Обучение английскому через смысловое чтение
текстов на русском языке.
Прочитайте текст и выполните послетекстовые задания.
Используйте словарь там, где это необходимо.
Первые
упоминания о городе, простирающемся по волжскому правобережью приблизительно на
70 км, относятся к 1589 году, когда перед Русским государством встала острая
необходимость охраны нового транспортного пути — реки Волги. Тогда-то и был
основан город Царицын, через несколько столетий переименованный в Сталинград, а
затем в Волгоград.
Живущим в Волгограде
дорого все, что есть в нем. И памятники прошлого – свидетели тысячелетней
истории, и многоэтажные дома, и корпуса заводов. Новое и старое живут рядом.
Мамаев курган –
священное место. В былые времена с кургана настороженно вглядывались в
ковыльные степи монголо-татарские дозоры. Возможно, и хан Мамай не раз здесь
бывал, отчего курган назвали Мамаевым. Помнит Мамаев курган разъезды Степана
Разина и Емельяна Пугачева, штурмовавших Царицын. Помнит он и бои за Красный
Царицын – форпост революции на Нижней Волге.
Мамаев курган,
небольшая высота с отметкой 102,0, стал известен всей стране в дни боев за
Сталинград. 140 дней и ночей не затихал здесь бой. Выжженная и изрытая огнем
авиации и артиллерии земля Мамаева кургана покрылась панцирем осколков от мин,
снарядов и бомб. Величествен памятник-ансамбль героям Сталинградской битвы на
Мамаевом кургане. Он создавался в 1959-1967 годах под руководством народного
художника СССР Е.В. Вучетича.
Заканальная часть
Волгограда привлекала к себе внимание химической промышленности залежами
поваренной соли с запасом в миллиарды тонн, наличием мощных источников энергии,
проходящей недалеко магистралью газа. Все эти факторы определили решение о
строительстве Сталинградского химического завода. Под строительство было
отведено 572 гектара земли. По названию первого «чисто химического»
производства – каустической соды – и стал именоваться весь комбинат -
«Каустик». Каустик – ценнейший компонент в производстве самой разнообразной
продукции. Земля светлоярская удивила людей и таким богатством, как бишофит.
«А безбрежная
выжженная равнина – земля поволжская, усыпленная жгучим солнцем, убаюканная
ветрами-суховеями, как спящая царевна в сказке, все спала и спала, и все мечтала
о воде. И грезились ей прохладные ключи и тенистые рощи», - читаем в книге
«Родная природа», автором которой является наш земляк А.Ф. Киреев.
Грандиозная
стройка Волго-Донского канала еще была в разгаре, когда рядом с землеройной
мощной техникой, монтажниками и бетонщиками появились люди с саженцами в руках
– началась еще одна «революция», революция в сознании самих окрестных жителей,
поверивших, что на веками иссушенной земле может вырасти цветущий сад.
Было решено
создать на канале дендрологический сад, своеобразную зеленую лабораторию. Было
решено создать на канале дендрологический сад, своеобразную зеленую
лабораторию. Весна открывается здесь появлением нежной зелени распускающихся
листьев и буйным цветением ольхи и лещины. Березы и кленов, форзиций и
миндалей, жимолости и бузины, спирей и барбарисов, сортовых сиреней. А осенью –
снова разнообразное буйство красок. Густые кроны деревьев и кустарников, тишина
и покой дают приют в дендрарии многочисленному миру пернатых. Здесь прочно «прописались»
скворцы и удоды, соловьи и иволги, кукушка и поползни, ушастая сова и сплюшка,
ремез. В течение всего года над дендросадом бушует невидимая благотворная
«буря» фитонцидов – летучих веществ, очищающих воздух от болезнетворных
бактерий.
В Красноармейском
районе находится поистине уникальное учреждение – этнографический
музей-заповедник «Старая Сарепта», который задумывался не только как музейное
возрождение уголка старой немецкой Сарепты, но и как действующий центр пяти
культур.
(Текст подготовлен по
материалам, находящимся в открытом доступе).
Задание 1. Find the international words in the text and write their equivalents
(Найдите в тексте международные слова и запишите в таблицу их английские
эквиваленты).
