Инфоурок География Научные работыО смысловом переводе названия горы Воттоварра на современный русский язык

О смысловом переводе названия горы Воттоварра на современный русский язык

Скачать материал

Вотто-Ваара – Обитель Ветра

 

Ветер, ветер! Ты могуч,

Ты гоняешь стаи туч,

Ты волнуешь сине море,

Всюду веешь на просторе.

Не боишься никого,

Кроме бога одного.

А.С. Пушкин

 

К вопросу о переводе названия горы на современный смысловой русский язык.

 

Странная у нас в этнографической «науке» бытует традиция.

Во всех на первый взгляд непонятных топонимах (названиях местности) северо-запада или севера европейской России, непременно искать угро-финские корни, и азартно, не считаясь со здравым смыслом,  переводить их на современный понятийный русский язык, тем самым искажая в корне не только саму суть топонимов, но и через эти искажения историю края.

Цель этой псевдонаучно подтасовки, которой в последние 30 лет активно внедряются в подсознание населения России запредельно проста.

Надо показать, что земли северо-восточной Европы изначально были отнюдь не славянскими, а финскими или «родственными» им некими «саамскими» племенами, окончательно захваченными славянами в IX веке у ослабевших угро-финских соседей. А раз так, то кто тут коренное население, а кто оккупанты? Не правда ли, знакомая уже песня. Тихой сапой продолжается накрутка лжи о нехороших русских оккупатах, потеснивших коренные «угро-финские» народы на принадлежащих им по «праву» просторах северо-востока Европы.

 

Простите, но на каком основании делаются такие выводы?

 

Разберем, для примера, название, ставшей с недавних пор своего рода «Меккой» для эзотерического туризма горы «ВОТТО-ВААРА», водораздельного кряжа в центре современной Карелии.

 

Заглянем, как это сейчас принято, во «всемирную информационную паутину» - Интернет.

Откроем для начала всезнающую «Википедию», что в ней?

«Во́ттова́ара» — скальный массив Западно-Карельской возвышенности на территории Суккозерского сельского поселения в юго-восточной части Муезерского района центральной части Республики Карелии России.

Расположена в 20 км юго-восточнее посёлка Суккозеро, в 35 северо-восточнее посёлка Гимолы и в 40 км к юго-западу от крупного озера (водохранилища) Сегозеро» и т.д., много всяческой в том же духе полезной информации. (1) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%EE%F2%F2%EE%E2%E0%E0%F0%E0)

 

Введем запрос в различных поисковиках - «Вотто-Ваара», получим наиболее часто встречаемые ответы:

1. «В Карелии есть замечательная, необычная гора – Вотто-Ваара.

2. Это священная гора саамов и карел».

3. «На ней находятся десятки сейдов, мегалитов».

4. «Вотто-Ваара (Смерть-гора) вошла в список самых необычных мест России и мира».(2) (http://yandex.ru/yandsearch?clid=2148308&win=162&from=chromesearch&text=%D0%92%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B0%D1%80%D0%B0)

Давайте по возможности беспристрастно посмотрим, где тут все таки правда, а где вымысел.

 

Начнем с названия горы «Вотто-Ваара», трактуемое как синоним «Смерть гора». Утверждающие это явно путают «божий дар» с «яичницей».

Вот что говорит по этому поводу известный краевед Сергей Симонян, которому по праву принадлежит честь открытия на плато Вотто-Ваара различных мегалитических сооружений.

«Вотто-Ваара - это высота с отметкой 417 метров, а "Смерть гора" - это высота 264,9, что в пяти километрах юго-восточнее».

В статье «НЛО и тайны горы «Вотто-Ваара» (Комсомольская правда, 30 апреля 2003 г.) Сергей Симонян пишет, что «второе название - "Смерть гора", данное Вотто-Ваара местными жителями из-за культовых жертвоприношений, которые когда-то здесь совершались» - «это очередной бред». (3)

«Понятие "Смерть гора" или "Сопка смерти"» - пишет С. Симонян – «в действительности связаны с высотой 264,9 и событиями, которые на ней происходили в конце июля 1942 года, а именно 12-часовой бой, гибель более ста партизан и командира бригады И.А.Григорьева».

«Отсюда и первое название "Сопка смерти"».

«В пятидесятых годах в районе высоты 264,9 велись лесозаготовки, и рабочие стали находить останки погибших партизан. Среди прочего военного снаряжения, найденного у погибших, был и миномет. Так появилось второе название "Минометная скала", которое, однако, вскоре вытеснило другое название "Смерть гора", также данное местными жителями из-за большого количества погибших партизан, которых находили и находят, по сей день, на высоте 264,9 и в ее окрестностях». С. М. Симонян «Мифы и реальность горы Вотто-Ваара»). (4) (http://lah.ru/text/simonyan/voto.htm)

Итак, вывод первый: «Вотто-Ваара» – это отнюдь не «Смерть гора», а совершенно разные географические объекты.

 

Разберемся теперь с этимологией смыслового названия горы «Вотто-Ваара», что пишут по этому поводу на лингво форумах?

 

Для примера. Некий знаток угро-финских наречий, прячущийся за поэтичным погонялом (псевдонимом) «Маати» считает, что ее «название происходит с кильдинского диалекта саамов, что означает, по него мнению, то ли "Песчаная гора поросшая лесом" или "Гора поросшая лесом с берлогой"  - кильдинский диалект ВУАДТ – берлога  и ВУОТС – песок». (5) (http://lingvoforum.net/index.php?topic=49281.0) 

Для справки: «Вотто-Ваара» представляет собой скальный кряж высотой до 417 метров, вытянутый в субмеридианальном направлении на 7 км, сложенный ятулийск-ими кварцитами и кварцито - песчаниками, разбитый многочисленными разломами».

Здесь и профану понятно, что скальный массив это отнюдь «Песчаная гора поросшая лесом". С другой стороны название "Гора поросшая лесом с берлогой" как то слабо ассоциируется с огромным скальным кряжем высотой 417 метров и длинной в 7 км., не маловата ли она для этой самой берлоги? Практически все «горы» в Карелии, особенно которые ниже Вотто-Ваары в той или иной степени «поросли» лесом, а на самом кряже лес довольно таки хилый, что связано, как отсутствием нормального слоя почвы на скалах и постоянными сильными ветрами, обусловленными длиной и высотой самой горы (мои прим.).

Далее «Маати» просто напросто приводит еще одно утверждение , взятое с «потолка», а именно: «Но надо учесть, что язык саамов, кто обитал когда-то в окрестностях Вотто-Ваары, нам неизвестен. Можно только строить догадки».

С чего собственно г-н Маати уверен, что вокруг этой горы обитали именно некие саамы (язык которых, заметьте, нам неизвестен), но которые тем не менее умудрились внедрить в сознание пришельцев свое название именно этой горы? (Запомните это, мое прим.)

«Мне кажется, - пишет дальше «Маати», что расстояние от, когда существовавшего саамского диалекта до северо-саамского, представленном в kotus.fi намного больше, чем до бабинского или кильдинского диалектов». Ну и какое отношение эта глубокая мысль имеет место к существу дела?

И далее – «В эстонском есть vööt -полоса. Может как-то связано ? Есть в карельском (или саамском) подобное слово?».

Какая изумительная логика, берем эстонский, карельский и саамский (которого по словам самого же Маати нет, а есть только некие диалекты, смешиваем, непонятно что получаем, но все равно утверждаем, что это СААМСКОЕ название… Логика как в известной поговорке «в огороде бузина, а в Киеве дядька».

 

Г-н «Маати» изо всех сил пытается притянуть название «Вотто-Ваара», обязательно к какому ни будь угро-финскому диалекту, ибо, по его мнению «Русское заимствование: ВОДТЕ – водить, сводить и образованное от него: ВОДТЕДТЕ – бывать, посещать не подходят для наименования горы по той причине, что в те времена, когда давали это название русских, скорее всего поблизости не было», а вот саамы, по его мнению, бесспорно, обитали, хотя как он сам указывает ранее - «…надо учесть, что язык саамов, кто обитал когда-то в окрестностях Воттоваары, нам неизвестен. Можно только строить догадки».

Впрочем, любому здравомыслящему человеку, а не только такому доморощенному лингвисту видно, что ВОДТЕДТЕ или ВОДТЕ, все-таки гораздо ближе к ВОТТО, чем приводимые г-ном «Маати» ВУАДТ – берлога  и ВУОТС песок.

Впрочем, почему бы не поискать потаенный смысл названия горы Вотто-Ваара начинающиеся на «ВО» или на «В» в других европейских языках (кроме славянских), а не только на кильдинском, бабинском, саамском, эстонском, карельском, … наконец, почему бы не языке племени кечуа, или наречиях североамериканских индейцев?

Сравните еще раз: ВОТТО и ВУАД или ВОТТО И ВУОТС…. Без комментариев.

 

Впрочем, есть в Интернете и альтернативная точка зрения, например на форуме (6) http://vk.com/topic-3498789_21442986

Автор - Георгий Сафронов

«Нами проанализированы два литературных источника в поисках возможной расшифровки названия плоскогорья – «Воттоваара». 
Согласно «Словаря карельского языка» слово «Воттуа» в виде вспомогательной формы глагола входит в словосочетания, обозначающие временные процессы. 
Это такие формы как «повременить», «подождать», «время не ждет».
В свою очередь, согласно «Толкового словаря Даля», – «Вотты» это архаическое название на древнекарельском языке норвежских меховых рукавиц. 
Если синтезировать эти понятия, то можно получить форму, обозначающую место, где в теплом меховом убежище сохраняются временные процессы, возможно, в некоем заторможенном состоянии».

Там же автор - Павел Ском

«Финский знаю свободно, его несколько диалектов и немного карельский, еще немного шведский и норвежский.
С финского название переводится только как VAARA - гора или опасность, обычно как гора. 
Вотто - не переводится вообще никак. 
Была у меня попытка привязать от генетива через Водан, ибо ВоданВаара 
сказать невозможно, можно лишь ВоттоВаара.
Потом как всегда перевели с санскрита, ибо масса карельских топонимов переводится именно с этого нашего древнего языка. 

ВатарВаара - гора ветров. 
Ватар - ветер на санскрите. 
Вара – Гара - Гора, мы сами часто говорим Гара, а не Гора. 
Ниже Воттоваары течет речка Тяжа (протяженная) и впадает в ВелясЯрви. 
Ярви - озеро. Веляс - Велес. väläsjarvi. 
К слову сказать, в матрице финского языка масса слов именно с украинского говора, например Sipuli (лук) – Цибуля
».

А что по этому поводу говорят профессиональные историки, такие как С.В. Жарникова, посвятившая годы расшифровке северных топонимов.

С.В. Жарникова справедливо замечала, что она не первая обратила внимание на сходство северных топонимов с каким-то древним языком имеющим ту же корневую основу, что и славянские языки.

Так «Академик Соболевский еще в 20-е годы писал, - писала С.В Жарникова, что - …подавляющее большинство названий рек и озер русского Севера происходит из какого-то индоевропейского языка, который я, до подыскания более подходящего термина, именую скифским». 
Тогдашняя наука обвинила академика в маразме. (7) (http://slawa.su/lichnocni/zharnikova-svetlana-vasilevna/238-drevnie-tajny-russkogo-severa-zharnikova-sv.html) 

«Однако, - писала С.В. Жарникова, - в 1960-е годы появилась работа шведского исследователя Гюнтера Йохансона, которого трудно обвинить в симпатии к славянам и русским в частности». «Гюнтер Йохансон, проанализировав топонимию всего севера Европы, пришел к выводу, что все местные названия имеют в своей основе индоиранскую основу». «Тогда еще не могло прийти в голову, что все было наоборот — индоиранские языки имеют северорусское основание». 

«Топоним «Вотто-Ваара – действительно состоит из двух слов с языка близкого к санскриту», говорит С.В. Жарникова. «Вот переводится именно как Ветер, а Вара толкуется как ограждение, защита, город, крепость, вара – гара – гора, поскольку крепости было принято строить на возвышенностях». 

«То есть Вотто-Ваара означает дословно либо Ветра гора, либо Крепость Ветра, либо Город Ветра».

Добавлю, что в северорусских наречиях слово ВАРАКА означает именно гору, холм или сопку.

Вероятно, что изначальное название горы Вотто-Ваара имело произношение  Вото-Вара» или Вото-Варака», искаженное впоследствии с позиции особенностей произношения подобных слов на карельском или финском языках.

Название кряжа «Вотто-Ваара», перекликается с названием другого не менее известного кряжа «Ветреный пояс», находящегося на той же широте, но расположенного восточнее в Архангельской области, представляющего из себя цепь вершин высотой до 300 м. протянувшихся примерно на 200 км. от реки Нюхча до реки Онега.

И на Вотто-Ваара и на Ветреном поясе постоянно дуют ветра, за их вершины часто цепляются облака, время от времени их окутывают и спускаются вниз густые туманы.

 

Итак вывод второй: Расшифровка названия горы «ВОТТО-ВААРА», как с с позиции здравого смысла, так и не притянутой за уши лингвистики вероятнее всего означает именно «Гора Ветра» или, исходя из понимания древними людьми гор, как мест проживания богов, а ветер одно из божественных проявлений, «ВОТТО-ВААРА» в более прямом смысле «Обитель Ветра».

 

Следует отметить, что для расшифровки исторических топонимов нужно руководствоваться не современными картографическими изданиями, а картами и описаниями местности Генерального Штаба Российской Империи, где они даны в изначальной транскрипции без поздних искажений и переименований.

Сравните для примера изначальное название высочайшей горы Уральского хребта «Нарада», с современным «Народная». Есть разница?

Как мы уже показали, название горы имеет в своей корневой и смысловой основе язык, близкий к санскриту или иным древнеславянским наречиям. То есть к ее названию ни саамы, ни прочие шведы не имеют никакого отношения.

Поставим теперь окончательные точки над «и» в утверждении, что это - священная гора саамов и карел".

 

Что говорят о Вотто-Ваара саамские и карельские легенды и сказания?
Ровным счётом ничего, поскольку выводы о ее гипотетической принадлежности к культам саамов или карел были сделаны после 80 годов 20 века, после открытия на ней в 1978—1979 годах краеведом из посёлка Суккозеро С. М. Симоняном неизвестных ранее широкой общественности примитивных мегалитических сложений.

Посетивши Воттоваару позднее, в 1990 году, по приглашению С.М. Симоняна археологи М.М. Шахнович и И.С. Манюхин, поначалу сделали вывод об их культовом предназначении и принадлежности культуре неких древних саамов, опровергнутый ими же, в частности М.М. Шахновичем впоследствии. (М.М. Шахнович - Отзыв на отчет «Обследование горы Воттоваара в Муезерском р-не РК» авторы - Н.В. Лобанова, М.Г. Косменко). (8) (http://rudocs.exdat.com/docs/index-195372.html)

 В 1996 году в опубликованной статье М.М. Шахновича, являющейся докладом на конференции в г. Вологде в 1994 г., указывалось, что «чем больше погружаешься в рассматриваемую проблематику, тем увереннее склоняешься в сторону суждения о непричастности лопарского населения к созданию данных святилищ». (Шахнович, 1996. С.138). (8) (http://rudocs.exdat.com/docs/index-195372.html)

«Данный тезис впоследствии был развит в статьях 2003, 2006 гг. (Шахнович, 2003; 2006)». (8) (http://rudocs.exdat.com/docs/index-195372.html)

«В последней моей работе о «лопи и лопарских памятниках» в Западной и Северной Карелии прямо указывается на отсутствие сегодня археологических объектов в этом регионе, которые точно можно было связать с саамами» (Шахнович, 2007)» (8) (http://rudocs.exdat.com/docs/index-195372.html)

 

Итак, согласно доводам археологов никаких следов саамов ни на горе, ни под горой этими и другими археологами до сих пор не обнаружено, впрочем, как и следов саамов по всей Карелии.

Третий вывод: утверждения о некоем саамском или протосаамском культурном наследии Карелии, как и утверждение, что саамы ее коренное население фактически высосаны из пальца отдельными археологами, подкармливаемыми грантами наших северных соседей по феноскандии - норвежцами, шведами, финнами.

Наши северные партнеры, уничтожая и всячески угнетая саамское население на протяжении веков, в конце 19 века внезапно, исключительно из человеколюбия, осознали, что саамы тоже люди, дали им гражданские права, привилегии в краю обитания, чуть ли не автономию. 

Проявив человеколюбие к саамам (что, несомненно, выше всяких похвал), наши северные партнеры стали таким образом преследовать и далеко идущие интересы, основанные на спекуляции по защите экологии, прав и интересов так называемого коренного или автохтонного населения Кольского полуострова и Карелии от русских оккупантов и варваров.

Смысл этого движения вокруг саамов состоит в далеко старых геополитических интересах длящихся не одно столетие и имеющих целью отрыв этих земель от России.

Здесь возникает вполне резонный вопрос, откуда впрочем появились саамы на севере феноскандии, почему разные роды саамов отличаются в сильнейшей степени не только диалектами, но и антропологически?  И почему они сохранились на начало 20 века исключительно за Полярным кругом?

Ответ, как всегда лежит на поверхности.

Все дело и в самих саамах и их соседях. Известно, что более сильные и агрессивные племена захватывают наиболее лучшие угодья, вытесняя слабых соседей на периферию.

Саамы, или то, что принято называть ими, никогда не имели ни государственности, ни более – менее устойчивого племенного образования, и представляли из себя группу слабых и малочисленных родов, предпочитавший войнам добровольный уход подальше от притеснителей в глухие места, которыми всегда был Север.

Здесь напрашивается простая аналогия со Староверами и Старообрядцами, уходившими от притеснений, возникших в свете никонианской реформы православия, подальше от агрессивного власти, на Север, за Урал, в Сибирь.

Согласно последним работам исследователей следует, что саамы появились на свободных от людей пространствах Севера Скандинавского и Кольского полуостровов не ранее 1 тысячелетия до нашей эры, постепенно вытесненные туда из-за Урала более сильными племенами.

Вышедший, вслед за первым посещением археологов Вотто-Ваары первый ряд публикаций по мегалитическим сложениям, которые они сделали, отрабатывая гранты стран Баренц Региона - (норвежцев, шведов, финнов…) спровоцировал подогреваемый разными силами интерес к Вотто-Вааре, но уже со стороны различных мистических и квазинаучных течений.

Впрочем, мнение среди карельских археологов о мегалитах Вотто-Ваары неоднозначно. 

Например, М. Г. Косменко и Н. В. Лобанова считают, что большая часть их носит естественное происхождение, другая часть новоделы последнего времени, сооружённые для мистификации или просто на память о посещении горы. При этом исследователи указывают, что синхронные поселения каменного века в окрестностях горы, или какие-либо материальные следы «древнего саамского населения» в настоящее время не известны.

Вывод четвертый: К древнему саамскому и карельскому населению мегалитические сложения на Воотоваре никакого отношения не имеют, поскольку на горе и рядом с ней полностью отсутствующих следы какой бы ни было материальной культуры. К тому же ни сама Вотто-Ваара, ни объекты, находящиеся на ней, никак не отмечены в традициях народов Карелии.

Рассмотрим следующее утверждение - "На ней находятся десятки сейдов, мегалитов".

Для начала сошлемся опять-таки на М. Г. Косменко и Н. В. Лобанову

Несомненно, в части мегалитических сложений они правы. 
Есть среди них и явно природного происхождения, и более поздние сооруженные ради мистификации. Но, несомненно, есть и древние рукотворного происхождения. Что конкретно - надо изучать на местности.

Относительно термина Сейд. 

Термин явно специально подобранный с той же самой геополитической целью, а именно - очертить "сайдами", как некими маркерами, как можно больший ареал обитания таинственных протосаамов (саамов) на территории России, чтобы исподволь продолжать манипулировать историей, внедряя в сознание людей исторические фантомы, смысл которых опять в том, что изначально эти земли принадлежали, саамам, и захвачены, как и другие земли, русскими оккупантами. 

Сам же термин Сейд в понятии самих саамов означает отнюдь не сложенную руками людей кучку камней, или покоящийся на опорах камень.

По В.В. Чарнолусскому (этнографа, изучавшего в составе лопарской экспедиции Русского Географического общества саамов в 1927-30 гг.) СЕЙД, в понятии саамов, это в основном огромный одиночный камень, поднять который не под силу не только одному человеку, но группе людей, который находится в каком либо видном месте: на склоне или вершине горы, у излучины реки, на видном месте на берегу озера... 

Сейд, в понятии саамов, это некий дом, в котором обитает дух, блюдущий окружающего местность.

Причем, в особых случаях СЕЙЛОМ может быть озеро, если в нем, по преданиям, живут духи.

Пока духу хорошо в этом месте, он находится в этой местности, всячески помогая людям. Не понравится, может сняться и улетела вместе с домиком камнем. 
Поэтому и называли саамы эти огромные неподъемные камни - Летучими камнями.

(9) (Чарнолуский В.В. «В краю Летучего камня. Записки этнографа». М. «Мысль», 1972. 271с.). (10) (http://www.nehudlit.ru/books/detail1186489.html)

(11) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3307880

 

Итак, что же в остатке.

ü  - Вотто-Ваара в основе своего названия имеет корни языка близкого к санскриту, и в переводе на современный русский язык означает Гора Ветров или Обитель Ветров. 

ü  Этот перевод подтверждается и географическими особенностями Вотто-Ваары, как доминирующего по высоте (417 м.) и протяженности (7 км.) водораздельного, за который постоянно цепляются облака и на котором часто дуют сильные ветры.

ü  Схожий с Вотто-Ваара по названию и широте расположения кряж  - Ветреный Пояс расположен на той же широте восточнее в Архангельской области.

ü  На Вотто-Ваара, несомненно, есть древние рукотворные мегалитические сложения, перемежающийся с новоселами и природными образованиями.

ü  Никакого отношения к сейдам, в соответствии с саамской традицией (откуда пошел этот термин), многочисленные маломерные каменные сложения Вотто-Ваары не имеют, не имеют они отношения к сейдам и по причине археологического отсутствия следов самих саамов как таковых в окрестностях Вотто-Ваары.

ü  Не имеют никакого отношения эти каменные сооружения и к народу Карелы, являющего частью населения современной Карелии, ввиду отсутствия каких бы то ни было легенд и сказаний, связанных как с культом камней, так и непосредственно с Вотто-Ваарой.

Что касается следов инопланетян и пр. белиберды, которой забит Интернет, не стоит на это тратить времени.

Окончательные выводы:

1.        В период существования климатического оптимума, длившегося по разным данным от 8 до 3 тысячелетия до н.э., на территории современной Карелии было значительно теплее, чем в современное время, что несомненно способствовало жизнедеятельности и жизнеобеспечению людей.

Вероятно, этот теплый временной период, как некий «золотой век», нашел свое отражение в легендах связанных с существованием на Севере блаженной страны Гипербореи.

2.        Несомненно, что доминирующую по размерам, высокую и ветреную гору, за которую постоянно цеплялись облака, местные жители, говорившие на языке близком к санскриту, наделяли  мистическими свойствами, поселяя на ней духов и богов своего пантеона, а Ветер, как известно, один из самых могущественных богов древности, которому поклонялись как реальному божеству, которому поклоняются и сейчас племена, живущие в отрыве от мировой цивилизации

3.        Дошедшее до наших дней название горы Вотто-Ваара искаженное от Вото-Вара, в переводе на современный понятийный русский язык означает Гора Ветра или Обитель Ветра, что по смыслу фактически одно и то же. 

4.        Вполне возможно, что на Вото-Варе было образованно какое-то святилище (святилищный комплекс) с целью совершения древних ритуальных обрядов связанных с культом Ветра.

5.        Вероятно, остатки этого святилища (святилищ) и были обнаружены Сергеем Симоняном.

6.        Впоследствии, в связи с начавшимся изменением климата в сторону похолодания, большая часть населения покинула окружающую местность, уйдя в теплые края.

7.        Какая-то малая часть оставшихся людей приспособилась и выжила в новых условиях, растеряв со временем свои исторические традиции, но сохранив в памяти названия окружающих гор, рек и озер….

8.        С течением времени климат начал меняться в сторону потепления, в эти места пришли другие немногочисленные, вытесненные с более теплых краев сильными племенами угро-финские народы, перемешавшиеся с остатками аборигенов, воспринявшие от них местные топонимы и приспособив их произношение под особенности своего языка

9.        В итоге  их потомки донесли до нас древние топонимы позабыв их истинный смысл и в той или иной степени исказив их начальное название.

 

 

С.В. Голубев

действительный член

Русского Географического общества

 

Copyright  © С.В. Голубев

 

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. https://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%EE%F2%F2%EE%E2%E0%E0%F0%E0
  2. http://yandex.ru/yandsearch?clid=2148308&win=162&from=chromesearch&text=%D0%92%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B0%D1%80%D0%B0
  3. Комсомольская правда, 30 апреля 2003 г.
  4. http://lah.ru/text/simonyan/voto.htm
  5. http://lingvoforum.net/index.php?topic=49281.0 
  6. http://vk.com/topic-3498789_21442986
  7. http://slawa.su/lichnocni/zharnikova-svetlana-vasilevna/238-drevnie-tajny-russkogo-severa-zharnikova-sv.html
  8. http://rudocs.exdat.com/docs/index-195372.html
  9. Чарнолуский В.В. «В краю Летучего камня. Записки этнографа». М. «Мысль», 1972. 271с.,
  10. http://www.nehudlit.ru/books/detail1186489.html
  11. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3307880 
  12. Археология Карелии. Петрозаводск, 1996.
  13. Археологические памятники Карелии. Каталог. Петрозаводск, 2007. 
  14. Лобанова Н.В. К вопросу о каменных сооружениях Карельского Беломорья // Первобытная и средневековая история и культура Европейского Севера: проблемы изучения и научной реконструкции. Соловки, 2006. С. 416–425.
  15. Манюхин И.С., Шахнович М.М. Культовые комплексы древних саам на территории Северной Карелии // Памятники древних культур лесной полосы Евразии. Петрозаводск, 1993. С. 82–86.
  16. Манюхин И.С., Лобанова Н.В. Археологические памятники архипелага Кузова // Культурное и природное наследие островов Белого моря. Петрозаводск, 2002.. С. 19–31.
  17. Шахнович М.М. Проблемы изучения культовых объектов на территории Карелии // Древности Русского Севера. Вып. 1. Вологда, 1996. С. 134–140.
  18. Шахнович М.М. К вопросу о валунных насыпях на островах в Белом море // Природное и историко-культурное наследие Северной Феноскандии. Петрозаводск, 2003. С. 111–116.
  19. «Наземные каменные памятники» на островах Кузова в Белом море и И.М. Мулло.
  20. Шахнович М.М. Хроника сложения «саамского» мифа // Первобытная и средневековая история и культура Европейского Севера: проблемы изучения и научной реконструкции. Соловки, 2006. С. 408–415.
  21. Шахнович М.М. «Лопь» и «лопарские» памятники Северной и Западной Карелии // Кольский сборник. СПб., 2007. С. 228–246.
Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "О смысловом переводе названия горы Воттоварра на современный русский язык"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Портной

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 656 267 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 21.11.2016 480
    • DOCX 134.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Голубев Сергей Вадимович. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Голубев Сергей Вадимович
    Голубев Сергей Вадимович
    • На сайте: 7 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 8214
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Няня

Няня

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Организация проектно-исследовательской деятельности в ходе изучения географии в условиях реализации ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 38 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 429 человек

Курс повышения квалификации

Формирование первичных компетенций использования территориального подхода как основы географического мышления с учетом ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 114 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по географии в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 26 человек из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 294 человека

Мини-курс

Психологическая работа с эмоциональными и поведенческими проблемами

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 224 человека из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 50 человек

Мини-курс

Индустриальный туризм

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Подготовка менеджеров по продажам: аспекты телефонных переговоров

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе