Инфоурок Английский язык СтатьиОбеспечение коммуникативной компетенции на уроках Английского языка

Статья «Развитие коммуникативной компетенции у студентов педагогических специальностей»

Файл будет скачан в форматах:

  • pdf
  • docx
108
4
28.04.2025
«Инфоурок»

Материал разработан автором:

Головчиц Наталья Викторовна

Психолог

Статья посвящена вопросам развития коммуникативной компетенции у студентов педагогических специальностей. Рассматриваются основные направления работы в этой области, акцентируется внимание на важности практики, развития речевой культуры, эмоционального интеллекта и рефлексии для подготовки успешного педагога.

Краткое описание методической разработки

Статья посвящена вопросам развития коммуникативной компетенции у студентов педагогических специальностей. Рассматриваются основные направления работы в этой области, акцентируется внимание на важности практики, развития речевой культуры, эмоционального интеллекта и рефлексии для подготовки успешного педагога.

Обеспечение коммуникативной компетенции на уроках Английского языка

Скачать материал

Формирование коммуникативных УУД на уроках Английского языка через лингвострановедение.

   Динамическое развитие международных отношений в разных областях нашей жизни: культуре, экономике, политике, медицине обеспечивает своего рода необходимость  обращать внимание на то, чтобы  методики обучения и преподавания иностранным языкам были нацелены на существующие условия общения.

  Стремление к формированию коммуникативных УУД, как к итоговому результату обучения, подразумевает под собой не только владение соответствующей языковой техникой (умением обучающихся общаться), но и усвоение большого количества информации, не связанной с языковой сферой, которая необходима для адекватного обучения и взаимопонимания, так как последнее не может быть достигнуто без относительного равенства базовых знаний обучающихся об окружающей действительности.   Основное отличие в наличие данных сведений у носителей разных языков практически всегда определяется различными условиями существования соответствующих народов и стран, особенностями их истоков культуры, истории, политики и т.п. Таким образом, необходимо знать специфику стран изучаемых языков. В настоящее время существует необходимость в применении страноведческого подхода как одного из главных принципов обучения иностранным языкам.

   С древних времен одной из главных и основных задач было знакомство с культурой страны изучаемого языка. Преподавание и обучение иностранным языкам, не возможно без знакомства с культурой страны.

   В преподавании иностранных языков на первое место наряду с устной речью выдвигается знакомство с реалиями страны изучаемого языка. В нашей стране разнообразные сведения о той или иной стране, преподаваемые в процессе обучения языку, принято называть страноведением.

   Федеральный Государственный Образовательный стандарт в число целей обучения иностранным языкам на базовом уровне включает в себя воспитание «положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на данном языке». Образование средствами иностранного языка предполагает наличие знаний о культуре, истории, традициях страны изучаемого языка – лингвострановедение. Все это включает школьников в развитие общечеловеческой культуры, в осознание роли культуры разговорного языка.

   Проблема изучения языка и культуры одновременно, выделено не случайно, так как это позволяет удачным образом сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают как средства коммуникации и знакомства, обучаемых с новой для них действительностью.

   Такой подход к преподаванию иностранному языку в школе во многом обеспечивает более эффективное решение как практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, так и содержит большие возможности для поддержания мотивации  обучающихся.

   Итак, основная и главная цель  лингвострановедение на уроках английского языка – обеспечение формирования коммуникативных УУД, прежде всего через адекватное восприятие и понимание речи собеседника, а также оригинальных текстов. Для того, чтобы переводить, нужно полностью понять иноязычный текст со всеми деталями, включая подтекст, а затем найти соответствующие эквиваленты в языке перевода. Отсутствие понимания приводит к затруднению в общении на иностранном языке и, в итоге, к снижению уровня формирования коммуникативных УУД у учащихся.

Библиографический список

1.       Программы для общественных учреждений. // Иностранные языки. М., 1994.

2.       Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. 2000.№1.

3.       Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранных языков. // Иностранные языки в школе. №6. 1988

4.       Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? // Иностранные языки в школе. №6. 1996.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Обеспечение коммуникативной компетенции на уроках Английского языка"
Смотреть ещё 5 968 курсов

Методические разработки к Вашему уроку:

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Основная и главная цель лингвострановедение на уроках английского языка – обеспечение формирования коммуникативных УУД, прежде всего через адекватное восприятие и понимание речи собеседника, а также оригинальных текстов.

Отсутствие понимания приводит к затруднению в общении на иностранном языке и, в итоге, к снижению уровня формирования коммуникативных УУД у учащихся.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

7 354 455 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Скачать материал
    • 29.10.2019 199
    • DOCX 14.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шурыгина Татьяна Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Шурыгина Татьяна Николаевна
    Шурыгина Татьяна Николаевна

    Учитель

    • На сайте: 7 лет и 8 месяцев
    • Подписчики: 6
    • Всего просмотров: 12577
    • Всего материалов: 19

    Об авторе

    Категория/ученая степень: Высшая категория
    Место работы: МБОУ ГИМНАЗИЯ № 133 Г.О. САМАРА
    Закончила Самарский Педагогический Институт в 2007 году. Проходила курсы английского языка в Англии,Борнмуте. Работаю в сфере образования с 2005 года. Индивидуальные занятия.Подготовка к экзаменам. Занятия в мед.вузе., мед. Колледже. Увлекаюсь психологией, философией, астрологией. Люблю путешествовать, фотографировать. Люблю заниматься йогой, фитнесом.

Оформите подписку «Инфоурок.Маркетплейс»

Вам будут доступны для скачивания все 332 954 материалы из нашего маркетплейса.

Мини-курс

Искусство преподавания: стратегии для учителя иностранного языка

3 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 12 регионов
  • Этот курс уже прошли 55 человек

Мини-курс

Великие писатели: Линдгрен, Андерсен и Кэрролл глазами детства и вечности

4 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Теоретические основы педагогики и психологии

3 ч.

699 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 12 человек
Смотреть ещё 5 968 курсов