Инфоурок Иностранные языки СтатьиНаучно-публицистическая статья "Сленг в речи современной русской молодежи"

Научно-публицистическая статья "Сленг в речи современной русской молодежи"

Скачать материал

Филиал государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего образования Московской области

Университет "Дубна" -

Дмитровский институт непрерывного образования



Научные руководители:

Коргина А. В.

Шишигина Н. В.

Студент отделения «Строительство зданий и сооружений», группы 0814-1(0) 2-го курса

Кочарян Л. А.



«СЛЕНГ В РЕЧИ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ»

Судьба русского языка тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их? Десять, двадцать лет ничтожный срок для развития языка, но в истории бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Так, состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись и самого языка, и в первую очередь условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом из-за простого непонимания языка. В качестве подтверждения достаточно указать наиболее заметное изменение: появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований) и также исчезновение некоторых слов и значений. Очевидно, что и сами языковые изменения, и их скорость в данном случае вызваны не внутренними причинами, а внешними, а именно социальными преобразованиями и изменениями в жизни русскоязычного общества. Прежде чем говорить о современном языке, следует вспомнить его недавнюю историю.

Николай Глазков когда-то написал:

Я на мир взираю из-под столика:

Век двадцатый, век необычайный.

Чем он интересней для историка,

Тем для современника печальней.

Двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для историков, но и для лингвистов. По существу, над русским языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. Две крупные социальные встряски революция и перестройка затронули не только народ, но и язык. Под влиянием происходящего русский язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, ведь язык был ее мощным орудием. [www.vevivi.ru]

На сегодняшний день молодежный сленг по праву может стать самостоятельной дисциплиной на факультетах языкознания. Содержащий в себе огромное количество порою даже феноменальных лингвистических словообразований, современный сленг молодежи удивляет своей распространенностью и популярностью среди самых разных областей нашей жизнедеятельности. Это явление хоть и называется «молодежным» сленгом, однако его нельзя ограничить ни возрастом, ни социальной средой применения. На нем говорят практически все категории людей на планете. Но больше всего молодежного сленга встречается в речи подростков (11-18 лет). Давайте поговорим о молодежных сленгах и их значениях. Само слово «сленг» происходит от английского «slang» жаргон и несет в себе понятие молодежного сленга как совокупности диалектов, разговорной и бытовой речи молодежи. Можно выделить несколько общих характеристик сленга молодежи, которые объединяются под этим понятием:

-Конкретная адресация речи: когда собеседник хочет скрыть смысл сказанного от остальных лиц.

-Желание «влиться» в компанию, показать, что ты «свой».

-Экономия времени, упрощение слов. Это нужно для тех, кто не хочет показаться «нудным» и медленным.

-Возможность «блеснуть» знаниями в этой области.

-Попытка показаться моложе или, наоборот, старше своего возраста.

-Желание удивить, обратить на себя внимание окружающих.

Данные определения можно отнести к основным причинам употребления молодежного сленга, примеры которого мы можем рассмотреть ниже.

Социальная группа сленгов

Помимо общих сленгизмов возрастной группы, существует также и целый ряд других примеров, относящихся к разному роду деятельности, социальному статусу, молодежной субкультуре, вероисповеданию, национальности и прочему. Современный сленг молодежи, словарь которого насчитывает более 12 000 слов, содержит в себе не просто перечень примеров, но и поделен на большое количество случаев, видов и форм употребления жаргона. Перечислим наиболее знакомые из слов молодежного сленга:

1.Компьютерный сленг: сисадмин-системный администратор, лвл-уровень, забанить-заблокировать, блины-диски, мыло-электронная почта, виндец-аналогия с «капец» провал, неудача. Здесь: аварийное завершение Windows, лагать-тормозить, дрова-драйвера и др.

2.Студенческий сленг: степуха-стипендия, госы-государственные экзамены, автомат-получение оценки без дачи экзамена, ботанический сад-помещение, где готовятся наиболее старательные учащиеся, курсач-курсовая работа, лаба-лабораторная работа, хвосты-невыполненные вовремя задания и т.д.

3.Тюремный сленг: авторитет-старший, блатной-говорящий на местном жаргоне, барыга-заключенный коммерсант, черт-неприятная личность, общак-общая казна или имущество, смертник-осужденный пожизненно, косяк-проступок, малява-письмо, опущенный-прилюдно униженный и т.п.

Сленг наркоманов или торговцев наркотиками: дернуть струну – ввести иглу, подсадить – приучить к наркотикам, толкать – продавать товар, обдолбанный – накурившийся, афганка – сорт конопли из Азии; движок – шприц, дорожка – след от инъекций, пыхнуть – закурить, забить косяк – приготовить курительную смесь и т.д.

  1. Сленг врачей: бэцэшник – пациент с гепатитами B и С, кээсница – женщина, которой, делали кесарево сечение, лыжник – держащийся за костыль, непруха – непроходимость кишечника, клиника – клиническая смерть, НЛО – не двигающийся лежащий объект (пациент в коме) и пр. С этими и многими другими сленговыми словами молодежи вы можете ознакомиться в словаре. Молодежный сленг вряд ли когда-нибудь исчерпает себя. Наоборот, современный сленг молодежи, словарь которого пополняется очень быстро, уже стал средством общения не только друзей и одноклассников. Во многих семьях молодые родители с детьми общаются такими словами, не считая их испорченными. Существование и развитие современного молодежного сленга во многом зависит от развития культуры и социального строя, морально-нравственного воспитания и многих других факторов. И, судя по всему, говорить на «уличном» языке мы будем еще долго. [Love-Mother.ru]

С 2013 по 2015 годы в филиале государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования Московской области «Университет «Дубна» -Дмитровский институт непрерывного образования периодически проходил социологический опрос студентов разных курсов и специальностей в целях повышения культуры общения современной молодежи. Таким образом, профессорско-преподавательский состав отметил большое количество сленгов связанных с разной деятельностью студентов. Некоторые примеры приведены ниже.

Обучение (в учебном заведении и вне)

-расслабон-перемена

-стипуха, стипак, пенсия-стипендия

-класснуха-классный руководитель

-препод-преподаватель

-комп-компьютер

-офтоп-плохая и скучная тема

-видюха-видеокарта

-провафлил-прогулял занятие

-студак-студенческий билет

-однокурсники-однакурсота

-общага- общежитие

-накаут-означает оценку 2

-варик-вариант

Досуг, питание, курение и алкоголе содержащие напитки:

-ведешка-водка, коктейль

-пивчик, пивасик-пиво

-вписаться-тусоваться

-слить-доложить

-споловиниться-бросить в беде

-имперна- отдыхать в клубе

-туса-вечеринка

-чики-пики-все в порядке

-крутяк-все отлично

-сига, ситки-сигареты

-стрельнуть-одолжить

-нормас-нормально

-братва-друзья

-кенты-друзья

-еда-хавка

-магаз-магазин

-макдаг-макдоналдз

-шпили-вили-любовь

-любить-сохнуть

-обдолбышь- под наркотиками

-уроботать-послать

-барыга-распространитель наркотических средств

-шкура-наглая девушка

И другие выражения связанные с какой-либо деятельностью, передвижением и так далее:

Деньги-лаве, золотишко, бабло, бабульки, филки

Дом-хата

Электричка-элка, электрон, собака

Контролеры-контры

ГАИ-гайцы

Все будет хорошо! -все будет пулемет!

Стесняться-ломаться как жигули

Хватит-харэ

Привет! -хой!

Семечки-бубки

Это смешно-лол

Подъезд-падик

Уходить-сваливать

  1. Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых референтных группах. Исследователи, занимающиеся молодежным сленгом, включают в сферу изучения возраст с 14-15 до 24-25 лет. Сравнение показывает, что лексикон разных референтных групп совпадает лишь отчасти. Предложенный материал по изучению молодежного сленга данного учебного заведения позволяет также получить некоторые свидетельства, эволюции молодежного сленга. Например, такое: отошли в прошлое телки, чувихи, герлы. Теперь молодые люди называют девушек чиксы. Если девушка странная или выпившая, то о ней могут сказать отъехавшая. Молодых людей девушки называют дядьки. Молодые люди бывают повышенной крутизны, но попадаются и подкрученные, т.е. не очень крутые. Если собирается компания, то это называется тусовка. Тусовка может оказаться парашливый, т.е. неудачной, или удачной - чумовой. Кроме того, сленгизмы выполняли функцию кодировок, скрывавших смысл беседы от непосвященных. Допустим, некто из своих упрекает при посторонних в неблаговидном поступке. Можно затеять полемику и ввести публику в курс дела. Сленгу характерен скорее семантический юмор. Более всего ценится удачная - порой мрачновато-абсурдная – игра: новое чувство прусть или восклицание босхитительно! и пожелание писать фростче. Или посложнее что-нибудь, требующее определенных умственных усилий, чтобы оценить шутку. Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, им на смену приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов. Но есть и такие вещи, которые не подверглись особым изменениям. Но и их сленговые обозначения не остаются неизменными. Идет процесс смены поколений, и те слова, которые казались модными и смешными пять-семь лет назад, сейчас выглядят устаревшими. Меняется мода, тенденции в обществе, некоторые слова просто надоедают. Проследив путь слова от самого рождения до перехода в сленг, нами выяснилось, что сленг в русском языке является своеобразной «отдушиной». Сленг помогает ускорить этот процесс, когда язык пытается угнаться за потоком информации. В этом вопросе русский язык, вне всяких сомнений, находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то уникальное. Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость. Развитие этого языкового явления и его распространение среди всё большого числа носителей русского языка обуславливается внедрением «забугорности» в жизнь современного общества. И молодежный сленг начинают употреблять не только молодые, но и люди, совсем не имеющие никакого отношения к ним. Однажды одна бабушка в магазине сказала другой: «Вот видишь, какие ХАКНУТЫЕ яблоки продают!» Единственно, что с появлением сленга резко снизился языковой уровень. Сленг проникает во все области деятельности, и даже в литературу. Для отдельного примера можно взять известного и популярного сейчас автора Виктора Пелевина. В его произведениях прослеживаются жаргонизмы: урка залётная, заточка, сленгизмы: неклевое дело, беспонт, и даже вульгаризмы. Но, несмотря на все это, Пелевин считается серьёзным автором. Его произведениями зачитывается практически вся молодёжь и люди среднего возраста. Все его произведения абстрактны – то есть весь смысл скрыт, и его нужно понять самому. Сленг был, есть и будет в нашей лексике, это заметно из текста моего доклада. Думаю, что неправомерно судить о надобности сленга языку. Сленг – это неотъемлемая часть нашей жизни. [www.vevivi.ru]

  2. Пути повышения речевой культуры говорящих

Если принять во внимание важность заботы о языке, то вполне возможно улучшить положение дел с культурой речи. Для этого необходимо: разъяснить лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения к родному языку; организовать консультативную службу русского языка; пропагандировать классическую литературу; обеспечить библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи; пропагандировать бережное отношение к русскому языку. [www.vevivi.ru]

  1. Использованная литература:

  1. http://www.vevivi.ru/best/Kultura-rechi-sovremennoi-molodezhi-ref35748.html

  2. http://love-mother.ru/molodezhnyj-sleng-slovar-primery.html

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Научно-публицистическая статья "Сленг в речи современной русской молодежи""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Директор десткого сада

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 536 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 23.03.2016 6934
    • DOCX 25.8 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Коргина Анита Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Коргина Анита Владимировна
    Коргина Анита Владимировна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 27754
    • Всего материалов: 23

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 404 человека

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 62 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Курс повышения квалификации

Основы теории обучения немецкому языку

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 52 человека

Мини-курс

Искусство понимания: техники успешной жизни, отношений и бизнеса

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Личность в психологии

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 14 регионов

Мини-курс

Цифровая трансформация в управлении и информационных технологиях

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе