной и той же частью речи, обладающие обычно одинаковой или сходной структурой и сочетаемостью, но отличающиеся друг от друга своей образной основой, а также оттенками значения или стилистической окраской, либо и тем и другим.

А) в два счета – в мгновение ока – в один мах –одна нога здесь, другая там –во весь дух – во все лопатки –во всю прыть –изо всех сил – что есть духу –что есть силы.

Б)Различают фразеологизмы-синонимы одноструктурные (заметать следы – «скрывать что-либо»; прятать концы (разг.) – «уничтожать следы»); 

В)разноструктурные (всего ничего, кот наплакал, капля в море – «очень мало»); 

Г)сходноструктурные, у которых только опорный компонент выражен одной частью речи (втирать очки (кому), водить за нос (кого), обводить вокруг пальца (кого) – «ловко, хитро обманывать»).


9

Примеры фразеологической синонимии:

А) бить баклуши, валять дурака, гонять собак, лодыря гонять, палец о палец не ударить,  плевать в потолок, считать ворон - «ничего не делать, бездельничать»; Б) во весь дух, во весь опор, во все лопатки, на всех парусах, со всех ног, очертя голову, как на пожар – «очень быстро»; В) голова на плечах, ума палата, семи пядей во лбу – «умный».

Фразеологизмы-антонимы – это устойчивые сочетания, разные по форме выражения, обозначающие противоположные, но соотносительные понятия. Например: желторотый птенец (неопытный юнец) и стреляный воробей (опытный человек); выносить сор из избы (не уметь хранить секреты) и держать язык за зубами (хранить секреты).          

Примеры фразеологической антонимии:

А) ни зги не видно (темно) – хоть иголки собирай (светло); В)за тридевять земель (далеко) – рукой подать (близко).

Отношения антонимии может быть не только  между фразеологизмами, но и между целыми синонимическими рядами. Например: ни зги не видно, тьма кромешная, хоть глаза выколи (очень темно) – хоть иголки собирай (очень светло); во весь дух, со всех ног, сломя голову, как на пожар (быстро) – черепашьим шагом, через час по чайной ложке (медленно).

 
























10

4) Значение некоторых фразеологизмов.

Живут слова отдельно друг от друга, и каждое слово имеет своё лексическое значение. А в какой-то момент эти слова сливаются в одно неделимое сочетание, слова теряют вдруг свои прежние значения, становясь фразеологизмом.

Вот значения некоторых книжных фразеологизмов:

Авгиевы конюшни — в Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей. Три тысячи коней стояли в его конюшнях. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом.
По счастью, на службу к царю Авгию поступил легендарный силач Геракл (у римлян он звался Геркулесом), которому царь и поручил очистить конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому.
Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь.
Выражение авгиевы конюшни мы употребляем, когда хотим сказать о крайней запущенности, загрязненности.

Ахиллесова пята. Ахилл — любимый герой множества легенд Древней Греции. Это непобедимый, отважный человек, которого не брали никакие вражеские стрелы. Вы наверное часто слышали фразеологизм Ахиллесова пята. Так причем же его пята, если он был непобедимым и отважным?! Легенда рассказывает, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищенной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его. Всякое слабое, уязвимое место человека называют ахиллесовой пятой.

Альфа и омега «Альфа»- это первая буква греческого алфавита, означающая звук «а», «омега» (звук «о»)- последняя: «Я- альфа и омега, начало и конец, первый и последний », — говорит о себе Бог в библии.
Такие выражения есть во всех языках мира. Например, мы говорим: «Выучи все от А до Я», а в царские времена говорили «От аза до ижицы». Аз – это первая буква старославянского алфавита, ижица соответственно последняя буква. Фразеологизм «от альфы до омеги» означает «все целиком», «от начала до конца».

Дамоклов меч О нависшей над кем-то угрозе, реальной опасности.Что же это за дамоклов меч? Выражение связано с древним преданием.

11

У одного греческого тирана (неограниченного владыки) Дионисия-старшего был приближенный вельможа Дамокл, который очень завидовал своему властелину и считал его счастливейшим из людей.

Однажды Дионисий решил проучить Дамокла. Во время пира он приказал слугам возвести Дамокла на трон, оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга. Но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой острием вниз висел тяжелый меч, подвешенный на тонком конском волоске. Каждую минуту он мог сорваться прямо на голову Дамокла.

Ну что теперь скажешь, Дамокл? — спросил тиран. — Спокоен ли я на своем троне? С тех пор выражение дамоклов меч произносят, когда идет речь о нависшей опасности, которая может обрушиться в любую минуту. Вавилонское столпотворение Сумятица, неразбериха, беспорядочность в чем-либо. По библейскому преданию, жители Древнего Вавилона вознамерились добраться до небес и с этой целью начали строить высокую башню. Тогда, по Библии, «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова». Разгневанный Бог смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос. Выражение «Вавилонское столпотворение» употребляется в значении: суматоха, беспорядок, бестолковщина, неорганизованность.

Примеры разговорных фразеологизмом.

Очки втирать Начнем с того, что слово очки происходит от слова око. А выражение очки втирать означает «надувать», «обманывать». Как же это очки втирают! Очень нелепо выглядела бы такая картина. Но речь идет вовсе не о тех очках, о которых все подумали.
Есть и другое значение слова очки: так называют красные и черные знаки на игральных картах.
Нечестные игроки, чтобы обмануть других, пускались на всякие фокусы. Умели они, между прочим, незаметно втереть очки, превратить шестерку в семерку или восьмерку, вклеивая нужное количество знаков особым липким белым порошком. Понятно, что
 втирать очки стало означать «обжуливать». Затем родилось особое слово очковтирательство. Так стали говорить о ловкачах, умеющих приукрасить свою работу, выдать плохое за хорошее.

Голова садовая - старая русская поговорка, которую начинают забывать в современном мире. Изначально так называли огородное пугало, голова которого была сделана из кочана капусты, тыквы или пустой кастрюли.

12

Позже это выражения начали применять относительно рассеянного, глупого, несообразительного человека. Будто у него вместо головы пустая кастрюля или кочан капусты. Слово "садовая" в данном выражение означает огород, где на грядках выращивали овощи.

Бить баклуши – бездельничатьОткуда появилось такое выражение? Оказывается, первоначально оно обозначало «раскалывать, разбивать осиновый чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварешек, то есть выполнять очень несложную работу».

Вверх тормашками Головой вниз. «Лягушка полетела вверх тормашками на землю» (Гаршин).


Перемывать кости – обсуждать человека. Выражение известно всем с детства и интересно тем, что является, пожалуй, одной из самых древних идиом русского языка. Речь в данном случае идет о забытом обряде перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили. Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков. Данный обряд был хорошо известен еще в XII веке, свидетельством чего являются строки из «Слова о полку Игореве»: «Кто же омоет твои мощи?» («Плач Ярославны»). 


Фразеологизмы с числовыми значениями.

Крылатыми выражениями люди пользуются повсеместно, не задумываясь, откуда взялись фразеологизмы в их жизни. Главная причина, по которой люди их применяют, это усиление или окраска информации, которую они желают передать. Таким образом, украшенная фразеологизмом речь становится более эмоциональной, яркой и запоминающейся.

«Как две капли воды», говорят о похожих предметах или людях, делая акцент на отсутствии между ними явных различий.

«Седьмая вода на киселе» означает очень дальних родственников.

«Одного поля ягода», говорят о похожести в совершении неблаговидных поступках, как родственных друг другу, так и далеких людей.

Выражение «один как перст» сразу поясняет, что человек одинокий или сирота.

Используя в своей речи фразеологизмы, люди оживляют свою речь, делают ее более красочной. Незнание разговорных оборотов может придать речи двусмысленный или непонятный смысл, что приводит чаще всего к комическим ситуациям.



13

3. Описание практической части исследования

Изучив теоретическую часть, мы перешли к  применению на практике наших знаний. Мы хотели выяснить знакомо ли значение понятия фразеологизм учащимся , знают ли их значение и умеют ли использовать уместно в речи и выполнении творческих конкурсов.

Под руководством учителя русского языка была составлена методическая разработка конкурса «Почему мы так говорим?»(приложение) для учащихся 5-6 классов .Были предложены задания: Подскажи словечко, найди третий лишний, фразеологический зверинец, фразеология с головы до ног, найти синоним и другие. Хочется отметить ,что учащиеся с большим интересом участвовали в конкурсе и совместными усилиями справились со всеми заданиями. Анкета, проведенная среди учащихся 8-9 классов(приложение)показала ,что фразеологизмы из античной мифологии и библейских преданий оказались достаточно сложными, хотя учащиеся понимают значение многих из них ,но не могут объяснить историю их возникновения. Поэтому работа должна быть продолжена.

Заключение

4.Основные результаты исследования

Приступая к работе над исследованием фразеологизмов, мы еще не знали как много нового и интересного из истории русского языка, культуры нашего народа нам откроется. Мы углубили свои теоретические знания по фразеологии, узнали, что мир фразеологизмов необычайно многообразен, что существуют различные точки зрения ученых на определение фразеологизмов и их классификацию. Изучение фразеологизмов –это не только изучение русского языка, но и литературы ,истории, изобразительного искусства и даже царицы наук- математики.

Ученики стали обращать внимание на   употребление устойчивых выражений в собственной речи, в самостоятельных творческих работах, от чего их устная и письменная речь стала более яркой и выразительной.

Учителю наша работа помогла привить любовь и воспитать интерес к русскому языку, повысить общую культуру речи учащихся .  Многие ребята, пожалуй, впервые задумались над значением слов и выражений.


5.Вывод

Наше предположение подтвердилось, понятие «фразеологизм», знание о происхождении фразеологических оборотов и их виды дают возможность углубить свои знания и обогатить словарный запас.








14




6. Список используемой литературы и Интернет ресурсов

1. Арсирий А .Т .Материалы по занимательной грамматике русского языка.Москва . «Просвещение» 1998

2. Ушакова О.Д. «Почему так говорят ». – Санкт-Петербург: «Литера», 2005.

3. Розенталь Д.Э,Краснянский В.В «Фразеологический словарь русского языка». - «Оникс.мир и образование», 2008.

4. Ожегов, С. И. «Словарь русского языка». - М: «Русский язык», 1984.

5. Плёнкин, Н. А. «Стилистика русского языка в старших классах». - М: «Просвещение», 1975.

6.Учебник Н.М. Шанский  «Степень семантической слитности фразеологических оборотов» (1985, с.56-65).

7. Русский язык: Большой справочник для школьников и поступающих в вузы / О. Ф. Вакурова, Т. М. Вотелева, К. А. Войлова и др. – М. : Дрофа, 2004)

8. Яранцев Р И. Русская фразеология Словарь-справочник. – Дрофа-2006

9Гуманитарный словарь, 2002

10. БСЭ, 1969-1978

Wikipedia.org

razumniki.ru

slovari.yandex.ruБСЭ› Фразеология

festival.1september.ruarticles/520845/




















15

Приложение

Актуальность и значимость внеклассного занятия заключается в том, что он, прежде всего, направлено на развитие речи учащихся, обогащение словарного запаса, умение логично, последовательно излагать свои мысли, уместно употреблять фразеологизмы.

1) «Почему мы так говорим?»

  • Спустя рукава.

Рукавицы и перчатки появились на Руси довольно поздно. Раньше были распространены длинные рукава, которые засучивались перед работой. Отсюда засучив рукава – значит, усердно принявшись за дело.         После работы зимой рукава опускались, чтобы согреть руки. Со спущенными рукавами человек работает плохо, так как они мешают ему. Отсюда и возникло выражение спустя рукава – значит небрежно, кое – как.

  • Время истекло.

Почти три тысячи лет назад в Вавилоне, а позже в Греции и Риме появились водяные часы, Они представляли собой высокий узкий сосуд с отверстием в дне. Время измерялось вытекающей из сосуда водой, то есть время текло.
Отсюда же произошли выражения: сколько воды утекло с тех пор (как давно это было, текущий год).
Ребята, сегодня наш урок, посвящённый теме « Фразеологизмы» будет проходить в необыкновенной форме, в виде путешествия по страничкам, изображённым на интерактивной доске. Итак, внимание на экран, нам предстоит преодолеть первую преграду нашего сложного пути, выполнить задание.



2) Ну а сейчас мы обязательно посетим фразеологический зверинец, где вы, несомненно, должны угадать несколько фразеологизмов, чтобы продолжить свой путь дальше.
Хитёр как лиса
Труслив как заяц
Голоден как волк
Здоров как бык
Изворотлив как уж
Надут как индюк
Нем как рыба
Грязный как свинья
Упрям как осёл
Болтлив как сорока
Колюч как ёж.











3) Укажите предложение, в составе которого употреблен фразеологический оборот:

1.Этот человек жил еще при царе Горохе.

2.Все спортсмены обладали железным здоровьем.

3.Я ждал, когда наладится погода , чтобы отправиться гулять.

 

4) Для  того чтобы мы научились и овладели навыками рифмовки, нам необходимо  подобрать нужные слова и добавить их в загадки.
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят
 Водой не разольёшь.

Мы исходили городок
Буквально вдоль и поперёк,
И так устали мы в дороге,
Что еле
волочили ноги.

Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо, ведь этим ты другу,
Окажешь
медвежью услугу.

Фальшивят, путают слова,
Поют кто в лес, кто по дрова,
Ребята слушать их не станут,
От этой песни уши вянут.

 

5) Впереди нас ожидает преграда это стихотворение В.Суслова «Как работает слово?» Из которого нужно выписать как можно больше фразеологизмов
Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт!»
А гуси и утки-сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случилось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе! Воды в рот набрал!
Лентяй отдыхает, а время идёт-
Под камень лежачий вода не течёт.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!... Что скажут потом?
На дело, мол, воду носить решетом!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтобы вы не сказали: «В стихах-то вода».

6) Необходимо подобрать фразеологизмы, в которых имеются слова голова, глаз, ноги. Задание называется «С головы до ног».

Голова:                
Человек с головой
Морочить голову
Вскружить голову
Потерять голову
Не сносить головы
Отвечать головой
Как снег на голову
Голова идёт кругом
Сломя голову.

Глаз.
Мозолить глаза
Хлопать глазами
Говорить в глаза
Пускать пыль в глаза
Глазом не моргнуть
С глазу на глаз
Хоть глаз выколи
Открыть глаза
Как бельмо в глазу.

Ноги.
Со всех ног
Встать на ноги
Встать с левой ноги
Падать с ног
Потерять почву под ногами
Сбиться с ног
Идти в ногу
Путаться под ногами
Ног под собой не чуять.

 7)Отметь ряд ,в котором все фразеологизмы являются синонимичными.

1.Несть числа,хоть пруд пруди,как собак нерезаных.

2.Оставить с носом,обвести вокруг пальца,лезть на рожон.

3.Стреляный воробей, тертый калач, белая ворона.

4.За тридевять земель,куда Макар телят не гонял, от горшка два вершка.

8). В сказке найти и выписать 10 фразеологизмов.

Кашу маслом не испортишь.

Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, - сказала мама. А Саша стучит. Прекрати стук! – сказал папа. А Саша стучит. Как об стенку горох, - говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё своё. Отберу молоток! Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь. Отдай! Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей! Саша заплакал. Я машину чиню. А бабушка: Всему своё время. Зачем молоток унесла? Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком сказано, поздно уже, все спят. Не все: мы не спим. Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш в кровать. Папа сказал: Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово, то пословица или поговорка. А бабушка говорит: Кашу маслом не испортишь.

 ( Ответ: кашу маслом не испортишь, как об стенку горох, хоть кол на голове теши, сказано – сделано, не видать как своих ушей, всему своё время, ему про Ерёму, а он про Фому, как с Луны свалился, русским языком сказано, воду в ступе толочь.)
В рассказе нужно найти 10 фразеологизмов, употреблённых в переносном значении, и объяснить их смысл.

9) Подскажи словечко

Сидеть сложа ______.

Золотые_______.

Б_______ нитками шито.

Толочь в _____воду.

Как бельмо на ________.

10)Угадайте фразеологизм по иллюстрации.



1 Описание: Фразеологизм 1

2Описание: Фразеологизм 2

3Описание: Фразеологизм 4

4Описание: Фразеологизм 3

5Описание: Фразеологизм 5

6Описание: Фразеологизм 6

7Описание: Фразеологизм 7

8Описание: Фразеологизм 8

Ответы

1 -
на всех парусах – очень быстро, с максимальной скоростью.
2 -
наломать дров - сделать плохо, поступить необдуманно.
3 -
водить за нос - обманывать.
4 -
дело в шляпе - работа выполнена, вопрос решён.
5 - (вместе)
съесть пуд соли - быть очень дружными, хорошо знать кого-либо.
6 - (работать)
спустя рукава - делать что-либо небрежно.
7 - (на нём)
нет лица - плохо выглядит, болен, испуган (о человеке).
8 - (столкнуться)
нос к носу - сойтись очень близко.

11)Подбери синоним.

Быстро бежать- со всех ног, сломя голову ,что есть сил, что есть духу, во все лопатки, во всю прыть, только пятки засверкали, мчаться на всех парусах.

Усердно трудиться - не покладая рук, засучив рукава, не жалея сил, до седьмого пота, в поте лица.

Подберите подходящий по смыслу фразеологизм. ( Заполните кроссворд, проверив свои знания, или составьте свой).

О том кто часто меняет свои решения.
О человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо, убедить в чём – нибудь.
О кротком и безобидном человеке.
Об излишней вежливости.
О болтливом человеке.
О положении, когда опасность грозит с двух сторон.
Ответы:
У него семь пятниц на неделе.
Фома неверующий.
Мухи не обидит.
Китайские церемонии.
У него язык без костей.
Между двух огней.





12)

  1. Не ударить в грязь лицом.

  2. Держать себя в руках.

  3. Мелькнуть, как молния.

  4. Игра не стоит свеч.

  5. Стрелять без промаха.

  6. Во что бы то ни стало.

  7. Не находить себе места.

  8. Вешать голову.

А. Занятие, которое себя не оправдывает.

Б. Обязательно.

В. Очень быстро.

Г. Точно в цель.

Д. Сохранять самообладание.

Е. Показать себя с лучшей стороны.

Ж. Быть в состоянии большого волнения.

З. Огорчаться.

Анкета

Существуют такие, которые своим происхождением обязаны античной мифологии и библейским преданиям.

Фразеологизмы

Понимают значение

Знают историю возникновения

Авгиевы конюшни

10

10

Нить Ариадны

8

5

Вавилонское столпотворение

12

12

Всемирный потоп

11

11

Ганнибалова клятва

4

1

Геркулесов труд

3

0

Гомерический хохот

14

6

Сизифов труд

9

3

Яблоко раздора

15

10

Прометеев огонь,

10

4

Танталовы муки

6

1

Ящик Пандоры

13

9





57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 28.02.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Научные работы
Просмотров640
Номер материала ДВ-491067
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх