версия для слабовидящих
Инфоурок Новости События Международный день родного языка
Смотреть все новости Международный день родного языка
События

Международный день родного языка

694 0 21.02.2019 Время чтения: ≈ 6 минут
Поделиться статьей:
Этот всемирный праздник, который, к сожалению, не пользуется большой популярностью в России, во многих странах отмечается широко.

Когда появился этот праздник?

На исходе 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО провозгласила International Mother Language Day, или по-русски День родного языка. Интересно, что в дословном переводе было бы не «родного языка», а буквально «материнского».

Этот день должен напоминать всем людям в мире об их корнях, а также содействовать языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Это цель, которую в условиях всеобщей глобализации и вездесущего интернета достичь совсем непросто.

Почему ЮНЕСКО обратила внимание на эту проблему?

Каждый народ или даже немногочисленное племя - это целая культура, неповторимая и глубокая. Язык отражает историю, традиции, образ жизни человека, который на нём говорит, и даже целой нации, к которой он принадлежит. День родного языка, в первую очередь, направлен на защиту исчезающих языков. Людей призывают гордиться своим происхождением и не забывать культуру своих предков.

По страшной статистике в мире языки исчезают практически каждый месяц, иногда целыми группами. В двадцать первом веке из шести тысяч различных языков и диалектов примерно половина сейчас на грани вымирания из-за того, что попросту не остаётся живых носителей.

В нашей стране ситуация не лучше. До революции на территории царской России насчитывалось без малого двести языков. За время СССР у нас исчезло почти восемьдесят процентов! То есть на момент образования РФ языков было всего сорок.

Сейчас, после отмены советской всеобщей уравниловки, многие народности стали восстанавливать свою культуру, поэтому на сегодняшний день можно насчитать 136 языков, хотя по некоторым источникам десятки из них либо уже признаны мёртвыми, либо вот-вот станут таковыми.

Чтобы язык жил и развивался, нужно как минимум сто тысяч человек, которые будут на нём говорить. В целом, все языки как живые организмы - они рождаются, развиваются и умирают, но в последние два века исчезновение языков происходит слишком уж быстро.

Почему именно 21 февраля?

Конечно же, дата для праздника выбрана неслучайно. Она связана с историей государства Бангладеш. На стыке сороковых и пятидесятых в стране (в то время она называлась Восточный Пакистан) преобладал бенгальский язык. Но правительство Пакистана объявило официальным языком государства язык урду. Это вызвало масштабные недовольства. Движение за государственный статус бенгальского языка стало поворотным в истории Пакистана и Бангладеша. Массовые беспорядки, протесты, подпольное сопротивление привели к росту самосознания бенгальского народа. Впоследствии всё это вылилось в войну.

А конкретно 21 февраля произошли трагические события, унесшие жизни многих людей. Тогда группа студентов, приверженцев бенгальского языка, в знак протеста устроила незаконное сборище в университете. Полиция открыла огонь, и в стране началась новая волна беспорядков, окончательно расколовшая парламент, но зато в итоге сохранившая бенгальский язык.

Почему так важен родной язык?

Не нужно, я думаю, повторять, что все языки друг от друга сильно отличаются. Например, в венгерском языке 25 падежей, а в английском 16 времён. А в саамских языках есть около 150 слов, обозначающих снег или лёд в разных состояниях.

Есть множество исследований, доказывающих влияние родного языка на восприятие мира. Например, корейцы больше обращают внимание на сочетание предметов между собой, а англичане чаще замечают сами предметы. В другом исследовании говорится, что японцам в глаза бросается материал, из которого сделан предмет, а для англичан приоритетна именно форма. Ещё доказано, что русские люди гораздо лучше различают оттенки синего. Огромное количество экспериментов, в которых нужно, скажем, описать своими словами, что происходит на экране, выявило различия именно языкового характера. Немецкоязычные люди всегда стараются описать цель или результат чего-либо, в то время как англоговорящие гораздо лучше ориентируются в хронологии всего.

На языке тайоре, носителем которого являются некоторые аборигены в Австралии, нет, например, понятий «лево» или «право». Их язык предполагает быстрое ориентирование на местности, уже практически бессознательное, так что там не говорят «слева от меня», там говорят «на северо-западе от меня».

Течение времени европейцы чаще представляют как прямую, идущую слева направо, а вот некоторые азиатские страны расположат временные события сверху вниз, причём внизу будут события, произошедшие позже. А люди, чьи родным языком является мандарин, эстонский, немецкий или норвежский вообще представляют будущее не «туманным», как привыкли мы, а вполне себе осязаемым, как настоящее. Потому что они не используют конструкции будущего времени. Можно сказать: «Через неделю я читаю книгу в кресле».

Какие-то народы рассматривают события с точки зрения времени, какие-то с точки зрения масштаба, а кто-то обращает внимание на цвета или температуру. Это зависит от того, каких слов или языковых конструкций в их родной культуре больше. Именно поэтому, когда мы учим иностранные языки, мы в буквальном смысле расширяем своё восприятие мира.

Родным языком можно и нужно гордиться, тем более с тем количеством народностей и этносов, которое представлено в нашей стране. Это буквально наше культурное богатство. С Днём родного языка!

Поделиться новостью:
Международный день родного языка

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.