1.
|
|
|
2.
|
|
3.
|
|
|
4.
|
|
5.
|
|
|
6.
|
|
7.
|
|
|
8.
|
|
9.
|
|
|
10.
|
|
11.
|
|
|
12.
|
|
13.
|
|
|
14.
|
|
15.
|
|
|
16.
|
|
17.
|
|
|
18.
|
|
19.
|
|
|
20.
|
|
Задание
2 Find in the text the translation of the following sentences (Найдите
в
тексте
перевод
следующих
предложений)
1.
|
In the old days
the Mongol patrols peered cautiously into feather-grass steppes from the
mound.
|
|
2.
|
And she dreamed
of cool springs and shady groves.
|
|
3.
|
It was decided
to create the canal arboretum garden, a so-called green laboratory.
|
|
4.
|
The spring opens
emergence of gentle greens of the dismissed leaves and violent blossoming of
an alder and a filbert here.
|
|
5.
|
Here spring
opens by emerged gentle greens of burgeoned leaves and violent blossoming of
an alder and a filbert.
|
|
1. higher
|
|
2. few
|
|
3. poverty
|
|
4. visible
|
|
5. new
|
|
6. awake
|
|
7. edge
|
|
8. lowland
|
|
9. weak
|
|
Задание 3 Find in the text the antonyms of the following words and write them in Russian
( then in English)
Найдите в тексте антонимы следующих слов на русском, затем переведите их на
английский язык.
Задание 4.Match the words(
to make the word combinations)
with their translations.(Соотнесите
слова так, чтобы получились словосочетания и найдите их перевод)
1. a grand
|
a) laboratory
|
болезнетворные
бактерии
|
|
2. a sacred
|
b) tree cover
|
священное
место
|
|
3. low
|
c) storm
|
густые
кроны
|
|
4. green
|
d) building
|
благотворная
буря
|
|
5. chemical
|
e) industry
|
грандиозная
стройка
|
|
6. heavy
|
f) height
|
небольшая
высота
|
|
7. beneficial
|
g) bacteria
|
зеленая
лаборатория
|
|
8. pathogenic
|
h) place
|
химическая
промышленность
|
|
Задание
5
Match the words in Russian and their definitions in English Соотнесите
слова
с
их
определением
на
английском
языке.
KEYS:
Задание
1 Find the international words in the text and write their equivalents (Найдите
в
тексте
международные
слова
и
запишите
их
английские
эквиваленты)
Задание
2 Find in the text the translation of the following sentences (Найдите
в
тексте
перевод
следующих
предложений)
41.
|
In the old days the
Mongol patrols peered cautiously into feather-grass steppes from the mound.
|
В былые
времена с кургана настороженно вглядывались в ковыльные степи
монголо-татарские дозоры.
|
42.
|
And she dreamed
of cool springs and shady groves.
|
И грезились ей прохладные ключи и тенистые рощи.
|
43.
|
It was decided
to create the canal arboretum garden, a so-called green laboratory.
|
Было
решено создать на канале дендрологический сад, своеобразную зеленую
лабораторию.
|
44.
|
The spring opens
emergence of gentle greens of the dismissed leaves and violent blossoming of
an alder and a filbert here.
|
Весна
открывается здесь появлением нежной зелени распускающихся листьев и буйным
цветением ольхи и лещины.
|
45.
|
Here spring
opens by emerged gentle greens of burgeoned leaves and violent blossoming of
an alder and a filbert.
|
В
течение всего года над дендросадом бушует невидимая благотворная «буря»
фитонцидов – летучих веществ, очищающих воздух от болезнетворных бактерий.
|
Задание 3 Find in the text the antonyms of the following words and write them in Russian
( then in English)
Найдите в тексте антонимы следующих слов на русском, затем переведите их на английский
с помощью словаря.
46. нижняя
|
higher(верхняя)
|
47. богатство
|
poverty(бедность)
|
48. спящая
|
awake(бодрствующая)
|
49. высота
|
низина (lowland)
|
50. мощный
|
слабый(weak)
|
51. многочисленный
|
few(малочисленный)
|
52. невидимый
|
visible(зримый,
видимый)
|
53. старый
|
new(новый)
|
54. центр
|
edge(окраина)
|
Задание 4.Match the words(
to make the word combinations)
with their translations.(Соотнесите
слова так, чтобы чтобы получились словосочетания и найдите их перевод)
1. a grand building
|
грандиозная
стройка
|
2. a sacred place
|
священное
место
|
3. low height
|
небольшая
высота
|
4. green laboratory
|
зеленая
лаборатория
|
5. chemical
industry
|
химическая
промышленность
|
6. heavy tree cover
|
густые
кроны
|
7. beneficial storm
|
благотворная
буря
|
8. pathogenic bacteria
|
болезнетворные
бактерии
|
Задание
5
Match the words in Russian and their definitions in English Соотнесите
слова
с
их
определением
на
английском
языке
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.