Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Нетрадиционный урок-экскурсия с региональным компонентом
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 27 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

Нетрадиционный урок-экскурсия с региональным компонентом

библиотека
материалов







Нетрадиционный урок-экскурсия с региональным компонентом на тему

«Малые Карелы»

(для 9-х классов)



Выполнила:

Учитель иностранного языка

Петухова А.А.















Северодвинск

2014

Цели занятия:

Практическая: развитие умений подготовленной и неподготовленной диалогической и монологической речи в рамках изучаемой региональной темы; совершенствование навыков чтения и перевода текста.

Образовательная: изучение новой лексики по теме «Малые Карелы»; получение знаний о прошлом и настоящем музея Малых Карел как ценнейшего культурного наследия.

Воспитательная: воспитание уважения к отечественным памятникам архитектуры и гордости за них; воспитание умения работать в команде, уважения к собеседнику.

Развивающая: развитие памяти, мышления, воображения учащихся, их умения работать с предъявляемой в различных формах информацией.


Оснащение урока: раздаточный материал (тексты; карточки со словами для составления вопросов и т.п.); презентация Power Point с итоговыми вопросами и заставкой, имитирующей телевизионный экран; конспект занятия; русско-немецкие и немецко-русские словари.


ЭТАП

Д-ТЬ УЧИТЕЛЯ

Д-ТЬ УЧЕНИКОВ

ХРОНОМЕТРАЖ

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ

- Guten Morgen, liebe Kinder!


- Heute haben wir eine sehr ungewöhnliche Stunde. Wir werden eine faszinierende Reise nach Malyje Karely machen. Aber zuerst will ich an euch einige Fragen stellen.

- Was ist Malyje Karely? Wo befindet sich dieses Museum? Was wisst ihr darüber? Habt ihr jemals es besucht?


- So, ich habe eine kleine Präsentation für euch und jetzt werde ich sie euch zeigen. Seid sehr aufmerksam, bitte! Am Ende der heutigen Stunde werdet ihr einen kleinen Test haben!


Демонстрирует презентацию, параллельно рассказывая о Карелах:


- So, ihr habt Recht. Malyje Karely ist eines der größten Freilichtmuseen der ganzen Welt. Es wurde 17. Juli 1964 gegründet. Hier kann man verschiedene Mühlen, alte Häuser, Brunnen und andere Gebäude sehen. Diese Gebäude sind hierher aus den nördlichen Dörfern von unserem Gebiet gebracht worden. Heute ist das Museum eine große Touristenattraktion.


- Und jetzt werde ich die Aufgabe erklären, damit ihr die Arbeit beginnen könnt.

Приветствуют учителя.






Отвечают на вопросы.










Смотрят презентацию. Слушают педагога.































3 min

ОСНОВНОЙ

- Итак, задание для вас, ребята! Давайте представим, что есть такой канал Russland heute, вещающий на немецком языке и ориентированный на немцев, интересующихся нашей с вами страной и желающих что-то о ней узнать. Сегодня мы с вами подготовим выпуск новостей этого канала, посвящённый Малым Карелам.


- Для этого нам понадобится 4 команды.

(Дети подразделяются на группы до начала занятия).

- ведущие, корреспонденты, гиды и туристы.

- Сценка будет следующая: ведущие начинают программу, приветствуют зрителей, передают слово корреспондентам, которые, в свою очередь, задают интересующие их вопросы гидам. Гиды на эти вопросы отвечают. Затем к беседе присоединяются туристы и также задают свои вопрос гидам. После всего этого ведущие заканчивают программу.

- Вам понятно, какая у нас сегодня цель?

Практикант выдаёт материалы каждой из групп и затем разъясняет ребятам их задачу.


- ВЕДУЩИЕ. Ваша задача – с помощью словаря, собственных знаний и данных после текста сносок перевести этот текст с русского на немецкий. Это текст вашего выступления в эфире. Разделите его между собой на равные части, чтобы каждый точно знал, за какую часть текста он отвечает.


- КОРРЕСПОНДЕНТЫ. Вам выдаются карточки, на которых в разрозненном виде расположены слова. Вам надо составить из них вопросительные предложения и затем задать их гидам. Кроме того, вы должны представиться.


- ГИДЫ. Вам необходимо с помощью выданных вам материалов ответить на вопросы, которые могут задать вам корреспонденты и туристы.


- ТУРИСТЫ. Вам необходимо прочитать данные на карточках ситуации. Ситуации описывают проблемы и трудности, с которыми вы столкнулись в Малых Карелах. Задайте гидам вопрос и решите свою проблему

.

- Работаем, у вас есть 15 минут!

(Во время работы учитель оказывает детям всестороннюю помощь и консультирование, координирует деятельность групп).


- So, seid ihr fertig? Beginnen wir!!!
























Слушают учителя.




Отвечают.






























Слушают инструкции.

Работают.





Представляют сценку.





























5 min




























5 min






15 min


15 min

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ

- Danke schön! Das war ausgezeichnet!

- Und jetzt machen wir einen kleinen Test, damit ihr eure Kenntnis prüfen könnt!


- Auf Wiedersehen!

Отвечают на появляющиеся на экране вопросы (при отсутствии проектора вопросы задаются устно).





2 min

ВЕДУЩИМ

► Доброе утро, уважаемые телезрители! Вы смотрите выпуск новостей. Мы рады приветствовать Вас.

Сегодня мы будем говорить о музее зодчества «Малые Карелы», расположенном недалеко от Архангельска.

Мы получили много писем от наших зрителей, которые бы хотели больше узнать об этом музее. Мы отправили в Малые Карелы наших корреспондентов, задача которых – встретиться с гидами и получить ответы на все вопросы.

Итак, наши корреспонденты готовы задать гидам вопросы!


► Спасибо. А теперь мы видим, что хотят задать вопросы туристы!


► Спасибо всем! Итак, мы с Вами побывали в Карелах. Надеемся, теперь вы знаете всё то, что хотели узнать! Выпуск новостей окончен! До свидания!


Подсказки:

Телезритель – der Fernsehzuschauer (=)

Выпуск новостей – die Nachrichtensendung (en=

Корреспондент – der Korrespondent (en)

Гид – Reiseführer (=)

КОРРЕСПОНДЕНТАМ

Представьтесь, скажите, что вы корреспонденты из Германии, никогда ранее не бывавшие в России. Вам очень интересно побольше узнать о Малых Карелах.

Составьте из нижеследующих слов грамматически правильные вопросы и задайте их гидам.

Was, Malyje Karely, ist?

Kann, dort, machen, was, man?

Wann, diese, wurden, gebaut, Häuser?

Malyje Karely, ein, ist, Dorf?

Und, dir, dieses, gefällt, Museum, warum?

In, viele, es, Touristen, gibt, Malyje Karely?

Es, teuer, zu, ist, hier, sich, erholen?

Gegründet, wann, Museum, wurde, dieses?

Wo, sich, Museum, befindet, das?

Hat, der, was, Komplex, touristische?

Gebäude, besichtigen, kann, hier, man, welche?

Könnt, ihr, was, sagen, über, Badehaüser?


Подсказки:

Корреспондент – der Korrespondent (en)

ГИДАМ

BADEHÄUSER

· gemacht aus umweltfreundlichen Materialien

· für 4 Personen, noch andere Person ist möglich

· alle notwendigen Dinge sind da (ein Handtuch, ein Badehut, Hausschuhe, Seife und Shampoo)

· bequeme Zimmer, ein Erholungsraum mit Möbeln und einem Fernseher

BOWLING

Willkommen im Bowling, das im ersten Stockwerk des Hauptgebäudes des Feriendorfes "Malyje Karely" gelegen ist. Kinder können auch hier spielen.

SKI-STADION

Sie brauchen nur ein paar Minuten, um zu Fuß von Feriendorf Malyje Karely zu einem von dem größten Berufsskistadions im russischen Norden zu kommen.

Für Berufssportler bietet Skistadion mehr als 15 km Skispuren an. Alle Skispuren werden erleuchtet.

Der Dienst des Stadions:

- Café und Mietebüro



Подсказки:

Umweltfreundlich – экологически чистый

Notwendig – необходимый



Das Museum umfasst etwa 100 hölzerne Wohn-, Verwaltungs- und Kirchenbauwerke (-сооружения). Zu den Exponaten gehören Bauern- und Händlerhütten, Speicher, Brunnen, Windmühlen usw. Die Gebäude wurden an den originalen Standorten zerlegt und im Museum aus den ursprünglichen Materialien wieder errichtet.

Je nach Herkunft sind die Exponate in vier Sektoren angeordnet (Kargopol-Onega, Nördliche Dwina, Mesen, Pinega). Momentan werden zwei weitere Sektoren, Pomorje und Waga, errichtet.

In Malyje Karely können die Touristen verschiedene Typen der Gebäude besichtigen – Kirchen, Windmühlen, Quellen, Badhäuser usw.

Es gibt 22 Zimmer im Hotelkomplex, der 35 Menschen Platz bietet.

Es ist ein idealer Ort für die Erholung mit deiner Familie and Freunden.

Der touristische Komplex hat:

  • 5 komfortablen Häuschen

  • 1 Pension

  • 1 Gebäude des Hotels

  • Restaurant mit einem Kamin

  • Cafe mit Karaoke

  • Bowling, Billard, Disko

  • Badehäuser

  • Kinder Klub

  • Plätze für Spiele (Fußball, Volleyball)


 Es gibt 2 Parken.


RESTAURANT

  • Speisen der russischen und europäischen Küche

  • echtes Interieur mit einem Kamin

  • große Auswahl der Getränke



Platz bieten – вмещать

das Häuschen – коттедж
die Pension –
пансион

die Badehäuser – бани

das Interieur – интерьер

СИТУАЦИИ ТУРИСТАМ

► Представь, что прошлой зимой ты приезжал(а) в Малые Карелы на празднование Нового Года. Всё было замечательно, но ты устал(а) и очень проголодалась. Поиски кафе не увенчались успехом, и твои впечатления от посещения музея несколько омрачились. Объясни гидам эту проблему на немецком языке и спроси их о том, где в Малых Карелах можно покушать! Используй подсказки, приведённые ниже!

Alles war sehr gut, aber …

Ich war hungrig und …

Können Sie mir sagen …


► Следующей зимой из-за границы приезжает твоя тётя. В числе прочего она хочет посетить музей Малые Карелы. Но она беспокоится, не скучно ли в Карелах зимой. Найдутся ли для неё занятия. Объясни гидам эту проблему на немецком языке и спроси их о том, как можно отдохнуть в Малых Карелах в зимнее время! Используй подсказки, приведённые ниже!

Тётя – die Tante

Скучно – langweilig


► Ты живёшь в Москве и хочешь приехать погостить в Малые Карелы. Из всех видов транспорта ты предпочитаешь автомобиль. Соответственно, тебе необходима автостоянка. Объясни гидам эту проблему на немецком языке и спроси их о том, имеется ли на территории Малых Карел автостоянка! Используй подсказки, приведённые ниже!

Предпочитать – bevorzugen

Общая информация

Номер материала: ДВ-332523

Похожие материалы