Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Норма русского литературного языка

Норма русского литературного языка

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Норма литературного языка Цветкова Юлия Алексеевна Учитель русского языка и л...
В русской лингвистической литературе одной из первых попыток теоретического о...
Понятие норм литературного языка и языковой нормы употребляются в большинстве...
Лингвистам Пражской школы принадлежит идея об ограничении объективной нормы к...
Нормативность разговорной речи не носит предписывающего характера, не опирает...
«Как бы архаичны и спонтанны ни были разговорные явления, они все же нормиров...
Многие авторы говорят о трудностях, связанных с существованием индивидуальной...
Литературный язык можно охарактеризовать как систему, в которой допускается и...
Границу между литературным, кодифицированным языком и языком художественного...
Норма литературного языка — есть норма, регулирующая употребления речи, как р...
1 из 11

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Норма литературного языка Цветкова Юлия Алексеевна Учитель русского языка и л
Описание слайда:

Норма литературного языка Цветкова Юлия Алексеевна Учитель русского языка и литературы ГБОУ Школы №1236

№ слайда 2 В русской лингвистической литературе одной из первых попыток теоретического о
Описание слайда:

В русской лингвистической литературе одной из первых попыток теоретического осмысления и обоснования норм литературного языка была знаменитая теория трех стилей М.В. Ломоносова и подобные ей концепции

№ слайда 3 Понятие норм литературного языка и языковой нормы употребляются в большинстве
Описание слайда:

Понятие норм литературного языка и языковой нормы употребляются в большинстве случаев равнозначно. «Литературная норма — это некоторая совокупность коллективных реализаций языковой системы, принятых обществом на определенном этапе его развития и осознаваемых им как правильные и образцовые»

№ слайда 4 Лингвистам Пражской школы принадлежит идея об ограничении объективной нормы к
Описание слайда:

Лингвистам Пражской школы принадлежит идея об ограничении объективной нормы как «явления внутриязыкового» от явлений, связанных с кодификацией, т.е. как бы внешних по отношению к языку. Общепризнанным оказалось включение разговорной речи в состав литературного языка противопоставление кодифицированному литературному языку и в то же время появилось с первых шагов ее изучения

№ слайда 5 Нормативность разговорной речи не носит предписывающего характера, не опирает
Описание слайда:

Нормативность разговорной речи не носит предписывающего характера, не опирается на прямой запрет «нельзя сказать», характерный для нормативности функционально — стилевых подсистем литературного языка. Основой субъективной нормы оказывается узус, принятое употребление, как бы условный запрет «так не принято говорить».

№ слайда 6 «Как бы архаичны и спонтанны ни были разговорные явления, они все же нормиров
Описание слайда:

«Как бы архаичны и спонтанны ни были разговорные явления, они все же нормированы. Только это норма не жестка, не императивна, как чопорная, давящая строго регламентированная официальная литературная кодификация…описание всего разговорного происходит с опорой на литературный стандарт. Он служит точкой отсчета » (В. Д. Девкин)

№ слайда 7 Многие авторы говорят о трудностях, связанных с существованием индивидуальной
Описание слайда:

Многие авторы говорят о трудностях, связанных с существованием индивидуальной нормы, расходящейся с общеязыковой или групповой. Групповая норма может не совпадать с общеязыковой. В случае расхождения этих двух норм возникают ошибки компетенции.

№ слайда 8 Литературный язык можно охарактеризовать как систему, в которой допускается и
Описание слайда:

Литературный язык можно охарактеризовать как систему, в которой допускается известная вариативность, определяемая не только структурными особенностями той или иной языковой единицы, но и различиями в регламентирующем действии норм в разных ареалах данного языка. Одним из наиболее спорных моментов в данном контексте является вопрос о соотношении литературно языка и языка художественного произведения.

№ слайда 9 Границу между литературным, кодифицированным языком и языком художественного
Описание слайда:

Границу между литературным, кодифицированным языком и языком художественного произведения проводит также Р.Ю. Намитокова. Если под речью подразумевают не только сам процесс говорения, но и результат этого процесса, т.е. и речевые произведения, и тексты художественной литературы, то возможно построение следующей схемы:

№ слайда 10
Описание слайда:

№ слайда 11 Норма литературного языка — есть норма, регулирующая употребления речи, как р
Описание слайда:

Норма литературного языка — есть норма, регулирующая употребления речи, как результата процесса говорения. А сам язык художественной литературы содержит в своем составе все языковые единицы, входящие в систему данного языка, современного авторам произведений той или иной эпохи. Основной категорией в сфере лингвистического изучения художественной литературы признается понятие индивидуального стиля.

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 23.03.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров73
Номер материала ДВ-548679
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх